THE EPISTLE OF ST. PAUL TO THE ROMANS

 

By Frederick Louis Godet

 

Translated from the French By Rev. A. Cusin, M. A.

Translation Revised and Edited with An Introduction and Appendix

By Talbot W. Chambers, D.D.

 

INTRODUCTION TO THE AMERICAN EDITION.

 

THE author of this book, the Rev. Frederick L. Godet, D.D., was born at

Neufchatel, Switzerland, October 25th, 1812. After having finished his

collegiate course and entered upon theological studies in his native town,

he repaired to Berlin, and afterward to Bonn, where he gave his attention

to philosophy and theology. In 1837 he was admitted to orders in

Neufchatel, and became curate of the pastor of Valawjin. The next year

he was appointed by Prince William of Prussia (now the Emperor of

Germany) to be the “civil governor” or director of the education of his only


 

son, Frederick William, the present crown-prince of the Empire. This

position he occupied with honor and success for six years, securing the

confidence of his distinguished pupil in such a degree that a

correspondence between them has been maintained to this day. In 1845

he became pastor of the church in Val de Ruy, and in 1850 one of the

principal pastors of the city of Neufchatel, and professor of theology

(exegetical and dogmatic) in the theological school of the national church

of the canton. While here he received the degree of D.D. from the

University of Basle. At the ecclesiastical disruption which took place in

1873, in consequence of the encroachments of the political power, he

became the prominent leader of the Independent Church then

established, and was made professor in its theological school, a position

which he holds and adorns to this day.

Professor Godet is a man somewhat above the ordinary height, of fine

presence and attractive demeanor. Two of his early friends and fellowstudents,

Dr. Schaff and Prof. Guyot, speak of him with enthusiasm as a

scholar, a patriot, and a Christian.

Among his numerous writings may be mentioned: Histoire de la

Reformation et du Refuge dans le pays de Neufchatel 1859. Commentaire

sur l'Evangile selon S. Jean. 2 vols. 1864-5; 2d ed. 1875. English

translation, Edin. 1876-7. Translated also into German and Dutch.

First Next ->

 

Commentaire sur l'Evangile S. Luc. 2 vols. 18; 2d ed. 1870. English

translation, 1875.

Etudes Bibliques. Old Test. 1872; 2d ed. 1873. English Translation, 1875.

New Test. 1874. English Translation, 1876; 2d ed. 1879.

Conferences Apologetiques. 1879. English title: Lectures in Defence of

the Christian Faith. 1882.

His most recent work is the one now in the reader's hands. The first

volume appeared in 1879, the second in the following year. The English

translation was issued by the Messrs. Clark, Edinburgh, in 1880-2, and by

arrangement with them is now sent forth.

The work is a welcome addition to the literature on this subject already

accessible to English readers. The elaborate volumes of Drs. Hodge and

Shedd, able as they are, still leave room for another exposition made from

a different point of view and taking notice of the more prominent recent

writers. Dr. Godet is at once exegetical and theological. He not only

examines critically the original text, but discusses the doctrine involved,

both in itself and in its relation to other truths of Scripture, a feature which

adds much to the value of the work for homiletic purposes. The reader

may not always agree with the conclusions reached, but he has before

him the reasoning upon which they rest, and from this can receive

important aid in formulating his own views. Indeed it is better for stimulus,

discipline, and mental growth that a commentary should not reproduce

just what the reader already knows or has accepted. To leave a track

because it is beaten is absurd, and to seek novelty for the sake of novelty

is perilous, as has been shown again and again on the Continent during

the present century. But careful, independent study is another thing. The

riches of the Bible are so great as to be practically inexhaustible, and the

great themes presented in the doctrinal epistles of the apostle are so


 

profound and far-reaching that every new generation of scholars may

come to them with the hope of seeing and setting forth the truth in a

clearer light and a more varied application than before.

The author has many qualifications for his work. One of the most needful

exists in an eminent degree—viz., a hearty sympathy with the book he is

expounding. He does not approach it from the outside, but the inside,

having a heartfelt experience of the power and blessedness of its truths.

He is a devout believer, filled with affectionate loyalty to him who is God

over all, blessed forever. Taught by the Holy Ghost, he knows what sin is

in the sight of the Holy One of Israel, and at the same time appreciates

the grace and glory of the means by which it is overcome, both in its guilt

and in its dominion. He cannot therefore handle exegesis and dogma in a

cold, dry, mechanical way, but writes as one who feels with the Psalmist

of old, “How precious are Thy thoughts unto me, O God!” This pious

feeling is diffused over his pages like the fragrance of a precious oil, and

renders his treatment of the loftiest and most recondite themes tributary to

the spiritual growth of all careful readers. Yet piety is not made a

substitute for knowledge. The author presents the fruit of life-long studies.

He is not a novice, but having spent his life in the centre of all the

discussions and investigations which have occupied Christendom for the

last half-century, has become familiar with the progress of opinion and

with the varied schools and tendencies which have appeared from time to

time. He is able, therefore, to treat erroneous views with fulness, ability,

and candor, meeting acuteness and learning with acuteness and learning,

and furnishing substantial reason for the faith that is in him. Baur and

Ewald and Renan are handled with respect, yet without fear or

compromise. It is not necessary to affirm

 

that the positions taken are always right, or that the reasoning pursued is

always logical and conclusive, but it may be confidently said that the

general tone is that of a thoughtful, incisive, learned Christian scholar.

The work embraces, as must every critical commentary in our day, the

consideration of textual questions. In this respect nothing is omitted, even

where the variations of reading have no effect upon translation or

exposition. The author is familiar with the history of biblical criticism, and

always speaks intelligently. He, however, does not accept the principles

which, since the days of Lachman, have gradually approached well-nigh

universal acceptance among scholars. He clings to the readings of the

Textus Receptus where most writers give them up, and is unwilling to

accept the authority of the early uncials as decisive in all cases. Doubtless

there are cases where the internal evidence is so strong and varied that it

cannot be overborne by any considerations of another kind, but the author

takes this view quite too often and too freely. Besides, he gives in to the

opinion of Mr. Scrivener, that as a cursive MS. may represent one even

older than the oldest known uncial, this possibility should influence one's

judgment in a disputed case. It is hard to see why much force should be

allowed to a consideration of this kind. We argue commonly and

effectively from the known to the unknown, but this method reverses the

process, and puts conjecture as the basis of knowledge. Certainly it would

seem better to take the existing data just as they stand, and draw from

them as a whole that conclusion which they justify. The original edition of

this work was published before Westcott and Hort gave to the world the

fruits of their long and elaborate study of the sacred text, and of course no

reference to the conclusions which they reached appears in any of the

author's pages; but occasionally the editor has given in a foot-note a brief

notice of the readings in which these latest editors agree with Tischendorf

and Tregelles. In cases where the author differs from the judgment of the

latest critics, he is careful to cite the evidence and state the reasons upon

which his opinion is founded. In this way the thoughtful reader is enabled


 

to see the exact state of the question, and form his own judgment. It is

gratifying to know that at present the learned are coming more and more

to a substantial agreement upon the principles involved in the

determination of questions in biblical criticism. When this agreement is

once fully assured the application to points in detail will be greatly

facilitated.

A useful feature of the work is the citation and classification of opinions

upon important questions of dogma, together with a statement of the

grounds upon which they rest ( e.g., , the introduction to chapters vi.-viii.)

This is done, so far as the writer is able to judge, with fairness and

intelligence, no important feature being either omitted or altered. The

author's own views are stated with clearness and precision. In regard to

what are called the doctrines of grace, he appears to hold the views of the

Remonstrants, although, so far as may be gathered from his own words,

these views do not depend upon the exact words of Scripture so much as

upon what he regards as necessary corollaries from the free agency of

man. He thinks that he must construct a Theodicy, and that the strong

language of the apostle, where it seems to teach or imply Augustinianism,

must be modified or explained so as to harmonize with our necessary

convictions of the moral liberty of man. This is always a difficult and

perilous process, and furnishes an incessant temptation to weaken and

lower the meaning of words beyond what the laws of philology will allow.

To the writer it seems far better to adopt the course mentioned by Dr.

Gifford in the Speaker's Commentary (Romans, p. 65). In discussing the

nature of the divine agency in giving men “up in the lusts of their hearts to

uncleanness (1:24), he

 

mentions the view which deems it permissive , then that which calls it

privative , and finally decides for that which regards it as judicial , the living

God thus working through a law of our moral nature. But then he adds: “It

is none the less true that every downward step is the sinner's own wilful

act, for which he knows himself to be responsible. These two truths are

recognized by the mind as irreconcilable in theory, but coexistent in fact;

and the true interpretation of St. Paul's doctrines must be sought not by

paring down any, but by omitting none.” Such a conclusion is unwelcome

to those who insist upon having a complete, coherent, logical system

which will satisfactorily explain the divine plan of the history of the world,

and reconcile what seem to be utterly discordant factors in the existing

state of things. But if it be the method of Scripture which unhesitatingly

affirms human freedom on one hand and divine sovereignty on the other,

without ever even attempting to exhibit the hidden link which unites these

antagonisms, what can we do that is wiser than to follow in the track of the

holy men that are inspired by the Holy Ghost?

In a few cases that seemed to be of special importance, the editor has

recorded his dissent from the author in notes, which, in order not to break

the continuity of the commentary, have been placed together in a short

appendix at the end of the volume.

Dr. Godet's previous labors as an exegete, upon the third Gospel and the

fourth, have been a useful preparation for the present work, the most

difficult which an expositor can propose to himself. For whatever view one

may adopt as to the occasion or the object of the Epistle, there can be no

doubt that it is by far the fullest, most complete, and most systematic

unfolding of Christian doctrine to be found in the New Testament. It is an

epistle, and as such is adapted to the local circumstances and special

tendencies of the church to which it was addressed; yet, besides this, it is

also a comprehensive statement of the fundamental principles of the

gospel by virtue of which it is the one true religion for all the nations of the


 

earth, meeting the deepest wants of human nature by unfolding a

satisfactory provision for righteousness in the sight of God and

deliverance from the power of sin and death. Its wide sweep takes in

natural religion, soteriology, and ethics. Hence Coleridge does not

exaggerate when he pronounces it “the most profound work in existence.”

None other grapples with such difficult problems or discusses them with

such insight and logical force. It is true there are those who depreciate it,

some voices even amid the ranks of the orthodox which proclaim it to be

pedantic and overstrained, a merely human resolution of the great

principles of the gospel into stiff forms borrowed from the Roman law, and

therefore not only less attractive and juicy than the words of our Lord, but

also less authoritative and useful. These persons speak of Paul as

allowed to eclipse his master and seek to represent the relation between

his writings and the Gospels as one of decided contrast in substance as

well as form. It is too late in the day to undertake to refute this

preposterous error. The Epistle has impressed itself too deeply upon the

creeds of Christendom, and entered too far into the common religious

consciousness of all believers, to be set aside in any such summary way.

For better or worse, it is part and parcel of the New Testament, the norm

of faith, and its very nature must render it always the dominant factor in

the determination of dogma. The system of revealed truth could not be

fully set forth or understood until the facts of redemption had been

accomplished in the death, resurrection, and ascension of the Son of God,

and in the seal put upon them by the outpouring of the Holy Spirit at

Pentecost. Then the way of salvation became capable of full delineation,

and for this purpose it pleased God that the apostles should be, not only,

as the Saviour promised, led “into all the truth,” but guided by inspiration

in

 

unfolding it in permanent records. These records, though informal

because they are epistles, and apparently the offspring of peculiar

emergencies which required to be met, yet furnish the needful explication

of divine things, the material of a systematic treatment of the subject.

Upon these the constructive minds of the church in every age have been

diligently employed, and without these theology could hardly have

attained the dignity of a science. With them the circle of revelation

becomes complete. By far the most important of the series is the Epistle

to the Romans. And the intelligence and stability of any generation of

believers is exactly proportioned to the degree in which this marrowy and

masculine treatise is studied, understood, and appreciated. As to its

literary qualities, the eulogy of Jerome has been reiterated by many a

scholar of subsequent ages: Paulum proferam quem quotiesque lego,

video mihi non verba audire sed tonitrua. Videntur quidem verba simplicia

et quasi innocentis hominis et rusticani, et qui nec facere nec declinare

noverit insidias, sed quocunque respexeris fulmina sunt. Haeret in causa;

capit omne quod tetigerit; tergum vertit ut superet: fugam simulat ut

occidat (Ep. 48 ad Pammachiam, c. 13).

The translation is, with a few trifling exceptions and one serious one, very

well executed, being faithful and fluent. The serious drawback is in regard

to the text of the apostle as cited by the author. Professor Godet is careful

to give a new version of the Greek, corresponding to his view of its

precise meaning. Sometimes the English translator has observed this and

reproduced its peculiar features in our tongue, but in general the language

of the Authorized Version has been adopted. So that occasionally there is

a disagreeable want of conformity between the text and the comment. The

American editor has gone carefully over the pages, and sought to make

the apostle's words, as they appear here, an exact reproduction of the

author's views. This could not be done uniformly, because in some cases

the author allows himself to vary in the discussion from the wording

adopted in the text. This matter is of more importance than would appear


 

at first blush. For exact idiomatic translation is a nice accomplishment,

and often proves a more severe test of insight and culture than an

elaborate exegesis. Dr. Godet evidently bestowed great pains upon his

version, and desired it to be viewed along with his exposition. In it he

shows for the most part considerable exegetical tact; yet it is surprising

how often, or rather how commonly, he disregards the exact force of the

Greek aorist and translates it by our perfect. Of course there are places in

which this must be done, owing to our idiom, but surely it should be

confined to such instances. His rendering of the particles, the small but

useful hinges of speech, is careful and accurate.

Talbot W. Chambers

NEW YORK,

March 1, 1883.

 

PREFACE.

 

NO one will deny that there is room for some emotion in giving to the

public a Commentary on the Epistle to the Romans. It avails nothing that

the author is only the interpreter of a given text. The contents of that text,

accepted or rejected, affect his readers so decisively, that the author, who

serves them as a guide, feels himself at every step under a burden of the

gravest responsibility. This consideration cannot weigh with me, however,

to prevent me from offering to the church, and especially to the churches

of the French language, this fruit of a study which, in the course of my

theological teaching, I have been called again and again to renew.

I shall here state frankly an anxiety which fills my mind. I believe the divine

conception of salvation, as expounded by St. Paul in this fundamental

work, to be more seriously threatened at this moment than ever it was

before. For not only is it assailed by its declared adversaries, but it is

abandoned by its natural defenders. In these divine facts of expiation and

justification by faith, which formed, according to the apostle's declaration,

the gospel which he received by the revelation of Jesus Christ (Gal. 1),

how many Christians see nothing more, and would have the church

henceforth to see nothing more, than a theological system, crammed with

Jewish notions, which St. Paul himself conceived by meditating on Jesus

Christ and upon His work!

It will not be long, I fear, ere we see what becomes of the life of individuals

and of the church, as soon as its roots cease to strike into the fruitful soil

of apostolical revelation. A religious life languishing and sickly, a

sanctification without vigor or decision, and no longer distinguished by any

marked feature from the simple morality of nature—such will be the goal,

very soon reached, of that rational evolution on which the church, and

particularly our studious youth, are invited to enter. The least obscuration


 

of the divine mind, communicated to the world by means of apostolical

revelation, has for its immediate effect a diminution of spiritual life and

strength.

Must the church of France, in particular, lose the best part of its strength

at the very moment when God seems at length to be bringing France into

its arms? This would be the last tragedy of its history—sadder still than all

the bloody but heroic days of its past.

It is neither the empty affirmations of free thought, nor the vague

teachings of a semi-rationalism—which does not know itself whether it

believes in a revelation or not—which will present a sufficient basis for the

religious elevation of a whole nation. For there is needed a doctrine which

is firm, positive, divine, like the gospel of Paul.

When the Epistle to the Romans appeared for the first time, it was to the

church a word in season. Every time that, in the course of the ages, it has

recovered the place of honor which belongs to it, it has inaugurated a new

era. It was so half a century ago, when that revival took place, the

powerful influence of which remains unexhausted to this hour. To that

movement, which still continues, the present Commentary seeks to attach

itself. May it also be in some measure to the church of the present a word

in season!

I may be justly charged with not having more completely ransacked the

immense library which has gradually formed round St. Paul's treatise. My

answer is: I might have...but on condition of never coming to an end.

Should I have done

 

so?

And as I have been obliged to set a limit to my study, I have been obliged

to restrict also the exposition of the results of my labor. If I had allowed

myself to cross the boundaries of exposition properly so called, to enter

more than I have sometimes done into the domain of dogmatic

developments, or into that of practical applications, the two volumes would

have been soon increased to four or six. It was better for me to incur the

charge of dryness, which will not repel any serious reader, than to fall into

prolixity, which would have done greatly more to injure the usefulness of

the Commentary.

The pious Sailer used to say: “O Christianity, had thy one work been to

produce a St. Paul, that alone should have rendered thee dear to the

coldest reason.” May we not be permitted to add: And thou, O St. Paul,

had thy one work been to compose an Epistle to the Romans, that alone

should have rendered thee dear to every sound reason.

May the Spirit of the Lord make all of His own that He has deigned to put

into this work, fruitful within the church, and in the heart of every reader!

The Author

INTRODUCTION.

COLERIDGE calls the Epistle to the Romans “the profoundest book in

existence.” Chrysostom had it read to him twice a week. Luther, in his

famous preface, says: “This Epistle is the chief book of the New

Testament, the purest gospel. It deserves not only to be known word for

word by every Christian, but to be the subject of his meditation day by

day, the daily bread of his soul....The


 

more time one spends on it, the more precious it becomes and the better

it appears.” Melanchthon, in order to make it perfectly his own, copied it

twice with his own hand. It is the book which he expounded most

frequently in his lectures. The Reformation was undoubtedly the work of

the Epistle to the Romans, as well as of that to the Galatians; and the

probability is that every great spiritual revival in the church will be

connected as effect and cause with a deeper understanding of this book.

This observation unquestionably applies to the various religious

awakenings which have successively marked the course of our century.

The exposition of such a book is capable of boundless progress. In

studying the Epistle to the Romans we feel ourselves at every word face

to face with the unfathomable. Our experience is somewhat analogous to

what we feel when contemplating the great masterpieces of mediaeval

architecture, such, for example, as the Cathedral of Milan. We do not

know which to admire most, the majesty of the whole or the finish of the

details, and every look makes the discovery of some new perfection. And

yet the excellence of the book with which we are about to be occupied

should by no means discourage the expositor; it is much rather fitted to

stimulate him. “What book of the New Testament,” says Meyer, in his

preface to the fifth edition of his commentary, “less entitles the expositor

to spare his pains than this, the greatest and richest of all the apostolic

works?” Only it must not be imagined that to master its meaning nothing

more is needed than the philological analysis of the text, or even the

theological study of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the contents. The true understanding of this masterpiece of the apostolic

mind is reserved for those who approach it with the heart described by

Jesus in His Sermon on the Mount, the heart hungering and thirsting after

righteousness. For what is the Epistle to the Romans? The offer of the

righteousness of God to the man who finds himself stripped by the law of

his own righteousness (1:17). To understand such a book we must yield

ourselves to the current of the intention under which it was dictated.

M. de Pressense8 has called the great dogmatic works of the Middle Ages

“the cathedrals of thought.” The Epistle to the Romans is the cathedral of

the Christian faith.

Sacred criticism, which prepares for the exposition of the books of the

Bible, has for its object to elucidate the various questions relating to their

origin; and of those questions there are always some which can only be

resolved with the help of the exegesis itself. The problem of the

composition of the Epistle to the Romans includes several questions of

this kind. We could not answer them in this introduction without

anticipating the work of exegesis. It will be better, therefore, to defer the

final solution of them to the concluding chapter of the commentary. But

there are others, the solution of which is perfectly obvious, either from the

simple reading of the Epistle, or from certain facts established by church

history. It cannot be other than advantageous to the exposition to gather

together here the results presented by these two sources, which are fitted

to shed light on the origin of our Epistle. It will afford an opportunity at the

same time of explaining the different views on the subject which have

arisen in the course of ages.

An apostolical epistle naturally results from the combination of two factors:

the personality of the author, and the state of the church to which he

writes. Accordingly, our introduction will bear on the following points: 1.

The Apostle Paul; 2. The Church of Rome; 3. The circumstances under


 

which the Epistle was composed.

In a supplementary chapter we shall treat of the preservation of the text.

Introductory Articles.

CHAPTER I. THE APOSTLE ST. PAUL.

IF we had to do with any other of St. Paul's Epistles, we should not think

ourselves called to give a sketch of the apostle's career. But the Epistle to

the Romans is so intimately bound up with the personal experiences of its

author, it so contains the essence of his preaching, or, to use his own

expression twice repeated in our Epistle, his Gospel (2:16, 16:25), that the

study of the book in this case imperiously requires that of the man who

composed it. St. Paul's other Epistles are fragments of his life; here we

have his life itself.

Three periods are to be distinguished in St. Paul's career: 1. His life as a

Jew and Pharisee; 2. His conversion; 3. His life as a Christian and

apostle. In him these two characters blend.

I. St. Paul before his Conversion.

Paul was born at Tarsus in Cilicia, on the confines of Syria and Asia Minor

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(see his own declarations, Acts 21:39, 22:3). Jerome mentions a tradition,

according to which he was born at Gischala in Galilee. His family, says

he, had emigrated to Tarsus after the devastation of their country. If this

latter expression refers to the devastation of Galilee by the Romans, the

statement contains an obvious anachronism. And as it is difficult to think

of any other catastrophe unknown to us, the tradition is without value.

Paul's family belonged to the tribe of Benjamin, as he himself writes, Rom.

11:1 and Phil. 3:5. His name, Saul or Saul , was probably common in this

tribe in memory of the first king of Israel, taken from it. His parents

belonged to the sect of the Pharisees; compare his declaration before the

assembled Sanhedrim (Acts 23:6): “I am a Pharisee, the son of a

Pharisee,” and Phil. 3:5. They possessed, though how it became theirs we

know not, the right of Roman citizens, which tends, perhaps, to claim for

them a somewhat higher social position than belonged to the Jews settled

in Gentile countries. The influence which this sort of dignity exercised on

his apostolic career can be clearly seen in various passages of Paul's

ministry (comp. Acts 16:37 et seq., 22:25-29, 23:27).

The language spoken in Saul's family was undoubtedly the Syro-

Chaldean, usual in the Jewish communities of Syria. But the young Saul

does not seem to have remained a stranger to the literary and

philosophical culture of the Greek world, in the midst of which he passed

his childhood. “Tarsus,” even in Xenophon's time, as we find him relating (

Anab. 1.2. 23), was “a city large and prosperous.” In the age of Saul it

disputed the empire of letters with its two rivals, Athens and Alexandria. In

what degree Greek culture is to be ascribed to the apostle, has often been

made matter of discussion. In his writings we meet with three quotations

from Greek poets: one belongs both to the Cilician poet Aratus (in his

Phaenomena ) and to Cleanthes (in his Hymn to Jupiter ); it is found in

Paul's sermon at Athens, Acts 17:28: “As certain also of your own poets

have said, We are also his offspring;” the second is taken from the Thais of


 

Menander; it occurs in 1 Cor. 15:33: “Evil companionships corrupt good

manners;” the third is borrowed from the Cretan poct Epimenides, in his

work on Oracles; it is found in the Epistle to Titus 1:12: “One of

themselves, a prophet of their own, said: The Cretans are always liars,

evil beasts, slow bellies.” Are these quotations proofs of a certain

knowledge of Greek literature which Paul had acquired? M. Renan thinks

not. He believes that they can be explained as borrowings at second

hand, or even from the common usage of proverbs circulating in

everybody's mouth. This supposition might apply in all strictness to the

second and third quotation. But there is a circumstance which prevents us

from explaining the first, that which occurs in the discourse at Athens, in

the same way. Paul here uses this form of citation: “ Some of your poets

have said...” If he really expressed himself thus, he must have known the

use made by the two writers, Aratus and Cleanthes, of the sentence

quoted by him. In that case he could not have been a stranger to their

writings. A young mind like Paul's, so vivacious and eager for instruction,

could not live in a centre such as Tarsus without appropriating some

elements of the literary life which flourished around it.

Nevertheless it cannot be doubted that his education was essentially

Jewish, both in respect to the instruction he received and to the language

used. Perhaps he was early destined to the office of Rabbin. His rare

faculties naturally qualified him for this function, so highly honored of all in

Israel. There is connected with the choice of this career a circumstance

which was not without value in the exercise of his apostolical ministry.

According to Jewish custom, the Rabbins

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

required to be in a position to gain their livelihood by means of some

manual occupation. This was looked upon as a guarantee of

independence and a preservative from sin. The received maxim ran thus:

“The study of the law is good, provided it be associated with a

trade....Otherwise, it is useless and even

hurtful.” Saul's parents chose a trade for him which was probably

connected with the circumstances of the country where they dwelt, that of

tentmaker

( skhnopoiov" , Acts 18:3), a term which denoted the art of making a

coarse cloth woven from the hair of the Cilician goats, and used in

preference to every other kind in the making of tents. The term used in the

Book of the Acts thus denotes the work of weaving rather than tailoring.

When we take account of all the circumstances of Saul's childhood, we

understand the feeling of gratitude and adoration which at a later date

drew forth from him the words, Gal. 1:15: “God, who separated me from

my mother's womb. ” If it is true that Paul's providential task was to free

the gospel from the wrappings of Judaism in order to offer it to the Gentile

world in its pure spirituality, he required, with a view to this mission, to

unite many seemingly contradictory qualities. He needed, above all, to

come from the very heart of Judaism; only on this condition could he

thoroughly know life under the law, and could he attest by his own

experience the powerlessness of this alleged means of salvation. But, on

the other hand, he required to be exempt from that national antipathy to

the Gentile world with which Palestinian Judaism was imbued. How would

he have been able to open the gates of the kingdom of God to the

Gentiles of the whole world, if he had not lived in one of the great centres

of Hellenic life, and been familiarized from his infancy with all that was

noble and great in Greek culture, that masterpiece of the genius of

antiquity? It was also, as we have seen, a great advantage for him to

possess the privilege of a Roman citizen. He thus combined in his person

the three principal social spheres of the age, Jewish legalism, Greek


 

culture, and Roman citizenship. He was, as it were, a living point of

contact between the three. If, in particular, he was able to plead the cause

of the gospel in the capital of the world and before the supreme tribunal of

the empire, as well as before the Sanhedrim at Jerusalem and the

Athenian Areopagus, it was to his right as a Roman citizen that he owed

the privilege. Not even the manual occupation learned in his childhood

failed to play its part in the exercise of his apostleship. When, for reasons

of signal delicacy, which he has explained in chap. 9 of his first Epistle to

the Corinthians, he wished to make the preaching of the gospel, so far as

he was concerned, without charge , in order to secure it from the false

judgments which it could not have escaped in Greece, it was this

apparently insignificant circumstance of his boyhood which put him in a

position to gratify the generous inspiration of his heart.

The young Saul must have quitted Tarsus early, for he himself reminds

the inhabitants of Jerusalem, in the discourse which he delivers to them,

Acts 22, that he had been “brought up in this city.” In chap. 26:4 he thus

expresses himself not less publicly: “All the Jews know my manner of life

from my youth at Jerusalem.” Ordinarily it was at the age of twelve that

Jewish children were taken for the first time to the solemn feasts at

Jerusalem. They then became, according to the received phrase, “ sons of

the law. ” Perhaps it was so with Saul, and perhaps he continued

thenceforth in this city, where some of his family seem to have been

domiciled. Indeed, mention is made, Acts 23:16, of a son of his sister who

saved him from a plot formed against his life by some citizens of

Jerusalem.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

He went through his Rabbinical studies at the school of the prudent and

moderate Gamaliel, the grandson of the famous Hillel. “Taught,” says

Paul, “at the feet of Gamaliel, according to the perfect manner of the law

of our fathers” (Acts 22:3). Gamaliel, according to the Talmud, knew

Greek literature better than any other doctor of the law. His reputation for

orthodoxy nevertheless remained unquestioned. Facts will prove that the

young disciple did not fail to appropriate the spirit of wisdom and lofty

prudence which distinguished this eminent man. At his school Saul

became one of the most fervent zealots for the law of Moses. And practice

with him kept pace with theory. He strove to surpass all his fellowdisciples

in fulfilling the traditional prescriptions. This is the testimony

which he gives of himself, Gal. 1:14; Phil. 3:6. The programme of moral

life traced by the law and elaborated by Pharisaical teaching, was an ideal

ever present to his mind, and on the realization of which were

concentrated all the powers of his will. He resembled that young man who

asked Jesus “by the doing of what work” he could obtain eternal life. To

realize the law perfectly, and to merit the glory of the kingdom of heaven

by the righteousness thus acquired—such was his highest aspiration.

Perhaps there was added to this ambition another less pure, the ambition

of being able to contemplate himself in the mirror of his conscience with

unmixed satisfaction. Who knows whether he did not flatter himself that he

might thus gain the admiration of his superiors, and so reach the highest

dignities of the Rabbinical hierarchy? If pride had not clung like a gnawing

worm to the very roots of his righteousness, the fruit of the tree could not

have been so bitter; and the catastrophe which overturned it would be

inexplicable. Indeed, it is his own experience which Paul describes when

he says, Rom. 10:2, 3, in speaking of Israel: “I bear them record that they

have a zeal of God, but not according to knowledge. For they, being

ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own

righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of

God” [that which God offers to the world in Jesus Christ].


 

Three natural characteristics, rarely found in union, must have early

shown themselves in him, and attracted the attention of his masters from

his student days: vigor of intellect—it was in this quality that he afterwards

excelled St. Peter; strength of will—perhaps he was thus distinguished

from St. John; and liveliness of feeling. Everywhere we find in him an

exuberance of the deepest or most delicate sensibility, taking the forms of

the most rigorous dialectic, and joined to a will fearless and invincible.

In his exterior Saul must have been of a weakly appearance. In 2 Cor.

10:10 he reproduces the reproach of his adversaries: “His bodily

appearance is weak.” In Acts 14:12 et seq. we see the Lycaonian crowd

taking Barnabas for Jupiter, and Paul for Mercury, which proves that the

former was of a higher and more imposing stature than the latter. But

there is a wide interval between this and the portrait of the apostle, drawn

in an apocryphal writing of the second century, the Acts of Paul and

Thecla , a portrait to which M. Renan in our judgment ascribes far too

much value. Paul is described in this book as “a man little of stature, bald,

short-legged, corpulent, with eyebrows meeting, and prominent nose.”

This is certainly only a fancy portrait. In the second century nothing was

known of St. Paul's apostolate after his two years' captivity at Rome, with

which the history of the Acts closes; and yet men still know at that date

what was the appearance of his nose, eyebrows, and legs! From such

passages as Gal. 4:13, where he mentions a sickness which arrested him

in Galatia, and 2 Cor. 12:7, where he speaks of a thorn in the flesh , a

messenger of Satan buffeting him, it has been

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

concluded that he was of a sickly and nervous temperament; he has even

been credited with epileptic fits. But the first passage proves nothing; for a

sickness in one particular case does not imply a sickly constitution. The

second would rather go to prove the opposite, for Paul declares that the

bodily affliction of which he speaks was given him—that is to say, inflicted

for the salutary purpose of providing the counterpoise of humiliation, to the

exceeding greatness of the revelations which he received. The fact in

question must therefore rather be one which supervened during the

course of his apostleship. Is it possible, besides, that a man so profoundly

shattered in constitution could for thirty years have withstood the labors

and sufferings of a career such as that of Paul notoriously was?

Marriage takes place early among the Jews. Did Saul marry during his

stay at Jerusalem? Clement of Alexandria, and Eusebius among the

ancients, answer in the affirmative. Luther and the Reformers generally

shared this view. Hausrath has defended it lately on grounds which are

not without weight. The passages, 1 Cor. 7:7: “I would that all men were

even as I myself” (unmarried), and ver. 8: “I say to the unmarried and

widows, It is good for them if they abide even as I,” do not decide the

question, for Paul might hold this language as a widower not less than if

he were a celibate. But the manner in which the apostle speaks, ver. 7, of

the gift which is granted him, and which he would not sacrifice, of living as

an unmarried man, certainly suits a celibate better than a widower.

Had Saul, during his sojourn at Jerusalem, the opportunity of seeing and

hearing the Lord Jesus? If he studied at the capital at this period, he can

hardly have failed to meet Him in the temple. Some have alleged in favor

of this supposition the passage, 2 Cor. 5:16: “Yea, though we have known

Christ after the flesh , yet now henceforth know we Him no more.” But this

phrase is rather an allusion to the pretensions of some of his adversaries,

who boasted of their personal relations to the Lord; or more simply still, it

denotes the carnal nature of the Messianic hope current among the Jews.


 

As there is not another word in Paul's Epistles fitted to lead us to suppose

that he himself saw the Lord during His earthly life, Renan and Mangold

have concluded that he was absent from the capital at the time of the

ministry of Jesus, and that he did not return to it till some years later,

about the date of Stephen's martyrdom. But even had he lived abroad at

that period, he must as a faithful Jew have returned to Jerusalem at the

feasts. It is certainly difficult to suppose that St. Paul did not one time or

other meet Jesus, though his writings make no allusion to the fact of a

knowledge so purely external.

Saul had reached the age which qualified him for entering on public

duties, at his thirtieth year. Distinguished above all his fellow-disciples by

his fanatical zeal for the Jewish religion in its Pharisaic form, and by his

hatred to the new doctrine, which seemed to him only a colossal

imposture, he was charged by the authorities of his nation to prosecute

the adherents of the Nazarene sect, and, if possible, to root it out. After

having played a part in the murder of Stephen, and persecuted the

believers at Jerusalem, he set out for Damascus, the capital of Syria, with

letters from the Sanhedrim, which authorized him to fill the same office of

inquisitor in the synagogues of that city. We have reached the fact of his

conversion.

II. His Conversion.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

In the midst of his Pharisaical fanaticism Saul did not enjoy peace. In

chap. 7 of the Epistle to the Romans, he has unveiled the secret of his

inner life at this period. Sincere as his efforts were to realize the ideal of

righteousness traced by the law, he discovered an enemy within him

which made sport of his best resolutions, namely lust. “I knew not sin but

by the law; for I had not known lust except the law had said, Thou shalt

not covet.” And thus he made the most important experience of his life,

that which he has expressed in these words of the Epistle to the Romans

(3:20): “By the law is the knowledge of sin.” The painful feeling of his

powerlessness to realize virtue was, if I may so call it, the negative

preparation for the crisis which transformed his life. His soul, hungering

and thirsting after righteousness, found the attempt vain to nourish itself

with its own works; it did not suceed in satisfying itself.

Another circumstance, fitted to prepare for the change in a more positive

way, occurred at this period. An inactive witness of Stephen's martyrdom,

Saul could calmly contemplate the bloody scene—see the brow of the

martyr irradiated with heavenly brightness, and hear his invocation

addressed to the glorified Son of man, in which was revealed the secret of

his love and triumphant hope. His soul was no doubt deeply pierced in

that hour; and it was with the view of cicatrizing this wound that he set

himself with redoubled violence to the work of destruction which he had

undertaken. “The hour shall come,” Jesus had said to His apostles, “in

which whosoever shall kill you will think that he renders God worship.” It

was really with this thought that the young persecutor raged against the

Christians. Nothing but an immediate interposition on the part of Him

whom he was thus persecuting could arrest this charger in his full career,

whom the sharp prickings by which he felt himself inwardly urged only

served to irritate the more.

The attempt has been made in modern times to explain in a purely natural

way the sudden revolution which passed over the feelings, convictions,


 

and life of Saul.

Some have described it as a revolution of an exclusively inward character,

and purely moral origin. Holsten, in his work on the Gospel of Peter and

Paul

(1868), has brought to this explanation all the resources of his remarkable

sagacity. But his own master, Baur, while describing the appearing of

Jesus at the moment of Saul's conversion as “the external reflection of a

spiritual process,” could not help acknowledging, after all, that there

remains in the fact something mysterious and unfathomable: “We do not

succeed by any analysis, either psychological or dialectical, in fathoming

the mystery of the act by which God revealed His Son in Saul.”

The fact is, the more we regard the moral crisis which determined this

revolution, as one slowly and profoundly prepared for, the more does its

explanation demand the interposition of an external and supernatural

agent. We cannot help recalling the picture drawn by Jesus, of “the

stronger man” overcoming “the strong man,” who has no alternative left

save to give himself up with all that he has into the hands of his

conqueror. Saul himself had felt this sovereign interposition so profoundly,

that in 1 Cor. 9 he distinguishes his apostleship, as the result of

constraint, from that of the Twelve, which had been perfectly free and

voluntary (vv. 16-18 comp. with vv. 5, 6). He, Paul, was taken by force. He

was not asked: Wilt thou? It was said to him, Woe to thee, if thou obey

not! For this reason it is that he feels the need of introducing into his

ministry, as an afterthought, that element of free choice which has been

so completely lacking in its origin, by voluntarily renouncing all pecuniary

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

recompense from the churches, and imposing on himself the burden of his

own support, and even sometimes that of his fellow-laborers (comp. Acts

20:34). This fact is the striking testimony borne by the conscience of Paul

himself to the purely passive character of the transformation which was

wrought in him.

The account given in the Acts harmonizes with this declaration of the

apostle's conscience. The very shades which are observable in the three

narratives of the fact contained in the book, prove that a mysterious

phenomenon was really perceived by those who accompanied Saul, and

that the fact belongs in some way to the world of sense. They did not

discern the person who spoke to him, so it is said, Acts 9:7, but they were

struck with a brightness surpassing that of ordinary sunlight (22:9, 26:13);

they did not hear distinctly the words which were addressed to him (Acts

22:9), but they heard the sound of a voice (Acts 9:7). Sometimes these

striking details of the narrative have been alleged as contradictions. But

the hypothesis has become inadmissible since criticism, by the pen of

Zeller himself, has established beyond dispute the unity of authorship and

composition characterizing the whole book. Supposing even the author to

have used documents, it is certain that he has impressed on his narrative

from one end to the other the stamp of his style and thought. In such

circumstances, how could there possibly be a contradiction in a matter of

fact? It must therefore be admitted that while Saul alone saw the Lord and

understood His words, his fellow-travellers observed and heard something

extraordinary; and this last particular suffices to prove the objectivity of the

appearance.

Paul himself was so firmly convinced on this head, that when proving the

reality of his apostleship, 1 Cor. 9:1, he appeals without hesitation to the

fact that he has seen the Lord , which cannot apply in his judgment to a

simple vision; for no one ever imagined that a vision could suffice to

confer apostleship. In chap. 15 of the same Epistle, ver. 8, Paul closes the


 

enumeration of the appearances of the risen Jesus to the apostles with

that which was granted to himself; he therefore ascribes to it the same

reality as to those, and thus distinguishes it thoroughly from all the visions

with which he was afterward honored, and which are mentioned in the

Acts and Epistles. And the very aim of the chapter proves that what is in

his mind can be nothing else than a bodily and external appearing of

Jesus Christ; for his aim is to demonstrate the reality of our Lord's bodily

resurrection, and from that fact to establish the reality of the resurrection

in general. Now all the visions in the world could never demonstrate either

the one or the other of these two facts: Christ's bodily resurrection and

ours. Let us observe, besides, that when Paul expressed himself on facts

of this order, he was far from proceeding uncritically. This appears from

the passage, 2 Cor. 12:1 et seq. He does not fail here to put a question to

himself of the very kind which is before ourselves. For in the case of the

Damascus appearance he expresses himself categorically, he guards

himself on the contrary as carefully in the case mentioned 2 Cor. 12:1 et

seq. against pronouncing for the external or purely internal character of

the phenomenon: “I know not; God knoweth,” says he. Gal. 1:1 evidently

rests on the same conviction of the objectivity of the manifestation of

Christ, when He appeared to him as risen , to call him to the apostleship.

M. Renan has evidently felt that, to account for a change so sudden and

complete, recourse must be had to some external factor acting powerfully

in Saul's moral life. He hesitates between a storm bursting on Lebanon, a

flash of lightning spreading a sudden brilliance, or an increase of

ophthalmic fever producing in the mind of Saul a violent hallucination. But

causes so superficial

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

could never have effected a moral change so profound and durable as

that to which Paul's whole subsequent life testifies. Here is the judgment

of Baur himself, in his treatise, Der Apostel Paulus , on a supposition of

the same kind: “We shall not stop to examine it, for it is a pure hypothesis,

not only without anything for it in the text, but having its obvious meaning

against it.” M. Reuss thus expresses himself: “After all that has been said

in our time, the conversion of Paul still remains, if not an absolute miracle

in the traditional sense of the word (an effect without any other cause than

the arbitrary and immediate interposition of God), at least a psychological

problem insoluble to the present hour.”

Keim, too, cannot help acknowledging the objectivity of the appearance of

Christ which determined so profound a revolution. Only he transports the

fact from the world of the senses into the not less real one of the spirit. He

thinks that the glorified Lord really manifested Himself to Paul by means of

a spiritual action exercised over his soul. This explanation is the forced

result of these two factors: on the one hand, the necessity of ascribing an

objective cause to the phenomenon; on the other, the predetermined

resolution not to acknowledge the miracle of our Lord's bodily

resurrection. But we shall here apply the words of Baur: “Not only has this

hypothesis nothing for it in the text, but it has against it its obvious

meaning.” It transforms the three narratives of the Acts into fictitious

representations, since, according to this explanation, Saul's fellowtravellers

could have seen nothing at all.

If Paul had not personally experienced our Lord's bodily presence, he

would never have dared to formulate the paradox, offensive in the highest

degree, and especially to a Jewish theologian (Col. 2:9): “In Him dwelleth

all the fulness of the Godhead bodily. ”

With Saul's conversion a supreme hour struck in the history of humanity.

If, as Renan justly says, there came with the birth of Jesus the moment


 

when “the capital event in the history of the world was about to be

accomplished, the revolution whereby the noblest portions of humanity

were to pass from paganism to a religion founded on the divine unity,” the

conversion of Paul was the means whereby God took possession of the

man who was to be His instrument in bringing about this unparalleled

revolution.

The moment had come when the divine covenant, established in Abraham

with a single family, was to extend to the whole world, and embrace, as

God has promised to the patriarch, all the families of the earth. The

universalism which had presided over the primordial ages of the race, and

which had given way for a time to the particularism of the theocracy, was

about to reappear in a more elevated form and armed with new powers,

capable of subduing the Gentile world. But there was needed an

exceptional agent for this extraordinary work. The appearing of Jesus had

paved the way for it, but had not yet been able to accomplish it. The

twelve Palestinian apostles were not fitted for such a task. We have

found, in studying Paul's origin and character, that he was the man

specially designed and prepared beforehand. And unless we are to regard

the work which he accomplished, which Renan calls “the capital event in

the history of the world,” as accidental, we must consider the act whereby

he was enrolled in the service of Christ, and called to this work, as one

directly willed of God, and worthy of being effected by His immediate

interposition. Christ Himself, with a strong hand and a stretched-out arm,

when the hour struck, laid hold of the instrument which the Father had

chosen for Him. These thoughts in their entirety form precisely the

contents of the preamble to the Epistle which we propose to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

study (Rom. 1:1-5).

What passed in the soul of Saul during the three days which followed this

violent disturbance, he himself tells us in the beginning of chap. 6 of the

Epistle to the Romans. This passage, in which we hear the immediate

echo of the Damascus experience, answers our question in the two

words: A death, and a resurrection. The death was that of the selfidolatrous

Saul, death to his own righteousness, or, what comes to the

same thing, to the law. Whither had he been led by his impetuous zeal for

the fulfilling of the law? To make war on God, and to persecute the

Messiah and His true people! Some hidden vice must certainly cleave to a

self-righteousness cultivated so carefully, and which led him to a result so

monstrous. And that vice he now discerned clearly. In wishing to establish

his own righteousness, it was not God, it was himself whom he had

sought to glorify. The object of his adoration was his ego , which by his

struggles and victories he hoped to raise to moral perfection, with the view

of being able to say in the end: Behold this great Babylon which I have

built! The disquietude which had followed him on this path, and driven him

to a blind and bloody fanaticism, was no longer a mystery to him. The

truth of that declaration of Scripture, which he had till now only applied to

the Gentiles, was palpable in his own case. “There is not a just man, no,

not one” (Rom. 3:10). The great fact of the corruption and condemnation

of the race, even in the best of its representatives, had acquired for him

the evidence of a personal experience. This was to him that death which

he afterwards described in the terms: “I through the law am dead to the

law” (Gal. 2:19).

But, simultaneously with this death, there was wrought in him a

resurrection. A justified Saul appeared in the sphere of his consciousness

in place of the condemned Saul, and by the working of the Spirit this Saul

became a new creature in Christ. Such is the forcible expression used by

Paul himself to designate the radical change which passed within him (2


 

Cor. 5:17).

Accustomed as he was to the Levitical sacrifices demanded by the law for

every violation of legal ordinances, Saul had no sooner experienced sin

within him in all its gravity, and with all its consequences of condemnation

and death, than he must also have felt the need of a more efficacious

expiation than that which the blood of animal victims can procure. The

bloody death of Jesus, who had just manifested Himself to him in His

glory as the Christ, then presented itself to his view in its true light. Instead

of seeing in it, as hitherto, the justly- deserved punishment of a false

Christ, he recognized in it the great expiatory sacrifice offered by God

Himself to wash away the sin of the world and his own. The portrait of the

Servant of Jehovah drawn by Isaiah, of that unique person on whom God

lays the iniquity of all...he now understood to whom he must apply it.

Already the interpretations in the vulgar tongue, which accompanied the

reading of the Old Testament in the synagogues, and which were

afterward preserved in our Targums , referred such passages to the

Messiah. In Saul's case the veil fell; the cross was transfigured before him

into the instrument of the world's salvation; and the resurrection of Jesus,

which had become a palpable fact since the Lord had appeared to him

bodily, was henceforth the proclamation made by God Himself of the

justification of humanity, the monument of the complete amnesty offered

to our sinful world. “My righteous Servant shall justify many,” were the

words of Isaiah, after having described the resurrection of the Servant of

Jehovah as the sequel of His voluntary immolation. Saul now

contemplated with wonder and adoration the fulfilment of this promise, the

accomplishment of this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

work. The new righteousness was before him as a free gift of God in

Jesus Christ. There was nothing to be added to it. It was enough to accept

and rest on it in order to possess the blessing which he had pursued

through so many labors and sacrifices, peace with God.

He entered joyfully into the simple part of one accepting, believing. Dead

and condemned in the death of the Messiah, he lived again justified in His

risen person. It was on this revelation, received during the three days at

Damascus, that Saul lived till his last breath.

One can understand how, in this state of soul, and as the result of this

inward illumination, he regarded the baptism in the name of Jesus which

Ananias administered to him. If in Rom. 6 he has presented this ceremony

under the image of a death, burial, and resurrection through the

participation of faith in the death, burial, and resurrection of Jesus, he has,

in so expressing himself, only applied to all Christians his own experience

in his baptism at Damascus.

To the grace of justification, of which this ceremony was to him the

assured seal, there was added that of regeneration by the creative

operation of the Spirit, who transformed his reconciled heart, and

produced a new life within it. All the energy of his love turned to that Christ

who had become his substitute, guilty, in order to become the author of

his righteousness, and to the God who had bestowed on him this

unspeakable gift. Thus there was laid within him the principle of a true

holiness. What had been impossible for him till then, self- emptying and

life for God, was at length wrought in his at once humble and joyful heart.

Jesus, who had been his substitute on the cross, in order to become his

righteousness, was easily substituted for himself in his heart in order to

become the object of his life. The free obedience which he had vainly

sought to accomplish under the yoke of the law, became in his grateful

heart, through the Spirit of Christ, a holy reality. And he could henceforth


 

measure the full distance between the state of a slave and that of a child

of God.

From this experience there could not but spring up a new light on the true

character of the institutions of the law. He had been accustomed to regard

the law of Moses as the indispensable agent of the world's salvation; it

seemed to him destined to become the standard of life for the whole race,

as it had been for the life of Israel. But now, after the experience which he

had just made of the powerlessness of this system to justify and sanctify

man, the work of Moses appeared in all its insufficiency. He still saw in it a

pedagogical institution, but one merely temporary. With the Messiah, who

realized all that he had expected from the law, the end of the Mosaic

discipline was reached. “Ye are complete in Christ” (Col. 2:10); what

avails henceforth that which was only the shadow of the dispensation of

Christ (Col. 2:16, 17)?

And who, then, was He in whose person and work there was thus given to

him the fulness of God's gifts without the help of the law? A mere man?

Saul remembers that the Jesus who was condemned to death by the

Sanhedrim was so condemned as a blasphemer, for having declared

Himself the Son of God. This affirmation had hitherto seemed to him the

height of impicty and imposture. Now the same affirmation, taken with the

view of the sovereign majesty of Him whom he beheld on the way to

Damascus, stamps this being with a divine seal, and makes him bend the

knee before His sacred person. He no longer sees in the Messiah merely

a son of David, but the Son of God.

With this change in his conception of the Christ there is connected

another not less decisive change in his conception of the Messiah's work.

So long as

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Paul had seen nothing more in the Messiah than the Son of David, he had

understood His work only as the glorification of Israel, and the extension

of the discipline of the law to the whole world. But from the time that God

had revealed to him in the person of this son of David according to the

flesh (Rom. 1:2, 3) the appearing of a divine being, His own Son, his view

of the Messiah's work grew with that of His person. The son of David

might belong to Israel only; but the Son of God could not have come here

below, save to be the Saviour and Lord of all that is called man. Were not

all human distinctions effaced before such a messenger? It is this result

which Paul himself has indicated in those striking words of the Epistle to

the Galatians (1:16): “When it pleased God, who separated me from my

mother's womb and called me by His grace, to reveal His Son in me, that I

might preach Him among the heathen ...” His Son, the heathen: these two

notions were necessarily correlative! The revelation of the one must

accompany that of the other. This relation between the divinity of Christ

and the universality of His kingdom is the key to the preamble of the

Epistle to the Romans.

The powerlessness of the discipline of the law to save man, the freeness

of salvation, the end of the Mosaic economy through the advent of the

Messianic salvation, the divinity of the Messiah, the universal destination

of His work—all these elements of Paul's new religious conception, of his

gospel , to quote the phrase twice used in our Epistle (2:16, 16:23), were

thus involved in the very fact of his conversion, and became more or less

directly disentangled as objects of consciousness in that internal evolution

which took place under the light of the Spirit during the three days

following the decisive event. What the light of Pentecost had been to the

Twelve as the sequel of the contemplation of Jesus on the earth, which

they had enjoyed for three years, that, the illumination of those three days

following the sudden contemplation of the glorified Lord, was to St. Paul.

Everything is connected together in this masterpiece of grace (1 Tim.


 

1:16). Without the external appearance, the previous moral process in

Paul would have exhausted itself in vain efforts, and only resulted in a

withering blight. And, on the contrary, without the preparatory process and

the spiritual evolution which followed the appearance, it would have been

with this as with that resurrection of which Abraham spoke, Luke 16:31: “If

they hear not Moses and the prophets, neither would they believe though

one rose from the dead.” The moral assimilation being wanting, the sight

even of the Lord would have remained unproductive capital both for Paul

and the world.

III. His Apostleship.

St. Paul became an apostle at the same time as a believer. The

exceptional contemporaneousness of the two facts arose from the mode

of his conversion. He himself points to this feature in 1 Cor. 9:16, 17. He

did not become an apostle of Jesus, like the Twelve, after being

voluntarily attached to Him by faith, and in consequence of a freelyaccepted

call. He was taken suddenly from a state of open enmity. The

divine act whereby he was made a believer resulted from the choice by

which God had designated him to the apostleship.

The apostleship of St. Paul lasted from twenty-eight to thirty years; and as

we have seen that Paul had probably reached his thirtieth year at the time

of his conversion, it follows that this radical crisis must have divided his

life into two

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

nearly equal parts of twenty-eight to thirty years each.

Paul's apostolic career embraces three periods: the first is a time of

preparation; it lasted about seven years. The second is the period of his

active apostleship, or his three great missionary journeys; it covers a

space of fourteen years. The third is the time of his imprisonments. It

includes the two years of his imprisonment at Caesarea, and the two of

his captivity at Rome, with the half- year's voyage which separated the

two periods; perhaps there should be added to these four or five years a

last time of liberty, extending to one or two years, closing with a last

imprisonment. Anyhow, the limit of this third period is the martyrdom

which Paul underwent at Rome, after those five or seven years of final

labor.

I.

An apostle by right, from the days following the crisis at Damascus, Paul

did not enter on the full exercise of his commission all at once, but

gradually. His call referred specially to the conversion of the Gentiles. The

tenor of the message which the Lord had addressed to him by the mouth

of Ananias was this: “Thou shalt bear my name before the Gentiles, and

their kings, and the children of Israel” (Acts 9:15). This last particular was

designedly placed at the close. The Jews, without being excluded from

Paul's work, were not the first object of his mission.

In point of fact, it was with Israel that he must commence his work, and

the evangelization of the Jews continued with him to the end to be the

necessary transition to that of the Gentiles. In every Gentile city where

Paul opens a mission, he begins with preaching the gospel to the Jews in

the synagogue. There he meets with the proselytes from among the

Gentiles, and these form the bridge by which he reaches the purely

Gentile population. Thus there is repeated on a small scale, at every step


 

of his career, the course taken on a grand scale by the preaching of the

gospel over the world. In the outset, as the historical foundation of the

work of Christianization, we have the foundation of the Church in Israel by

the labors of Peter at Jerusalem and in Palestine—such is the subject of

the first part of the Acts (i.-xii.); then, like a house built on this foundation,

we have the establishment of the church among the Gentiles by Paul's

labors—such is the subject of the second part of the Acts (xiii.-xxviii.).

Notwithstanding this, Baur has alleged that the course ascribed to Paul by

the author of the Acts, in describing his foundations among the Gentiles,

is historically inadmissible, because it speaks of exaggerated pains taken

to conciliate the Jews, such as were very improbable on the part of a man

like St. Paul. But the account in the Acts is fully confirmed on this point by

Paul's own declarations (Rom. 1:16, 2:9, 10). In these passages the

apostle says, when speaking of the two great facts, salvation in Christ and

final judgment: “To the Jews first. ” He thus himself recognizes the right of

priority which belongs to them in virtue of their special calling, and of the

theocratic preparation which they had enjoyed. From the first to the last

day of his labors, Paul ceased not to pay homage in word and deed to the

prerogative of Israel.

There is nothing wonderful, therefore, in the fact related in the Acts

(10:20), that Paul began immediately to preach in the Jewish synagogues

of Damascus. Thence he soon extended his labors to the surrounding

regions of Arabia. According to Gal. 1:17, 18, he consecrated three whole

years to those remote

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

lands. The Acts sum up this period in the vague phrase “many days”

(9:23). For the apostle it doubtless formed a time of mental concentration

and personal communion with the Lord, which may be compared with the

years which the apostles passed with their Master during His earthly

ministry. But we are far from seeing in this sojourn a time of external

inactivity. The relation between Paul's words, Gal. 1:16, and the following

verses, does not permit us to doubt that Paul also consecrated these

years to preaching. The whole first chapter of the Epistle to the Galatians

rests on the idea that Paul did not wait to begin preaching the gospel till

he had conferred on the subject with the apostles at Jerusalem, and

received their instructions. On the contrary, he had already entered on his

missionary career when for the first time he met with Peter.

After his work in Arabia, Paul returned to Damascus, where his activity

excited the fury of the Jews to the highest pitch. The city was at that time

under the power of Aretas, king of Arabia. We do not know the

circumstances which had withdrawn it for the time from the Roman

dominion, nor how many years this singular state of things lasted. These

are interesting archaeological questions which have not yet found their

entire solution. Nevertheless, the fact of the temporary possession of

Damascus by King Aretas or Hareth at this very time cannot be called in

question, even apart from the history of the Acts.

At the close of this first period of evangelization, Paul felt the need of

making the personal acquaintance of Peter. With this view he repaired to

Jerusalem. He stayed with him fifteen days. It was not that Paul needed to

learn the gospel in the school of this apostle. If such had been his object,

he would not have delayed three whole years to come seeking this

instruction. But we can easily understand how important it was for him at

length to confer with the principal witness of the earthly life of Jesus,

though he knew that he had received from the Lord Himself the

knowledge of the gospel (Gal. 1:11, 12). What interest must he have felt in


 

the authentic and detailed account of the facts of the ministry of Jesus, an

account which he could not obtain with certainty except from such lips!

Witness the facts which he recites in 1 Cor. 15, and the sayings of our

Lord which he quotes here and there in his Epistles and discourses

(comp. 1 Cor. 7:10; Acts 20:35).

For two weeks, then, Paul conferred with the apostles (Acts 9:27, 28); the

indefinite phrase: the apostles , used in the Acts, denotes, according to

the more precise account given in the Epistle to the Galatians, Peter and

James. Paul's intention was to remain some time at Jerusalem; for,

notwithstanding the risk which he ran, it seemed to him that the testimony

of the former persecutor would produce more effect here than anywhere

else. But God would not have the instrument which He had prepared so

carefully for the salvation of the Gentiles to be violently broken by the rage

of the Jews, and to share the lot of the dauntless Stephen. A vision of the

Lord, which Paul had in the temple, warned him to leave the city

immediately (Acts 22:17 et seq.). The apostles conducted him to the coast

at Cesarea. Thence he repaired—the history in the Acts does not say how

(9:30), but from Gal. 1:21 we should conclude that it was by land—to

Syria, and thence to Tarsus, his native city; and there, in the midst of his

family, he awaited new directions from the Lord.

He did not wait in vain. After the martyrdom of Stephen, a number of

believers from Jerusalem, from among the Greek-speaking Jews ( the

Hellenists ), fleeing from the persecution which raged in Palestine, had

emigrated to Antioch, the capital of Syria. In their missionary zeal they had

overstepped the limit which

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

had been hitherto observed by the preachers of the gospel, and

addressed themselves to the Greek population. It was the first time that

Christian effort made way for itself among Gentiles properly so called.

Divine grace accompanied the decisive step. A numerous and lively

church, in which a majority of Greek converts were associated with

Christians of Jewish origin, arose in the capital of Syria. In the account

given of the founding of this important church by the author of the Acts

(11:20-24), there is a charm, a fascination, a freshness, which are to be

found only in pictures drawn from nature.

The apostles and the church of Jerusalem, taken by surprise, sent

Barnabas to the spot to examine more closely this unprecedented

movement, and give needed direction. Then Barnabas, remembering

Saul, whom he had previously introduced to the apostles at Jerusalem,

went in search of him to Tarsus, and brought him to this field of action,

worthy as it was of such a laborer. Between the church of Antioch and

Paul the apostle there was formed from that hour a close union, the

magnificent fruit of which was the evangelization of the world.

After laboring together for a whole year at Antioch, Barnabas and Saul

were sent to Jerusalem to carry aid to the poor believers of that city. This

journey, which coincided with the death of the last representative of the

national sovereignty of Israel, Herod Agrippa (Acts 12), certainly took

place in the year 44; for this is the date assigned by the detailed account

of Josephus to the death of this sovereign. It was also about this time,

under Claudius, that the great famine took place with which this journey

was connected, according to the Acts. Thus we have here one of the

surest dates in the life of St. Paul. No doubt this journey to Jerusalem is

not mentioned in the first chapter of Galatians among the sojourns made

by the apostle in the capital which took place shortly after his conversion,

and to explain this omission some have thought it necessary to suppose

that Barnabas arrived alone at Jerusalem, while Paul stayed by the way.


 

The text of the Acts is not favorable to this explanation (Acts 11:30,

12:25). The reason of Paul's silence about this journey is simpler, for the

context of Gal. 1, rightly understood, does not at all demand, as has been

imagined, the enumeration of all the apostle's journeys to Jerusalem in

those early times. It was enough for his purpose to remind his readers that

his first meeting with the apostles had not taken place till long after he had

begun his preaching of the gospel. And this object was fully gained by

stating the date of his first stay at Jerusalem subsequent to his

conversion. And if he also mentions a later journey (chap. 2), the fact

does not show that it was the second journey absolutely speaking. He

speaks of this new journey (the third in reality), only because it had an

altogether peculiar importance in the question which formed the object of

his letter to the churches of Galatia.

II.

The second part of the apostle's career includes his three great

missionary journeys, with the visits to Jerusalem which separate them.

With these journeys there is connected the composition of Paul's most

important letters. The fourteen years embraced in this period must, from

what has been said above, be reckoned from the year 44 (the date of

Herod Agrippa's death) or a little later. Thus the end of the national royal

house of Israel coincided with the beginning of the mission to the Gentiles.

Theocratic particularism beheld the advent of Christian universalism.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Paul's three missionary journeys have their common point of departure in

Antioch. This capital of Syria was the cradle of the mission to the Gentiles,

as Jerusalem had been that of the mission to Israel. After each of his

journeys Paul takes cares to clasp by a journey to Jerusalem the bond

which should unite those two works among Gentiles and Jews. So deeply

did he himself feel the necessity of binding the churches which he

founded in Gentile lands to the primitive apostolic church, that he went the

length of saying: “lest by any means I had run, or should run, in vain ”

(Gal. 2:2).

The first journey was made with Barnabas. It did not embrace any very

considerable geographical space; it extended only to the island of Cyprus,

and the provinces of Asia Minor situated to the north of that island. The

chief importance of this journey lies in the missionary principle which it

inaugurates in the history of the world. It is to be observed that it is from

this time Saul begins to bear the name of Paul (Acts 13:9). It has been

supposed that this change was a mark of respect paid to the proconsul

Sergius Paulus, converted in Cyprus, the first-fruits of the mission to the

Gentiles. But Paul had nothing of the courtier about him. Others have

found in the name an allusion to the spirit of humility—either to his small

stature, or to the last place occupied by him among the apostles ( pau'lo" ,

in the sense of the Latin paulus, paululus, the little ). This is ingenious, but

far-fetched. The true explanation is probably the following: Jews travelling

in a foreign country liked to assume a Greek or Roman name, and readily

chose the one whose sound came nearest to their Hebrew name. A Jesus

became a Jason , a Joseph a Hegesippus , a Dosthai a Dositheus , an

Eliakim an Alkimos. So, no doubt, Saul became Paul.

Two questions arise in connection with those churches of southern Asia

Minor founded in the course of the first journey. Are we, with some writers

(Niemeyer, Thiersch, Hausrath, Renan in Saint Paul , pp. 51 and 52), to

regard these churches as the same which Paul afterward designates by


 

the name of churches of Galatia, and to which he wrote the Epistle to the

Galatians (Gal. 1:2; 1 Cor. 16:2)? It is certain that the southern districts of

Asia Minor, Lycaonia, Pisidia, etc., which were the principal theatre of this

first journey, belonged at that time, administratively speaking (with the

exception of Pamphylia), to the Roman province of Galatia. This name,

which had originally designated the northern countries of Asia Minor,

separated from the Black Sea by the narrow province of Paphlagonia, had

been extended by the Romans a short time previously to the districts

situated more to the south, and consequently to the territories visited by

Paul and Barnabas. And as it cannot be denied that Paul sometimes uses

official names, he might have done so also in the passages referred to.

This question has some importance, first with a view to determining the

date of the Epistle to the Galatians, and then in relation to other questions

depending on it. According to our view, the opinion which has just been

mentioned falls to the ground before insurmountable difficulties.

1. The name Galatia is nowhere applied in Acts 13 and 14 to the theatre

of the first mission. It does not appear till later, in the account of the

second mission, and only after Luke has spoken of the visit made by Paul

and Silas to the churches founded on occasion of the first (16:5). When

Luke names Phrygia and Galatia in ver. 6, it is unquestionable that he is

referring to different provinces from those in which lay the churches

founded during the first journey, and which are mentioned vv. 1-5.

2. In 1 Peter 1:1, Galatia is placed between Pontus and Cappadocia, a

fact

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

which forbids us to apply the term to regions which are altogether

southern.

3. But the most decisive reason is this: Paul reminds the Galatians (4:13)

that it was sickness which forced him to stay among them, and which thus

led to the founding of their churches. How is it possible to apply this

description to Paul's first mission, which was expressly undertaken with

the view of evangelizing the countries of Asia, whither he repaired with

Barnabas?

From all this it follows that Paul and Luke used the term Galatia in its

original and popular sense; that the apostle did not visit the country thus

designated till the beginning of his second journey, and that,

consequently, the Epistle to the Galatians was not written, as Hausrath

thinks, in the course of the second journey, but during the third, since this

Epistle assumes that two sojourns in Galatia had taken place previously to

its composition.

A second much more important question arises when we inquire what

exactly was the theoretic teaching and the missionary practice of Paul at

this period. Since Ruckert's time, many theologians, Reuss, Sabatier,

Hausrath, Klo1pper , etc., think that Paul had not yet risen to the idea of

the abrogation of the law by the gospel. Hausrath even alleges that the

object which Paul and Barnabas had in Asia Minor was not at all to

convert the Gentiles—were there not enough of them, says he, in Syria

and Cilicia?—but that their simple object was to announce the advent of

the Messiah to the Jewish communities which had spread to the interior.

He holds that it was the unexpected opposition which their preaching met

with on the part of the Jews, which led the two missionaries to address

themselves to the Gentiles, and to suppress in their interest the rite of

circumcision. To prove this view of the apostle's teaching in those earliest

times, there are alleged: (1) the fact of the circumcision of Timothy at this


 

very date (Acts 16:3); (2) these words in Gal. 5:11: “If I yet preach

circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the offence of the

cross ceased;” (3) the words, 2 Cor. 5:16: “Yea, though we have known

Christ after the flesh, we know Him in that manner no more. ”

Let us first examine the view of Hausrath. Is it credible that the church of

Antioch, itself composed chiefly of Christians of Greek origin and

uncircumcised (comp. the very emphatic account of this fact, Acts 11:20

et seq.), would have dreamt of drawing the limits supposed by this critic to

the commission given to its messengers? This would have been to deny

the principle of its own foundation, the free preaching of the gospel to the

Greeks. The step taken by this church was accompanied with very solemn

circumstances (a revelation of the Holy Spirit, fasting and prayer on the

part of the whole church, an express consecration by the laying on of

hands, Acts 13:1 et seq.). Why all this, if there had not been the

consciousness that they were doing a work exceptionally important and in

certain respects new? And instead of being a step in advance, this work

would be in reality, on the view before us, a retrograde step as compared

with what had already taken place at Antioch itself! The study of the

general course of the history of the Acts, and of the progress which it is

meant to prove, forces us to the conclusion that things had come to a

decisive moment. The church undertook for the first time, and with a full

consciousness of the gravity of its procedure, the conquest of the Gentile

world.

The question, what at that time was the apostle's view in regard to the

abrogation of the law, presents two aspects, which it is important to study

separately. What did he think of subjecting the Gentiles to the institutions

of the law? and did he still hold its validity for believing Jews?

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

According to Gal. 1:16, he knew positively from the first day that if God

had revealed His Son to him in so extraordinary a way, it was “that he

might proclaim Him among the Gentiles. ” This conviction did not follow

his conversion; it accompanied it. Why should the Lord have called a new

apostle, in a way so direct and independent of the Twelve, if it had not

been with a view to a new work destined to complete theirs? It is with a

deliberate purpose that Paul, in the words quoted, does not say the Christ

, but His Son. This latter expression is tacitly contrasted with the name

Son of David , which designates the Messiah only in His particular relation

to the Jewish people.

Now it cannot be admitted that Paul, knowing his mission to be destined

to the Gentiles, would have commenced it with the idea of subjecting them

to the discipline of the law, and that it was not till later that he modified this

point of view. According to Gal. 1:1 and 11-19, the gospel which he now

preaches was taught him by the revelation of Jesus Christ , and without

human interposition. And when did this revelation take place? ver. 15 tells

us clearly: “when it pleased God to reveal His Son to him,” that is to say,

at the time of his conversion. His mode of preaching the gospel therefore

dates from that point, and we cannot hold, without contradicting his own

testimony, that any essential modification took place in the contents of his

preaching between the days following his conversion and the time when

he wrote the Epistle to the Galatians. Such a supposition, especially when

an Epistle is in question in which he directly opposes the subjection of the

Gentiles to circumcision, would imply a reticence unworthy of his

character. He must have said: It is true, indeed, that at the first I did not

think and preach on this point as I do now; but I afterward changed my

view. Facts on all sides confirm the declaration of the apostle. How, if

during the first period of his apostleship he had circumcised the Gentile

converts, could he have taken Titus uncircumcised to Jerusalem? How

could the emissaries who had come from that city to Antioch have found a

whole multitude of believers on whom they sought to impose


 

circumcision? How would the Christians of Cilicia, who undoubtedly owed

their entrance into the church to Paul's labors during his stay at Tarsus,

have still needed to be reassured by the apostles in opposition to those

who wished to subject them to circumcision (Acts 15:23, 24)? Peter in the

house of Cornelius does not think of imposing this rite (Acts 10 and 11);

and Paul, we are to suppose, was less advanced than his colleague, and

still less so than the evangelists who founded the church of Antioch!

It is more difficult to ascertain precisely what Paul thought at the beginning

of his apostleship as to the abolition or maintenance of the Mosaic law for

believing Jews. Rationally speaking, it is far from probable that so

sequacious a thinker as St. Paul, after the crushing experience which he

had just had of the powerlessness of the law either to justify or sanctify

man, was not led to the conviction of the uselessness of legal ordinances

for the salvation not only of Gentiles, but of Jews. This logical conclusion

is confirmed by an express declaration of the apostle. In the Epistle to the

Galatians, 2:18-20, there are found the words: “ I through the law am dead

to the law , that I may live unto God; I am crucified with Christ.” If it was

through the law that he died to the law, this inner crisis cannot have taken

place till the close of his life under the law. It was therefore in the very

hour when the law finished its office as a schoolmaster to bring him to

Christ, that this law lost its religious value for his conscience, and that,

freed from its yoke, he began to live really unto God in the faith of Christ

crucified. This saying, the utterance of his inmost consciousness,

supposes no

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

interval between the time of his personal breaking with the law (a death)

and the beginning of his new life. His inward emancipation was therefore

one of the elements of his conversion. It seems to be thought that the idea

of the abrogation of the law was, at the time of Saul's conversion, a quite

unheard-of notion. But what then had been the cause of Stephen's death?

He had been heard to say “that Jesus of Nazareth would destroy this

temple and change the institutions which Moses had delivered” (Acts

6:13, 14). Among the accusers of Stephen who repeated such sayings,

Saul himself was one. Stephen, the Hellenist , had thus reached before

Paul's conversion the idea of the abolition of the law which very naturally

connected itself with the fact of the destruction of the temple, announced,

as was notorious, by Jesus. Many prophetic sayings must have long

before prepared thoughtful minds for this result. Certain of the Lord's

declarations also implied it more or less directly. And now by a divine

irony Saul the executioner was called to assert and realize the programme

traced by his victim!

The gradual manner in which the Twelve had insensibly passed from the

bondage of the law to the personal school of Christ, had not prepared

them so completely for such a revolution. And now is the time for

indicating the true difference which separated them from Paul, one of the

most difficult of questions. They could not fail to expect as well as

Stephen and Paul, in virtue of the declarations already quoted, the

abrogation of the institutions of the law. But they had not perceived in the

cross, as Paul did (Gal. 2:19, 20), the principle of this emancipation. They

expected some external event which would be the signal of this abolition,

as well as of the passage from the present to the future economy; the

glorious appearing of Christ, for example, which would be as it were the

miraculous counterpart of the Sinaitic promulgation of the law. From this

point of view it is easy to explain their expectant attitude as they

considered the progress of Paul's work. On the other hand, we can

understand why he, notwithstanding his already formed personal


 

conviction, did not feel himself called to insist on the practical application

of the truth which he had come to possess in so extraordinary a way. The

Twelve were the recognized and titled heads of the church so long as this

remained almost wholly the Jewish-Christian church founded by them.

Paul understood the duty of accommodating his step to theirs. So he did

at Jerusalem, in the great council of which we are about to speak, when

he accepted the compromise which guarded the liberty of the Gentiles,

but supported the observances of the law for Christians who had come

from Judaism. And later still, when he had founded his own churches in

the Gentile world, he did not cease to take account with religious respect

of Jewish-Christian scruples relating to the Mosaic law. But it was with him

a matter of charity, as he has explained 1 Cor. 9:19-22; and this wise

mode of action does not authorize the supposition that at any time after

his conversion his teaching was contrary to the principle so exactly and

logically expressed by him: “Christ is the end of the law” (Rom. 10:4).

The circumcision of Timothy in Paul's second journey, far from betraying

any hesitation in his mind on this point, is wholly in favor of our view.

Indeed, Paul did not decide on this step, because he still regarded

circumcision as obligatory on believing Jews. The point in question was

not Timothy's salvation, but the influence which this young Christian might

exercise on the Jews who surrounded him: “Paul took and circumcised

him,” says the narrative, “ because of the Jews who were in those regions.

” If this act had been dictated by a strictly religious

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

scruple, Paul must have carried it out much earlier, at the time of

Timothy's baptism. The latter, indeed, was already a Christian when Paul

arrived at Lystra the second time and circumcised him. (“ There was there

a disciple ,” we read in Acts 16:1.) At the beginning of the second journey,

Timothy was therefore a believer and a member of the church, though not

circumcised. This fact is decisive. It was precisely because the legal

observance had become in Paul's estimation a matter religiously

indifferent, that he could act in this respect with entire liberty, and put

himself, if he thought good, “under the law with those who were under the

law, that he might gain the more.” Such was the course he followed on

this occasion.

The words, Gal. 5:11: “If I yet preach circumcision, why do I yet suffer

persecution?” on which Reuss mainly supports his view, do not warrant

the conclusion drawn from them by means of a false interpretation. Paul is

supposed to be alluding to a calumnious imputation made by his

adversaries, who, it is said, led the Galatians to believe that previously,

and elsewhere than among them, Paul had been quite ready to impose

circumcision on his Gentile converts. Paul, according to the view in

question, is replying to this charge, that if to the present hour he yet

upheld circumcision, as he had really done in the earliest days after his

conversion, the Jews would not continue to persecute him as they were

still doing. But the reasoning of Paul, thus understood, would assume a

fact notoriously false, namely, that he had only begun to be persecuted by

the Jews after he had ceased to make the obligatoriness of circumcision

one of the elements of his preaching of the gospel. Now it is beyond

dispute that persecution broke out against Paul immediately after his

conversion, and even at Damascus. It was the same at Jerusalem soon

after. It is therefore absolutely impossible that Paul could have thought for

a single instant of explaining the persecutions to which he was subjected

by the Jews, by the fact that he had ceased at a given point of his ministry

to preach circumcision, till then imposed by him. Besides, if Paul had


 

really been accused in Galatia of having acted and taught there differently

from what he had done previously and everyhere else, he could not have

confined himself to replying thus in passing, and by a simple allusion

thrown in at the end of his letter, to so serious a charge. He must have

explained himself on this main point in the beginning in chap. 1 and 2,

where he treats of all the questions relating to his person and apostleship.

We therefore regard the proposed interpretation as inadmissible. The

change of which the apostle speaks is not one which had taken place in

his system of preaching; it is a change which he might freely introduce

into it now if he wished, and one by which he would immediately cause

the persecution to which he was subjected to cease. “If I would consent to

join to my preaching of the gospel that of circumcision, for which I was

fanatically zealous during the time of my Pharisaism, the persecution with

which the Jews assail me would instantly cease. Thereby the offence of

the cross would no longer exist in their minds. Transformed into an

auxiliary of Judaism, the cross itself would be tolerated and even

applauded by my adversaries.” What does this signify? The apostle

means, that if he consented to impose circumcision on those of the

Gentiles whom he converted by the preaching of the cross, the Jews

would immediately applaud his mission. For his conquests in Gentile

lands would thus become the conquests of Judaism itself. In fact, it would

please the Jews mightily to see multitudes of heathen entering the church

on condition that all those new entrants by baptism became at the same

time members of the Israelitish people by circumcision. On

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this understanding it would be the Jewish people who would really profit

by Paul's mission; it would become nothing more than the conquest of the

world by Israel and for Israel. The words of Paul which we are explaining

are set in their true light by others which we read in the following chapter

(Gal. 6:12): “As many as desire to make a fair show in the flesh, they

constrain you to be circumcised, only that they may not be persecuted for

the cross of Christ.” Certain preachers therefore, Paul's rivals in Galatia,

were using exactly the cowardly expedient which Paul here rejects, in

order to escape persecution from the Jews. To the preaching of the cross

to the Gentiles they added the obligatoriness of circumcision, and the

Jews easily tolerated the former in consideration of the advantage which

they derived from the latter. This anti-Christian estimate was probably that

of those intriguers at Jerusalem whom Paul calls, Gal. 2, false brethren

unawares brought in. Christianity, with its power of expansion, became in

their eyes an excellent instrument for the propagation of Judaism. So we

find still at the present day many liberalized Jews applauding the work of

the Christian church in the heathen world. They consider Christianity to be

the providential means for propagating Irsaelitish monotheism, as paving

the way for the moral reign of Judaism throughout the whole world. And

they wait with folded arms till we shall have put the world under their feet.

The difference between them and St. Paul's adversaries is merely that the

latter allowed themselves to act so because of the theocratic promises,

while modern Jews do so in name of the certain triumph to be achieved by

their purely rational religion.

Thus the words of Paul, rightly understood, do not in the least imply a

change which had come over his teaching in regard to the maintenance of

circumcision and the law.

As to the passage 2 Cor. 5:16, we have already seen that the phrase:

knowing Christ no more after the flesh , does not at all refer to a new view

posterior to his conversion, but describes the transformation which had


 

passed over his conception of the Messiah in that very hour.

We are now at the important event of the council of Jerusalem , which

stands between the first and second journey.

Subsequently to their mission to Cyprus and Asia Minor, which probably

lasted some years, Paul and Barnabas returned to Antioch, and there

resumed their evangelical work. But this peaceful activity was suddenly

disturbed by the arrival of certain persons from Jerusalem. These

declared to the believing Gentiles that salvation would not be assured to

them in Christ unless they became members of the Israelitish people by

circumcision. To understand so strange an allegation, we must transport

ourselves to the time when it was given forth. To whom had the Messianic

promises been addressed? To the Jewish people, and to them alone.

Therefore the members of this people alone had the right to appropriate

them; and if the Gentiles wished to share them, the only way open to them

was to become Jews. The reasoning seemed faultless. On the other

hand, Paul understood well that it cut short the evangelization of the

Gentile world, which would never be made Christian if in order to become

so it was first necessary to be incorporated with the Jewish nation. But

more than all else, the argument appeared to him to be radically vicious,

because the patriarchal promises, though addressed to the Jews, had a

much wider range, and really concerned the whole world.

Baur asserted that those who maintained the particularistic doctrine at

Antioch represented the opinion of the Twelve, and Renan has made

himself the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

champion of this view in France. Baur acknowledges that the narrative of

the Acts excludes, it is true, such a supposition. For this book expressly

ascribes the lofty pretensions in question to a retrograde party, composed

of former Pharisees (Acts 15:1-5), and puts into the mouth of the apostles

the positive disavowal of such conduct. But the German critic boldly

solves this difficulty, by saying that the author of the Acts has, as a result

of reflection, falsified the history with the view of disguising the conflict

which existed between Paul and the Twelve, and of making the later

church believe that these personages had lived on the best

understanding. What reason can Baur allege in support of this severe

judgment passed on the author of the Acts? He rests it on the account of

the same event given by Paul himself in the beginning of Gal. 2, and

seeks to prove that this account is incompatible with that given in the Acts.

As the question is of capital importance in relation to the beginnings of

Christianity, and even for the solution of certain critical questions relative

to the Epistle to the Romans, we must study it here more closely. We

begin with the account of Paul in Galatians; we shall afterward compare it

with that of the Acts.

According to the former (Gal. 2), in consequence of the dispute which

arose at Antioch, Paul, acting under guidance from on high, determined to

go and have the question of the circumcision of the Gentiles decided at

Jerusalem by the apostles (ver. 1). “A proof,” observes Reuss, “that Paul

was not afraid of being contradicted by the heads of the mother church.”

This observation seems to us to proceed on a sounder psychology than

that of Renan, who asserts, on the contrary, that at Antioch “there was a

distrust of the mother church.” It was in the same spirit of confidence that

Paul resolved to take with him to Jerusalem a young Gentile convert

named Titus. The presence of this uncircumcised member in the church

assemblies was meant to assert triumphantly the principle of liberty. This

bold step would have been imprudence itself, if, as Renan asserts, the

church of Jerusalem had been “hesitating, or favorable to the most


 

retrograde party.”

Paul afterward (ver. 2) speaks of a conference which he had with the

persons of most repute in the apostolic church—these were, as we learn

from the sequel, Peter and John the apostles, and James the Lord's

brother, the head of the council of elders at Jerusalem; Paul explained to

them in detail ( ajneqevmhn ) the gospel as he preached it among the

Gentiles, free from the enforcement of circumcision and legal ceremonies

generally. He completes the account, ver. 6, by subjoining that his three

interlocutors found nothing to add to his mode of teaching ( oujde;n

prosanevqento ). In Greek, the relation between this term added and that

which precedes ( explained ) is obvious at a glance. Paul's teaching

appeared to them perfectly sufficient. Paul interrupts himself at ver. 3, to

mention in passing a corroborative and significant fact. The false brethren

brought in , maintained that Titus should not be admitted to the church

without being circumcised. In other circumstances, Paul, in accordance

with his principle of absolute liberty in regard to external rites (1 Cor.

9:20), might have yielded to such a demand. But in this case he refused;

for the question of principle being involved, it was impossible for him to

give way. Titus was admitted as an uncircumcised member. True, Renan

draws from the same text an entirely opposite conclusion. According to

him, Paul yielded for the time, and Titus underwent circumcision. This

interpretation, which was Tertullian's, is founded on a reading which has

no authorities on its side except the most insufficient; as little can it be

maintained in view of the context. As to the apostles, they must

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

necessarily have supported Paul's refusal, otherwise a rupture would have

been inevitable. But not only were the bonds between them not broken;

they were, on the contrary, strengthened. Paul's apostolic call, with a view

to the Gentiles, was expressly recognized by those three men, the

reputed heads of the church (vv. 7-

9); Peter in his turn was unanimously recognized as called of God to

direct the evangelization of the Jews. Then the five representatives of the

whole church gave one another the hand of fellowship , thus to seal the

unity of the work amid the diversity of domains. Would this mutual

recognition and this ceremony of association have been possible between

Paul and the Twelve, if the latter had really maintained the doctrine of the

subjection of the Gentiles to circumcision? St. Paul in the Epistle to the

Galatians (1:8) makes this declaration: “Though we or an angel from

heaven preach any other gospel unto you than that which we have

preached unto you, let him be accursed!” Now the contents of this

preaching of the gospel by Paul are also found thus stated in the Epistle

(vv. 2-

4): “Behold, I say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you

nothing.” And he would have recognized, he, Paul, as coming from God

equally with his own, the apostleship of Peter, and the teaching of Peter

(2:7, 8), of Peter preaching circumcision! The result flowing from Paul's

narrative is not doubtful. The liberty of the Gentiles in respect of

circumcision was expressly recognized at Jerusalem by the apostles and

the church. The narrow Judaizers alone persisted in their obstinacy, and

formed a minority ever more and more hostile to this apostolic course.

It is less easy to know from Paul's account what was agreed on in regard

to converts from among the Jews. The apostle's entire silence on this

point leads us to suppose that the question was not once raised. Paul was

too prudent to demand a premature solution on so delicate a point. His

silence indicates that the old practice, according to which Jewish-

Christians continued to observe the law, was tacitly maintained.


 

We pass now to the account given in Acts. Luke does not speak of the

revelation which determined Paul to submit the question to the jurisdiction

of the apostles. Natural as it is for Paul to mention this biographical detail,

the explanation of its omission in a history of a more general character is

equally easy.

Acts presents the picture of a plenary assembly of the church before

which the question was discussed, especially by Peter and James. This

account differs from that of Galatians, in which we read only of a private

conference. Reuss does not think that this difference can be explained.

But a private talk between the leaders of two negotiating parties does not

exclude a public meeting in which all interested take part. After mentioning

the exposition which he gave of his teaching, without saying exactly to

whom, ver. 2, Paul adds an explanatory remark in the words: “and that

privately to them which were of reputation.” By this remark it would seem

that he desires tacitly to contrast the private conversation which he relates

with some other and more general assembly which the reader might have

in his mind while perusing his narrative. The conclusion was therefore

prepared in the private conversation, and then solemnly confirmed in the

plenary council. Luke's narrative is the complement of Paul's. The interest

of Paul, in his attitude to the Galatians, was to prove the recognition of his

gospel and apostleship by the very apostles who were being opposed to

him; hence the mention of the private conference. Luke, wishing to

preserve the deeply interesting and precious document which emanated

from the council of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Jerusalem, required above all to narrate the latter.

According to Luke, the speeches of Peter and James conclude alike for

the emancipation of the Gentiles. This is perfectly in keeping with the

attitude ascribed to them by St. Paul: “ they added nothing to my

communication.” James speaks of it in the Acts, at the close of his

speech, as a matter of course, and about which there is no need of

discussion, that as to the Christians of Jewish origin, the obligation to live

conformably to the observances of the law remains as before. Now we

have just seen that this is exactly what follows from Paul's silence on this

aspect of the question.

Finally, in its letter to Gentile believers, the council asks them to abstain

from three things, meats offered to idols, animals that have been

strangled, and impurity (vv. 28, 29). Is not this demand in contradiction to

the words of Paul: they added nothing to me? No, for the apostolical letter

in the Acts immediately adds: “From which things if ye keep yourselves,

ye shall do well. ” The phrase used would have been very different if it had

been meant to express a condition of salvation added to Paul's teaching.

The measure which is here called for is so on the ground of the interests

of the church.

In fact, this was the price paid for union between the two parties of which

Christendom was composed. Without the two former conditions, the life of

Gentile believers continued, in the view of Jewish Christians, to be

polluted with idolatry, and penetrated through and through with malign,

and even diabolical influences. As to the third demand, it figures here

because impurity was generally considered among the Gentiles to be as

indifferent, morally speaking, and consequently as allowable, as eating

and drinking (1 Cor. 6:12-14). And we can the better understand why

licentiousness is specially mentioned in this passage, when we remember

that the most shameless impurities had in a manner their obligatory and


 

religious part in idolatrous worships.

As to the delicate question whether this compromise should be merely

temporary, or if it had a permanent value in the view of the church of

Jerusalem, no one even thought of suggesting the alternative. They

moved as the occasion demanded. Every one thought that he had fulfilled

his task by responding to the necessities of the present situation. The

really important fact was, that the emancipation of the Gentiles from legal

observances was irrevocably recognized and proclaimed by the Jewish-

Christian church. Paul might assuredly congratulate himself on such a

result. For though Jewish believers remained still tacitly subject to the

Mosaic ritual, no positive decision had been passed on the subject, and

the apostle was too far-seeing not to understand what must eventually

follow the liberty granted to the Gentiles. Once these were set free from

the Mosaic discipline, it was thereby established that the Messianic

salvation was not bound up with the institutions of the law. Entrance into

the church was independent of incorporation with Israel. All that Paul

desired was implicitly contained in this fact. Levitical ritual thus descended

to the rank of a simple national custom. By remaining faithful to it,

believing Jews kept up their union with the rest of the elect people, an

indispensable condition of the mission to Israel, till the day when God, by

a striking dispensation, should Himself put an end to the present order of

things. Paul was too prudent not to content himself with such a result, the

consequences of which the future could not fail to develop. The

conclusion to which we are thus brought, on this important and difficult

question, is in its general features at one with that which has been

recently stated by three men of undoubted scientific eminence, Weizsacker

, Harnack, and even

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Keim. The first, in his admirable treatise on the church of Corinth, thus

expresses himself on the question: “The apostles remained Jews, and

confined themselves to the mission among the Jews. But they granted to

Gentile Christianity so thorough a recognition, that we must conclude that

their religious life had its centre no longer in the law, but in their faith as

such....In fact, Paul never

reckoned the Twelve among his adversaries. He always distinguished

them expressly from these, both before the conflict, by choosing them as

arbiters, and after it” (Gal. 2). Harnack, the man of our day who perhaps

best knows the second century, thus expressed himself recently: “The

apocalyptic writings are the last strongholds within which a once powerful

party still intrenches itself, whose watchword was: either Jewish-Christian

or Gentile-Christian (the Tubingen school). The influence of Jewish-

Christianity on the catholic church in the course of formation, must

henceforth be estimated at an almost inappreciable quantity.” Keim, in a

recent work, demonstrates the general harmony of the narratives given by

Paul and Luke, except on one point (the conditions imposed on Gentile-

Christians in the Acts, which he holds to be a gloss added to the original

account); and he appreciates almost exactly as we do the mutual attitude

of Paul and the Twelve. Impartial science thus returns to the verdict of old

Irenaeus: “The apostles granted us liberty, us Gentiles, referring us to the

guidance of the Holy Spirit; but they themselves conformed piously to the

institutions of the law established by Moses.” The exposition of Renan,

given under Baur's influence, is a mere fancy picture.

Returning to Antioch, Paul and Barnabas took with them Silas, one of the

eminent men belonging to the church of Jerusalem, who was charged with

delivering the reply of the council to the churches of Syria and Cilicia.

Soon afterward Paul set out with Silas on his second missionary journey ,

after separating from Barnabas on account of Mark, the cousin of the

latter (Col. 4:10.) The texts give no ground for supposing that this rupture

took place on account of any difference of view regarding the law, as


 

some critics of a fixed idea have recently alleged. Barnabas and Paul had

gone hand in hand in the conferences at Jerusalem, and the sequel will

prove that this harmony continued after their separation. Paul and Silas

together crossed the interior of Asia Minor, visiting the churches founded

in the course of the first journey. Paul's destination now was probably

Ephesus, the religious and intellectual centre of the most cultivated part of

Asia. But God had decided otherwise. The country whose hour had struck

was Greece, not Asia Minor; Paul understood this later. The two heralds

of the gospel were arrested for some time, by an illness of St. Paul, in the

regions of Galatia. This country, watered by the river Halys, was inhabited

by the descendants of a party of Celts who had passed into Asia after the

inroad of the Gauls into Italy and Greece, about 280 B.C. This illness led

to the founding of the churches of Galatia (Gal. 4:14). When they resumed

their journey the two missionaries were arrested in the work of preaching

by some inward hindrance, which prevented them from working

anywhere. They thus found themselves led without premeditation to

Troas, on the Egean Sea. There the mystery was cleared up. Paul

learned from a vision that he was to cross the sea, and, beginning with

Macedonia, enter on the evangelization of Europe. He took this decisive

step in company with Silas, young Timothy, whom he had associated with

him in Lycaonia, and, finally, the physician Luke, who seems to have been

at Troas at that very time. This is at least the most natural explanation of

the form we which here meets us in the narrative of the Acts (16:10). The

same form ceases, then

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

reappears later as the author of the narrative is separated from the

apostle, or takes his place again in his company (20:5, 21:1 et seq., 28:1

et seq.). Renan concludes from the passage, 16:10, without the least

foundation, that Luke was of Macedonian extraction. We believe rather

(comp. p. 15) that he was a native of Antioch. Such also is the tradition

found in the Clementine Recognitions and in Eusebius.

In a short time there were founded in Macedonia the churches of Philippi,

Amphipolis, Thessalonica, and Berea. St. Paul was persecuted in all

these cities, generally at the instigation of the Jews, who represented to

the Roman authorities that the Christ preached by him was a rival of

Caesar. Constantly driven forth by this persecution, he passed southward,

and at length reached Athens. There he gave an account of his doctrine

before the Areopagus. Thereafter he established himself at Corinth, and

during a stay of about two years, he founded in the capital of Achaia one

of his most flourishing churches. We may even conclude from the

inscription of 2 Corinthians (1:1: “To the church of God which is at Corinth,

with all the saints which are in all Achaia ”) that numerous Christian

communities were formed in the country districts round the metropolis.

After having concluded this important work, the founding of the churches

of Greece, Paul went up to Jerusalem. There is mention in the Acts of a

vow fulfilled before his departure from Greece (18:18). By whom? By

Aquila, Paul's companion? So some commentators have held. But if

Aquila is the nearest subject, Paul is the principal subject of the clause.

Was the religious act called a vow contrary to the spirituality of the

apostle? Why should it have been so more than a promise or engagement

(comp. 1 Tim. 6:12-14)? Anyhow, Acts 21 shows us how he could find

himself in a state of life so full of complications that Christian charity

constrained him to find his way out of it by concessions of an external

nature. From Jerusalem Paul went to Antioch, the cradle of the mission to

the Gentiles.


 

Here we must place an incident, the character of which has been not less

misrepresented by criticism than that of the conferences at Jerusalem.

Peter was then beginning his missionary tours beyond Palestine; he had

reached Antioch. Barnabas, after visiting the Christians of Cyprus along

with Mark, had also returned to this church. These two men at first made

no scruple of visiting the Gentile members of the church, and eating with

them both at private meals (as had been done before by Peter at the

house of Cornelius) and at the love-feasts. This mode of acting was not

strictly in harmony with the agreement at Jerusalem, according to which

believers of Jewish origin were understood to keep the Mosaic law. But,

following the example of Christ Himself, they thought that the moral duty

of brotherly communion should, in a case of competing claims, carry it

over ritual observance. Peter probably recalled such sayings of Jesus as

these: “Not that which goeth into the man defileth the man, but that which

goeth forth from the man;” or, “Have ye not heard what David did when he

was an hungered, and they that were with him...?” (Matt. 12:1-4). Finally,

might he not apply here the direction which he had received from above at

the time of his mission to Cornelius (Acts 10:10 et seq.)? As to Barnabas,

since his mission in Asia, he must have been accustomed to subordinate

Levitical prescriptions to the duty of communion with the Gentiles. Thus all

went on to the general satisfaction, when there arrived at Antioch some

believers of Jerusalem, sent by James. Their mission was, not to lay more

burdens on the Gentiles, but to examine whether

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the conduct of Jewish-Christians continued true to the compromise made

at Jerusalem. Now, according to the rigorous interpretation of that

document, Peter and Barnabas, both of them Jews by birth, were at fault.

They were therefore energetically recalled to order by the newcomers.

We know Peter's character from the Gospel history. He allowed himself to

be intimidated. Barnabas, whose natural easiness of disposition appears

in the indulgence he showed to his cousin Mark, could not resist the

apostle's example. Both were carried the length of breaking gradually with

the Gentile converts. Here we have a palpable proof of the insufficiency of

the compromise adopted by the council of Jerusalem, and can understand

why Paul, while accepting it as a temporary expedient (Acts 16:4), soon

let it fall into abeyance. This agreement, which, while freeing the Gentiles

from Mosaic observances, still kept Jewish Christians under the yoke of

the law, was practicable no doubt in churches exclusively Jewish-

Christian, like that of Jerusalem. But in churches like those of Syria, where

the two elements were united, the rigorous observance of this agreement

must result in an external separation of the two elements, and the

disruption of the church. Was this really meant by James, from whom

those people came? If it is so, we ought to remember that James was the

brother of Jesus, but not an apostle; that blood relationship to the Lord

was not by any means a guarantee of infallibility, and that Jesus, though

He had appeared to James to effect his conversion, had not confided to

him the direction of the church. He was raised to the head of the flock of

Jerusalem—nothing more. But it is also possible that the newcomers had

gone beyond their instructions. Paul instantly measured the bearing of the

conduct of his two colleagues, and felt the necessity of striking a decisive

blow. He had gained at Jerusalem the recognition of the liberty of the

Gentiles. The moment seemed to him to have arrived for deducing all the

practical consequences logically flowing from the decision which had been

come to, and without which that decision became illusory. Insisting on the

previous conduct of Peter himself at Antioch, he showed him his


 

inconsistency. He who for weeks had eaten with the Gentiles and like

them, was now for forcing them, unless they chose to break with him, to

place themselves under the yoke of the law, a result which had certainly

not been approved at Jerusalem! Then Paul took advantage of this

circumstance at last to develop openly the contents of the revelation

which he had received, to wit, that the abrogation of the law is involved in

principle in the fact of the cross when rightly understood, and that it is vain

to wait for another manifestation of the divine will on this point: “I am

crucified with Christ; and by that very fact dead to the law and alive unto

God” (Gal. 2:19, 20). Baur and his school, and Renan with them, think that

this conflict proves a contrariety of principles between the two apostles.

But Paul's words imply the very reverse. He accuses Peter of not walking

uprightly , according to the truth of the gospel—that is to say, of being

carried away by the fear of man. This very rebuke proves that Paul

ascribes to Peter a conviction in harmony with his own, simply accusing

him as he does of being unfaithful to it in practice. It is the same with

Barnabas. For Paul says of him, that he was carried away into the same

hypocrisy. Thus the incident related by Paul fully establishes the

conclusion to which we had come, viz. that Peter did no more than Paul

regard the observance of the law as a condition of salvation, even for the

Jews. And it is evidently to draw this lesson from it that Paul has related

the incident with so much detail. For what the disturbers of the Gentile

Christian churches alleged was precisely the example and authority of the

Twelve.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

After this conflict the apostle entered on his third journey. This time he

realized the purpose which he had formed when starting on his previous

journey, that of settling at Ephesus, and carrying the gospel to the heart of

the scientific and commercial metropolis of Asia Minor. He passed through

Galatia. He found the churches of this country already disturbed by the

solicitations of some Judaizing emissary, who had come no doubt from

Antioch, and who by means of certain adepts sought to introduce

circumcision and the other Mosaic rites among the Christians of the

country. For the time being Paul allayed the storm, and, as Luke says

(Acts 18:23), “he strengthened all the disciples” in Galatia and Phrygia.

But this very word proves to us how much their minds had been shaken.

At Ephesus there awaited him his faithful friends and fellow-workers,

Aquila and his wife Priscilla; they had left Corinth with him, and had

settled in Asia undoubtedly to prepare for him. The two or three years

which Paul passed at Ephesus form the culminating point of his

apostolical activity. This time was in his life the counterpart of Peter's

ministry at Jerusalem after Pentecost. The sacred writer himself seems in

his narrative to have this parallel in view (comp. Acts 19:11, 12 with 5:15,

16). A whole circle of flourishing churches, that very circle which is

symbolically represented in the apocalyptic description by the image of

seven golden candlesticks with the Lord standing in the midst of them,

rises amid those idolatrous populations: Ephesus, Miletus, Smyrna,

Laodicea, Hierapolis, Colosse, Thyatira, Philadelphia, Sardis, Pergamos,

and other churches besides, mentioned in the writings of the second

century. The work of Paul at this period was marked by such a display of

the power of the Holy Spirit, that at the end of those few years paganism

felt itself seriously threatened in those regions, as is proved by the tumult

excited by the goldsmith Demetrius.

But this so fruitful period of missionary activity was at the same time the

culminating point of his contention with his Judaizing adversaries. After his

passage through Galatia they had redoubled their efforts in those regions.


 

These persons, as we have seen, did not oppose the preaching of the

cross. They even thought it well that Paul should Christianize the Gentile

world, provided it were to the profit of Mosaism. In their view the law was

the real end, the gospel the means. It was the reversal of the divine plan.

Paul rejected the scheme with indignation, though it was extremely well

fitted to reconcile hostile Jews to the preaching of Christ. Not being able to

make him bend, they sought to undermine his authority. They decried him

personally, representing him as a disciple of the apostles, who had

subsequently lifted his heel against his masters. It is to this charge that

Paul replies in the first two chapters of the Epistle to the Galatians. Next,

they maintained the permanence of the law. Such is the doctrine which

Paul overthrows in chap. 3 and 4, by showing the temporary and purely

preparatory character of the Mosaic dispensation. Finally, they denied that

a doctrine severed from all law could secure the moral life of its

adherents. Such is the subject of the last two chapters, which show how

man's sanctification is provided for by the life-giving operation of the Holy

Spirit, the consummation of justification, much better than by his

subjection to legal prohibitions. This letter was written shortly after Paul's

arrival at Ephesus (comp. the phrase: so soon , 1:6). The passage, 1 Cor.

16:1, seems to prove that it succeeded in reestablishing the authority of

the apostle and the supremacy of the gospel in Galatia.

But the Judaizing emissaries followed Paul at every step. Macedonia does

not seem to have presented a favorable soil for their attempts; they

therefore

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

threw themselves upon Achaia. They were careful here not to speak of

circumcision or prescriptions about food. They knew that they had to do

with Greeks; they sought to flatter their philosophical and literary tastes. A

speculative gospel was paraded before the churches. Next, doubts were

sown as to the reality of the apostleship of Paul, and by and by even as to

the uprightness and purity of his character. The First Epistle to the

Corinthians gives us all throughout, as Weizsacker has well shown, the

presentiment of a threatening storm, but one which the apostle seeks to

prevent from bursting. Severe allusions are not wanting; but the didactic

tone immediately becomes again the prevailing one. It is in the second

letter that the full violence of the struggle is revealed. This letter contains

numerous allusions to certain personal encounters of the utmost gravity,

but posterior to the sending of the first. It obliges the attentive reader to

suppose a sojourn made by Paul at Corinth between our two letters

preserved in the canon, and even a lost intermediate letter posterior to

this visit. The interval between the dates of First and Second Corinthians

must, if it is so, have been more considerable than is usually held; the

general chronology of Paul's life does not, as we shall see, contradict this

view. The lost letter intermediate between our two canonical Epistles must

have been written under the influence of the most painful experiences and

the keenest emotions. Paul then saw himself for some time on the eve of

a total rupture with that church of Corinth which had been the fruit of so

many labors. Led away by his adversaries, it openly refused him

obedience. Some dared to raise the gravest imputations against his

veracity and disinterestedness; his apostleship was audaciously ridiculed;

Paul was charged with being ambitious and boastful; he pretended to

preach the gospel without charge, but he nevetheless filled his purse from

it by means of his messengers: all this was said of the apostle of the

Corinthians at Corinth itself, and the church did not shut the mouths of the

insolent detractors who spoke thus! But who then were they who thus

dared to challenge the apostle of the Gentiles in the midst of his own

churches? Paul in his Second Epistle calls them ironically apostles by way


 

of eminence [ chiefest , Eng. transl.]. This was, no doubt, one of the titles

with which their adherents saluted them. Baur and his school do not fear

to apply this designation to the Twelve in Paul's sense of it. “These

apostles by way of eminence ,” says the leader of the school,

“undoubtedly denote the apostles themselves, whose disciples and

delegates the false apostles of Corinth professed to be.” Hilgenfeld says

more pointedly still: “The apostles by way of eminence can be no other

than the original apostles.” This opinion has spread and taken root. We

should like to know what remains thereafter of the apostleship of Paul and

of the Twelve, nay, of the mission of Jesus Himself? Happily, sound

criticism treats such partial and violent assertions more and more as they

deserve. We have already stated the conclusion which has now been

reached on this question by such men as Weizsacker , Keim, Harnack. It is

easy, indeed, to prove that the phrase: “apostles by way of eminence,”

which St. Paul employs, borrowing it ironically from the language used at

Corinth, could not designate the Twelve. 1. We read, 2 Cor. 11:6, that

Paul was described at Corinth as a man of the commonalty ( ijdiwvth" ,

rude , Eng. transl.) in language , as compared with the superior apostles.

Now, what reasonable man could have put the Twelve above Paul in the

matter of speech? Comp. Acts 4:13, where the apostles are called men of

the commonalty , or unlettered , while Paul was regarded as a man of high

culture and vast knowledge (Acts 26:24). 2. If it had been wished to

designate the Twelve by the phrase: “the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

more eminent apostles,” the very word would have made a place beneath

them for an apostle of an inferior order. And for whom, if not for Paul?

Now, his adversaries were not content at this time to make him an apostle

of an inferior order; they contrasted him with the Twelve, as a false

apostle with the only true. We are thus led to conclude that the apostles

par excellence , who were being exalted at Corinth in order to blacken

Paul, were no other than those lofty personages from Jerusalem who, in

the transactions related Acts 15 and Gal. 2, had openly resisted the

apostles, and affected to give law to them as well as to the whole church,

those very persons whom Paul has designated in Galatians as false

brethren brought in. In Acts it is related that after Pentecost many priests

(6:7) and Pharisees (15:5) entered the church. These new Christians of

high rank and great theological knowledge brought with them their

pretensions and prejudices, and they ill brooked the authority of simple

and uncultured men like the Twelve. They looked upon them as narrowminded.

They treated them with disdain; and from the height of their

theological erudition thought it deplorable that so glorious a work, from

which they might have drawn so much advantage, had fallen into such

poor hands. They therefore tried audaciously to snatch the direction of the

church from the apostles. Thus, apostles by way of eminence, archapostles,

far from being a name intended to identify them with the Twelve,

was rather meant to exalt them above the apostles. It was they who, after

the council of Jerusalem, in opposition to the Twelve no less than to Paul,

though under their name, had organized the counter mission which Paul

soon met in all the churches founded by him. Most commentators justly

hold that these people and their adherents at Corinth formed the party

which in 1 Cor. 1:12 is named by Paul the party of Christ. In this case it is

easy to understand the meaning of the designation. It means, in

contradistinction to those who were carried away with enthusiasm for this

or that preacher, those who would not submit either to Paul or the Twelve,

and who appealed from them to the authority of Christ alone. Thus the

party called that of Christ is contrasted (1 Cor. 1:12) with that of Peter, as


 

well as with that of Paul or Apollos.

At the time when Paul wrote our Second Epistle to the Corinthians, the

hottest moment of the conflict was past. This Epistle in many of its parts is

a shout of victory (comp. especially chap. 7). It was intended, while

drawing closely the bond between the apostle and the portion of the

church which had returned into communion with him, finally to reduce the

rebellious portion to submission or powerlessness; and it appears to have

gained its end. Paul, regarding this church as henceforth restored to him,

came at length, in the end of the year 58, to make his long-expected

sojourn among them; he passed the month of December of this year at

Corinth, and the first two months of the following year. Then he set out,

shortly before the feast of Passover, on a last visit to Jerusalem. For some

time past vast plans filled his mind (Acts 19:21). Already his thoughts

turned to Rome and the West. Paul was in the highest degree one of

those men who think they have done nothing so long as anything remains

for them to do. The East was evangelized; the torch of the gospel was at

least lighted in all the great capitals of Asia and Greece, Antioch,

Ephesus, Corinth. To these churches it fell to spread the light in the

countries which surrounded them, and so to continue the apostolic work.

Egypt and Alexandria had probably been visited, perhaps by Barnabas

and Mark after their journey to Cyprus. The West remained. This was the

field which now opened to the view and thoughts of the apostle. But

already the gospel has preceded him to Rome. He learns the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

fact...What matters it? Rome becomes to him a mere point of passage.

And his goal, receding with the rapid march of the gospel, will now be

Spain. His Christian ambition drives him irresistibly to the extremity of the

known world. A duty, however, still detained him in the East. He wished to

pay Jerusalem a last visit, not only to take leave of the metropolis of

Christendom, but more especially to present to it, at the head of a

numerous deputation of Gentile Christians, the homage of the whole

pagan world, in the form of a rich offering collected in all the churches

during these last years in behalf of the Christians of Jerusalem. What

more fitted to cement the bond of love which he had endeavored to form

and keep up between the two great portions of Christendom!

All the deputies of the churches of Greece and Asia, his travelling

companions, were already assembled at Corinth to embark with him for

Syria, when he learned that the freighted vessel and its cargo were

threatened with dangers by sea. He therefore took the way by Macedonia,

celebrated the Passover feasts at Philippi, and hastened the rest of his

journey so as to arrive at Jerusalem for Pentecost. There he solemnly

deposited the fruit of the collection in the hands of the elders of the church

presided over by James. In the conference which followed, James

communicated to him the prejudices with which he was regarded by the

thousands of believing Jews who were daily arriving at Jerusalem to

celebrate the feast. Paul had been represented to them as a deadly

enemy of the law, whose one aim was to destroy Mosaism among the

Jews throughout the whole world. James proposed to him to give the lie to

these rumors, by himself carrying out a Levitical ceremony in the temple

before the eyes of all. The proposal was that he should join some Jews

who were then discharging a vow of Nazariteship , and take upon himself

the common expense.

M. Renan represents St. Paul as if he must have been greatly

embarrassed by this proposition, because he could not conceal from


 

himself that the rumor spread against him was thoroughly well founded.

To consent to James's proposal was therefore deliberately to create a

misunderstanding, “to commit an unfaithfulness toward Christ.” Yet this

writer thinks that Paul, under constraint of charity, managed to overcome

his repugnance; as if charity authorized dissimulation! M. Reuss seems to

hesitate between two views: either Luke, incapable of rising to the height

of Paul's pure spirituality, has not given an exact representation of the

facts, or we must blame Paul himself: “If things really passed as the text

relates,...it must be confessed that the apostle lent himself to a weak

course of which we should hardly have thought him capable;...for the step

taken was either a profession of Judaism or the playing of a comedy.”

Both alternatives are equally false, we answer with thorough conviction. In

fact, Paul could with perfect sincerity give the lie to the report spread

among the Jewish- Christians of the East. If, on the one hand, he was

firmly opposed to every attempt to subject Gentile converts to the Mosaic

law, on the other, he had never sought to induce the Jews to cast it off

arbitrarily. This would have been openly to violate the Jerusalem

compromise. Did not he himself, in many circumstances when he had to

do with Jews, consent to subject himself to legal rights? Have we not

already quoted what he wrote to the Corinthians: “To those that are under

the law I became as under the law” (1 Cor. 9:20)? The external rite being

a thing indifferent in his eyes, he could use it in the service of charity. And

if he sometimes conformed to it, it is perfectly certain that he could never

allow himself to become its fanatical adversary. He left it to time to set free

the conscience of his countrymen, and did not dream of hastening the

hour by a premature

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

emancipation. And therefore, whatever may be said to the contrary, he

could protest without weakness and without charlatanism against the

assertion which represented him in the East as the deadly destroyer of

Mosaism among all the members of the Jewish nation.

The circumstance to which we have been referring was, as is well known,

the occasion of his being arrested. Here begins the last period of his life,

that of his imprisonments.

III.

After his imprisonment and a show of trial at Jerusalem, Paul was

transferred to Cesarea. In this city he passed two whole years, vainly

expecting to be liberated by the governor Felix. In the year 60 the latter

was recalled; and either in this year, or more probably the following, his

successor, Festus, arrived. Here is the second principal date in the

apostle's life, which, with the aid of the Roman historians, we can fix with

tolerable certainty. In the year 61 (some say 60) Paul appeared before

Festus, when, to put an end to the tergiversations of the provincial

authority, he appealed to the imperial tribunal. It was a right which his

Roman citizenship gave him. Hence his departure for Rome in the autumn

following the arrival of Festus. We are familiar with the circumstances of

his voyage, and of the shipwreck which detained him at Malta for the

winter. He did not arrive at Rome till the following spring. We learn from

the last two verses of the Acts that he continued there for two years as a

prisoner, but enjoying much liberty of action. He could receive his fellowworkers

who traversed Europe and Asia, who brought him news of the

churches, and in return carried to them his letters (Colossians, Ephesians,

Philemon, Philippians).

Here Luke's history closes abruptly. From this time we have nothing to

guide us except patristic traditions of a remarkably confused character, or


 

suppositions still more uncertain. Some assert that Paul perished, like

Peter, in the persecution of Nero, in August of the year 64; on the other

hand, certain statements of the Fathers would lead us to think that Paul

was liberated at the close of the two years mentioned in the Acts; that he

was able to fulfil the promise which he had made to Philemon and to the

Philippians to visit them in the East (Philem. 22; Phil. 2:24); and that he

accomplished his final purpose, that of carrying the gospel to Spain. If the

pastoral Epistles are really by the apostle, as we cannot help thinking,

they are the monument of this last period of his activity. For it does not

seem to us possible to place them at any period whatever of Paul's

ministry anterior to his first captivity at Rome.

As no church in Spain claims the honor of being founded by the apostle,

we must hold, on this supposition, that he was seized shortly after his

arrival on Iberian soil, and led prisoner to the Capital to be judged there.

The Second Epistle to Timothy would, in that case, be the witness of this

last captivity; and Paul's martyrdom, which, according to the testimony of

the Roman presbyter Caius (second century), took place on the Ostian

Way, must be placed about the year 66 or 67. This is the date indicated

by Eusebius.

We have thus, for fixing the chronology of the life of the apostle, two dates

which are certain: that of his journey to Jerusalem with Barnabas at the

time of Herod Agrippa's death (Acts 12), in 44; and that of his appearing

before Festus on the arrival of the latter in Palestine (Acts 25), in 61 (or

60). It remains to us, by means of those fixed points, to indicate the

approximate dates of the principal

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

events of the apostle's life.

Festus died the same year as he arrived in Palestine, consequently before

the Passover of 62.

Paul cannot therefore have been sent by him to Rome, at the latest, till the

autumn of the year 61. Paul's arrest at Jerusalem took place two years

earlier, at Pentecost, consequently in the spring of 59.

The third missionary journey, which immediately preceded this arrest,

embraces his stay at Ephesus, which lasted about three years (Acts 19:8,

10, 20:31), and various journeys into Greece besides, perhaps more

important and numerous than is generally thought. If to this we add his

stay in Achaia (Acts 20:3), and the last journey to Jerusalem, we are led

backward to the autumn of the year 54 as the beginning of his third

journey.

His second mission, the Greek one, of which Corinth was the centre,

cannot have lasted less than two years, for the Book of Acts reckons

eighteen months and one or two more to his sojourn at Corinth alone

(Acts 18:11, 18). We may therefore ascribe to this second missionary

journey the two years between the autumn of 52 and that of 54.

The council of Jerusalem, which was held very shortly before this time,

must consequently be placed at the beginning of 52, or about the end of

51.

The first missionary journey, that of Paul and Barnabas in Asia Minor, as

well as the two sojourns at Antioch before and after, filled the few years

preceding.

Thus, going back step by step, we reach the other date which must serve

as a guiding-point, that of Herod Agrippa's death, in 44. Now the time at


 

which we arrive, following Paul's career backwards, is exactly the date

when Barnabas seeks him at Tarsus, to bring him to Antioch, where they

labored together in the church, and whence they were delegated to

Jerusalem in regard to the approaching famine; the date of Herod

Agrippa's death, in 44.

The length of Paul's stay at Tarsus before Barnabas sought him there is

not exactly indicated, but it seems to have been considerable. We may

reckon it at three or four years, and we come to the year 40 as that in

which Paul's first visit to Jerusalem, after his conversion, took place.

This visit was preceded by Paul's journey to Arabia (Gal. 1:18), and his

two sojourns at Damascus before and after it; he himself reckons this

period at three years (1:18). Paul's conversion would thus fall about the

year 37.

Paul must then have been at least thirty years of age. We may therefore

place his birth about the year 7; and if he died in 67, assign to his earthly

life a duration of sixty years.

This entire series of dates appears to us in itself to be clear and logical.

But, more than that, history in general presents a considerable number of

points of verification, which very interestingly confirm this biographical

sketch. We shall mention six of them.

1. We know that Pilate was recalled from his government in the year 36.

This circumstance serves to explain the martyrdom of Stephen, which is

intimately connected with Saul's conversion. Indeed, the right of

pronouncing sentence of death having been withdrawn from the Jews by

the Roman administration prior to the death of Jesus, it is not likely that

they would have indulged in so daring an encroachment on the power of

their masters as that of putting Stephen to death, if the representative of

the Roman power had been in Palestine at the time. There is therefore

ground for thinking that the murder of Stephen must be placed in the year


 

36, the time of the vacancy between Pilate and his successor. An

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

event of the same kind took place, according to Josephus, about the year

62, when the high priest Ananias put James the brother of Jesus to death,

in the interval which separated the death of Festus from the arrival of

Albinus his successor. The absence of the governor, it would seem,

awoke in the heart of the people and their leaders the feeling of their

ancient national independence.

2. The journey of Paul and Barnabas to Jerusalem, recorded in Acts 11

and 12 (on occasion of the famine announced by Agabus), must have

taken place, according to our chronology, in the year 44 (Herod Agrippa's

death). Now we know from the historians that the great famine overtook

Palestine in the reign of Claudius, in 45 or 46, which agrees with the date

assigned to this journey.

3. St. Paul declares, Gal. 2:1, that it was fourteen years after his

conversion (such is the most probable meaning of the passage) when he

repaired to Jerusalem with Barnabas to confer with the apostles (Acts 15).

If, as we have seen, this conference took place in 51, it really falls in the

fourteenth year after the year 37, the date of the apostle's conversion.

4. We have been led to the conclusion that the apostle arrived at Corinth

about the end of the year 52. Now it is said (Acts 18:1) that Paul on

arriving at this city made the acquaintance of a family of Jewish origin,

that of Aquila and Priscilla, who had recently come from Italy in

consequence of the decree of the Emperor Claudius commanding the

expulsion of Jews from Rome. “Claudius,” says Suetonius, “banished from

Rome the Jews, who were perpetually raising insurrections.” From various

indications furnished by Roman historians, this decree must belong to the

last days of the life of Claudius. Now this emperor died in 54; the date of

the decree of banishment thus nearly coincides with that of Paul's arrival

at Corinth.


 

5. Towards the end of his stay at Corinth, Paul was charged before the

proconsul of Achaia, called Gallio. This proconsul is not an unknown

personage. He was the brother of the philosopher Seneca, a man of great

distinction, who plays a part in his brother's correspondence. He was

consul in the year 51; his proconsulship must have followed immediately

thereafter. Gallio was thus really, at the time indicated in Acts, proconsul

of Achaia.

6. Josephus relates that, while Felix was governor of Judea, an Egyptian

excited several thousands of Jews to insurrection, and proceeded to

attack Jerusalem. The band was destroyed by Felix, but the leader

escaped. Now we know from Acts that, towards the end of Felix's

government, the Roman captain who was commanding at Jerusalem

suspected Paul of being an Egyptian who had incited the people to

rebellion (Acts 21:38). All the circumstances harmonize. It was the very

time when the escaped fanatic might have attempted a new rising.

If we recapitulate the principal dates to which we have been led, we find

that the apostle's life is divided as follows:—

From 7-37: His life as a Jew and Pharisee. From 37-44: The years of his

preparation for his apostleship. From 44-51: His first missionary journey,

with the two stays at Antioch, before and after, and his journey to the

council of Jerusalem.

From 52-54: His second missionary journey; the founding of the churches

of Greece (the two Epistles to the Thessalonians).

From 54-59: The third missionary journey; the stay at Ephesus, and the

visits to Greece and to Jerusalem (the four principal Epistles, Galatians,

1st and 2d Corinthians, Romans).

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

From 59 (summer) to 61 (autumn): Arrest at Jerusalem, captivity at

Cesarea. From 61 (autumn) to 62 (spring): Voyage, shipwreck; arrival at

Rome. From 62 (spring) to 64 (spring): Captivity at Rome (Colossians,

Ephesians, Philemon, Philippians).

From 64 (spring) to 66 or 67: Liberation, second captivity, martyrdom

(pastoral Epistles).

How are we to account for the institution of this extraordinary apostleship

side by side with the regular apostleship of the Twelve?

The time had come, in the progress of the kingdom of God, when the

particularistic work founded in Abraham was at length to pass into the

great current of humanity, from which it had been kept apart. Now, the

normal mode of this unparalleled religious revolution would have been

this: Israel itself, with the work of the Messiah before it, really and joyfully

proclaiming throughout the whole world the completion of salvation, and

the end of the theocratic economy. It was to prepare Israel for this task,

the glorious crown of its history, that Jesus had specially chosen the

Twelve. Apostles to the elect nation, they were to make it the apostle of

the world.

But man seldom answers completely to the task which God has destined

for him. Instead of accepting this part, the part of love, in the humility of

which it would have found its real greatness, Israel strove to maintain its

theocratical prerogative. It rejected the Redeemer of the world rather than

abandon its privileged position. It wished to save its life, and it lost it.

Then, in order to replace it, God required to call an exceptional instrument

and found a special apostleship. Paul was neither the substitute of Judas,

whom the Twelve had prematurely replaced (Acts 2), as has been

thought, nor that of James the son of Zebedee, whose martyrdom is


 

related Acts 12. He is the substitute for a converted Israel, the man who

had, single-handed, to execute the task which fell to his whole nation. And

so the hour of his call was precisely, as we have seen, that, when the

blood of the two martyrs, Stephen and James, sealed the hardening of

Israel and decided its rejection.

The calling of Paul is nothing less than the counterpart of Abraham's. The

qualities with which Paul was endowed for this mission were as

exceptional as the task itself. He combined with the power of inward and

meditative concentration all the gifts of practical action. His mind

descended to the most minute details of ecclesiastical administration (1

Cor. 14:26-37, e.g.,] as easily as it mounted the steps of the mystic ladder

whose top reaches the divine throne (2 Cor. 12:1-4, e.g.,).

A not less remarkable combination of opposite powers, which usually

exclude one another, strikes us equally in his writings. Here we meet, on

the one hand, with the dialectical rigor which will not quit a subject till after

having completely analyzed it, nor an adversary till it has transfixed him

with his own sword; and, on the other, with a delicate and profound

sensibility, and a concentrated warmth of heart, the flame of which

sometimes bursts forth even through the forms of the severest

argumentation. The Epistle to the Romans will furnish more than one

example.

The life of St. Paul is summed up in a word: a unique man for a unique

task.

CHAPTER II. THE CHURCH OF ROME.

AFTER having made acquaintance with the author of our Epistle, it is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

important for us to form a just idea of the church to which it was

addressed. Three questions arise here:—1. How was the church of Rome

founded? 2. Were the majority of its members of Jewish or Gentile origin?

3. Was its religious tendency particularistic or Pauline?

These three subjects, the foundation, composition , and tendency of the

church, are undoubtedly intimately related. They may, however, be

studied separately. To avoid repetition, we shall treat the last two under a

common head.

I. Foundation of the Roman Church.

Among the apostolic foundations mentioned in the Book of Acts, that of

the church of Rome does not appear. Reuss sees a lacuna in this silence.

But is not the omission a proof of the real course of things? Does it not

show that the foundation of the Roman church was not distinguished by

any notable event such as the historian can lay hold of; that it took place

in a sort of stealthy manner, and was not the work of any individual of

mark?

What are the oldest known proofs of the existence of a Christian church at

Rome?

In the first place, our Epistle itself, which assumes the existence, if not of

a completely organized church, at least of several Christian groups in the

capital; in the second place, the fact related in the first part of Acts 28. On

his arrival at Rome in the spring of the year 62, Paul is welcomed by

brethren who, on the news of his approach, come to receive him at the

distance of a dozen leagues from the city. How was such a Christian

community formed?


 

Three answers are given to the question.

I. The Catholic Church ascribes the founding of the Church of Rome to the

preaching of Peter. This apostle, it is said, came to Rome to preach the

gospel and combat the heresies of Simon the magician, at the beginning

of the reign of the Emperor Claudius (41-54). But it is very probable that

this tradition rests in whole or in part on a gross mistake, of which Justin

Martyr is the first author. If the apostle had really come to Rome so early,

and had been the first to propagate the gospel there, Paul evidently could

not write a long letter to this church without mentioning its founder; and if

we consider that this letter is a didactic writing of great length, a more or

less complete exposition of the gospel, we shall conclude that he could

not, in consistency with his own principles, have addressed it to a church

founded by another apostle. For he more than once declares that it is

contrary to his apostolic practice “to enter into another man's labors,” or

“to build on the foundation laid by another” (Rom. 15:20; 2 Cor. 10:16).

Strange that a Protestant writer, Thiersch, is almost the only theologian of

merit who still defends the assertion of Peter's sojourn at Rome in the

beginning of the reign of Claudius. He supports it by two facts: the

passage Acts 12:17, where it is said that, delivered from his prison at

Jerusalem, Peter went into another place ,—a mysterious expression

used, according to this critic, to designate Rome; and next, the famous

passage of Suetonius, relative to the decree of Claudius banishing the

Jews from Rome, because they ceased not “to rise at the instigation of

Chrestus. ” According to Thiersch, these last words are a vague indication

of the introduction of Christianity into Rome at this period by St. Peter, and

of the troubles which the fact had caused in the Roman synagogue.

These arguments are alike without solidity. Why should not Luke have

specially

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

named Rome if St. Peter had really withdrawn thither? He had no reason

to make a mystery of the name. Besides, at this period, from 41 to 44,

Peter can hardly have gone so far as Rome; for in 51 (Acts 15) we find

him at Jerusalem, and in 54 only at Antioch. Paul himself, the great

pioneer of the gospel in the West, had not yet, in 42, set foot on the

European continent, nor preached in Greece. And the author of the Acts,

in chaps. 6-13, enumerates very carefully all the providential

circumstances which paved the way for carrying the gospel into the

Gentile world. Assuredly, therefore, Peter had not up to that time crossed

the seas to evangelize Rome. As to the passage of Suetonius, it is very

arbitrary to make Chrestus a personification of Christian preaching in

general. The true Roman tradition is much rather to be sought in the

testimony of a deacon of the church who lived in the third or fourth

century, and is known as a writer under the name of Ambrosiaster or the

false Ambrose (because his writings appear in the works of St. Ambrose),

but whose true name was probably Hilary. He declares, to the praise of

his church, that the Romans had become believers “without having seen a

single miracle or any of the apostles. ” Most Catholic writers of our day,

who are earnest and independent, combat the idea that Peter sojourned

at Rome under the reign of Claudius.

After all we have said, we do not mean in the least to deny that Peter

came to Rome about the end of his life. The testimonies bearing on this

stay seem to us too positive to be set aside by judicious criticism. But in

any case, his visit cannot have taken place till after the composition of the

Epistle to the Romans, and even of the letters written by Paul during his

Roman captivity in 62 and 63 (Col. Phil. Eph. Philem.). How, if Peter had

at that time labored simultaneously with him in the city of Rome, could

Paul have failed to name him among the preachers of the gospel whom

he mentions, and from whom he sends greetings? Peter cannot therefore

have arrived at Rome till the end of the year 63 or the beginning of 64,

and his stay cannot have lasted more than a few months till August 64,


 

when he perished as a victim of the persecution of Nero. As Hilgenfeld

says: “To be a good Protestant, one need not combat this tradition.”

It is even probable that, but for the notoriety of this fact, the legend of the

founding of the church of Rome by St. Peter could never have arisen and

become so firmly established.

II. The second supposition by which it has been sought to explain the

existence of this church—for in the absence of everything in the form of

narrative one is reduced to hypothesis—is the following: Jews of Rome

who had come to Jerusalem at the time of the feasts were there brought

into contact with the first Christians, and so carried to Rome the seeds of

the faith. Mention is made indeed, Acts 2:10, of Roman pilgrims, some

Jews by birth, the others proselytes, that is to say, Gentiles originally, but

converted to Judaism, who were present during the events of the day of

Pentecost. At every feast thereafter this contact between the members of

the rich and numerous Roman synagogue and those of the church of

Jerusalem must have been repeated, and must have produced the same

result. If this explanation of the origin of the church of Rome is

established, it is evident that it was by means of the synagogue that the

gospel spread in this city.

M. Mangold, one of the most decided supporters of this hypothesis,

alleges two facts in its favor—(1) the legend of Peter's sojourn at Rome,

which he acknowledges to be false, but which testifies, he thinks, to the

recollection of certain original communications between the apostolic

church, of which Peter

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

was the head, and the Roman synagogue; (2) the passage of Suetonius,

which we have already quoted, regarding the troubles which called forth

the edict of Claudius. According to Mangold, these troubles were nothing

else than the violent debates raised among the members of the Roman

synagogue by the Christian preaching of those pilgrims on their return

from Jerusalem.

But, as we have seen, the legend of Peter's preaching at Rome seems to

have an entirely different origin from that which Mangold supposes; and

the interpretation of the passage of Suetonius which he proposes,

following Baur, is very uncertain. According to Wieseler and many other

critics, Chrestus—the name was a very common one for a

freedman—simply designates here an obscure Jewish agitator; or, as

seems to us more probable, Suetonius having vaguely heard of the

expectation of the Messias (of the Christ ) among the Jews, regarded the

name as that of a real living person to whom he ascribed the constant

ferment and insurrectionary dispositions which the Messianic expectation

kept up among the Jews. The word tumultuari, to rise in insurrection ,

used by the Roman historian, applies much more to outbreaks of rebellion

than to intestine controversies within the synagogue. How could these

have disturbed the public order and disquieted Claudius?

There are two facts, besides, which seem to us opposed to this way of

explaining the founding of the church of Rome.

1. How comes it that no circumstance analogous to that which on the

above hypothesis gave rise to the Roman church, can be proved in any of

the other great cities of the empire? There were Jewish colonies

elsewhere than at Rome. There were such at Ephesus, Corinth, and

Thessalonica. Whence comes it that, when Paul arrived in these cities,

and preached in their synagogues for the first time, the gospel appeared

as a thing entirely new? Is there any reason for holding that the


 

Christianity of Palestine exercised a more direct and prompt influence on

the synagogue of Rome than on that of the other cities of the empire?

2. A second fact seems to us more decisive still. It is related in Acts 28

that Paul, three days after his arrival at Rome, called together to his hired

house, where he was kept prisoner, the rulers of the Roman synagogue.

The latter asked him to give precise information as to the doctrine of

which he was the representative. “For,” said they, “we have heard this

sect spoken of, and we know that it meets with opposition everywhere” (in

every synagogue). The narrative does not state the inference drawn by

them from these facts; but it was evidently this: “Not knowing the contents

of this new faith, we would like to learn them from lips so authoritative as

thine.” What proves that this was really the meaning of the Jews' words is,

that they fixed a day for Paul when they would come to converse with him

on the subject. The conference bore, as is stated in the sequel of the

narrative, “on the kingdom of God and concerning Jesus,” taking as the

starting-point “the law of Moses and the prophets” (ver. 23). Now, how are

we to understand this ignorance of the rulers of the synagogue in respect

of Christianity, if that religion had really been preached among them

already, and had excited such violent debates as to provoke an edict of

banishment against the whole Jewish colony?

It has been sought to get rid of this difficulty in different ways. Reuss has

propounded the view that the question of the rulers of the synagogue did

not refer to Christianity in general, but to Faul's individual teaching, and

the opposition excited against him by the Jewish-Christian party. But this

view would

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

have imperatively demanded the Greek form a} su; fronei'" , and not

merely a} fronei'" . Besides, the sequel of the narrative very clearly shows

that Paul's exposition bore on the kingdom of God and the gospel in

general, and not merely on the differences between Paulinism and

Judaizing Christianity.

Others have taken the words of the Jews to be either a feint, or at least

cautious reserve. They measured their words, it is said, from the fear of

compromising themselves, or even, so Mangold thinks, from the desire of

extorting some declaration from the apostle which they might use against

him in his trial. The rest of the narrative is incompatible with these

suppositions. The Jews enter very seriously into the discussion of the

religious question. On the day fixed they come to the appointed place of

meeting in greater numbers than formerly. During a whole day, from

morning till night , they discuss the doctrine and history of Jesus, referring

to the texts of Moses and the prophets. On the part of men engaged in

business, as must have been the case with the rulers of the rich Jewish

community established at Rome, such conduct testifies to a serious

interest. The result of the interview furnishes like proof of the sincerity of

their conduct. This result is twofold; some go away convinced, others

resist to the last. This difference would be inconceivable if they had come

to Paul already acquainted with the preaching of the gospel merely to lay

a snare for him. Olshausen has proposed a different solution. According

to him, the banishment of the Jews by Claudius led to a complete rupture

between the synagogue and the Jewish-Christians. For the latter naturally

sought to evade the decree of expulsion. And so it happened that, when

the banished Jews returned to Rome, there was no longer anything in

common between them and the church; the Roman Jews soon lost all

recollection of Christian doctrine. But Baur and Mangold have thoroughly

refuted this supposition. It ascribes much more considerable effects to the

edict of Claudius than it can ever have had in reality. And how could a

short time of exile have sufficed to efface from the minds of the Jewish


 

community the memory of Christian preaching, if it had already made itself

heard in full synagogue?

Baur has discarded all half measures. He has struck at the root of the

difficulty. He has pronounced the narrative of the Acts a fiction. The author

desired to pass off Paul as much more conciliatory to Judaism than he

really was. The true Paul had not the slightest need of an act of positive

unbelief on the part of the Jews of Rome, to think himself authorized to

evangelize the Gentiles of the capital. He did not recognize that alleged

right of priority which the Jewish- Christians claimed in favor of their

nation, and which is assumed by the narrative of the Acts. This narrative

therefore is fictitious. The answer to this imputation is not difficult: the Paul

of Acts certainly does not resemble the Paul of Baur's theory; but he is

assuredly the Paul of history. It is Paul himself who proves this to us when

he writes thrice with his own hand, at the beginning of the Epistle to the

Romans (1:16, 2:9, 10), the: “to the Jews first ,” which so completely

confirms the course taken by him among the Jews of Rome, and

described so carefully by the author of the Acts.

All these explanations of the account, Acts 28, being thus untenable, it

only remains to accept it in its natural meaning with the inevitable

consequences. The rulers of the synagogue of Rome had undoubtedly

heard of the disputes which were everywhere raised among their coreligionists

by the preaching of Jesus as the Christ. But they had not yet

an exact acquaintance with this new faith. Christianity had therefore not

yet been preached in the Roman synagogue.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

III. Without altogether denying what may have been done in an isolated

way

for the spread of Christianity at Rome by Jews returning from Jerusalem,

we must assign the founding of the Roman church to a different origin.

Rome was to the world what the heart is to the body, the centre of vital

circulation. Tacitus asserts that “all things hateful or shameful were sure to

flow to Rome from all parts of the empire.” This law must have applied

also to better things. Long before the composition of the Epistle to the

Romans, the gospel had already crossed the frontier of Palestine and

spread among the Gentile populations of Syria, Asia Minor, and Greece.

Endowed as it was with an inherent force of expansion, could not the new

religious principle easily find its way from those countries to Rome?

Relations between Rome and Syria in particular were frequent and

numerous. Renan himself remarks them: “Rome was the meeting- point of

all the Oriental forms of worship, the point of the Mediterranean with which

the Syrians had most connection. They arrived there in enormous bands.

With them there landed troops of Greeks and Asiatics, all speaking

Greek....It is

in the highest degree probable that so early as the year 50 some Jews of

Syria already become Christian entered the capital of the empire.” In

these sentences of Renan we have only a word to correct. It is the word

Jews. For it is certain that the churches of Antioch and Syria were chiefly

composed of Greeks. Those Christians of Gentile origin might therefore

very soon make their way to Rome. And why should it have been

otherwise with members of the Christian communities of Asia and Greece,

who were much nearer still?

There are some facts which serve to confirm the essentially Gentile origin

of the Roman church. Five times, in the salutations which close our

Epistle, the apostle addresses groups of Christians scattered over the

great city. At least five times for once to the contrary, the names of the


 

brethren whom he salutes are Greek and Latin, not Jewish. These bear

witness to the manner in which the gospel had gained a footing in the

capital. This wide dissemination and those names of Gentile origin find a

natural explanation in the arrival of Christians of Greece and Asia, who

had preached the word each in the quarter of the city where he lived. The

course of things would have been quite different had the preaching of the

gospel proceeded from the synagogue. A still more significant fact is

related in the first part of Acts 28. On hearing of St. Paul's approach, the

brethren who reside at Rome haste to meet him, and receive him with an

affection which raises his courage. Does not this prove that they already

loved and venerated him as their spiritual father, and that consequently

their Christianity proceeded directly or indirectly from the churches

founded by Paul in Greece and Asia, rather than from the Jewish-

Christian church of Jerusalem? Beyschlag, in his interesting work on the

subject before us, raises the objection that between the composition of the

Epistle to the Romans, about the end of the year 57 or 58, and the

founding of the churches of Greece, about 53 or 54, too little time had

elapsed to allow the gospel to spread so far as Rome, and to make it

possible for the whole world to have heard of the fact (Rom. 1:8). But the

latter phrase is, of course, somewhat hyperbolical (comp. 1 Thess. 1:8;

Col. 1:6). And if the founding of the churches of Syria goes back, as we

have seen, to about the year 40, and so to a date eighteen or nineteen

years before the Epistle to the Romans, the time thus gained for this

Christian invasion is certainly not too short. Even the five or six years

which intervene between the evangelization of Greece and the

composition of our Epistle sufficed to explain the arrival of the gospel at

Rome from the great commercial centres of Thessalonica and Corinth.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

It may be asked, no doubt, how came it, if it did so happen, that the

representatives of the Christian faith in the capital had not yet raised the

standard of the new doctrine in the synagogue? But it must be

remembered that for such a mission it was not enough to be a sincere

believer; one required to feel himself in possession of scripture knowledge,

and of a power of speech and argument which could not be expected from

simple men engaged in commerce and industry. We read in Acts (18:26 et

seq.) that when Apollos arrived at Ephesus, and when, supported by his

eminent talents and biblical erudition, he made bold —such is the word

used—to speak in the synagogue, Aquila, the disciple and friend of Paul,

did not attempt to answer him in the open assembly, but thought it enough

to take him unto him to instruct him privately in the knowledge of the

gospel. This is easily understood; it was a paradoxical proclamation which

was in question, being, as St. Paul says, to the Greeks foolishness , and

still more to the Jews a stumbling-block. The first-comer was not fitted to

proclaim and defend it before the great Rabbins of capitals such as

Antioch, Ephesus, or Rome. So true is this, that some expressions in the

Epistle to the Romans would lead us to suppose that Paul himself was

accused of shrinking from the task. Is it not indeed to a suspicion of this

kind that he is alluding, when, after speaking of the delays which had

hitherto prevented his visit to Rome, he declares (1:16) “that he is not

ashamed of the gospel of Christ”? Only a very small number of men

exceptionally qualified could essay an attack such as would tell on the

fortress of Roman Judaism, and not one of those strong men had yet

appeared in the capital.

We have in the Book of Acts an account of the founding of a church

entirely analogous to that which we are supposing for the church of Rome.

It is that of the church of Antioch. Some Christian emigrants from

Jerusalem reach this capital of Syria shortly after the persecution of

Stephen; they turn to the Greeks , that is to say, the Gentiles of the city. A

large number believe, and the distinction between this community of


 

Gentile origin and the synagogue is brought out so pointedly that a new

name is invented to designate believers, that of Christian (Acts 11:19-

26). Let us transfer this scene from the capital of Syria to the capital of the

empire, and we have the history of the founding of the church of Rome.

We understand how Greek names are in a majority, such being borne by

the most distinguished of the members of the church (in the salutations of

chap. 16); we understand the ignorance which still prevailed among the

rulers of the synagogue in relation to the gospel; we understand the

extraordinary eagerness with which the Christians of Rome come to salute

Paul on his arrival. All the facts find their explanation, and the narrative of

the Acts is vindicated without difficulty.

II. Composition and Tendency of the Roman Church.

It was generally held, till the time of Baur, that the majority of the Roman

church was of Gentile origin, and consequently sympathized in its

tendency with the teaching of Paul; this view was inferred from a certain

number of passages taken from the Epistle itself, and from the natural

enough supposition that the majority of the church would take the general

character of the Roman population. But Baur, in a work of remarkable

learning and sagacity, maintained that on this view, which had already

been combated by Ruckert , it was absolutely impossible to explain the aim

and construction of the Epistle to the Romans; that such a letter had no

meaning except as addressed to a church of Jewish-

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Christian origin, and of Judaizing and particularistic tendency, whose

views Paul was concerned to correct. He sought to give an entirely

different meaning from the received one to the passages usually alleged

in favor of the contrary opinion; and he succeeded so well in

demonstrating his thesis, that he carried with him the greater number of

theologians (MM. Reuss, Thiersch, Mangold, Schenkel, Sabatier,

Holtzmann, Volkmar, Holsten, etc.). Even Tholuck, in the fifth edition of his

Commentary , yielded, up to a certain point, to the weight of the reasons

advanced by the Tubingen critic, and acknowledged the necessity of

holding for the explanation of the Epistle the existence at Rome, if not of a

majority, at least of a very strong minority of Judaizers. Philippi made a

similar concession. Things had come so far three years ago, that

Holtzman could assert without exaggeration that “Baur's opinion now

hardly found any opponent.”

Yet even in 1858 Theodore Schott, while making large concessions to

Baur's view regarding the tendency and arrangement of the Epistle, had

energetically maintained that there was a Gentile-Christian majority in the

church of Rome. Several theologians have since then declared for the

same view; so Riggenbach in an article of the Zeitschrift fur die

Lutherische Theologie (1866), reviewing Mangold's work; Hofman (of

Erlangen) in his Commentary on our Epistle (1868); Dietzsch in an

interesting monograph on Rom. 5:12-21, Adam und Christus

(1871); Meyer in the fifth edition of his Commentary (1872). Even

Hilgenfeld in his Introduction (p. 305) has thought right to modify Baur's

opinion, and to acknowledge the existence of a strong Gentile-Christian

and Pauline element in the Roman church; finally, in the very year in

which Holtzmann proclaimed the final triumph of Baur's view, two authors

of well-known erudition and independence as critics, Schultz and

Weizsacker , declared in the Jahrbucher fur deutsche Theologie (1876) for

the preponderance of the Gentile-Christian element.


 

After all these oscillations an attempt at conciliation was to be expected.

Beyschlag has proposed such a solution in a work in which the facts are

grouped with a master-hand, and which concludes, on the one side, that

the majority of the Roman church, in conformity with Paul's express

statements, was of Gentile origin; but, on the other, that this Gentile

majority shared Judaizing convictions, because it was composed of

former proselytes.

According to the plan which we have adopted, and not to anticipate the

exegesis of the Epistle, we shall not here discuss the passages alleged

either for or against the Gentile origin of the majority of the readers; either

for or against the Judaizing tendency of this majority.

But outside the exegesis properly so called we have some indications

which may serve to throw light on the double question of the composition

and tendency of the majority of the church.

1. The letter itself which we have to study. St. Paul, who would not build

on the foundation laid by another, could not write a letter like this,

containing a didactic exposition of the gospel, except to a church which he

knew belonged to him at least indirectly in its composition and tendency

as well as origin.

2. The ignorance of the rulers of the synagogue in regard to the gospel.

Baur himself, in rejecting Luke's narrative as a fiction of the author of the

Acts, has acknowledged the incompatibility of this fact with the

preponderance of a majority in the Roman church having a Jewish-

Christian tendency.

3. The persecution of Nero in 64. This bloody catastrophe smote the

church of Rome without touching the synagogue. “Now,” says Weizsacker ,

“if Christians


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

had not yet existed at Rome, except as a mere Jewish party, the

persecution which fell on them, without even ruffling the surface of

Judaism, would be an inexplicable fact both in its origin and course.”

4. The information given by the apostle as to the state of the church in the

beginning of his Roman captivity in Phil. 1. He tells how the somewhat

drowsy zeal of the Christians of the capital had been reawakened by his

presence. And in this connection he mentions some Christians ( tinev" )

who set themselves fervently to preach, but from envy (ver. 15). Who are

they? The common answer is: the Judaizers of the Roman church. Well

and good. But in that case, as they form an exception to the majority of

the faithful whom Paul has just mentioned

( tou;" pleivona" , the majority , ver. 14), and who have received a holy

impulse from confidence in his bonds, the Judaizers can only have been a

minority. Here, then, is an express testimony against the prevalence of

Jewish-Christianity in the church of Rome. Against it is Weizsacker , who

exhibits this proof in all its force.

5. The composition of Mark's Gospel. It is generally admitted that this

narrative was composed at Rome, and for the Christians of the capital.

Now the detailed explanations contained in the book as to certain Jewish

customs, and the almost entire absence of quotations from the Old

Testament, do not sanction the view that its author contemplated a

majority of readers of Jewish origin.

6. The Epistle of Clement of Rome. This writing, which is some thirty odd

years posterior to the Epistle to the Romans, breathes in all respects, as

Weizsacker says, the spirit of the Gentile-Christian world. Such is also the

judgment of Harnack in his introduction to the Epistle. No doubt it is far

from the strong spirituality of Paul, but still it is substantially his conception

of Christianity. Now, the national type of this great church cannot, as

Weizsacker says, have become transformed in so short a space of time.


 

This writing is therefore a new proof of the predominance of the Gentile

element in this church from its origin.

7. The Easter controversy of the second century. Rome put herself at the

head of all Christendom to root out the Paschal rite established in the

churches of Asia Minor. And whence came the offence caused by the

mode of celebrating Easter in those churches? From the fact that they

celebrated the holy Easter supper on the evening of the 14th Nisan, at the

same moment when the Jews, in obedience to the law, were celebrating

their Paschal feast. Certainly, if the Roman church had been under the

sway of a Judaizing tradition, it would not thus have found itself at the

head of the crusade raised against them.

8. The catacombs of Rome. There are found at every step in those

burying- places names belonging to the noblest families of the city, some

of them even closely related to the imperial family. The fact shows the

access which Christianity had found from the first to the upper classes of

Roman society, who assuredly did not belong to Judaism. Another proof,

the full force of which has been brought out by Weiszacker .

To support his view, Baur has quoted the passage of Hilary, which we

have already mentioned, p. 37, and particularly the following words: “It is

certain that in the time of the apostles there were Jews dwelling at Rome.

Those of them who had believed, taught the Romans to profess Christ,

while keeping the law.” But the contrast which the passage establishes

between Jews and Romans shows clearly that Hilary himself looked on

the latter, who, according to him, formed the great body of the church, as

of Gentile origin. So the fact is precisely the reverse of what Baur affects

to prove from the words. And as to the legal tendency which, according to

Hilary, the Jewish-Christian instructors had inculcated on the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Romans, it is clear that in the third or fourth century this writer possessed

no tradition on the subject; nothing positive was known at Rome in the

second century regarding facts otherwise of great importance, such as

Paul's journey to Spain. It was therefore a conclusion which he drew from

the anti-Jewish polemic which he thought he could trace in the Epistle to

the Romans.

If any one is entitled to appeal to this passage, it would seem to be not

Baur, but Beyschlag. Yet even that would not be exact; for Hilary nowhere

says that those Romans who had been converted by the believing Jews of

Rome formerly belonged to Judaism as proselytes. The contrary is rather

to be inferred from the words he uses. Besides, Beyschlag's solution,

during the twenty years that have elapsed since it was proposed, has

found only a single supporter, M. Schurer (in his review of Hilgenfeld's

Introduction ). And the fact is easily understood. For either the gospel

reached Rome through the synagogue—and then how would the

proselytes have been in such a majority that the church could have been,

as Beyschlag admits, regarded as an essentially Gentile-Christian

community? or the gospel spread to the capital from the churches of

Greece and Asia Minor, in which the spiritualism of Paul was

supreme—and in that case whence came the legal character with which

Beyschlag supposes it to have been impressed? The hypothesis asserts

too much or too little. So Weizsacker and Schultz have not stopped for an

instant to refute it.

The result of our study is, that the Roman church was mostly of Gentile

origin and Pauline tendency, even before the apostle addressed our letter

to it. The formation of the church was indirectly traceable to him, because

its authors proceeded for the most part from the churches of the East,

whose existence was due to his apostolic labors. Besides, the recruiting of

the church having taken place chiefly in the midst of the Roman, that is to

say, Gentile population, Paul was entitled to regard it as belonging to the


 

domain of the Apostle of the Gentiles. Of course this solution will not be

valid until it has passed the ordeal of the texts of the Epistle itself.

The result which we have just reached renders it at once more difficult

and more easy to explain the course adopted by the apostle in writing

such a letter to this church.

For if it is easier to explain how he could by writing instruct a church which

came within the domain assigned to him by the Lord, on the other hand it

is more embarrassing to say with what view he could repeat in writing to

this church all that which it should already have known.

CHAPTER III. THE EPISTLE.

To study the composition of this Epistle, which establishes for the first

time a relation between the apostle and the church, we shall have three

points to consider:—(1) the author; (2) the circumstances of his life in

which he composed the letter; (3) the aim which he set before him. We

shall continue to avoid interrogating our Epistle except in so far as the

data which it may furnish are obvious at a glance, and demand no

exegetical discussion.

I. The Author.

The author declares himself to be Paul, the apostle of the Gentiles (1:1-7,

11:13, 15:15-20). The sending of the letter pertains, in his view, to the

fulfilling of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the commission which he has received, “to bring all the Gentiles to the

obedience of the faith” (1:5).

The unanimous tradition of the church is in harmony with this declaration

of the author.

Between the years 90 and 100 of our era, Clement, a presbyter of the

church of Rome, reproduced in chap. 35 of his Epistle to the Corinthians

the picture of the vices of the Gentiles, such as it is traced in Rom. 1; in

chap. 38 he applies to the circumstances of his time the exhortations

which are addressed to the strong and the weak in chap. 14 of our Epistle.

Our letter was therefore preserved in the archives of the church of Rome,

and recognized as a work of the apostle whose name it bears.

It cannot be doubted that the author of the Epistle called the Epistle of

Barnabas (written probably in Egypt about 96), when writing his third

chapter, had present to his mind Rom. 4:11 et seq.: “I have set thee to be

a father of the nations believing in the Lord in uncircumcision.”

The letters of Ignatius again and again reproduce the antithesis in the

twofold origin of Jesus as Son of David and Son of God, Rom. 1:3, 4.

In the Dialogue with Trypho , chap. xxvii., Justin, about the middle of the

second century, repeats the enumeration of the many biblical passages

whereby Paul, Rom. 3, demonstrates the natural corruption of man.

The Epistle to Diognetus says, chap. ix., not without allusion to Rom. 5:18,

19: “That the iniquity of many may be covered through righteousness, and

that the righteousness of one may justify many sinners.”

The churches of Lyon and Vienne , in their letter to the churches of Pontus

(about 177), speak of their martyrs (Eus. 5:1): “Really proving that the

sufferings of this present time ,” etc. (Rom. 8:18).


 

Many features of the picture of Gentile infamies, Rom. 1, reappear in the

Apologies of Athenagoras and of Theophilus , shortly after the middle of

the second century. The latter quotes Rom. 2:6-9, and 13:7, 8 textually.

The so-called Canon of Muratori (between 170 and 180) places the

Epistle to the Romans among the writings which the church receives, and

which should be read publicly.

The quotations made by Irenaeus (56 times), Clement of Alexandria, and

Tertullian , are very numerous. It is only from this time forward that Paul is

expressly named in these quotations as the author.

In the third century Origen , and in the fourth Eusebius , do not mention

any doubt as expressed on the subject of the authenticity of our Epistle.

The testimony of heretics is not less unanimous than that of the Fathers.

Basilides, Ptolemaeus , and very particularly Marcion , from the first half of

the second century onward, make use of our Epistle as an undisputed

apostolical document.

Throughout the whole course of the past centuries, only two theologians

have contested this unanimous testimony of the church and the sects.

These are the English author Evanson , in a work on the Gospels, of the

last century, and Bruno Baur , in our own day, in Germany. They ask:—1.

Why does the author of the Acts of the Apostles not say a word about a

work of such importance? As if the Book of Acts were a biography of the

Apostle Paul! 2. How are we to understand the numerous salutations of

chap. 16 addressed to a church in which Paul had never lived? As if

(granting that this page of salutations really belongs to our Epistle) the

apostle could not have known all these persons in Greece and the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

East who were now living at Rome, as we shall prove in the case, for

example, of Aquila and Priscilla! 3. How can we hold the existence of a

church at Rome so considerable as our Epistle supposes before the

arrival of any apostle in the city? As if the founding of the church of

Antioch did not furnish us with a sufficient precedent to solve the question!

Thus there is nothing to prevent us from accepting the testimony of the

church, which is confirmed, besides, by the grandeur which betrays a

master, and the truly apostolic power of the work itself, as well as by its

complete harmony in thought and style with the other writings

acknowledged to be the apostle's.

II. The Date.

The external circumstances in which this letter was composed are easily

made out.

1. Paul had not yet visited Rome (1:10-13); this excludes every date

posterior to the spring of the year 62, when he arrived in the city.

2. The apostle is approaching the end of his ministry in the East. From

Jerusalem to Illyria he has filled every place with the preaching of the

gospel of Christ; now he must seek a field of labor westward, at the

extremity of Europe, in Spain, 15:18-24. Paul could not have written these

words before the end of his residence at Ephesus, which lasted probably

from the autumn of 54 to the Pentecost of 57.

3. At the time he wrote he was still free; for he was discussing his plans

for travelling, 15:23-25. It was therefore at a period previous to his arrest

at Jerusalem (Pentecost of the year 59).

The interval which remains available is thus reduced to the short period


 

from the year 57 to 59.

4. At the time when he wrote, he was about to start for Jerusalem, at the

head of a numerous deputation charged with carrying to the mother

church the fruits of a collection organized on its behalf in all the churches

of the Gentile world (Rom. 15:24-28). When he wrote his first Epistle to

the Corinthians (Pentecost 57), and a year and a half later (unless I am

mistaken) his second (summer 58), the collection was not yet finished,

and he did not know at that time whether it would be liberal enough to

warrant his going himself to present it to the church of Jerusalem (1 Cor.

16:1-4; 2 Cor. 8 and 9.). All is completed when he writes the Epistle to the

Romans, and the question of his taking part personally in the mission is

decided (15:28). This indication brings us to the time immediately

preceding Paul's departure from Corinth for Jerusalem, which took place

in March 59.

5. Finally, we are struck with the sort of anxiety which appears in the

words used, 15:30-32: “Strive together with me in your prayers to God for

me, that I may be delivered from them that do not believe in Judea.” We

recognize in this passage the disquieting presentiments which came out in

all the churches at that point in the apostle's life, when he went to face for

the last time the hatred of the inhabitants and authorities of Jerusalem

(comp. Acts 20:22, 23, 21:4, 10-12). The Epistle to the Romans was

therefore written very shortly before his departure for that city.

To fix the point exactly, it remains only to attempt to determine the place

of its composition.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

1. 16:1, he recommends Phebe, a deaconess of Cenchrea, the port of

Corinth, on the Egean Sea. It is therefore probable that if this passage

really belongs to the Epistle to the Romans, Paul wrote from Corinth or its

neighborhood.

2. He names Gaius as his host (16:23). This is probably the same person

as is mentioned in the first Epistle to the Corinthians (1:14) as being one

of the earliest converts of that city.

3. He sends a greeting from Erastus, treasurer of the city, 16:23. It is

probable that this person is the same as we find mentioned, 2 Tim. 4:20,

in these words: “Erastus abode at Corinth. ”

These indications lead us to conclude with great probability that Corinth

was the place of composition. This result agrees with the preceding one

relative to the date. In fact, mention is made in Acts 20:2 of a three

months' stay made by Paul in Hellas, that is to say, in the southern part of

Greece, of which Corinth was the capital. This stay immediately preceded

Paul's departure for Jerusalem, and took place, consequently, in the

months of December 58, and January and February

59.

So it was during this time of repose that the apostle, after so many

anxieties and labors, found the calm necessary for composing such a

work. The time was solemn. The first part of his apostolic task was

finished. The East, wholly evangelized in a way, lay behind him; he had

before him the West still enveloped in the darkness of paganism, but

which belonged also to the domain assigned him by the Lord. In the midst

of this darkness he discerns a luminous point, the church of Rome. On

this he fixes his eye before entering on the journey to Italy in person.

We shall see if the Epistle to the Romans corresponds to the solemnity of


 

the situation.

III. The Aim.

Critics differ as much in regard to the aim of our Epistle as they are

agreed about its date and authenticity. Since Baur's time the subject has

become one of the most controverted in the whole range of New

Testament criticism.

The question stands thus: If we assign a special practical aim to the

Epistle, we put ourselves, as it seems, in contradiction to the very general

and quasi- systematic character of its contents. If, on the contrary, we

ascribe to it a didactic and wholly general aim, it differs thereby from the

other letters of St. Paul, all of which spring from some particular occasion,

and have a definite aim. The author of the oldest critical study of the New

Testament which we possess, the so-called Fragment of Muratori , wrote

thus about the middle of the second century: “St. Paul's letters themselves

reveal clearly enough, to any one who wishes to know, in what place and

with what view they were composed.” If he had lived among the

discussions of our day, he would certainly not have expressed himself

thus about our Epistle. What increases the difficulty is, that the letter is not

addressed to a church which Paul had himself founded, and cannot be

regarded, like his other Epistles, as the continuation of his missionary

work. Let us add, finally, the sort of obscurity which, as we have seen,

rests on the founding of this church, and consequently on the nature of its

composition and its religious tendency, and we shall understand how an

almost numberless multitude of opinions should have been broached,

especially in the present day, regarding the intention of the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

letter. It seems to us possible to distribute the proposed solutions into

three principal groups.

The first starts from the fact that all the other Epistles of the apostle owe

their origin to some special occasion, and ascribes to this one a practical

and definite aim. In the situation of Paul's work, and at the time when he

was preparing to transfer his mission to the West, it concerned him to

acquire or to make sure of the sympathy of the Roman church, destined

as it was to become his point of support in those new countries, as

Antioch had been in the East. Our Epistle, on this view, was the means

chosen to obtain this result. Its aim was thus apologetic.

Diametrically opposed to this first group is a second, which takes account

especially of the general and systematic character of the Epistle. Such

contents do not seem to be compatible with the intention of obtaining a

particular practical result. The apostle, it is therefore held, simply

proposed to instruct and edify the church of Rome. The aim of the letter

was didactic.

Between these two groups stands a third, which admits, indeed, the aim

of teaching, but that with a definite intention, namely, to combat the legal

Jewish- Christianity which was already dominant, or at least threatening to

become so, within the Roman church. Our Epistle, consequently, had a

polemic intention.

We proceed to review these three groups, each containing numerous

shades of opinion. That which we have indicated in the third place,

evidently forming the transition between the other two, we shall treat

second in the following exposition.

First Group: Apologetic Aim.


 

The way was opened in this direction at one and the same time (1836) by

Credner and Baur. The apostle wishes to prepare for himself a favorable

reception in the principal church of the West; such is the general

viewpoint, which is variously modified by the different adherents of this

conception.

I. The most precise and sharply defined situation is that supposed by

Baur. The church of Rome, being in the great majority of its members

Jewish-Christian by origin, and particularistic in tendency, could not look

on Paul's mission to the Gentiles otherwise than with dislike. No doubt,

Jewish-Christianity no longer desired at Rome, as it had done formerly in

Galatia, to impese circumcision on the Gentiles; it did not attack, as at

Corinth, Paul's apostolic dignity and moral character. But the Christians of

Rome asked if it was just and agreeable to God's promises to admit the

Gentiles en masse into the church, as Paul was doing, before the Jewish

people had taken their legitimate place in it. It was not wished to exclude

the Gentiles. But it was maintained that, in virtue of the right of priority

granted to Israel, they ought not to enter till the chosen nation had done

so. Paul feels deeply that a church so minded cannot serve as the point of

support for his mission in the West, that it will rather put a hindrance in his

way. And hence, at the last stage of his sojourn in Greece, during the

three months of rest which are allowed him at Corinth, he writes this letter

to the Romans, with the view of completely rooting out the prejudice from

which their repugnance to his mission springs. Not only has the right of

priority, to which Israel pretends, no existence, since the righteousness of

faith has now for all time replaced that of the law, but the conversion of

the Gentiles, for which Paul is laboring, will be the very means which God

will use to bring back the hostile Jews to Himself. It will be seen that,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

on this view, the great outline of the ways of God, ix.-xi., far from being, as

is commonly thought, a simple appendix, forms the central part of the

letter, that in which its true intention is expressed. The whole preceding

exposition of the righteousness of faith forms its admirable preface.

The treatise of Baur produced at the time of its appearance an effect

similar to that caused eight years afterward by a like work on the Gospel

of John. The learned world was as it were fascinated; men thought they

were on the eve of a sort of revelation. From the dazzling effect then

produced criticism is only slowly recovering at the present day. Credner's

work was less developed and less striking; he only added to the idea

which we have just indicated in the form presented by Baur an original

feature, which has recently been revived by Holsten. We mean the

relation between the composition of the Epistle to the Romans and the

large amount of the collection made in behalf of the church of Jerusalem

at the same period. At the very time that he was endeavoring by this work

of love to influence the metropolis of Jewish-Christianity in the East, his

practical genius sought by means of our Epistle to acquire a point of

support for his mission in the most important Jewish-Christian church of

the West. So understood, the letter becomes an act , a real and serious

work, as is naturally to be expected from a man like Paul composing such

a treatise.

The following, however, are the reasons which have prevailed with

science more and more to reconsider its verdict:

1. It has been found impossible to accept the very forced explanations by

which Baur has labored to get rid of the passages attesting the Gentile

origin and the Pauline tendency of the church of Rome.—2. An attempt at

conquest, such as that which Baur ascribes to Paul, has been felt to be

incompatible with the principle professed by him in our very Epistle, not to

build on another man's foundation. In this case Paul would be doing even


 

worse; he would be introducing himself into a house wholly built by

strange hands, and would be seeking to install himself in it with his whole

staff of apostolic helpers; this, no doubt, with a view to the work of Christ,

but would the end justify the means?—3. The idea which Baur ascribes to

the Christians of Rome, that of restricting the preaching of the gospel to

the Jews until the whole elect people should become believers, is a

strange and monstrous conception, of which there is not the slightest

trace either in the New Testament or in any work of Christian antiquity.

The Judaizers, on the contrary, strongly approved of the conversion of the

Gentiles, insisting only on the condition of circumcision (Gal. 5:11, 6:13).

To refuse to the Gentiles the preaching of salvation till it should please the

Jews to become converts, would have been an aggravation, and not at all,

as Baur says, an attenuation of the old Jewish pretensions.—4. It is

impossible from this point of view to account for the detailed instruction

with which the Epistle opens (i.-

viii.), and in particular for the description of the corruption of the Gentiles

(chap.

1). If all that was only intended to provide a justification of the missionary

course followed by the apostle, stated ix.-xi., was not Schwegler right in

saying “that such an expenditure of means was out of proportion to the

end in view?” It is not less difficult to explain from this standpoint the use

of the moral part, especially of chap. 12:5. In general, the horizon of the

Epistle is too vast, its exposition too systematic, its tone too calm, to allow

us to ascribe to it the intention of making a conquest, or to see in it

something like a mine destined to spring the ramparts of a hostile

position.—6. This explanation comes very near to compromising the moral

character of Paul. What Baur did not say, his disciple Holsten frankly

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

confesses in our day. After quoting these words of Volkmar: “that the

Epistle to the Romans is the maturest fruit of Paul's mind,” this critic adds:

“But it must, at the same time, be confessed that it is not its purest work.

Under the pressure of a practical want , that of reconciling the Jewish-

Christians to his gospel..., Paul has not kept— and he knows it well

himself —at the height of his own thought...; he has blunted the edge of

his gospel. ” If, to bear out the exposition of Baur and his school, one must

go the length of making the Epistle to the Romans a work of Jesuitism, we

think that this solution is judged.

Baur has cited the testimony of Hilary ( Ambrosiaster ), who says of the

Romans: “Who, having been wrongly instructed by the Judaizers, were

immediately corrected (by this letter).” But even on this point it has been

shown that Hilary's opinion was wholly different from Baur's; since,

according to the former, the Judaizers, who had led the Romans into error

in regard to the law, were absolutely the same as those who had troubled

Antioch and Galatia; while, according to Baur, those of Rome made

entirely different pretensions.

II. The difficulties which had led even Baur to modify his view have forced

critics who are attached in the main to his opinion to soften it still more

considerably. The critic whom we may regard as the principal

representative of Baur's corrected exposition is Mangold. According to this

author, the church of Rome, while Jewish-Christian in its majority and

legal in its tendency, had not the strictly particularistic conception which

Baur ascribes to it. It was merely imbued with certain prejudices against

Paul and his work; it did not know what to think of that wide propagation of

a gospel without law in the Gentile world. The general abandonment of

Mosaism, which the missionary action of the apostle brought in its train,

appeared to it to endanger the Lord's work, and even the morality of those

multitudes of believing Gentiles. Paul, therefore, on the eve of transferring


 

his activity to the West, felt the need of reassuring the Romans as to the

spirit of his teaching, and the consequences of his work. In 1-8 he seeks

to make them understand his doctrine; in ix.-xi. he explains to them his

mission. He hopes thereby to succeed in gaining a powerful auxiliary in

his new field of labor.—This view has obtained a pretty general assent; it

is found wholly or in part in Thiersch, Holtzmann, Ritschl, Beyschlag,

Hausrath, Schenkel, Schultz, as also in Sabatier. It has its best support in

the anti-Judaistic tendency, which may, with some measure of probability,

be ascribed to various parts of the Epistle. But it has not the perfect

transparency of Baur's view; it is hard to know wherein those prejudices of

the Roman church against Paul's work consist, neither springing from

Judaizing legality, properly so called, nor from the exceptional point of

view imagined by Baur.—Besides, as directed to a church not strictly

Judaizing, what purpose would be served by the long preface of the first

eight chapters, pointed against the righteousness of the law? What end,

especially in the line of justifying Paul's missionary practice, would be

served by the moral part, xii.-xiv., which has not the slightest connection

with his work? Here, certainly, we can apply the saying of Schwegler, “that

the expenditure of means is disproportioned to the end.” There remain,

finally, all the reasons which we have alleged against the Jewish-Christian

composition of the church.

III. While acknowledging the Gentile origin of the majority of the church,

and

the Pauline character of its faith, Schott and Riggenbach think that the

object of the Epistle is simply to awaken and quicken its sympathy with

Paul's work, on the eve of his passing to the West.—But in that case the

extravagance of the means employed becomes still more startling. To

demonstrate in the outset in eight long

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

chapters the truth of Paul's gospel to a Pauline church, in order to obtain

its missionary cooperation, would not this be idle work—labor lost?

It is true that Schott, to meet this difficulty, images an objection raised at

Rome to Paul's future mission in the West. The East, says he, was full of

Jewish communities; so that, while laboring in these countries for the

Gentiles, Paul was at the same time laboring, up to a certain point, in the

midst of Jews, and for their good. But it was wholly otherwise in the West,

where the Jews were not so plentifully scattered. Here Paul's work must

necessarily be severed from action on the Jewish people. Paul,

anticipating the accusations which would arise from this fact, writes the

Epistle to the Romans in order to obviate them.—But the difference which

Schott lays down on this head between the East and the West does not

rest on any historical proof. And, as Beyschlag rightly asks, “What strange

believers those Christians of Rome must have been, who, while

themselves enjoying the blessings of salvation, notwithstanding their

Gentile origin, imagined that those same blessings could not be offered to

the other Western Gentiles till after Israel had been wholly converted!”

IV. Hofmann has given to the apologetic intention an altogether particular

complexion. Our letter, he would have it, is the personal justification of

Paul in reference to the long delays which had retarded his arrival at

Rome. It was intended to prove that a gospel such as his leaves no room

in the heart of its apostle for feelings of shame or lukewarmness. And thus

it sought to secure a favorable reception for his person and mission. The

object of his letter is consequently to be found revealed in 1:14-16.—But

is it possible to conceive so broad and authoritative a scheme of doctrine

as that of the Epistle to the Romans, given with a view so narrow and

personal? The passage, 1:14-16, may have served as a preface for Paul

to his subject; but it cannot express the aim of the Epistle.


 

In general, Paul might certainly expect, as a fruit of this letter, an increase

of sympathy for his person and mission; and the great change which was

about to pass over his life and work would naturally lead him to desire this

result. But it must have been a more urgent reason which led him to take

pen in hand, and to give a fuller and more systematic exposition of his

gospel than he had bestowed on any other church.

Second Group: Polemic Aim.

The authors belonging to this group do not find in our Epistle the proof of

any aim relating to the apostle himself and to his missionary work. The

aim of the letter, in their view, is to be explained solely by the state of the

church to which it is addressed. The object to be accomplished was to

destroy the legal tendency at Rome, or to render its introduction

impossible; and so, according to some, to bring about union and peace

between the two parties of the church.

I. Thus Hilary spoke in this direction: “The Christians of Rome had allowed

Mosaic rites to be imposed on them, as if full salvation were not to be

found in Christ; Paul wished to teach them the mystery of the cross of

Christ, which had not yet been expounded to them.” Similar words are to

be found in many of the Fathers, as well as in some Reformers and

modern theologians (Augustine, Melanchthon, Flatt, etc.). The opinion of

Thiersch is also substantially the same: “The church of Rome having been

left by Peter in a state of doctrinal inferiority, Paul sought to raise it to the

full height of Christian knowledge.” Volkmar, too,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

would seem to adhere to this opinion. He calls our Epistle “ a war and

peace treatise , intended to reconcile a strictly Jewish-Christian church to

the free preaching of the gospel.” This explanation suits the grave and

didactic character of the fundamental part, i.-viii., as well as the express

statement of the theme, 1:16, 17. Only it is not easy to understand how

Paul could have congratulated his readers on the type of doctrine

according to which they had been taught, as he does 11:17, if his intention

had been to substitute a new conception of the gospel for theirs. We have

found, besides, that the majority of the church was not Jewish-Christian in

tendency.

II. From early times down to our own day, many have thought that Paul's

polemic against Jewish legalism was intended to bring about the union of

the two parties at Rome. We shall cite in particular, in the Middle Ages,

Rabanus Maurus and Abe8lard ; in modern times, Eichhorn (partly), Flatt,

Hug, Bleek, Hilgenfeld, Hodge, etc. Hug thinks that after the Jews, who

had been banished from Rome by the edict of Claudius, returned, a new

treaty of union became necessary between the Christians of Gentile and

those of Jewish origin. This Eirenicon was the Epistle to the Romans,

which revolves entirely round this idea: “Jews and Gentiles are equal

before God; their rights and weaknesses are similar; and if any advantage

existed in favor of the one body, it was abolished by Christ, who united all

in one universal religion.” Hilgenfeld ascribes to Paul the intention of

uniting the rich Jewish-Christian aristocracy with the numerous plebs of

Gentile origin. Hodge, the celebrated American commentator, denies the

prevalence of a Judaizing tendency in the church of Rome, but thinks,

nevertheless, “that conflicts now and again arose, both regarding doctrine

and discipline, between the believers of the two races,” and that this was

the occasion of our Epistle. The view of Baumgarten-Crusius is almost the

same: “This exposition of the Pauline conception is intended to unite

believing Jews and Gentiles in forwarding the common work.” From this


 

point of view the passage, 14:1-15:13, must be regarded as containing the

aim of the Epistle. But this piece, bearing as it does the character of a

simple appendix, cannot play so decisive a part; and it would be

inconceivable that, up to that point, Paul should have given neither in the

preface nor in the course of the letter the least sign of this conciliatory

intention; for, finally, when he demonstrates the complete parity of

Gentiles and Jews, both in respect of the condemnation under which they

lie and of the faith which is the one condition of salvation for all, he

nowhere thinks of bringing Jews and Gentiles into union with one another,

but of glorifying the greatness of salvation and the mercy of God its

author.

III. Weizsacker (see at p. 42) also holds the anti-Jewish tendency of our

Epistle. But as he recognizes the Gentile-Christian composition of the

church, and cannot consequently admit the predominance of the legal

spirit in such a community, he supposes that the time had come when the

Judaizing attack which had assailed all the churches of Paul was

beginning to trouble it also. “The church was not Judaizing, but it was

worked by Judaizers.” This situation, supposed by Weizsacker , is perfectly

similar to that described in Phil. 1. Paul's aim, accordingly, was this: he

does not wish to attack , as Baur thought, but to defend; he wishes to

preserve, not to acquire. Thus the fundamental part on the righteousness

of faith and the sanctification flowing from it (i.-viii.) finds an easy

explanation. Thus, too, we have no difficulty in understanding the famous

passage, ix-xi., which is intended, not, as most modern critics since Baur

suppose, to justify the missionary practice of Paul, but to solve this

problem

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

raised by the progress of events: How does it happen, if this gospel of

Paul is the truth, that the Jews, the elect people, everywhere reject it?

One has a feeling of satisfaction and relief after reading this excellent

work, so judicious and impartial; one feels as if he had reached shelter

from the sweeping current, the spirit of prejudice which has swayed

criticism for forty years. And yet it is impossible for us to accept this

solution. How, if our Epistle was occasioned by a violent Judaizing

aggression, is there no trace of the fact throughout the whole of the letter,

and especially in the introductory passage, 1:8-15? St. Paul there

congratulates the Romans on their faith, and yet makes not the slightest

allusion to the dangers which it runs at that very moment, and which form

the occasion of his writing! How could the moral part, from chap. 12

onward, present no trace whatever of this polemical tendency? Weizsacker

confesses the fact, but explains it by saying that Jewish legalism had only

just been imported into the church, and had not yet affected its moral life.

This answer is not sufficient; for it is precisely by forms and observances

that ritualism strives to act. In the Epistle to the Galatians, written in a

similar situation to that which Weizsacker supposes, the anti-Judaistic

polemic is quite as emphatically brought out in the moral part as in the

doctrinal exposition; comp. 5:6 et seq.; then ver. 14, and especially the

interjected remarks, ver. 18: “If ye are led by the Spirit, ye are not under

the law;” ver. 23: “The law is not against such things” (the fruits of the

Spirit); comp. also Gal. 6:12-16. We shall have to examine elsewhere in

the course of exposition the passage, Rom. 16:17-20, where Paul puts the

church on its guard against the arrival of Judaizers as a probable fact, but

one yet to come. Finally, notwithstanding all the ability of this critic, we

think that he has not entirely succeeded in explaining the complete

difference between the Epistle to the Romans, so calm and coldly

didactic, and that to the Galatians, so abrupt and vehement in its tone.

IV. There is a view which to some extent gives weight to these objections,


 

while still maintaining the anti-Judaistic character of the Epistle. We mean

the solution which was already propounded at the time of the Reformation

by Erasmus, and reproduced in our day by Philippi, Tholuck (last edition),

and in a measure by Beyschlag. Paul, who found himself pursued by

Judaizing emmissaries at Antioch, in Galatia, and at Corinth, naturally

foresees their speedy arrival at Rome; and as, when a city is threatened

by an enemy, its walls are fortified and it is prepared for a siege; so the

apostle, by the powerful and decisive teaching contained in our Epistle,

fortifies the Roman church, and puts it in a condition to resist the

threatening attack victoriously. Nothing more natural than this situation

and the preventive intention of our Epistle connected with it; the

explanation harmonizes well with the term strengthening , which the

apostle frequently uses to express the effect which he would like to

produce by his work within the church (1:11, 16:25). The only question is,

whether so considerable a treatise could have been composed solely with

a view to a future and contingent want. Then there is not in the whole

letter more than a single allusion to the possible arrival of the Judaizers

(16:17-20). How could this word thrown in by the way at the close, after

the salutations, reveal the intention which dictated the letter, unless we

are to ascribe to the apostle the course which ladies are said to follow, of

putting the real thought of their letter into the postscript?

V. An original solution, which also belongs to this group of interpretations,

has

been offered by Ewald. According to him, Christianity had remained

hitherto enveloped in the Jewish religion; but Paul began to dread the

consequences of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this solidarity. For he foresaw the conflict to the death which was about to

take place between the Roman empire and the Jewish people, now

becoming more and more fanaticized. The Epistle to the Romans is

written with the view of breaking the too close and compromising bond

which still united the synagogue and the church, and which threatened to

drag the latter into foolish enterprises. The practical aim of the writing

would thus appear in chap. 13 in the exhortation addressed to Christians

to obey the higher powers ordained of God in the political domain; and the

entire Epistle would be intended to demonstrate the profound

incompatibility between the Jewish and the Christian spirit, and so to

establish this application. One cannot help admiring in this theory the

originality of Ewald's genius, but we cannot make up our mind to attach

such decisive importance to the warning of chap. 14; for this passage is

only a subdivision of the moral instruction, which is itself only the second

part of the didactic exposition. So subordinate a passage cannot express

the aim of the Epistle.

We are at the end of the solutions derived from the danger which the

Roman church is alleged to have been then incurring from the legal

principle, whether as a present enemy or a threatening danger. And we

are thus brought to the third class of explanations, composed of all those

which despair of finding a local and temporary aim for Paul's Epistle.

Third Group: Didactic Aim.

According to the critics who belong to this group, the Epistle to the

Romans is a systematic exposition of Christian truth, and has no other

aim than to enlighten and strengthen the faith of the Christians of Rome in

the interest of their salvation.

Thus the author of the ancient Muratori Fragment says simply: “The


 

apostle expounds to the Romans the plan of the Scriptures by inculcating

the fact that Christ is their first principle.”

The ancient Greek expositors, Origen, Chrysostom, Theodoret, with those

of the Middle Ages, such as John of Damascus, Oecumenius,

Theophylact, seek no more mysterious aim than this: to guide men to

Christ. But why especially address such instruction to the church of

Rome? Theophylact answers: “What does good to the head, thereby does

the same to the whole body.” This answer betrays a time when Rome had

come to occupy the central place in the church.

Our Reformers and their successors have almost the same idea of our

Epistle: “The whole of this Epistle,” says Calvin, “is composed

methodically.” Paul, says Melanchthon, has drawn up in the Epistle to the

Romans “the summary of Christian doctrine, though he has not

philosophized in this writing either on the mysteries of the Trinity, or on the

mode of the incarnation, or on creation active and passive. Is it not in

reality on the law, on sin, and on grace, that the knowledge of Christ

depends?”

Grotius thus expresses himself: “Though addressed strictly speaking to

the Romans, this letter contained all the supports ( munimenta ) of the

Christian religion, so that it well deserved that copies of it should be sent

to other churches.” So he thinks he can explain the use of the Greek

instead of the Latin language. He thus anticipates a recent hypothesis, of

which we shall speak by and by. Tholuck in his first editions, and

Olshausen in his excellent commentary, also think that Paul's aim was

wholly general. He wished to show how the gospel, and the gospel only,

fully answers to the need of salvation attaching to every

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

human soul, a want which neither paganism nor Judaism can satisfy.

Glo1ckler , Ko1llner , Reiche, and de Wette likewise adhere to this view;

the latter at the same time establishing a connection between the

evangelical universalism expounded in our Epistle, and the position of

Rome as the centre of the empire of the world. Meyer also, while fully

sharing this view, feels the need of showing how the teaching was rooted

in actual circumstances. He thinks that Paul has here expounded the

gospel as it appeared to him at the close of the great struggle with

Judaism from which he had just emerged, and as he would have

preached it at Rome had he been able to go thither personally.

M. Reuss in his last work ( Les e8pi<tres pauliniennes ) escapes from

Baur's view, which had previously exercised a very marked influence over

him. The absence of all polemic in our Epistle indicates, he thinks, that the

apostle addresses this exposition of the essence of the gospel to an ideal

public. In reality, are not the wants of all the churches substantially the

same? Only he ascribes to the apostle the special desire of making the

church of Rome “the focus of light for the West.”

M. Renan explains our Epistle by the importance of the church of Rome

and the apostle's desire to give it a token of his sympathy. “He took

advantage of an interval of rest to write in an epistolary form a sort of

re8sume8 of his theological teaching, and he addressed it to this church,

composed of Ebionites and Jewish Christians, but embracing also

proselytes and Gentile converts.” This is not all. The careful analysis of

chap. 15 and 16 leads M. Renan to conclude that the letter was

simultaneously addressed to three other churches, that of Ephesus, that

of Thessalonica, and a fourth church unknown. This writer draws a picture

of Paul's disciples all occupied in making copies of this manifesto intended

for the different churches ( Saint Paul , p. 481).

The force of all these explanations lies in the general and systematic tenor


 

of the Epistle to the Romans. It is this characteristic which distinguishes it

from all the others, except that to the Ephesians. But the weakness of

these solutions appears—1. In the difference which they establish

between this letter and Paul's other writings. “Such an Epistle,” says Baur,

“would be a fact without analogy in the apostle's career. It would not

correspond to the true Pauline epistolary type.”

2. In the fact that all these explanations utterly fail satisfactorily to answer

the question: Why this systematic teaching addressed to Rome and not

elsewhere?

3. In the serious omissions from the system. Melanchthon was struck with

this. We instance two of them especially: the omission of the doctrines

relating to the person of Christ and to the end of all things , Christology

and Eschatology.

But these objections do not appear to us to be insoluble. What, indeed, if

these two characteristics which seem to be mutually contradictory, the

local destination and the generality of the contents, were exactly the

explanation of one another? In the so varied course of apostolic history

might there not be found a particular church which needed general

teaching? And was not this precisely the case with the church of Rome?

We know that Paul did not omit, when he founded a church, to give those

who were attracted by the name of Christ profound and detailed

instruction regarding the gospel. Thiersch has thoroughly demonstrated

this fact. Paul refers to it in the question so frequently repeated in his

Epistles: Know ye not that ...? which often applies to points of detail on

which a pastor does not even touch in our day in the instruction which he

gives to his catechumens. The Book of Acts relates that at Ephesus Paul

gave a course of Christian instruction in the school

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of the rhetorician Tyrannus every day for two whole years. What could be

the subject of those daily and prolonged conferences, and that in a city

like Ephesus? Most certainly Paul did not speak at random; he followed

some order or other. Starting from the moral nature of man, his natural

powers of knowledge and his indestructible wants, he showed the fall of

man, the turpitude of the Gentile world, and the inadequacy of Judaism to

supply an efficacious remedy for human misery. Thus he came to the

means of salvation offered by God Himself. From this point he cast a look

backwards at the ancient revelation and its several aspects, the

patriarchal promise and the Mosaic law. He showed the essential unity

and the radical difference between the law and the gospel. In this

retrospective glance he embraced the entire history of humanity, showing

the relation between its fall in one man and its restoration in one. Finally,

on this basis he raised the edifice of the new creation. He revealed the

mystery of the church, the body of the glorified Christ, the sanctification of

the individual and of the family, the relation between Christianity and the

State; and unfolding the aspects of the divine plan in the conversion of the

nations, he led up to the restitution of all things, physical nature itself

included, and to the glory to come.

He did what he does in his Epistles, and particularly in the most

systematic of all, the Epistle to the Romans. Baur has alleged that the

apostles had no time, in the midst of their missionary labors, to

systematize the gospel, and to compose a Christian dogmatic. But could

Baur suppose that a mind of such strength as Paul's was could have

lectured for two years before an audience like the cultivated class of the

Ephesian population, without having at least traced an outline of Christian

doctrine?

Now, this apostolic instruction which Paul gave with so much care in the

churches which he founded, and which was the real basis of those

spiritual edifices, he had not given at Rome. Thessalonica, Corinth, and


 

Ephesus had enjoyed it; the church of the Capital of the world had been

deprived of it. Here the message had preceded the messenger. A

community of believers had been formed in this city without his

assistance. No doubt he reckoned on being there himself soon; but once

more he might be prevented; he knew how many dangers attended his

approaching journey to Jerusalem. And besides, should he arrive at Rome

safe and sound, he had too much tact to think of putting the members of

such a church as it were on the catechumen's bench. In these

circumstances, how natural the idea of filling up by means of writing the

blank which Providence had permitted, and of giving, in an epistolary

treatise addressed to the church, the Christian instruction which it had

missed, and which was indispensable to the solidity of its faith! The

apostle of the Gentiles was not able to establish the church in the

metropolis of the Gentile world..., the work was taken out of his hands;

what shall he do? He will found it anew. Under the already constructed

edifice he will insinuate a powerful substruction—to wit, his apostolic

doctrine systematically arranged, as he expounds it everywhere else viva

voce.

If such is the origin of the Epistle to the Romans, we have in it nothing

less than the course of religious instruction, and in a way the dogmatic

and moral catechism of St. Paul. In this explanation there is no occasion

for the question why this instruction was addressed to Rome rather than

to any other church. Rome was the only great church of the Gentile world

to which Paul felt himself burdened with such a debt. This is the prevailing

thought in the preface of his Epistle, and by which he clears the way for

the treatment of his subject (1:13-16). After reminding the Romans that

they too, as Gentiles, belong to the domain

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

confided to his apostleship, 1:1-6, he accounts, from ver. 8, for the

involuntary delays which have retarded his arrival at Rome; and so comes

at length to speak of the evangelical doctrine which he desired to impart

viva voce , and which he now addresses to them in writing. Nothing could

explain more naturally the transition from ver. 15 to ver. 16. The

systematic form of the treatise which begins here, the expressly

formulated theme which serves as its basis (1:16, 17), the methodical

development of the theme, first in a dogmatic part, i.-xi., then in a moral

part, xii.-15:13 (which is not less systematically arranged than the

former),—all these features demonstrate that the author here intends to

give a didactic exposition.

No doubt there are blanks, as we have already acknowledged, in this

summary of Christian truth, and we cannot in this respect compare it with

our modern dogmatic systems. But the limits which Paul traced for himself

are not difficult to understand. They were indicated by those of the

personal revelation which he had received. The phrase: my gospel , which

he uses twice in this Epistle (and only once again in his other letters),

sufficiently indicates the domain within which he intended to confine

himself. Within the general Christian revelation with which all the apostles

were charged, Paul had received a special part, his lot, if one may so

speak. This is what he calls, Eph. 3:2, “the measure of the grace which

had been committed to him.” This part was neither the doctrine of the

person of Christ, which belonged more particularly to the apostles who

had lived with Him, nor the delineation of the last things , which was the

common property of the apostolate. His special lot was the way of gaining

possession of the Christian salvation. Now Paul wished to give to the

church only that which he had himself received “through the teaching of

Christ, without the intervention of any man” (Gal. 1:11, 12). And this is

what has naturally determined the contents of the Epistle to the Romans.

The limit of his divinely received gospel was that of this Epistle. This

certainly did not prevent its contents from touching at all points the


 

general teaching of the apostles, which included Paul's, as a wider

circumference encloses a narrower. One sees this in the christological

and eschatological elements contained in the Epistle to the Romans, and

which harmonize with the general apostolic teaching. But it is not from this

source that the substance of our Epistle is derived. The apostle wishes to

give to the Romans his gospel, and, if I may so speak, his Paul.

From this point of view we can also account for the elements of anti-

Jewish polemic which have misled so many excellent critics, Mangold and

Weizsacker for example, as to the aim of his letter. Paul wished to expound

the mode of individual salvation; but could he do so without taking account

of the ancient revelation which seemed to teach a different way from that

which he was himself expounding? Could he at this moment of transition,

when the one of two covenants was taking the place of the other, say: by

faith , without adding: and not by the law? The anti-legal tendency

belonged inherently to his teaching, as much as the anti-papal tendency

belonged to Luther's. Would a Reformer have been able, even without

intending to write polemically, to compose a system of dogmatics without

setting aside the merit of works? The aim of Paul's treatise was didactic

and world-wide; the introduction proves this (the description of the

corruption of the Gentile world); the middle confirms it (the parallel

between Adam and Jesus Christ); the close completes the demonstration

(the systematic exposition of morals, without any allusion to the law). But

beside this way of salvation, which he was anxious to expound, he saw

another which attempted to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

rival it, and which professed also to be divinely revealed. He could not

establish the former without setting aside the latter. The anti-Judaizing

pieces do not therefore oblige us to ascribe this tendency to the whole

letter. They have their necessary place in the development of the subject

of the Epistle.

It need hardly be said that our explanation does not exclude what truth

there is in the other proposed solutions. That Paul desired by this system

of instruction to secure a favorable reception at Rome; that he hoped to

strengthen this church against the invasion of Judaizers, present or to

come; that he had it before him to gather into his letter the whole array of

biblical and logical arguments which a hot conflict and incessant

meditation had led him to collect during the years which were just closing;

that this treatise was like a trophy raised on the field of battle, where he

had gained such signal triumphs, since the opening of hostilities at

Antioch to his complete victory at Corinth; and that, finally, no part of the

world appeared to him more suitable for receiving this monument erected

by him than the church of the Capital of the world,—of all this I make no

doubt. But it seems to me that those various and particular aims find their

full truth only when they are grouped round this principal one: to found

afterhand, and, if one may so speak, morally to refound the church of

Rome.

To set free the kingdom of God from the Jewish wrapping which had

served as its cradle, such was the work of St. Paul. This task he carried

out by his life in the domain of action, and by the Epistle to the Romans in

the domain of thought. This letter is, as it were, the theory of his

missionary preaching, and of his spiritual life, which is one with his work.

Does the course of the Epistle really correspond to the aim which we have

now indicated? Has it the systematic character which we should be led to


 

expect from a strictly didactic purpose?

CHAPTER IV. ARRANGEMENT AND PLAN OF THE EPISTLE.

LIKE St. Paul's other letters, the Epistle to the Romans begins with a

preface (1:1-15), which includes the address and a thanksgiving, and

which is intended to form the relation between the author and his readers.

But in this letter the address is more elaborate than usual. This difference

arises from the fact that the apostle did not yet know personally the

church to which he was writing. Hence it is that he has strongly

emphasized his mission to be the Apostle of the Gentiles; for on this rests

the official bond which justifies the step he is taking (vv. 1-7). The

thanksgiving which follows, and which is founded on the work already

accomplished among them, leads him quite naturally to apologize for not

yet having taken part in it himself, and to express the constant desire

which he feels of being able soon to exercise his apostleship among

them, as well for the confirmation of their faith and his own

encouragement, as for the increase of their church (vv. 8-15).

After this preface of an epistolary character, there begins, as in the other

letters, the treatment of the subject, the body of the writing. But here again

the Epistle to the Romans differs from all the rest, in having the central

part detached from the two epistolary pieces, the introduction and the

conclusion, much more sharply. The Epistle to the Romans is thus,

properly speaking, neither a treatise nor a letter; it is a treatise contained

in a letter.

The treatise begins with ver. 16, the first words of which form the skilfully-

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

managed transition from the introduction to the treatment. The latter

extends to 15:13, where the return to the epistolary form indicates the

beginning of the conclusion.

1:16, 17.

Before entering on the development of his subject, the apostle expounds it

in a few lines, which are, as it were, the theme of the entire treatise. This

summary is contained in vv. 16, 17. The apostle proposes to show that

the salvation of every man, whoever he may be, rests on the

righteousness which faith procures; he supports this proposition

immediately by a scripture declaration.

With ver. 18 the development of the subject begins; it is distributed under

two heads, the one relating to principles ,—this is the doctrinal treatise;

the other containing the application ,—this forms the moral treatise. The

first proceeds from 1:18 to the end of chap. 1; the second from 12:1 to

15:13.

The doctrinal treatise is the positive and negative demonstration of the

righteousness of faith. It comprehends three parts: the one fundamental,

from 1:18 to the end of chap. 5; the other two supplementary (chap. 6-8

and 9-11).

1:18-5:21.

In this first part Paul gives the positive demonstration of justification by

faith. He develops the three following thoughts:—

1. 1:18-3:20. The need which the world has of such a righteousness. For

the whole of it is under the wrath of God; this fact is obvious as to the


 

Gentiles (chap.

1); it is not less certain in regard to the Jews (ii.), and that in spite of their

theocratic advantages (3:1-8). The Holy Scriptures come, over and above,

to shut the mouth of all mankind (vv. 9-20). Summary: Wrath is on all,

even on the Jews.

2. 3:21-5:11. The free and universal gift of the righteousness of faith given

by God to men. This gift has been made possible by the expiatory work of

Jesus Christ (3:21-26). It is offered to Gentiles as well as Jews, in

accordance with the principle of Jewish monotheism (vv. 27-31). This

mode of justification is, besides, in keeping with the decisive example, that

of Abraham (iv.). Finally, the believer is assured that, whatever may be

the tribulations of the present, this righteousness of faith will never fail

him. It has even been provided by the faithful mediation of Jesus Christ,

that it shall suffice in the day of final wrath (v. 1-11). Summary: the

righteousness of faith is for all, even for the Gentiles.

3. 5:12-21. This universal condemnation and this universal justification

(which have formed the subject of the two preceding sections) are both

traced up to their historical points of departure, Adam and Christ. These

two central personalities extend their opposite influences, the one of

condemnation and death, the other of justification and life, over all

mankind, but in such a way that the saving action of the one infinitely

exceeds the destructive action of the other. The righteousness of faith

without the works of the law is thus established. But a formidable

objection arises: Will it be able to found a rule of holiness comparable to

that which followed from the law, and without having recourse to the

latter? After having excluded the law as a means of justification, are we

not obliged to return to it when the end in view is to lay a foundation for

the moral life of believers?

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

The answer to this question is the subject of the first of the two

supplementary parts (vi.-viii.).

Chap. 6-8.

This part, like the preceding, contains the development of three principal

ideas:—

1. 6:1-7:6. The relation to Christ on which justification by faith rests,

contains in it a principle of holiness. It carries the believer into communion

with that death to sin and life to God which were so perfectly realized by

Jesus Christ (6:1-14). This new principle of sanctification asserts its sway

over the soul with such force, that the flesh is disposed to regard this

subjection to holiness as slavery (vv. 15-

23). And the believer finds in this union with Christ, and in virtue of the law

itself, the right of breaking with the law, that he may depend only on his

new spouse (7:1-6)

2. 7:7-25. This breaking with the law should occasion us neither fear nor

regret. For the law was as powerless to sanctify man as it showed itself

(see the first part) powerless to justify him. By discovering to us our

inward sin, the law exasperates it, and slays us spiritually (vv. 7-13). Once

it has plunged us into this state of separation from God, it is powerless to

deliver us from it. The efforts which we make to shake off the yoke of sin

serve only to make us feel more its insupportable weight (vv. 14-25).

3. Chap. 8. But the Spirit of Christ is the liberating power. It is He who

realizes in us the holiness demanded by the law, and who, by rescuing

our bodies from the power of the flesh, consecrates them by holiness for

resurrection (vv. 1-11). It is He who, by making us sons of God, makes us

at the same time heirs of the glory which is to be revealed (vv. 12-17). For


 

the sufferings of the present do not last always. The universal renovation,

which is prayed for by the threefold sigh of creation, the children of God,

and the Holy Spirit Himself, draws near; and, notwithstanding the

tribulations of the present hour, this state of glory remains as the assured

goal of God's eternal plans in favor of His elect (vv. 18-30).

As at the end of the preceding part the apostle, in his parallel between

Adam and Christ, had cast a comprehensive glance over the domain

which he had traversed; so, from the culminating point which he has just

reached, he embraces once more in one view that entire salvation through

the righteousness of faith which is rendered for ever indestructible by the

sanctification of the Spirit; and he strikes the triumphant note of the

assurance of salvation (vv. 31-39).

But now that this first objection has been solved, there rises another more

formidable still: If salvation rests on the righteousness of faith, what

becomes of the promises made to the people of Israel, who have rejected

this righteousness? What becomes of the divine election of which this

people was the object? Is not the faithfulness of God destroyed? The

second supplementary part (ix.-xi.) is intended to throw light on this

obscure problem.

Chap. 9-11.

St. Paul resolves this objection by three considerations, the details of

which we cannot reproduce here even approximately.

1. The freedom of God cannot be restricted by any limit external to itself,

nor in particular by any acquired right or privilege (chap. 9).

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

2. The use which God has made of His liberty in this case has a perfectly

good reason: Israel obstinately refused to enter into His mind; Israel

determined to maintain its own righteousness, and rejected the

righteousness of faith, which it should have possessed in common with

the Gentiles (chap. 10).

3. The partial and merely temporary rejection of Israel has had the most

salutary consequences for the world, and shall one day have the same for

Israel itself. For the unbelief of this people has opened wide the gate of

salvation to the Gentiles, and their salvation will be the means to that of

Israel; so that these two halves of mankind, after having both in their turn

made the humiliating experience of disobedience, shall be reunited in the

bosom of eternal mercy (chap. 11).

Thus God was free to reject His people; in doing so He used His freedom

justly; and this exercise of it, limited in all respects as it is, will be salutary ,

and will show forth the wisdom of God. All the aspects of the question are

exhausted in this discussion, which may be called the masterpiece of the

philosophy of history. In closing it, the apostle, casting his look backwards

a third time from this new culminating point, and surveying the labyrinths

of ways and judgments by which God realizes His plans of love, breaks

out into a cry of adoration over this ocean of light (11:32-36).

Justification by faith, after having been positively established, has come

forth triumphant from the two trials to which it has been subjected. The

question was asked: Could it produce holiness? It has shown that it could,

and that it was the law which, in this respect, was powerlessness itself.

The question was, Could it explain history? It has proved that it could.

What remains to be done? One thing only: To show the new principle

grappling with the realities of existence, and to depict the life of the

believer who by faith has obtained justification. Such is the subject of the

second of the two courses of instruction contained in the body of the


 

Epistle, that is to say, of the moral treatise.

12:1-15:13.

In the piece vi.-viii., St. Paul had laid the foundations of Christian

sanctification. He describes it now as it is realized in everyday life.

Two grave errors prevail in the estimate ordinarily formed of this portion of

the Epistle. Most people regard it as a simple appendix, foreign to the real

subject of the work. But, on the contrary, it rests, not less than the

doctrinal exposition, on the theme formulated 1:17. For it completes the

development of the word shall live , begun in the part, chap. 6-8. The

other error which is fallen into not less frequently, is to see in these

chapters only a series of practical exhortations, without any logical

concatenation. But Calvin's epithet on our Epistle: Methodica est , applies

not less to the practical than to the doctrinal instruction, as we shall

immediately see. The moral treatise embraces a general part (12:1-13:14)

and a special part (14:1-15:13).

12:1-13:14.

In this passage four principal ideas are expounded.

1. 12:1, 2. The apostle lays down, as the basis and point of departure for

the redeemed life, the living sacrifice which the believer, moved by the

mercies of God, makes of his body, in order to do His perfect will, which is

revealed more

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

and more to his renewed understanding.

2. 12:3-21. This gift of himself the believer accomplishes, in the first place,

as a member of the church , the body of Christ, by humility and love.

3. 13:1-10. He carries it out, in the second place, as a member of the state

, the social body instituted by God; and he does so in the two forms of

submission to the authorities, and justice to all.

4. 13:11-14. What sustains and animates him in this double task, as a

Christian and a citizen, is the point of view which he has unceasingly

before him, Christ coming again, and with Him the day of salvation

breaking,—a day which shall be such only for those who are found

clothed with Christ.

This moral teaching thus forms a complete whole. It sets forth clearly,

though briefly, the starting-point , the way , and the goal of the life of the

redeemed.

To this general teaching the apostle adds a supplementary part, which is

a sort of example side by side with precept. It is an application of the great

duty of self-sacrifice, in the forms of humility and love, to the existing

circumstances of the church of Rome (14:1-15:13).

14:1-15:13.

A divergence of views was manifested at Rome between the majority,

who were heartily spiritual and Pauline, and the minority, who were

timorous and Judaizing. Paul points out to each party what its conduct

should be according to the law of love, of which Christ has left us the

model (14:1-15:7); then, contemplating in spirit the sublime unity of the

church realized in this way of love, he once more sounds the note of


 

adoration (vv. 8-13).

This local application, while closing the practical treatise, restores the

author and his readers to the midst of the church of Rome; it thus forms

the transition to the epistolary conclusion , which corresponds to the

introduction (1:1-15). From ver. 14, indeed, the style again becomes that

of a letter.

15:14-16:25.

This conclusion treats of five subjects.

1. 15:14-33. After having anew justified the very considerable didactic

work which he had written them by the commission which he has received

for the Gentiles, the apostle reminds the Romans that his apostolic work is

now finished in the East. He hopes, therefore, soon to arrive at Rome, on

his way to Spain. This piece corresponds exactly to the passage, 1:8-15,

of the preface.

2. 16:1-16. He recommends to his readers the bearer of his letter, and

charges them with greetings for all the members of the church known to

him. To these personal salutations he adds, for the whole church, those

with which he has been charged by the numerous churches which he has

recently passed through.

3. Vv. 17-20. He invites them in passing, and in a sort of postscript, to be

on their guard against the Judaizing emissaries, who will be sure to make

their appearance as soon as they hear of a work of the Lord at Rome.

4. Vv. 21-24. He transmits the greetings of those who surround him, and

even lets his secretary Tertius have the word, if one may so speak, to

greet them in his own person.

5. Vv. 25-27. He closes with a prayer, which corresponds to the desire


 

with

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

which he had opened his letter, when he said, 1:11, how much he longed

to be able to labor for their strengthening. He did what he could with this

view by sending them such a letter. But he knows well that his work will

not produce its fruit except in so far as God himself will do His part in

working by it: “Now to Him that is of power to stablish you according to my

gospel.”...

Outline.

Plan of the Epistle.

Epistolary Introduction (1:1-15).

The Body of the Work (1:16-15:13).

Summary: 1:16, 17.

I. The Doctrinal Treatise (1:18-11:36).

Salvation by the righteousness of faith.

Fundamental Part: 1:18-5:21.


 

The righteousness of faith without the works of the law.

First Supplementary Part: 6-8.

Sanctification without the law.

Second Supplementary Part: 9-11.

The rejection of Israel.

II. The Practical Treatise (12:1-15:13).

The life of the justified believer.

General Part: 12:1-13:14.

Exposition of Christian holiness.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Special Part: 14:1-15:13.

Divergences among Christians.

Epistolary Conclusion (15:14-16:27).

Such is the plan or scheme which the apostle seems to me to have had

steadily before him in dictating this letter.

If such is the method of the work, it could not correspond better to the

object which, on our supposition, its author had in view.

CHAPTER V. PRESERVATION OF THE TEXT.

CAN we flatter ourselves that we have the text of our Epistle as it

proceeded from the apostle's hands?

1. A preliminary question has been raised on this head: Is not our Greek

text the translation of a Latin original? This view is given forth so early as

by a Syrian scholiast on the margin of a manuscript of the Peshito (Syrian

translation), and it has been received by some Catholic theologians. But

this is a mere inference, founded on the erroneous idea that in writing to

Romans it was necessary to use the Latin language. The literary language

at Rome was Greek. This is established by the numerous Greek

inscriptions in the catacombs, by the use of the Greek language in the

letter of Ignatius to the church of Rome, in the writings of Justin Martyr

composed at Rome, and in those of Irenaeus composed in Gaul. The

Christians of Rome knew the Old Testament (Rom. 7:1); now they could


 

not have acquired this knowledge except through the Greek version of the

LXX. Besides, it shows the utter want of philological discernment to call in

question the original character of the Greek of our Epistle, and to suppose

that such a style is that of a translation.

2. A second question is this: Have there not been introduced into the text

of our Epistle passages which are foreign to the work, or even composed

by another hand than Paul's? No doubt the exposition which we have just

given of the method of the work seems to exclude such a suspicion by

showing the intimate connection of all its parts, and the perfectly organic

character of the entire letter. Nevertheless, doubts have been raised from

the earliest times in regard to some passages of the last parts of the

Epistle; and these suspicions have been so aggravated in the most recent

times, that from chap. 12, where the moral part begins, all at the present

day is matter of dispute.

It is often alleged that Marcion, about 140, in the edition of ten of Paul's

Epistles, which he published for the use of his churches, rejected from the

Epistle to the Romans the whole conclusion (our chaps. 15 and 16).

Origen says of him as follows ( ad 16.24): “Marcion entirely rejected (

penitus abstulit ) this piece; and not only that, but he also lacerated (

dissecuit ) the whole passage from the words: Whatsoever is done without

faith is sin (14:23), to the end.” But was not F. Nitzsch justified in bringing

out the difference between the words lacerate ( dissecuit ) and wholly

reject ( penitus abstulit )? It is quite possible, therefore, that Marcion only

rejected the doxology which closes the Epistle, 16:25-27, and that in xv.

and xvi. he had only made some excisions to accommodate them to his

system. Such was his course in regard to the biblical books which he

used. An expression of Tertullian's

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

has also been advanced ( adv. Marcion , 5.14), which speaks of the

passage, 14:10, as belonging to the clausula (the conclusion of the

Epistle). But it is not to be supposed that Tertullian himself agreed with his

adversary in rejecting the last two chapters, and 14 is so near the end of

the Epistle that nothing whatever can be proved from this phrase. What

appears certain is—(1) that Marcion rejected the final doxology, 16:25-27,

for it seemed in contradiction to his system from the way in which it

mentions the prophetical writings; (2) that he cut and carved freely on the

same principle in chaps. 15 and 16.

Yet the many conclusions which are found at the close of our Epistle—no

less than five are reckoned (15:13, 33, 16:16, 20, 24-27)—the textual

displacements in the manuscripts, the greeting so difficult to explain, have

awakened the doubts of criticism, and till now have not been satisfactorily

settled.

Semler, at the end of the last century, supposed that the Epistle closed at

14:23, which explains, he thinks, why the final doxolgy, 16:25-27, is found

here in several manuscripts. The passage containing the salutations, 16:3-

16, he holds to have been a special leaf committed to the bearers of the

letter, to indicate the persons whom they were to greet in the different

churches through which their journey led them. Hence the phrase: “ Salute

N. N.”...And what more was contained in those two chapters was

addressed to the persons saluted, and was intended to be transmitted to

them with a copy of the letter.

Paulus saw in chaps. 15. and 16 a supplement intended solely for the

leaders and the most enlightened of the members of the Roman church.

Eichhorn and a great number of theologians in his train have held that the

whole of chap. 16, or at least the passage 16:1-20 or 3-20 (Reuss, Ewald,

Mangold, Laurent), could not have been addressed to Rome by the


 

apostle. It is impossible to explain these numerous greetings in a letter to

a church where he never lived. Thus we have here a fragment which has

strayed from an Epistle addressed to some other church, either Corinth

(Eichhorn) or Ephesus. But there remained a difficulty: How had this

strange leaf been introduced from Asia or Greece into the copies of a

letter addressed to the church of Rome?

Baur boldly cut the knot. Founding on the alleged example of Marcion, he

declared xv. and xvi. wholly unauthentic. “They present,” he said, “several

ideas or phrases incompatible with the apostle's anti-Judaistic standpoint.”

One cannot help asking, however, how the Epistle to the Romans could

have closed with the passage 14:23. A conclusion corresponding to the

preface is absolutely indispensable.

Schenkel ( Bibellexikon , t. v.) thinks he finds this conclusion in the

doxology, 16:25-27, which he transposes (with some documents) to the

end of xiv., and the authenticity of which he defends. Chap. 15 is,

according to him, a letter of recommendation given to Phoebe for the

churches through which she was to pass on her way from Corinth to

Ephesus, and from Ephesus to Rome.

Scholten holds as authentic only the recommendation of Phoebe (16:1, 2)

and the greetings of Paul's companions, with the prayer of the apostle

himself (vv. 21-24).

Lucht adheres to Baur's view, while modifying it a little. The Epistle could

not close with 14:23. Our chaps. 15 and 16 must therefore contain

something authentic. The true conclusion was so severe on the ascetic

minority combated in xiv., that the presbyters judged it prudent to

suppress it; but it remained in the archives, where it was found by a later

editor, who amalgamated it by mistake with a short letter to the Ephesians,

thus forming the two last chapters.

Of this theory of Lucht, Hilgenfeld accepts only the unauthentic character


 

of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the doxology, 16:25-27. For his part, with the exception of this passage, he

admits the entire authenticity of xv. and xvi.

M. Renan has given forth an ingenious hypothesis, which revives an idea

of Grotius (p. 55). Starting from the numerous conclusions which these two

chapters seemingly contain, he supposes that the apostle composed this

Epistle from the first with a view to several churches , four at least. The

common matter, intended for all, fills the first eleven chapters. Then come

the different conclusions, intended for each of the four churches. For the

first, the church of Rome, chap. 15; for the second, that of Ephesus, xii.-

xiv., and the passage, 16:1-20; for the third, that of Thessalonica,

xii.-xiv., and the greeting, 16:21-24; and for the fourth, unknown, xii.-xiv.,

with the

doxology, 16:25-27. Thus, indeed, all is Paul's; and the incoherence of the

two last chapters arises only from the amalgamation of the various

conclusions.

Volkmar presents a hypothesis which differs little from that of Scholten.

The Epistle properly so called (composed of a didactic and hortatory part)

closed at 14:23. Here came the conclusion which must be discovered

among the unauthentic conglomerates of xv. and xvi. And Volkmar's

sagacity is at no loss. The three verses, 15:33, 16:2, and the four verses,

16:21-24, were the real conclusion of the Epistle. All the rest was added,

about 120, when the exhortation of xiv. was carried forward by that of 15:1-

32, and when the passage 16:3-16 was added. Later still, between

between 150 and 160, there was added the warning against heresy, 16:17-

20.

Finally, Schultz has just proposed a very complicated hypothesis. He ably

maintains that all the particular passages are composed by the apostle,

starting in his argument from 16:17-20, passing therefrom to vv. 3-16, to


 

vv. 21-24, to vv. 1, 2, and, finally, to 15:14-33. But it is to demonstrate

immediately afterward that 16:17-20 can only have been addressed to a

church instructed and founded by Paul, which was not the case with that of

Rome. Hence he passes to the numerous salutations of chap. 16, which

can only have been addressed to a church known by the apostle, probably

Ephesus. Thus there existed a letter of Paul to the Ephesians which closed

with these many greetings (16:3-20). But they could not be more than the

conclusion of a fuller letter. Where was this letter? In chapters 12, 13, 14,

15:1-6, and in the conculsion, 16:3-20, of our Epistle. This letter was

written from Rome by the apostle during his captivity. A copy, left in the

archives of the church, was joined, after the persecution of Nero, with our

Epistle to the Romans. Hence the form of our present text. The probability

attaching to this hypothesis at the first glance is so slight that we can

hardly suppose its author to have propounded it with much assurance.

Let us sum up our account. Opinions on chaps. 15 and 16 fall into four

classes:—1. All is Paul's, and all in its right place (Tholuck, Meyer,

Hofmann, etc.).

2. All is Paul's, but with a mixture of elements belonging to other letters

(Semler, Eichhorn, Reuss, Renan, Schultz). 3. Some passages are Paul's,

the rest is interpolated (Schenkel, Scholten, Lucht, Volkmar). 4. All is

unauthentic (Baur).

We shall have to examine all those opinions, and weigh the facts which

have given rise to them (see on xv. and xvi.). Meanwhile, we may be

allowed to refer to the account we have given of the general course of the

Epistle, and to ask if the entire work does not produce the effect of a living

and healthful organism, in which all the parts hold to and dovetail into one

another, and from which no member can possibly be detached without

arbitrary violence.

3. The reader of a commentary is entitled to know the origin of the text

which is about to be explained to him.


 

The text from which our oldest editions and our versions in modern

tongues have been made (since the Reformation) is that which has been

preserved, with

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

very little divergency, in the 250 copies of Paul's Epistles in cursive or

minuscular writing, later consequently than the tenth century, which are

found scattered among the different libraries of Europe. It was from one of

these manuscripts, found at Basle, that Erasmus published the first edition

of the Greek text; and it is his edition which has formed for centuries the

groundwork of subsequent editions. It is obvious that the origin of what

has so long borne the name of the Received text is purely accidental.

The real state of things is this. Three classes of documents furnish us with

the text of our Epistle: the ancient manuscripts , the ancient versions , and

the quotations which we find in the works of ecclesiastical writers.

1. Manuscripts. —These are of two kinds: those written in majuscular

letters, and which are anterior to the tenth century; and those which have

the cursive and minuscular writing, used since that date.

The majuscules in which Paul's Epistles have been preserved are eleven

in number:

Two of the fourth century: the Sinaiticus ( a ) and the Vaticanus (B);

Two of the fifth century: the Alexandrinus (A) and the Cod. of Ephrem (C);

One of the sixth century: the Claromontanus (D); Three of the ninth

century: the Sangermanensis (E), a simple copy of the preceding; the

Augiensis (F); the Boernerianus (G);

Three of the ninth to the tenth century: the Mosquensis (K), the Angelicus

(L), and the Porfirianus (P).

We do not mention a number of fragments in majuscular writing. We have

already spoken of the documents in minuscular characters. As soon as

men began to study these documents a little more attentively, they found

three pretty well marked sets of texts, which appear also, though less


 

prominently, in the Gospels: 1.

The Alexandrine set, represented by the four oldest majuscules ( a A B C),

and so

called because this text was probably the form used in the churches of

Egypt and Alexandria; 2. The Greco-Latin set, represented by the four

manuscripts which follow in order of date (D E F G), so designated

because it was the text circulating in the churches of the West, and

because in the manuscripts which have preserved it it is accompanied

with a Latin translation; and, 3. The Byzantine set, to which belong the

three most recent majuscules (K L P), and almost the whole of the

minuscules; so named because it was the text which had fixed and, so to

speak, stereotyped itself in the churches of the Greek empire.

In case of variation these three sets are either found, each having its own

separate reading, or combining two against one; sometimes even the

ordinary representatives of one differ from one another and unite with

those, or some of those, of another set. And it is not easy to decide to

which of those forms of the text the preference should be given.

Moreover, as the oldest majuscules go back no farther than the fourth

century, there remains an interval of 300 years between them and the

apostolic autograph. And the question arises whether, during this long

interval, the text did not undergo alterations more or less important.

Fortunately, in the two other classes of documents we have the means of

filling up this considerable blank.

2. The Versions. —There are two translations of the New Testament

which go back to the end of the second century, and by which we

ascertain the state of the text at a period much nearer to that when the

autographs were still extant. These are the ancient Latin version known as

the Itala , of which the Vulgate or version received


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

in the Catholic Church is a revision, and the Syriac version, called

Peshitto. Not only do these two ancient documents agree as to the

substance of the text, but their general agreement with the text of our

Greek manuscripts proves on the whole the purity of the latter. Of these

two versions, the Itala represents rather the Greco-Latin type, the Peshitto

the Byzantine type. A third and somewhat more recent version, the Coptic

(Egyptian), exactly reproduces the Alexandrine form.

But we are in a position to go back even further, and to bridge over a good

part of the interval which still divides us from the apostolic text. The

means at our command are—

3. The quotations from the New Testament in the writers of the second

century. —In 185, Irenaeus frequently quotes the New Testament in his

great work. In particular, he reproduces numerous passages from our

Epistle (about eighty-four verses).—About 150, Justin reproduces

textually a long passage from the Epistle to the Romans (3:11-

17).—About 140, Marcion published his edition of Paul's Epistles.

Tertullian, in his work against this heretic, has reproduced a host of

passages from Marcion's text, and especially from that of the Epistle to

the Romans. He obviously quoted them as he read them in Marcion's

edition. In this continuous series of quotations (L. V. cc.13 and 14),

embracing about thirty-eight verses, we have the oldest known evidence

to a considerable part of the text of our Epistle. Tertullian himself (190-

210) has in his works more than a hundred quotations from this letter.

One writer carries us back, at least for a few verses, to the very age of the

apostle. I mean Clement of Rome, who, about the year 96, addresses an

Epistle to the Corinthians in which he reproduces textually (c. 35) the

entire passage, Rom. 1:28-32. The general integrity of our text is thus

firmly established.


 

As to variations, I do not think it possible to give an a priori preference to

any of the three texts mentioned above. And in supporting the Alexandrine

text as a rule , Tischendorf, I fear, has made one of his great mistakes.

When publishing this seventh edition he had to a certain extent

recognized the error of his method, which had gradually become prevalent

since the time of Griesbach. But the discovery of the Sinaiticus threw him

into it again more than ever. This fascination exercised by the old

Alexandrine documents arises from several causes: their antiquity, the

real superiority of their text in a multitude of cases, and, above all, the

reaction against the groundless supremacy of the Byzantine text in the old

Textus receptus.

Any one who has had long experience in the exegesis of the New

Testament will, I think, own three things:—1. That all preference given a

priori to any one of the three texts is a prejudice; 2. That the sole external

reason, having some probability in favor of a particular reading, is the

agreement of a certain number of documents of opposite types; 3. That

the only means of reaching a well-founded decision, is the profound study

of the context.

In conclusion, it must be said the variations are as insignificant as they are

numerous. I know only one in the Epistle to the Romans—a work so

eminently dogmatic—which could exercise any influence on Christian

doctrine, that of 8:11. And the point to which it refers (to wit, whether the

body is raised by or on account of the Spirit who dwells in us) is a subject

which probably no pastor ever treated, either in his catechetical instruction

or in his preaching.

Principal Commentators.

Ancient church: Origen (third century), in Latin translation. Chrysostom

(fourth century), thirty-two homilies. Theodoret (fifth century).


 

Ambrosiaster, probably the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Roman deacon Hilary (third or fourth century). OEcumenius (tenth

century). Theophylact, bishop of Bulgaria (eleventh century). Erasmus

(sixteenth century), Annotationes in N. T.

After the Reformation: Calvin and Theodore Beza. Luther (his celebrated

Preface ). Melanchthon, Annotationes (1522) and Commentarii (1532).

Bucer, Enarrationes (1536). Grotius, Annotationes (1645). Calov, Biblia

illustrata (1672). Bengel, Gnomon (1742).

Modern times : Tholuck (1824, 5th ed. 1856). Ruckert (1831, 2d ed. 1839).

Stuart, American theologian (1832). Olshausen (1835). De Wette (1835,

4th ed.

1847). Hodge, of Princeton (1835, published in French 1840). Fritzsche

(1836). Meyer (1836, 5th ed. 1872). Oltramare, chaps. i.5.11 (1843).

Philippi (1848). Nielsen, Dane (1856). Umbreit (1856). Ewald, die

Sendschreiben des apostels Paulus (1857). Theod. Schott (1858). Lange

and Fay in the Bibelwerk (1865, 3d ed.

1868). Hofmann (1868). Ph. Schaff, work published in English after

Lange's Commentary (1873). Volkmar (1875). Bonnet, le Nouveau

Testament , 2d ed. Epi<tres de Paul (1875). Reuss, La Bible, Epi<tres

pauliniennes (1878). [Shedd, 1879.]

Here we mention in addition three remarkable monographs, two of them

on the passage,5:12-21. Rothe, Neuer Versuch einer Ausl. der paul.

Stelle , 5.11-21

(1836), and Dietzsch, Adam und Christus (1871). The third is the work of

Morison, of Glasgow, Critical Exposition of the Third Chapter of Paul's

Epistle to the Romans

(1866). The ancient Commentaries are well known; to attempt to

characterize them would be superfluous. I shall say a word on the most

important of the moderns. Tholuck was the first, after the blighting epoch

of rationalism, who reopened to the church the living fountains of


 

evangelical truth which spring up in our Epistle. Olshausen , continuing his

friend's work, expounded still more copiously the treasures of salvation by

faith, which had been brought to light again by Tholuck. De Wette has

traced the links of the apostle's reasoning with admirable sagacity. Meyer

has brought to the study of our Epistle all the resources of that learned

and vigorous philology, the application of which Fritzsche had demanded

in the study of our sacred books; to these he has added a sound

exegetical sense and an understanding of Christian truth which makes his

work the indispensable Commentary. Oltramare has a great wealth of

exegetical materials; but he has not elaborated them sufficiently before

composing his book. Ewald , a paraphrase in which the original spirit of

the author lives again. Theod. Schott; his whole work turns on a

preconceived and unfortunately false point of view. Lange; every one

knows his characteristics, at once brilliant and arbitrary. Hofmann brings a

mind of the most penetrating order to the analysis of the apostle's thought,

he does not overlook the slightest detail of the text; his stores of

philological knowledge are not inferior to those of Meyer. But he too often

lacks accuracy; he dwells complacently on exegetical discoveries in which

it is hard to think that he himself believes, and to appreciate the intrinsic

clearness of the style requires a fourth or fifth reading. Schaff happily

remedies Lange's defects, and completes him in an original way.

Volkmar's treatise is an analysis rather than an interpretation. The best

part of it consists of criticism of the text, and of a beautiful reprint of the

Vatican text. Bonnet , on the basis of very thoroughgoing exegetical

studies, has, with considerable self-denial, composed a simple

Commentary for the use of laymen. Reuss explains the essential idea of

each passage, but his plan does not admit of a detailed exegesis.

Morison's monograph, as it seems to me, is a unique specimen of learning

and sound exegetical judgment.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Title of the Epistle.

The authentic title is certainly that which has been preserved in its

simplest form in the seven oldest Mjj., the four Alex., and the three Greco-

Latin: Pro;" JRwmaivou" , to the Romans. In later documents there is a

gradual increase of epithets, till we have the title of L: Tou' aJgivou kai;

paneufhvmou ajpostovlou Pauvlou ejpistolh; pro;" JRwmaivou" ( Epistle of the

holy and everywhere blessed Apostle Paul to the Romans ).

COMMENTARY.

THE framework of the Epistle to the Romans is, as we have seen, the

same as that of the most of Paul's other Epistles: 1. An epistolary preface;

2. The body of the letter; 3. An epistolary conclusion. PREFACE. 1:1-15.

This introduction is intended to establish a relation between the apostle

and his readers which does not yet exist, inasmuch as he did not found

the church, and had not yet visited it. It embraces: 1. The address; 2. A

thanksgiving for the work of the Lord at Rome.

First Passage (1:1-7). The Address.

The form of address usual among the ancients contained three terms: “N.

to

N. greeting. ” Comp. Acts 23:26: “Claudius Lysias unto the most excellent

governor Felix greeting.” Such is the type we have here, but modified in

execution to suit the particular intention of the apostle. The subject, Paul ,

is developed in the first six verses; the persons addressed, to the

Christians in Rome , in the first half of ver. 7, and the object, greeting , in


 

the second.

One is surprised at the altogether extraordinary extension bestowed on

the development of the first term. It is very much the same in the Epistle to

the Galatians. The fact is accounted for in the latter writing by the need

which Paul felt to give the lie at once to the calumnies of his Judaizing

adversaries, who denied his divine call to the apostleship. His object in

our Epistle is wholly different. His concern is to justify the exceptional step

he is taking at the moment, in addressing a letter of instruction like that

which follows, to a church on which he seemed to have no claim.

In these six verses, 1-6, Paul introduces himself; first, as an apostle in the

general sense of the word, as called directly by God to the task of

publishing the message of salvation, vv. 1, 2; then he indulges in an

apparent digression regarding the object of his message, the person of

Jesus Christ, who had appeared as the Messiah of Israel, but was raised

by His resurrection to the state of the Son of God,

vv. 3, 4; finally, from the person of the Lord he returns to the apostleship,

which he has received from this glorified Lord, and which he describes as

a special apostleship to the Gentile world, vv. 5, 6.

Vv. 1, 2. “ Paul, a servant of Christ Jesus , an apostle by [his] call,

separated

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

unto the gospel of God, which he had promised afore by his prophets in

the Holy Scriptures. ”—Paul introduces himself in this ver. 1 with the

utmost solemnity; he puts his whole letter under the authority of his

apostleship, and the latter under that of God Himself. On the name Paul ,

see Introd. p. 16. After having thus presented his personality, he effaces

it, as it were, immediately by the modest title of dou'lo" servant. We need

not translate this term by the word slave , which in our modern languages

suggests a more painful idea than the Greek term. The latter contains the

two ideas of property and of obligatory service. It may consequently be

applied to the relation which every Christian bears to the Lord (1 Cor.

7:22). If we take it here in this sense, the name would imply the bond of

equality in the faith which unites Paul to his brethren at Rome. Yet as this

letter is not a simple fraternal communication, but an apostolic message of

the highest importance, it is more natural to take the word servant in a

graver sense, the same as it certainly has in the address of the Epistle to

the Philippians 1:1: “Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ , to

all the saints in Christ Jesus which are at Philippi.” The term servant , thus

contrasted with the term saints , evidently denotes a special ministry. In

point of fact, there are men who are called to exemplify the general

submission which all believers owe to the Lord, in the form of a particular

office; they are servants in the limited sense of the word. The Received

reading: of Jesus Christ , sets first in relief the historical person ( Jesus ),

then His office of Messiah ( Christ ). This form was the one which

corresponded best to the feeling of those who had first known Jesus

personally, and afterward discovered Him to be the Messiah. And so it is

the usual and almost technical phrase which prevailed in apostolic

language. But the Vat. and the Vulg. read: Cristou' jIhsou , of Christ Jesus;

first the office, then the person. This form seems preferable here as the

less usual. It corresponded to the personal development of Paul, who had

beheld the glorified Messiah before knowing that He was Jesus. The title

servant was very general, embracing all the ministries established by

Christ; the title apostle denotes the special ministry conferred on Paul. It is


 

the most elevated of all. While Christ's other servants build up the church,

either by extending it ( evangelists ) or perfecting it ( pastors and teachers

), the apostles, with the prophets (Christian prophets), have the task of

founding it; comp. Eph. 4:12. Paul was made a partaker of this supreme

charge. And he was so, he adds, by way of call. The relation between the

two words called and apostle is not that which would be indicated by the

paraphrase: “Called to be an apostle.” This meaning would rather have

been expressed by the participle ( klhqeiv" ). In ver. 7, the corresponding

phrase: called saints , has quite another meaning from: called to be saints

(which would assume that they are not so). The meaning is: saints by way

of call , which implies that they are so in reality. Similarly, Paul means that

he is an apostle, and that he is so in virtue of the divine vocation which

alone confers such an office. There is here no polemic against the

Judaizers; it is the simple affirmation of that supreme dignity which

authorizes him to address the church as he is now doing; comp. Eph. 1:1;

Col. 1:1. These two ideas, apostle and call , naturally carry our minds

back to the time of his conversion. But Paul knows that his consecration to

this ministry goes farther back still; and this is the view which is expressed

in the following phrase: ajfwrismevno" , set apart. This word, in such a

context, cannot apply to any human consecration, such as that which he

received along with Barnabas at Antioch, with a view to their first mission,

though the same Greek term is used, Acts 13:2. Neither does it express

the notion of an eternal election, which would have been denoted by the

compound prowrismevno" , destined beforehand ,” as in the other cases

where a decree anterior to time is meant. The expression seems to me to

be

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

explained by the sentence, Gal. 1:15, which is closely related to this: “But

when it pleased God, who had separated me ( ajforivsa" me ) from my

mother's womb, and called me ( kalevsa" me ) by His grace.” In this

passage of the Galatians he comes down from the selection to the call ,

while here he ascends from the call to the selection. Let the reader recall

what we have said, Introd. pp. 4 and 5, as to the providential character of

all the previous circumstances of Saul's life. The apostle might well

recognize in that whole chain the signs of an original destination to the

task with which he saw himself invested. This task is expressed in the

words: unto the gospel of God , eij" eujaggevlion Qeou' . If by the word

gospel we understand, as is usually done, the contents of the divine

message, then we must place the notion of preaching in the preposition

eij" , in order to , and paraphrase it thus: “ in order to proclaim the gospel.”

This meaning of the word gospel is hardly in keeping with the living

character of primitive Christian language. The word rather denotes in the

New Testament the act of gospel preaching; so a few lines below, ver. 9,

and particularly 1 Thess. 1:5, where Paul says: “Our gospel came not unto

you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much

assurance; as ye know what manner of men we were among you.” These

words have no sense unless by our gospel , Paul means, our preaching of

the gospel. In this case the preposition for preserves its simple meaning.

The absence of the article before the words gospel and God , give to the

words a sort of descriptive sense: a message of divine origin. The genitive

Qeou' , of God , here denotes the author of the message, not its subject;

for the subject is Christ, as is mentioned afterward. Paul thus bears within

him the unspeakably elevated conviction of having been set apart, from

the beginning of his existence, to be the herald of a message of grace (

eu\ ajggevllein , to announce good news ) from God to mankind. And it is

as the bearer of this message that he addresses the church of Rome. If

the apostle does not add to his name that of any fellow-laborer, as he

does elsewhere, it is because he is doing this act in his official character

as the apostle of the Gentiles, a dignity which he shares with no other. So


 

it is Eph. 1:1 (in similar circumstances).

But this preaching of salvation by the apostles has not dropped suddenly

from heaven. It has been prepared or announced long before; this fact is

the proof of its decisive importance in the history of humanity. This is what

is expressed in ver. 2.

Several commentators think that the words: which He had promised afore

, had no meaning, unless the word gospel, ver. 1, be taken as referring to

salvation itself, not as we have taken it, to the act of preaching. But why

could not Paul say that the act of evangelical preaching had been

announced beforehand? “Who hath believed our preaching? ” exclaims

Isaiah (53:1), “and to whom is the arm of the Lord revealed?” And 52:7:

“How beautiful are the feet of him who bringeth good tidings, and who

publisheth peace!” Finally, 40:1, 2: “Comfort ye my people, your God will

say...Cry unto Jerusalem, that her set time is accomplished.” The apostle

himself quotes these passages, X.15, 16. The preaching of the gospel to

Jews and Gentiles appears to him a solemn act marking a new era, the

hour of universal salvation long expected; so he characterizes it also, Acts

17:30; Eph. 3:5-7; Tit. 1:3. It is not wonderful that his feelings rise at the

thought of being the principal instrument of a work thus predicted! He

thereby becomes himself a predicted person, continuing as he does the

work of the prophets by fulfilling the future they announced. The prov ,

beforehand , added to the word promise , is not a pleonasm; it brings out

forcibly the greatness of the fact announced. The pronoun aujtou' , “ His

prophets,” denotes the close relation which unites a prophet to God,

whose instrument he is. The epithet holy , by which their writings are

characterized, is related to this pronoun. Holiness is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the seal of their divine origin. The absence of the article before grafaiv ,

scriptures , has a descriptive bearing: “in scriptures which have this

character, that they are holy.”

Baur and his school find in this mention of the prophetic promises a proof

of the Judeo-Christian origin of the majority of the church, and of the

desire which the apostle had to please it. But the Old Testament was read

and known in the churches of the Gentiles; and the object with which the

apostle refers to the long theocratic preparation which had paved the way

for the proclamation of salvation, is clear enough without our ascribing to

him any so particular intention.—This mention of prophecy forms the

transition to ver. 3, where Jesus is introduced in the first place as the

Jewish Messiah, and then as the Son of God.

Vv. 3, 4. “ Concerning his Son, born of the race of David according to the

flesh; established as the Son of God with power, according to the Spirit of

holiness, by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. ”—The

apostle first designates the subject of gospel preaching in a summary

way: it is Jesus Christ viewed as the Son of God. The preposition periv ,

concerning , might indeed depend on the substantive eujaggevlion ( gospel

), ver. 1, in virtue of the verbal meaning of the word; but we should require

in that case to take ver. 2 as a parenthesis, which is by no means

necessary. Why not make this clause dependent on the immediately

preceding verb: which He had promised afore? This promise of the

preaching of the gospel related to His Son, since it was He who was to be

the subject of the preaching.—Here begins a long period, first expressing

this subject in a general way, then analyzing it in parallel propositions,

which, point by point, form an antithesis to one another. They are not

connected by any of the numerous particles in which the Greek language

abounds; their simple juxtaposition makes the contrast the more

striking.—It has been sought to explain the title Son of God merely as an

official name: the theocratic King by way of eminence, the Messiah. The


 

passages quoted in favor of this meaning would suffice, if they were

needed to refute it: John 1:50, for example, where the juxtaposition of the

two titles, Son of God and King of Israel, so far from demonstrating them

to be synonymous, refutes the view, and where the repetition of the verb

thou art gives of itself the proof of the contrary; and Ps. 2:7, where

Jehovah says to the Messiah: “Thou art my Son, this day have I begotten

Thee.” This last expression is applied to the installation of the Messiah in

His kingly office. But to beget never signifies to establish as king; the word

denotes a communication of life.

Some explain the title by the exceptional moral perfection of Jesus, and

the unbroken communion in which He lived with God. Thus the name

would include nothing transcending the limits of a simple human

existence. But can this explanation account for the passage, 8:3: “God

sending His own Son in the likeness of sinful flesh”...? It is obvious from

this phrase that Paul ascribes an existence to the Son anterior to His

coming in the flesh.

The title Son is also explained by our Lord's miraculous birth. So, for

example,

M. Bonnet: “In consequence of His generation by the Holy Spirit, He is

really the Son of God.” Such, indeed, is the meaning of the term in the

message of the angel to Mary: “The Holy Ghost shall come upon thee...

wherefore that holy thing which shall be born of thee shall be called the

Son of God.” But the passage, 8:3, just quoted, shows that the apostle

used the name in a more elevated sense still, though the notion of the

miraculous birth has obviously a very close connection with that of preexistence.

Several theologians of our day think that the title Son of God applies to

Jesus

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

only on account of His elevation to divine glory, as the sequel of His

earthly existence. But our passage itself proves that, in the apostle's view,

the divine state which followed His resurrection is a recovered and not an

acquired state. His personal dignity as Son of God, proceeded on from

ver. 3, is anterior to the two phases of His existence, the earthly and the

heavenly, which are afterward described.

The idea of Christ's divine pre-existence is one familiar to St. Paul's mind,

and alone explains the meaning which he attached to the term Son of

God. Comp. (besides 8:3) 1 Cor. 8:6: “One Lord Jesus Christ, by whom

are all things , and we by Him;” Paul thus ascribes to Him the double

creation, the physical and the spiritual; 1 Cor. 10:4: “For they drank of that

spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ;” Paul thus

regards Christ as the Divine Being who accompanied the Israelites in the

desert, and who, from the midst of the cloud, wrought all their

deliverances; Phil. 2:6: “Who, being in the form of God ,...emptied Himself,

and took upon Him the form of a servant, and was made in the likeness of

men.” Add 2 Cor. 8:9: “Who, though He was rich, yet for your sakes

became poor, that ye through His poverty might be rich.” The riches of

which He stripped Himself, according to the last of these passages, are,

according to the preceding, the form of God belonging to Him, His divine

mode of being anterior to His incarnation; and the poverty to which He

descended is nothing else than His servant form , or the human condition

which he put on. It is through His participation in our state of dependence

that we can be raised to His state of glory and sovereignty. There

remains, finally, the crowning passage on this subject, Col. 1:15-17.—Son

of God essentially, Christ passed through two phases, briefly described in

the two following propositions. The two participles with which they both

open serve as points of support to all the subsequent determining

clauses. The fundamental antithesis is that between the two participles

genomevnou and oJrisqevnto" ; to this there are attached two others; the

first: of the race of David and Son of God; the second: according to the


 

flesh and according to the Spirit of holiness. Two phrases follow in the

second proposition, with power and through His resurrection from the

dead , which seem to have no counterpart in the first. But the attentive

reader will have no difficulty in discovering the two ideas corresponding to

them. They are those of weakness , a natural attribute of the flesh and of

birth; for His resurrection is to Jesus, as it were, a second birth. Let us first

study the former proposition by itself. The word genomevnou may bear the

meaning either of born or become. In the second case, the word relates to

the act of incarnation, that mysterious change wrought in His person when

He passed from the divine to the human state. But the participle

genomevnou being here construed with the preposition ejk , out of, from , it

is simpler to take the verb in the sense of being born , as in Gal. 4:4: “

born of a woman ” ( genovmenon ejk gunaikov" ). The phrase kata; savrka ,

according to the flesh , serves, as Hofmann says, “to restrict this

affirmation to that side of His origin whereby He inherited human nature.”

For the notion of a different origin was previously implied in the phrase

Son of God.—What are we to understand here by the term flesh? The

word has three very distinct meanings in the Old and the New

Testaments. 1. It denotes the muscular and soft parts of the body, in

opposition both to the hard parts, the bones , and to the liquid parts, the

blood; so Gen. 2:23: “This is bone of my bones, and flesh of my flesh;”

and John 6:56: “He that eateth my flesh and drinketh my blood.” 2. The

word often denotes the entire human (or animal) body , in opposition to

the soul; for example, 1 Cor. 15:39: “There is one flesh of men, another

flesh of beasts,” a saying in which the word flesh , according to the

context, denotes the entire organism. In this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

second sense the part is simply taken for the whole. 3. By the same sort

of figure, only still more extended, the word flesh sometimes denotes the

whole of man , body and soul, in opposition to God the Creator and His

omnipotence. So Ps. 65:2: “Unto Thee shall all flesh (every creature)

come;” Rom. 3:20: “No flesh (no man) shall be justified in His sight.” The

first of these three meanings is inapplicable in our passage, for it would

imply that Jesus received from His ancestor David only the fleshy parts of

His body, not the bones and blood! The second is no less so; for it would

follow from it that Jesus inherited from David only His bodily life, and not

the psychical, the higher powers of human life, feeling, understanding,

and will. This opinion is incompatible with the affirmation of the full

humanity of Jesus, as we find in the writings of Paul (comp. 5:15; 1 Tim.

2:5) and of John. For the latter, as well as Paul, ascribes to Jesus a

human soul , a human spirit; comp. 12:27: “My soul is troubled;” 11:33:

“He groaned in His spirit. ” There remains, therefore, only the third

meaning, which suits the passage perfectly. As a human creature , Jesus

derives His origin from David. All that is human in Him, spirit, soul , and

body (1 Thess. 5:23), so far as these elements are hereditary in mankind

in general, this whole part of His being is marked by the Davidic, and

consequently Jewish character. This royal and national seal is impressed

not only on His physical nature and temperament, but also on His moral

tendencies and aspirations; and this hereditary life could alone form the

basis of His Messianic calling, without, however, obliging us to forget that

in the Jew there is always the man, under the national, the human

element. This meaning which we give to the word flesh is absolutely the

same as that in the passage of John, which forms, as it were, the text of

his Gospel: “The Word was made flesh ( sa;rx ejgevneto ),” John 1:14.

Relation of this saying to the miraculous birth. —In expressing himself as

he does here, does St. Paul think of Jesus' Davidic descent through

Joseph or through Mary? In the former case the miraculous birth would be


 

excluded (Meyer and Reuss). But would this supposition be consistent, on

the one hand, with the idea which the apostle forms of Jesus' absolute

holiness; on the other, with his doctrine of the transmission of sin to the

whole human race? He says of Jesus, 8:3: “Sent in the likeness of sinful

flesh; ” 2 Cor. 5:21: “He who knew no sin; ” he ascribes to Him the part of

an expiatory victim ( iJlasthvrion ), which excludes the barest idea of a

minimum of sin. And yet, according to him, all Adam's descendants

participate in the heritage of sin (v. 12, 19, 3:9). How reconcile these

propositions, if his view is that Jesus descends from David and from

Adam absolutely in the same sense as the other descendants of Adam or

David? Paul thus necessarily held the miraculous birth; and that so much

the more, as the fact is conspicuously related in the Gospel of Luke, his

companion in work. A contradiction between these two fellow-laborers on

this point is inadmissible. It is therefore through the intervention of Mary,

and of Mary alone, that Jesus, according to Paul's view, descended from

David. And such is also the meaning of the genealogy of Jesus in Luke's

Gospel (3:23). Thus there is nothing to prevent us from placing the

beginning of the operation of the Holy Spirit on the person of Jesus (to

which the words: according to the Spirit of holiness , ver. 4, refer) at His

very birth.

Yet this mode of hereditary existence does not exhaust His whole being.

The title Son of God , placed foremost, contains a wealth which

transcends the contents of this first assertion, ver. 3, and becomes the

subject of the second proposition, ver.

4. Many are the interpretations given of the participle oJrisqevnto" . The

verb oJrivzein

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(from o{ro" , boundary ) signifies: to draw a limit , to separate a domain

from all that surrounds it, to distinguish a person or a thing. The marking

off may be only in thought; the verb then signifies: to destine to, decree,

decide. So Luke 22:22, and perhaps Acts 10:42 and 17:31. Or the

limitation may be traced in words; the verb then signifies: to declare. Or,

finally, it may be manifested in an external act, a fact obvious to the

senses, which leads to the meaning: to install, establish , or demonstrate

by a sign. The first meaning: to destine to , has been here attempted by

Hofmann. But this sense is incompatible with the clause: by the

resurrection , and it would certainly have been expressed by the word

proorisqevnto" , destined beforehand (comp. 8:29, 30; 1 Pet. 1:20), it being

impossible that the divine decree relative to the glorification of Jesus

should be posterior to his mission to the world. Founding on the second

meaning, many (Osterv., Oltram.) translate: “ declared to be the Son of

God.” But the notion of declaration , and even the stronger one of

demonstration , are insufficient in the context. For the resurrection of

Jesus not only manifested or demonstrated what He was; it wrought a real

transformation in His mode of being. Jesus required to pass from His state

as son of David to that of Son of God, if He was to accomplish the work

described in ver. 5, and which the apostle has in view, that of the calling of

the Gentiles. And it was His resurrection which introduced Him into this

new state. The only meaning, therefore, which suits the context is the

third, that of establishing. Peter says similarly, Acts 2:36: “God hath made

( ejpoivhse ) that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and

Christ.” Hofmann has disputed the use of the verb oJrivzein in this sense.

But Meyer, with good ground, adduces the following saying of a poet: se;

Qeo;n w{rise daivmwn , “destiny made thee God.” Not that the apostle

means, as Pfleiderer would have it, that Jesus became the Son of God by

His resurrection. He was restored, and restored wholly—that is to say,

with His human nature—to the position of Son of God which He had

renounced on becoming incarnate. The thought of Paul is identical with

that of the prayer of Jesus on the eve of His death, as we have it in John's


 

Gospel (17:5): “Father, glorify Thou me with the glory which I had with

Thee before the world was.” Jesus always was the Son: at His baptism,

through the manifestation of the Father, He recovered His consciousness

of Sonship. At His resurrection He was re-established, and that as man, in

His state of Sonship. The antithesis of the two terms, born and

established , so finely chosen, seems thus perfectly correct.

Three clauses serve to determine the participle established. The first

indicates the manner: ejn dunavmei , with power; the second, the moral

cause: kata; pneu'ma aJgiwsuvnh" , according to the spirit of holiness; the

third, the efficient cause: ejx ajnastavsew" nekrw'n , by His resurrection from

the dead. With power , signifies: in a striking, triumphant manner. Some

have thought to take this phrase as descriptive of the substantive Son of

God; “the Son of God in the glory of His power,” in opposition to the

weakness of His earthly state. But the antithesis of the two propositions is

that between the Son of God and the son of David, and not that between

the Son of God in power and the Son of God in weakness. The phrase:

with power , refers therefore to the participle established: established by

an act in which the power of God is strikingly manifested (the resurrection,

wrought by the glory of the Father , Rom. 6:4). The second clause:

according to the spirit of holiness , has been explained in a multitude of

ways. Some have regarded it as indicating the divine nature of Jesus in

contrast to his humanity, the spirit of holiness being thus the second

person of the Trinity; so Melanchthon and Bengel. But, in this case, what

term would be left to indicate the third? The second divine person is

designated by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the names Son or Word, not Spirit. According to Theodoret, what is meant

is the miraculous power which Jesus possessed on the earth; but how are

we to explain the complement of holiness? and what relation is there

between the virtue of working miracles, possessed by so many prophets,

and the installation of Jesus in His place as Son of God? Luther

understood by it the effusion of the Holy Spirit on the church, effected by

Christ glorified. Then it would be necessary to translate: “ demonstrated to

be the Son of God by the spirit of holiness, whom he poured out.” But this

meaning does not suit the third clause, whereby the resurrection is

indicated as the means of the oJrivzein , not Pentecost. No doubt one

might, in this case, translate:

“ since the resurrection.” But Pentecost did not begin from that time.

Meyer and others regard the spirit of holiness as meaning, in opposition to

the flesh: the inner man in in Jesus, the spirit as an element of His human

nature, in opposition to the outer man, the body. But, as we have seen,

the human nature, body and soul, was already embraced completely in

the word flesh, ver. 3. How, then, could the spirit , taken as an element of

human nature, be contrasted with this nature itself? Is, then, the meaning

of the words so difficult to apprehend? The term spirit (or breath) of

holiness shows clearly enough that the matter here in question is the

action displayed on Christ by the Holy Spirit during his earthly existence.

In proportion as Jesus was open to this influence, his whole human nature

received the seal of consecration to the service of God—that is to say, of

holiness. Such is the moral fact indicated Heb. 9:14: “ Who through the

eternal Spirit offered himself without spot to God.” The result of this

penetration of his entire being by the breath of the Holy Spirit was this: at

the time of His death there could be fully realized in Him the law

expressed by the Psalmist: “Thou wilt not suffer thy Holy one to see

corruption” (Ps. 16:10). Perfect holiness excludes physical dissolution.

The necessary corollary of such a life and state was therefore the

resurrection. This is the relation expressed by the preposition katav ,

according to, agreeably to. He was established as the Son of God in a


 

striking manner by His resurrection from the dead, agreeably to the spirit

of holiness , which had reigned in Him and in His very body. In the

passage, 8:11. the apostle applies the same law to the resurrection of

believers, when he says “that their bodies shall rise again, in virtue of the

Holy Spirit who dwells in them.” Paul is not therefore seeking, as has been

thought, to establish a contrast between inward

( pneu'ma , spirit ) and outward ( savrx , flesh ), nor between divine (the

Holy Spirit ) and human (the flesh ), in the person of Jesus, which would

be a needless digression in the context. What he contrasts is, on the one

hand, the naturally Jewish and Davidic form of his earthly appearance;

and, on the other, the higher form of being on which he entered at the

close of this Jewish phase of his existence, in virtue of the principle of holy

consecration which had marked all his activity here below. For this new

form of existence is the condition on which alone He could accomplish the

work described in the verse immediately following. The thought of the

apostle does not diverge for an instant, but goes straight to its aim.—The

third clause literally signifies: by a resurrection from the dead ( ejx

ajnastavsew" nekrw'n ). He entered upon his human life by a simple birth;

but in this state as a son of David he let the spirit of holiness reign over

him. And therefore he was admitted by a resurrection into the glorious life

of Sonship. The preposition ejx , out of , may here signify either since or in

consequence of. The first meaning is now almost abandoned, and

undoubtedly with reason; for the idea of a simple succession in time does

not suit the gravity of the thought. Paul wishes to describe the immense

transformation which the facts of his death and resurrection produced in

the person of Jesus. He has left in the tomb his particular relation to the

Jewish nation and the family of David, and has appeared

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

through his resurrection freed from those wrappings which he had humbly

worn during his earthly life; comp. the remarkable expression: minister of

the circumcision , 15:8. Thus it is that, in virtue of his resurrection and as

the Son of God, he was able henceforth to enter into connection with all

mankind, which he could not do so long as he was acting only as the son

of David; comp. Matt. 15:24: “I am not sent but unto the lost sheep of the

house of Israel.” The absence of the article before the word resurrection

and before the plural dead is somewhat strange, and must be explained in

the way indicated by Hofmann: “By an event such as that which takes

place when the dead rise again.” There needed a death and resurrection,

if he was to pass from the state of son of David to that of Son and Christ

of humanity. It is therefore on the character of the event that the apostle

insists, rather than on the fact itself.

Before passing to the subject of the calling of the Gentiles, which is the

direct consequence of this transformation in the person of the Messiah

wrought by the resurrection, Paul sums up in three terms the analysis of

his person which he has just given: Jesus; this name denotes the

historical person, the common subject of those different forms of

existence; the title Christ or Messiah, which sums up ver. 3 (Son of

David), and that of Lord —that is to say, the representative of the divine

sovereignty—which follows from his elevation to the position of Son (ver.

4). On the title of Lord , see 1 Cor. 8:6; Phil. 2:9-11. When he says our ,

Paul thinks of all those who by faith have accepted the sovereignty of

Jesus.

The intention of the passage, vv. 3, 4, has been strangely misunderstood.

Some say: it is a summary of the gospel doctrine which the apostle means

to expound in this treatise. But a summary is not stated in an address.

The true summary of the Epistle, besides, is found 1:17. Finally,

christological doctrine is precisely one of the heads, the absence of which

is remarkable in our Epistle. Gess says: “One must suppose that the


 

apostle was concerned to sum up in this introduction the most elevated

sentiments which filled his heart regarding the Mediators of salvation.” But

why put these reflections on the person of Christ in the address, and

between what Paul says of his apostleship in general (vv. 1, 2), and what

he afterward adds regarding his apostleship to the Gentiles in particular

(vv. 5,

6)? Hofmann thinks that Paul, in referring to the relation between Jesus

and the old covenant, wishes to indicate all that God gives us new in

Christ. But this observation would suit any other place rather than the

address. The most singular explanation is Mangold's: “A Jewish-Christian

church like that of Rome might be astonished at Paul's addressing it as if

it had been of Gentile origin; and the apostle has endeavored to weaken

this impression by reminding it (ver. 2) that his apostleship had been

predicted in the Old Testament, and (ver. 3) that the object of his

preaching is above all the Messiah, the Son of David.” So artificial an

explanation refutes itself. The apostle started (vv. 1, 2) from the idea of his

apostleship, but in order to come to that of his apostleship to the Gentiles,

which alone serves to explain the step he is now taking in writing to the

Christians of Rome (vv. 5, 6). To pass from the first of these ideas to the

second, he rises to the author of his apostleship, and describes Him as

the Jewish Messiah, called to gather together the lost sheep of the house

of Israel (ver. 5); then as the Son of God raised from the dead, able to put

Himself henceforth in direct communication with the Gentiles through an

apostolate instituted on their behalf (ver. 4). In reality, to accomplish this

wholly new work, Jesus required to be set free from the form of Jewish

nationality and the bond of theocratic obligations. He must be placed in

one uniform relation to the whole race. This was the effect of the

transformation wrought in His person by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

His death and resurrection. Thus there is no difficulty in understanding the

transition from ver. 4 to ver. 5.

Vv. 5, 6: “ By whom we have received grace and apostleship, with a view

to the obedience of faith among all the Gentiles, for the glory of His name:

among whom are ye, also, the called of Jesus Christ. ” The words dij ou\ ,

by whom , exactly express the transition which we have just indicated. It is

from His heavenly glory and from His state as Son of God that Christ has

founded the new apostolate, and called him whom He has invested with it

(comp. Gal. 1:1).—The plural ejlavbomen , we have received , is explained

by some: I and the other apostles; by Hofmann: I and my apostolical

assistants (Barnabas, Silas, Timothy, etc.). But the first meaning is

inadmissible, because the matter in question here is exclusively the

apostleship to the Gentiles; and the second is equally so, because Paul,

speaking here in his official character, can associate no one with him in

the dignity which the Lord has conferred on him personally. What we have

here is therefore the plural of category , which the Greeks readily use

when they wish to put the person out of view, and to present only the

principle which he represents, or the work with which he is charged. The

words: cavrin kai; ajpostolhvn , grace and apostleship , are regarded by

some (Chrys., Philippi) as equivalent to: the grace of apostleship. But if

this had been Paul's meaning, it would have been easy for him to express

it so. Hofmann applies the two terms to the ministry of the apostle, as

presenting it, the former, in connection with his own person—it is a grace

conferred on him; the latter, in its relation to others—it is his mission to

them. But if the term grace be referred to Paul's person, it seems to us

much simpler to apply it to the gift of salvation which was bestowed on

himself; the second term, apostleship , comes thus quite naturally to

designate his mission for the salvation of the world. We have seen (Introd.

p. 13) how these two gifts, personal salvation and apostleship, were, in

Paul's case, one and the same event. The object of Christ in according

him grace and calling him to the apostleship, was to spread the obedience


 

of faith. It is impossible to understand by this obedience the holiness

produced by faith. For, before speaking of the effects of faith, faith must

exist; and the matter in question is precisely the calling of the apostle

destined to lay the foundation of it. Meyer's meaning is still more

inadmissible, submission to the faith. In that case, we should require to

give to the term faith the meaning of: Christian truth (objectively

speaking), a meaning the word never has in the New Testament, as

Meyer acknowledges. So he understands obedience to the inward

sentiment of faith! This is a form of speech of which it would be still more

difficult to find examples. The only possible meaning is: the obedience

which consists in faith itself. By faith man performs an act of obedience to

the divine manifestation which demands of him submission and cooperation.

The refusal of faith is therefore called, 10:3, a disobedience (

oujc uJpetavghsan ). The clause following: among all the Gentiles , might be

connected with the word apostleship , but it is simpler to connect it directly

with the preceding, the obedience of faith: “an obedience to be realized

among all Gentiles.” The term e[qnh , which we translate by Gentiles , has

been taken here by almost all critics who hold the Jewish origin of the

Christians of Rome, in a wider acceptation. They give it the general

meaning of nations , in order to include under it the Jews, who are also a

nation , and consequently the Christians of Rome. This interpretation has

been defended chiefly by Ruckert and Baur. But it is easy to see that it is

invented to serve an a priori thesis. The word e[qnh undoubtedly signifies

strictly: nations. But it has taken, like the word gojim in the Old Testament

(Gen. 12:3; Isa. 42:6, etc.), a definite, restricted, and quasi-technical

sense: the nations in opposition to the chosen people ( oJ laov" ,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the people ). This signification occurs from beginning to end of the New

Testament (Acts 9:15, 11:1, 18, 28:28; Gal. 1:16, 2:7-9, 3:14, Eph. 2:11,

3:6). It is applied in the most uniform manner in our Epistle (2:14, 15, 3:29,

11:13, 15:9, 11). Besides, the context imperatively demands this limited

sense. Paul has just been explaining the institution of a special

apostleship to the Gentiles, by a transformation in the Lord's mode of

existence; the whole demonstration would be useless if his aim were to

prove what the believers of Rome, though Jewish Christians , belong also

to the domain of his mission. Mangold feels the difficulty; for, in order to

remain faithful to Baur's view as to the composition of the Roman church,

without falling into his false interpretation of the word e[qnh , he tries to

take it in a purely geographical sense. He thinks that by the nations , Paul

means to contrast the inhabitants of the world in general, whether Jews or

Gentiles, with the Jews strictly so called dwelling in Palestine. The apostle

means to say: “The church of Rome, though composed of Judeo-

Christians, belongs geographically to the world of the Gentiles, and

consequently comes within my domain as the apostle of the Gentiles.” But

what in this case becomes of the partition of domains marked out in Gal.

2? It must signify that Peter reserved for himself to preach in Palestine,

and Paul out of Palestine! Who can give this meaning to the famous

passage, Gal. 2? Besides, as Beyschlag well says, this partition between

the apostles rested on a difference of gifts , which had nothing to do with

geography, and evidently referred to the religious and moral character of

those two great divisions of mankind, Jews and Gentiles. It must therefore

be allowed that the words: among all nations , refer to Gentiles, and to

Gentiles as such. Baur has sought to turn the word all to account in favor

of his interpretation; but Paul uses it precisely to introduce what he is

going to say, ver. 6, that the Romans, though so remote, yet formed part

of his domain, since it embraces all Gentiles without exception. It matters

little, therefore, that they are still personally unknown to him, he is their

apostle nevertheless.—The third clause: uJpe;r tou' ojnovmato" , for, in

behalf , or for the glory of His name , depends on the whole verse from the


 

verb we have received. Paul does not forget that this is the highest end of

his apostleship: to exalt the glory of that name by extending the sphere of

his action, and increasing the number of those who invoke it as the name

of their Lord. The words sound like an echo of the message of Jesus to

Paul by Ananias: “He is a chosen vessel to carry my name to the Gentiles;

” comp. 3 John 7. By this word Paul reveals to us at once the aim of his

mission, and the inward motive of all his work. And what a work was that!

As Christ in His own person broke the external covering of Israelitish form,

so he purposed to break the national wrapping within which the kingdom

of God had till then been inclosed; and to spread the glory of His name to

the very ends of the earth, He called Paul.

Ver. 6 may be construed in two ways: either the klhtoi; jI. C. may be taken

as a predicate: “in the midst of whom (Gentiles) ye are the called of Jesus

Christ ,” or the last words may be taken in apposition to the subject: “of the

number of whom ye are, ye who are called of Jesus Christ. ” The former

construction does not give a simple meaning; for the verb ye are has then

two predicates which conflict with one another: “ye are in the midst of

them,” and: “ye are the called of Jesus Christ.” Besides, is it necessary to

inform the Christians of Rome that they live in the midst of the Gentiles,

and that they are called by Jesus Christ? Add the kaiv , also , which would

signify: like all the other Christians in the world, and you have an addition

wholly superfluous, and, besides, far from clear. What has led

commentators like De Wette, Meyer, etc., to hold this first construction is,

that it seemed to them useless to make Paul say: “ye are among, or ye

are of the number of the Gentiles.” But, on the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

contrary, this idea is very essential. It is the minor premiss of the syllogism

within which Paul, so to speak, incloses the Romans. The major: Christ

has made me the Apostle of the Gentiles; the minor: ye are of the number

of the Gentiles; conclusion: therefore, in virtue of the authority of that

Christ who has called you as He has called me, ye are the sheep of my

fold. The kaiv , also , from this point of view is easily explained: “of the

number of whom (Gentiles) ye also are, ye Romans, falling consequently

like the other Gentiles called by me personally to my apostolical domain.”

The title klhtoi; jI. C. , called of Jesus Christ , corresponds to the title which

Paul gave himself, ver. 1: klhto;" ajpovstolo" , “ an apostle by calling. ” They

are bound to hear him in virtue of the same authority under which he

writes to them, that of Jesus Christ. The complement: “ called of Jesus

Christ ,” may be taken as a genitive of possession: “called ones belonging

to Jesus Christ.” But it is better to regard it as a genitive of cause: “called

ones, whose calling comes from Jesus Christ.” For the important thing in

the context is not the commonplace idea that they belong to the Lord; it is

the notion of the act by which the Lord Himself acted on them to make

them believers, as on Paul to make him their apostle. The idea of calling

(of God or Christ), according to Paul's usage, includes two thoughts, an

outward solicitation by preaching, and an inward and simultaneous

drawing by the Holy Spirit. It need not be said that neither the one nor the

other of these influences is irresistible, nor that the adhesion of faith

remains an act of freedom. This adhesion is here implied in the fact that

the Romans are members of the church and readers of these lines.

If we needed a confirmation of the Gentile origin of the majority of this

church, it would be found in overwhelming force in vv. 5 and 6, especially

when taken in connection with ver. 4; and really it needs far more than

common audacity to attempt to get out of them the opposite idea, and to

paraphrase them, as Volkmar does, in the following way: “I seem to you

no doubt to be only the apostle of the Hellenes; but, nevertheless, I am

called by Jesus Christ to preach the gospel to all nations, even to the non


 

Hellenes such as you, believers of Jewish origin!”

We come now to the second and third parts of the address, the indication

of the readers and the expression of the writer's prayer.

Ver. 7. “ To all the well-beloved of God who are at Rome , saints by way of

call: Grace be given you and peace on the part of God our Father, and the

Lord Jesus Christ. ”—The dative: to all those , might be dependent on a

verb understood: I write , or I address myself; but it is simpler to connect it

with the verb implied in the statement of the prayer which immediately

follows: “To you all may there be given. ” The adjective all would be quite

superfluous here if Paul had not the intention of widening the circle of

persons spoken of in ver. 6 as being of the number of the Gentiles. Paul

certainly has no doubt that there are also among the Christians of Rome

some brethren of Jewish origin, and by his to all he now embraces them in

the circle of those to whom he addresses his letter. We need not separate

the two datives: to all those who are at Rome and to the well-beloved of

God , as if they were two different regimens; the dative: well-beloved of

God , is taken substantively: to all the well-beloved of God who are at

Rome. The words denote the entire number of Roman believers, Jews

and Gentiles. All men are in a sense loved of God (John 3:16); but apart

from faith, this love of God can only be that of compassion. It becomes an

intimate love, like that of father and child, only through the reconciliation

granted to faith. Here is the first bond between the apostle and his

readers: the common love of which they are the objects. This bond is

strengthened by another: the internal work which has flowed from it,

consecration to God, holiness: klhtoi'" aJgivoi" , saints by way of call. We

need not translate either: called to be saints, which

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

would imply that holiness is in their case no more as yet than a

destination, or called and holy (Ostervald), which would give to the notion

of calling too independent a force. Paul means that they are really saints,

and that if they possess this title of nobility before God, it is because

Christ has honored them with His call, by drawing some from the

defilements of paganism, and raising others from the external

consecration of God's ancient people to the spiritual consecration of the

new. Under the old covenant, consecration to God was hereditary, and

attached to the external rite of circumcision. Under the new economy,

consecration is that of the will first of all, and so of the entire life. It passes

from within outward, and not from without inward; it is real holiness. The

words ejn JRwvmh/ , at Rome , are omitted in the Greek text of the Cod. de

Baerner. (G), as well as in the Latin translation accompanying it

( g ). This might be regarded as an accidental omission, if it were not

repeated in ver.

15. Ruckert and Renan think that it arises from manuscripts intended for

other churches, and in which accordingly, the indication of the readers

had been left blank. But in this case would it not occur in a larger number

of documents? Meyer supposes that some church or other, having the

letter copied for its own special use, had intentionally suppressed the

words. But it needs to be explained why the same thing did not take place

with other Epistles. Perhaps the cause of the omission in this case was

the contrast between the general character of the contents of the letter

and the local destination indicated in the suppressed words, the second

fact appearing contradictory to the first (see ver. 15).

Why does the apostle not salute this community of believers, as he does

those of Thessalonica, Galatia, and Corinth, with the name of church?

The different Christian groups which existed at Rome, and several of

which are mentioned in chap. 16, were perhaps not yet connected with

one another by a common presbyterial organization.


 

The end of ver. 7 contains the development of the third part of the

address, the prayer. For the usual term caivrein , joy and prosperity , Paul

substitutes the blessings which form the Christian's wealth and happiness.

Grace , cavri" , denotes the love of God manifested in the form of pardon

toward sinful man; peace , eijrhvnh , the feeling of profound calm or inward

quiet which is communicated to the heart by the possession of

reconciliation. It may seem that the title: well-beloved of God , given

above, included these gifts; but the Christian possesses nothing which

does not require to be ever received anew, and daily increased by new

acts of faith and prayer. The Apocalypse says that “salvation flows from

the throne of God and of the Lamb;” it is from God and from Jesus Christ

that Paul likewise derives the two blessings which he wishes for the

believers of Rome; from God as Father , and from Jesus Christ as Lord or

Head of the church. We need not explain these two regimens as if they

meant “ from God through Christ.” The two substantives depend on a

common preposition: on the part of. The apostle therefore has in view not

a source and a channel, but two sources. The love of God and the love of

Christ are two distinct loves; the one is a father's, the other a brother's.

Christ loves with his own love, Rom. 5:15. Comp. John 5:21 ( those whom

he will ) and 26 ( he hath life in himself ). Erasmus was unhappy in taking

the words: Jesus Christ our Lord , as a second complement to the word

Father: “our Father and that of Jesus Christ. ” But in this case the

complement Jesus Christ would have required to be placed first, and the

notion of God's fatherhood in relation to Christ would be without purpose

in the context. The conviction of Christ's divine nature can alone explain

this construction, according to which His person and that of the Father are

made alike dependent on one and the same proposition.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

It is impossible not to admire the prudence and delicacy which St. Paul

shows in the discharge of his task toward this church. To justify his

procedure, he goes back on his apostleship; to justify his apostleship to

them, Gentiles, he goes back to the transformation which the resurrection

wrought in Christ's person, when from being Jewish Messiah it made Him

Lord in the absolute sense of the word. Like a true pastor, instead of

lording it over the conscience of his flock, he seeks to associate it with his

own.

Second Passage (1:8-15). The Interest long taken by the Apostle in

the Christians of Rome.

The address, had drawn a sort of official bond between the apostle and

the church. But Paul feels the need of converting it into a heart relation;

and to this end the following piece is devoted. The apostle here assures

his readers of the profound interest which he has long felt in them, though

he has not yet been able to show it by visiting them. He begins, as usual,

by thanking God for the work already wrought in them, ver. 8; then he

expresses his lively and long cherished desire to labor for its growth,

either in the way of strengthening themselves spiritually, vv. 9-12, or in the

way of increasing the number of believers in the city of Rome, vv. 13-15.

Ver. 8. “ First, I thank my God through Jesus Christ on account of you all,

that your faith is spoken of throughout the whole world. ”—The apostle

knows that there is no more genuine proof of sincere affection than

intercession; hence he puts his prayer for them first. The word prw'ton , in

the first place (especially with the particle mevn ), leads us to expect a

secondly ( e;peita dev ). As this word does not occur in the sequel, some

have thought it necessary to give to prw'ton the meaning of above all. This

is unnecessary. The second idea the apostle had in view is really found in


 

ver. 10, in the prayer which he offers to God that he may be allowed soon

to go to Rome. This prayer is the natural supplement of the thanksgiving.

Only the construction has led the apostle not to express it in the strictly

logical form: in the second place. —In the words “ my God ,” he sums up

all his personal experiences of God's fatherly help, in the various

circumstances of his life, and particularly in those of his apostleship.

Herein there is a particular revelation which every believer receives for

himself alone, and which he sums up when he calls God his God; comp.

the phrase God of Abraham, of Isaac, and of Jacob , and more especially

the words Gen. 28:20, 21. Paul's thanksgiving is presented through the

mediation of Jesus Christ; he conveys it through Christ as head of the

church, and more immediately his own. Meyer thinks that Christ is rather

mentioned here as the author of the work for which Paul gives thanks; but

this is not the natural meaning of the phrase: I thank through; comp.

besides, 8:34. The propagation of the gospel at Rome appears to Paul a

service rendered to him personally, as apostle of the Gentiles.—The

phrase: on account of you all , seems a little exaggerated, since he does

not know them all personally. But would there be a human being at Rome

gained for Christ, known or unknown, whose faith was not a subject of joy

to Paul! The preposition uJpevr , in behalf of , which is found in the T. R.

(with the latest Mjj.), would express more affection than periv , on account

of; but the latter is more simple, and occurs in some Mjj. of the three

families. What increases Paul's joy is, that not only do they believe

themselves, but their faith, the report of which is spread everywhere,

opens a way for the gospel to other countries; comp. a similar passage

addressed to the Thessalonians (1 Thess. 1:8). The o{ti , because ,

serves to bring into relief a special feature in the cause of joy already

indicated; comp. 1 Cor. 1:5 (the o{ti in its relation to ver. 4). The phrase:

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

throughout the whole world , is hyperbolical; it alludes to the position of

Rome as the capital of the world; comp. Col. 1:6.

Vv. 9, 10. “ For God is my witness, whom I serve with my spirit in the

gospel of His Son, how without ceasing I make mention of you, making

request in all my prayers, if perhaps now at length I might have a

prosperous journey by the will of God to come unto you. ”—This

thanksgiving of the apostle was an inward action of which none but God

could have knowledge; and as the words, ver. 8, might seem chargeable

with exaggeration, he appeals to the one witness of his inner life. Paul

thinks of those times of intimate intercourse which he has daily with his

God in the exercise of his ministry; for it is at His feet, as it were, that he

discharges this task. He says: “ in my spirit , that is to say, in the most

intimate part of his being, where is the organ by which his soul

communicates with the divine world. The spirit is therefore here one of the

clements of his human nature (1 Thess. 5:23); only it is evidently thought

of as penetrated with the Divine Spirit. When Paul says: in the gospel of

His Son , it is clear that he is not thinking of the matter , but of the act of

evangelical preaching. This is for him a continual act of worship which he

performs only on his knees. The words: of His Son , bring out the supreme

gravity of the act. How, in fact, can one take part in a work which concerns

the Son , otherwise than in concert with God Himself! The wJ" need be

translated neither by that (the fact ), which expresses too little, nor by how

much (the degree ), which is too strong, but by how. The word refers to

the mode of this inward worship, as it is developed in what follows. The

expression: without ceasing , explains the: “I give thanks for you all ,”

which had preceded (ver. 8). Hence the for at the beginning of the verse.

Ver. 10. With the thanksgiving there is connected, as a second matter

which he has to communicate to them, his not less unwearied prayer that

he might be able soon to visit them. The words: always in my prayers ,

refer certainly to the following participle: making request , and not to what


 

precedes, a sense which would lead to a pleonasm. Not one of the

intimate dealings of the apostle with his God, in which this subject does

not find a place.— jEpiv , strictly speaking, on occasion of. The

conjunction ei[pw" , if perhaps , indicates the calculation of chances; and

the adverbs now, at length , the sort of impatience which he puts into his

calculation. The term eujodou'n strictly signifies: to cause one to journey

prosperously , whence in general: to make one succeed in a business;

comp. 1 Cor. 16:2. As in this context the subject in question is precisely

the success of a journey , it is difficult not to see in the choice of the term

an allusion to its strict meaning: “if at length I shall not be guided

prosperously in my journey to you.” By whom? The words: by the will of

God , tell us; favorable circumstances are the work of that all-powerful

hand. Vv. 11, 12 indicate the most immediate motive of this ardent desire.

Vv. 11, 12. “ For I long to see you, that I may impart unto you some

spiritual gift, to the end that ye may be established; or to speak more

properly, that I may be encouraged with you in the midst of you, by the

mutual action of our faith, yours and mine. ”—Enriched with the gifts of

God as he was, could the apostle help feeling the need of imparting some

of them to a church so important as that of Rome? There is in the verb

ejpipoqw' , along with the expression of the desire which goes out toward

them, one of regret at not having been able to come sooner. A cavrisma ,

gift, is a concrete manifestation of grace ( cavri" ). The epithet spiritual

shows the nature and source of the gift which he hopes to impart to his

readers (the spirit, the pneu'ma ). The word uJmi'n , to you , is inserted

between the substantive and the adjective to bring out the latter more

forcibly. The apostle hopes that by this communication they will receive an

increase of divine strength within them. He puts the verb in the passive:

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that ye may be strengthened. We need not translate: to confirm you

(Oltram.); on the contrary, Paul uses the passive form to put out of view

the part he takes personally, and to exhibit only the result; it is God who

will strengthen. There would be a degree of charlatanism in the choice of

the word strengthen, confirm , if, as Baur, and following him, Mangold,

Sabatier, etc., think, the apostle's object in this letter was to bring about a

radical change in the existing conception of the gospel at Rome. To

strengthen, is not to turn one into another way, it is to make him walk

firmly on that on which he is already. But Paul was too sincerely humble,

and at the same time too delicate in his feelings, to allow it to be

supposed that the spiritual advantage resulting from his stay among them

would all be on one side. He hastens to add that he hopes himself to have

his share, ver. 12. The first words of this verse have generally been

misunderstood; there has been given to them the meaning of the phrase

tou'tj e[sti , that is to say (Ostervald, Oltram.). It is forgotten that the dev

which is added here ( tou'to dev ejsti ) indicates not a simple explanatory

repetition, but a certain modification and progress in the idea. The

meaning, therefore, is: or to speak more properly. In point of fact, Paul

had yet to add to the idea of the good which he reckoned on doing, that of

the good which he hoped himself to receive. This is precisely what he has

in view in the strange construction of the words which immediately follow.

There is no doubt that the preposition suvn , with , in the compound verb

sumparaklhqh'nai , to be encouraged with , signifies: “I with you , Christians

of Rome.” For the subject of the verb can be no other than the apostle, on

account of the words which follow: in the midst of you. Fritzsche attempts

to give it a you for its subject, uJma'" understood; Meyer and Hofmann

would make this infinitive directly dependent on the word I desire , ver. 11:

“I desire to see you, and to be encouraged in the midst of you.” But this is

to mistake the evident relation between the two passive infinitives, so

closely connected with one another. “To the end that ye may be

strengthened; and, to speak more correctly, that with you I may be

encouraged among you.” The “ with (you)” brings out the notion of their


 

strengthening, to add to it immediately, and that in the same word (in

Greek) the notion of the encouragement derived by Paul himself, as being

one with theirs; for is not the strengthening of others the means of

encouraging himself? One shares in the strength which he imparts. The

apostle seems to say that there is in his desire as much holy selfishness

as holy zeal. The substitution of the word encourage (in speaking of Paul)

for that of strengthen (in speaking of them) is significant. In Paul's case,

the only thing in question is his subjective feeling, which might be a little

depressed, and which would receive a new impulse from the success of

his work among them; comp. Acts 28:15 ( he took courage , e[labe qavrso"

). This same delicacy of expression is kept up in the words which follow.

By the among you , the apostle says that their mere presence will of itself

be strengthening to him. This appears literally in what follows: “ by my

faith and yours one upon another. ” These lasts words express a

reciprocity in virtue of which his faith will act on theirs and theirs on his;

and how so? In virtue of their having that faith in common (by the faith of

you and of me ). It is because they live in this common atmosphere of one

and the same faith that they can act and react spiritually, he on them, and

they on him. What dignity, tact, and grace in these words, by which the

apostle at once transforms the active part which he is obliged to ascribe to

himself in the first place into a receptive part, and so to terminate with the

notion which unites these two points of view, that of reciprocity in the

possession of a common moral life! Erasmus has classed all this in the

category of pia vafrities and sancta adulatio. He did not understand the

sincerity of Paul's humility. But what Paul wishes is not merely to impart

new

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

strength to the Christians of Rome while reinforcing his own, it is also to

aid in the increase of their church. He comes as an apostle, not only as a

Christian visitor; such is the meaning of the words which follow (vv. 1:3-

15).

Vv. 13, 14. “ Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes

I purposed to come unto you (but was hindered hitherto), that I might

gather some fruit among you also, even as among the other Gentiles. I

am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise,

and to the ignorant. ”—His readers might ask with some reason how it

happened that Paul, having been an apostle for more than twenty years,

had not yet found time to come and preach the good news in the Capital

of the world. The phrase: I would not have you ignorant , has something

slightly mysterious about it, which will be explained presently. The dev ,

now , expresses a gradation, but not one from the simple desire (ver. 11)

to the fixed purpose (ver. 13). The right connection in this sense would

have been: for indeed , and not now. Paul rather passes here from the

spiritual good, which he has always desired to do among the believers of

Rome, to the extension of their church, to which he hopes he may

contribute. Let his work at Corinth and Ephesus be remembered; why

should he not accomplish a similar work at Rome? He means, therefore: “

I shall confess to you my whole mind; my ambition aims at making some

new conquests even in your city (at Rome).” This is what he calls

gathering some fruit. The phrase is as modest as possible. At Corinth and

Ephesus he gathered full harvests; at Rome, where the church already

exists, he will merely add some handfuls of ears to the sheaves already

reaped by others. Karpo;n e[cein , literally, to have fruit , does not here

signify: to bear fruit, as if Paul were comparing himself to a tree. The N. T.

has other and more common terms for this idea: karpo;n fevrein, poiei'n,

didovnai . The meaning is rather to secure fruit, like a husbandman who

garners a harvest. The two kaiv , also , of the Greek text, “ also among

you, as also among the other Gentiles,” signify respectively: “among you


 

quite as much as among them;” and “among them quite as much as

among you.” St. Paul remembers what he has succeeded in doing

elsewhere. No reader free from prepossession will fail to see here the

evident proof of the Gentile origin of the great majority of the Christians of

Rome. To understand by e[qnh , nations in general, including the Jews as

well, is not only contrary to the uniform sense of the word (see ver. 5), but

also to the subdivision into Greeks and Barbarians given in the following

verse: for the Jews, according to Paul's judgment, evidently did not belong

to either of these two classes. If he had thought of the Jews in this place,

he must have used the classification of ver. 16: to the Jews and Greeks.

Ver. 14. No connecting particle. Such is always the indication of a feeling

which as it rises is under the necessity of reaffirming itself with increasing

energy: “ Yea , I feel that I owe myself to all that is called Gentile.” The

first division, into Greeks and Barbarians , bears on the language , and

thereby on the nationality: the second, into wise and ignorant , on the

degree of culture. It may be asked in what category did Paul place the

Romans themselves. As to the first of these two classifications, it is

obvious that he cannot help ranking among the Greeks those to whom he

is writing at the very time in the Greek language. The Romans, from the

most ancient times, had received their culture from the Greek colonies

established in Italy. So Cicero, in a well-known passage of the De finibus

(2:15), conjoins Graecia and Italia , and contrasts them with Barbaria. As

to the second contrast, it is possible that Paul regards the immense

population of Rome, composed of elements so various, as falling into the

two classes mentioned. What matters? All those individuals, of whatever

category, Paul regards as his creditors. He owes them his

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

life, his person, in virtue of the grace bestowed on him and of the office

which he has received (ver. 5). The emotion excited by this thought is

what has caused the asyndeton between vv. 13 and 14.

Ver. 15. “ So, as much as in me is, I have the lively desire to preach the

gospel to you also, to you that are at Rome. ”—Of the three explanations

by which it has been sought to account for the grammatical construction of

this verse, the simplest seems to me to be that which gives a restricting

sense to the words katj ejmev : for my part , that is to say: “ so far as

depends on me , so far as external circumstances shall not thwart my

desire,” and which takes to; provqumon as a paraphrase of the substantive

proqumiva ; the meaning is: “So far as I am concerned, the liveliest desire

prevails in me to”...Such is the explanation of Fritzsche, Reiche, Philippi.

De Wette and Meyer prefer to join tov with katj ejmev in the same sense as

we have just given to katj ejmev alone, and to take provqumon as the

subject: “As far as I am concerned, there is an eagerness to”...Some have

made to; katj ejmev a periphrasis for ejgwv , as the subject of the

proposition, and taken provqumon as a predicate: “My personal disposition

is eagerness to announce to you”...The meaning is nearly the same

whichever of the three explanations be adopted. The ou{tw , so , very

obviously stands as a concluding particle. This eagerness to preach at

Rome no less than elsewhere is the consequence of that debt to all which

he feels lying upon him. The meaning: likewise , would not be so suitable.

The word to evangelize , literally, to proclaim good news , seems to be

inapplicable to a church already founded. But we have just seen that the

apostle has here in view the extension of the church by preaching to the

unbelieving population around it. Hence the use of the word. We must

therefore take the words: you that are at Rome , in a wider sense. It is not

merely the members of the church who are denoted by it, but the whole

population of the great city represented in the eyes of Paul by his readers.

As Hofmann says: “He is here considering the members of the church as

Romans, not as Christians.” The words at Rome are omitted by Codex G,


 

as in ver. 7. Volkmar explains their rejection by the fact that some

evangelistarium (a collection of the pericopes intended for public reading)

suppressed them to preserve the universal character of our Epistle. This

explanation comes to the same as that which we have given on ver. 7.

Here for the present the letter closes and the treatise begins. The first

proposition of ver. 16: I am not ashamed of the gospel , is the transition

from the one to the other. For the words: I am not ashamed , are intended

to remove a suspicion which might be raised against the profession Paul

has just made of eagerness to preach at Rome; they thus belong to the

letter. And, on the other hand, the word gospel sums up the whole

contents of the didactic treatise which immediately opens. It is impossible

to see in this first proposition of ver. 16 anything else than a transition, or

to bring out of it, as Hofmann attempts, the statement of the object of the

whole Epistle.

THE TREATISE. 1:16-15:13.

Third Passage (1:16, 17). The Statement of the Subject.

VER. 16. “ For I am not ashamed of the gospel:for it is a power of God

unto salvation to every one that believeth; to the Jew first , and also to the

Greek. ”—The long delays which had prevented the apostle's visit to

Rome did not arise, as might have been thought, from some secret

anxiety or fear that he might not be able to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sustain honorably the part of preacher of the word on this stage. In the

very contents of the gospel there are a grandeur and a power which lift

the man who is charged with it above feelings of this kind. He may indeed

be filled with fear and trembling when he is delivering such a message; 1

Cor. 2:3; but the very nature of the message restores him, and gives him

entire boldness wherever he presents himself. In what follows the apostle

seems to say: “And I now proceed to prove this to you by expounding in

writing that gospel which I would have wished to proclaim with the living

voice in the midst of you.” When he says: I am not ashamed , Paul does

not seem to have in view the opprobrium attached to the preaching of the

Crucified One; he would have brought out this particular more distinctly.

Comp. 1 Cor. 1:18, 23. The complement tou' Cristou' , of Christ , which is

found in the T. R. along with the Byz. MSS. is certainly unauthentic; for it

is wanting in the documents of the other two families, in the ancient Latin

and Syriac Vss., and even in a larger number of Mnn. The word gospel

denotes here, as in vv. 1 and 9, not the matter, but the act of preaching;

Calvin himself says: De vocali praedicatione hic loquitur. And why is the

apostle not ashamed of such a proclamation? Because it is the mighty

arm of God rescuing the world from perdition, and bringing it salvation.

Mankind are, as it were, at the bottom of an abyss; the preaching of the

gospel is the power from above which raises out of it. No one need blush

at being the instrument of such a force. The omission of the article before

the word duvnami" , power , serves to bring out the character of the action

rather than the action itself. Hofmann says: “ Power , for the gospel can do

something; power of God , for it can do all it promises.” The word swthriva

, salvation , contains two ideas: on the one side, deliverance from an evil,

perdition; on the other, communication of a blessing, eternal life in

communion with God. The possession of these two privileges is man's

health ( swthriva , from the adjective sw'" , safe and sound ). The life of

God in the soul of man, such is the normal state of the latter. The

preposition eij" , to , or in (salvation), denotes not only the purpose of the

divine work, but its immediate and certain result, wherever the human


 

condition is fulfilled. This condition is faith, to every one that believeth. The

word every one expresses the universal efficacy of the remedy, and the

word believeth , its entire freeness. Such are the two fundamental

characteristics of the Christian salvation, especially as preached by Paul;

and they are so closely connected that, strictly speaking, they form only

one. Salvation would not be for all , if it demanded from man anything else

than faith. To make work or merit a condition in the least degree, would be

to exclude certain individuals. Its universal destination thus rests on its

entire freeness at the time when man is called to enter into it. The apostle

adds to the word believing the article tw'/ , the , which cannot be rendered

in French by the tout (all); the word means each individual, provided he

believes. As the offer is universal, so the act of faith by which man

accepts is individual; comp. John 3:16. The faith of which the apostle

speaks is nothing else than the simple acceptance of the salvation offered

in preaching. It is premature to put in this moral act all that will afterwards

flow from it when faith shall be in possession of its object. This is what is

done by Reuss and Sabatier, when they define it respectively: “A

personal, inward, mystical union between man and Christ the Savious” (

Ep. paulin.

II. p. 43); and: “the destruction of sin in us, the inward creation of the

divine life”

( L'ap. Paul , p. 265). This is to make the effect the cause. Faith, in Paul's

sense, is something extremely simple, such that it does not in the least

impair the freeness of salvation. God says: I give thee; the heart answers:

I accept; such is faith. The act is thus a receptivity, but an active

receptivity. It brings nothing, but it takes what God gives; as was

admirably said by a poor Bechuana: “It is the hand of the heart.” In this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

act the entire human personality takes part: the understanding discerning

the blessing offered in the divine promise, the will aspiring after it, and the

confidence of the heart giving itself up to the promise, and so securing the

promised blessing. The preaching of free salvation is the act by which

God lays hold of man, faith is the act by which man lets himself be laid

hold of. Thus, instead of God's ancient people who were recruited by birth

and Abrahamic descent, Paul sees a new people arising, formed of all the

individuals who perform the personal act of faith, whatever the nation to

which they belong. To give pointed expression to this last feature, he

recalls the ancient distinction which had till then divided mankind into two

rival religious societies, Jews and Gentiles, and declares this distinction

abolished. He says: to the Jew first, and to the Greek. In this context the

word Greek has a wider sense than in ver. 14; for there it was opposed to

Barbarian. It therefore designated only a part of Gentile humanity. Here,

where it is used in opposition to Jew , it includes the whole Gentile world.

Greeks were indeed the e8lite of the Gentiles, and might be regarded as

representing the Gentiles in general; comp. 1 Cor. 1:22-24. This

difference in the extension of the name Greeks arises from the fact that in

ver. 14 the only matter in question was Paul's ministry, the domain of

which was subdivided into civilized Gentiles (Greeks) and barbarian

Gentiles; while here the matter in question is the gospel's sphere of action

in general, a sphere to which the whole of mankind belong ( Jews and

Gentiles ). The word prw'ton , first , should not be interpreted, as some

think, in the sense of principally. It would be false to say that salvation is

intended for the Jews in preference to the Greeks. Paul has in view the

right of priority in time which belonged to Israel as the result of its whole

history. As to this right, God had recognized it by making Jesus to be born

in the midst of this people; Jesus had respected it by confining Himself

during His earthly life to gathering together the lost sheep of the house of

Israel , and by commanding his apostles to begin the evangelization of the

world with Jerusalem and Judea, Acts 1:8; Peter and the Twelve

remained strictly faithful to it, as is proved by the first part of the Acts, Acts


 

2-12; and Paul himself had uniformly done homage to it by beginning the

preaching of the gospel, in every Gentile city to which he came as an

apostle, in the synagogue. And, indeed, this right of priority rested on the

destination of Israel to become itself the apostle of the Gentiles in the

midst of whom they lived. It was for Jewish believers to convert the world.

For this end they must needs be the first to be evangelized. The word

prw'ton ( first ) is wanting in the Vat. and the Boerner. Cod. (Greek and

Latin). We know from Tertullian that it was wanting also in Marcion. The

omission of the word in the latter is easily explained; he rejected it simply

because it overturned his system. Its rejection in the two MSS. B and G is

more difficult to explain. Volkmar holds that Paul might ascribe a priority to

the Jews in relation to judgment , as he does 2:9, but not in connection

with salvation; the prw'ton of 2:10 he therefore holds to be an interpolation

from 2:9, and that of our ver. 16, a second interpolation from 2:10. An

ingenious combination, intended to make the apostle the relentless enemy

of Judaism, agreeably to Baur's system, but belied by the missionary

practice of Paul, which is perfectly in keeping with our first and with that of

2:10. The omission must be due to the carelessness of the copyist, the

simple form: to the Jew and to the Greek (without the word first ), naturally

suggesting itself. While paying homage to the historical right of the Jewish

people, Paul did not, however, intend to restore particularism. By the te

kaiv , as well as , he forcibly maintains the radical religious equality

already proclaimed in the words: to every one that believeth.

It concerns the apostle now to explain how the gospel can really be the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

salvation of the world offered to all believers. Such is the object of ver. 17.

The gospel is salvation, because it offers the righteousness of God.

Ver. 17. “ For therein is the righteousness of God revealed by faith for

faith: as it is written, But the just shall live by faith. ”—The first part of this

verse is a repetition of ver. 16, in more precise language. Paul explains

how this power unto salvation , which should save the believer, acts: it

justifies him. Such is the fundamental idea of the Epistle.

The term righteousness of God cannot here mean, as it sometimes does,

for example, 3:5 and 25, an attribute of God, whether His perfect moral

purity, or His retributive justice. Before the gospel this perfection was

already distinctly revealed by the law; and the prophetic words which Paul

immediately quotes: “ The just shall live by faith,” prove that in his view

this justice of God is a condition of man, not a divine attribute.

In what does this state consist? The term dikaiosuvnh , justice , strictly

designates the moral position of a man who has fully met all his

obligations (comp. 6:13, 16; Eph. 5:9; Matt. 5:17, etc.). Only here the

complement: of God , and the expression: is revealed by the gospel , lead

us to give the term a more particular sense: the relation to God in which a

man would naturally be placed by his righteousness, if he were righteous,

and which God bestows on him of grace on account of his faith. Two

explanations of this notion meet us. They are well stated by Calvin: “Some

think that righteousness consists not merely in the free pardon of sins, but

partly also in the grace of regeneration. ” “For my part,” he adds, “I take

the meaning to be that we are restored to life, because God freely

reconciles us to Himself.” On the one hand, therefore, an inward

regeneration on the ground of which God pardons; on the other, a free

reconciliation on the ground of which God regenerates. In the former

case: God acting first as Spirit to deposit in the soul the germ of the new

life ( to render man effectually just , at least virtually), and afterwards as


 

judge to pardon; in the latter, God acting first as judge to pardon ( to

declare man just ), and afterwards as Spirit to quicken and sanctify.

The first of these views is that of the Catholic Church, formulated by the

Council of Trent, and professed by a number of Protestant theologians

(among the earlier, Osiander; Beck, in our day). It is the point of view

defended by Reuss and Sabatier. The latter defines justification: “the

creation of spiritual life.” The second notion is that round which the

Protestant churches in general have rallied. It was the soul of Luther's

religious life; and it is still the centre of doctrinal teaching in the church

which claims the name of this Reformer. We have not here to treat the

subject from a dogmatical or moral point of view. We ask ourselves this

one thing: Which of the two views was the apostle's, and best explains his

words?

In our verse the verb reveals itself , or is revealed , applies more naturally

to a righteousness which is offered , and which God attributes to man in

consequence of a declaration , than to a righteousness which is

communicated internally by the gift of the Spirit. The instrument of

appropriation constantly insisted on by the apostle, faith , also

corresponds better to the acceptance of a promise than to the acceptance

of a real communication. The contrast between the two evidently parallel

phrases:

“ The righteousness of God is revealed ,” ver. 17, and: “ The wrath of God

is revealed ,” ver. 18, leads us equally to regard the righteousness of God

as a state of things which He founds in His capacity of judge , rather than

a new life conveyed by His Spirit. The opposite of the new life is not the

wrath of the judge, but the sin of man.—In 4:3, Paul justifies his doctrine

of the righteousness of God by the words of Moses: “Now Abraham

believed God, and it was counted to him for righteousness ”

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(counted as the equivalent of a righteous and irreproachable life). The

idea of counting or imputing applies better to a sentence which ascribes

than to an act of real communication.—In the same chapter, vv. 7, 8, the

notion of the righteousness of God is explained by the terms pardon and

non-imputation of sin. There is evidently no question there of positive

communication, of a gift of spiritual life.—In chap. 5:9, 10, Paul contrasts

with justification by the blood of Christ and with reconciliation by His death

, as the foundation of salvation, deliverance from wrath (in the day of

judgment), by the communication of His life , as the consummation of

salvation. Unless we are to convert the copestone into the basis, we must

put justification by the blood first, and the communication of life by the

Spirit second; the one, as the condition of entrance into the state of

salvation here below; the other, as the condition of entrance into the state

of glory above.—The very structure of the Epistle to the Romans forbids

us to entertain a doubt as to the apostle's view. If the communication of

spiritual life were, in his judgment, the condition of pardon, he must have

begun his Epistle with chaps. 6-8, which treat of the destruction of sin and

of the gift of the new life, and not with the long passage, 1:18-5:21, which

refers wholly to the removal of condemnation , and to the conditions,

objective and subjective, of reconciliation. —Finally, it is contrary to the

fundamental principle of Paul's gospel, entire freeness of salvation, to put

regeneration in any degree whatever as the basis of reconciliation and

pardon. It is to make the effect the cause, and the cause the effect.

According to St. Paul, God does not declare man righteous after having

made him righteous; He does not make him righteous till He has first

declared him righteous. The whole Epistle to the Romans excludes the

first of these two principles (which is no other than the Judaizing principle

ever throwing man back on himself ), and goes to establish the second

(the evangelical principle which detaches man radically from himself and

throws him on God ). See on the transition from chap. 5 to chap. 6—We

add here, as a necessary supplement, a study on the meaning of the word

dikaiou'n , to justify.


 

Excursus on the use of the word dikaiou'n , to justify.

Excursus on the use of the word dikaiou'n , to justify. —The question is

this: Are we to understand the word dikaiou'n , to justify , in the sense of

making just or declaring just?

Verbs in ow have sometimes the meaning of making: dhlovw , to make

clear; doulovw , to make a slave; tuflovw , to make blind. But this use of

the termination ow does not form the rule; this is seen in the verbs

zhmiovw , to punish; misqovw , to hire; loutrovw , to bathe; mastigovw , to

scourge.

As to dikaiovw , there is not an example in the whole of classic literature

where it signifies: to make just. With accusative of things it signifies: to

think right. The following are examples: Thucyd. 2:6: “ Thinking it right (

dikaiou'nte" ) to return to the Lacedemonians what these had done them.”

4:26: “He will not form a just idea of the thing ( oujk ojrqw'" dikaiwvsei ).”

Herod. 1.133: “ They think it good ( dikaieu'si ) to load the table.” Justin,

Cohort. ad Gentil. (2:46, ed. Otto): “When he thought good

( ejdikaiJwse ) to bring the Jews out of Egypt.” Finally, in ecclesiastical

language: “It has been found good ( dedikaivwtai ) by the holy Council.”

With accusative of persons this verb signifies: to treat justly , and most

frequently sensu malo, to condemn, punish. Aristotle, in Nicom. 5:9,

contrasts ajdikei'sqai , to be treated unjustly , with dikaiou'sqai , to be

treated according to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

justice. Eschylus, Agam. 391-393, says of Paris, that he has no right to

complain if he is judged unfavorably ( dikaivwqeiv" ); let him reap what is

his due. Thucyd. 3:40: “You will condemn your own selves ( dikaiwvsesqe

).” Herod. 1.100: “When any one had committed a crime, Dejoces sent for

him and punished him ( ejdikaiveu ).” On occasion of the vengeance which

Cambyses wreaked on the Egyptian priests, Herodotus says (3:29): “And

the priests were punished ( ejdikaieu'nto ).” So we find in Dion Cassius:

dikaiou'n ; and in Elian: dikaiou'n tw'/ qanavtw/ , in the sense of punishing

with death.

Thus profane usage is obvious: to think just , or treat justly (most

frequently by condemning or punishing ); in both cases establishing the

right by a sentence, never by communicating justice. Hence it follows that,

of the two meanings of the word we are examining, that which comes

nearest classical usage is undoubtedly to declare , and not to make just.

But the meaning of the verb dikaiou'n , to justify , in the New Testament,

depends less on profane Greek than on the use of the Old Testament,

both in the original Hebrew and in the version of the LXX. This, therefore,

is what we have, above all, to examine. To the term justify there

correspond in Hebrew the Piel and Hiphil of tsadak, to be just. The Piel

tsiddek , in the five cases where it is used, signifies not to make just

inwardly, but to show or declare just. The Hiphil hits'dik appears twelve

times; in eleven cases the meaning to justify judicially is indisputable; for

example, Ex. 23:7: “For I will not justify the wicked,” certainly means: I will

not declare the wicked just; and not: I will not make him just inwardly;

Prov. 17:15: “He that justifieth the wicked, and he that condemneth the

just, are abomination to the Lord.” Any other meaning than that of

declaring just is absurd. So with the others. In the twelfth passage only,

Dan. 12:3, the word may be understood either in the sense of making just

, or of presenting as just. (The LXX. translate differently altogether, and

without using the word dikaiou'n .)


 

It is on this almost uniform meaning of the verb tsadak in the Piel and

Hiphil that Paul and the other writers of the New Testament founded their

use of the word dikaiou'n , to justify. For this word dikaiou'n is that by which

the Hebrew word was constantly rendered by the LXX.

The use of the word dikaiou'n , to justify , in the New Testament, appears

chiefly from the following passages:—Rom. 2:13: the subject is the last

judgment; then, one is not made , but recognized and declared just; 3.4:

God is the subject; God is not made , but recognized or declared just by

man; 3:20: to be justified before God cannot signify: to be made just by

God; the phrase before God implies the judicial sense; 4:2: to be justified

by works; this phrase has no meaning except in the judicial sense of the

word justify; 1 Cor. 4:4: Paul is not conscious of any unfaithfulness; but for

all that he is not yet justified; a case where it is impossible to apply any

other meaning than the judicial. The reader will do well to consult also

Matt. 11:19 and Luke 7:35 (“wisdom [God's] is justified of her children”);

Luke 7:29 (the publicans justified God); Matt. 12:37 (“by thy words thou

shalt be justified , and by thy words thou shalt be condemned ”); Luke

10:29 (“he, wishing to justify

himself ”), 16:15 (“ye are they who justify yourselves ”), 18:14 (“the

justified publican”); Acts 13:39 (“to be justified from the things from which

they could not have been justified by the law”); Jas. 2:21, 24, 25 (“to be

justified by works ”).

There is not a single one of these passages where the idea of an inward

communication of righteousness would be suitable. In favor of this

meaning the words, 1 Cor. 6:11, have sometimes been quoted. If the

passage be carefully

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

examined in its context, 6:1-10, it will clearly appear that it forms no

exception to the constant usage of the New Testament, as it has been

established by the collective showing of the passages just quoted.

That from a dogmatic point of view this notion of justification should be

rejected as too external and forensic, we can understand, though we are

convinced that thereby the very sinews of the gospel are destroyed. But

that, exegetically speaking, there can possibly be two ways of explaining

the apostle's view, is what surprises us.

The notion of the righteousness of God , according to Paul, embraces two

bestowals of grace: man treated—(1) as if he had never committed any

evil; (2) as if he had always accomplished all the good God could expect

from him. The sentence of justification which puts man in this privileged

state in relation to God is the dikaivwsi" , the act of justification. In virtue of

this act “man has henceforth,” as Hofmann says, “the righteousness of

God for him, and not against him.”

What is the meaning of the genitive Qeou' , of God , in the phrase:

righteousness of God? Luther's interpretation, maintained by Philippi, is

well known: a righteousness valid before God (3:20; Gal. 3:11). But this

meaning of the complement is very forced. Baur makes it a genitive of

quality: a righteousness agreeable to the nature of God. Is it not simpler to

take it as a genitive of origin: a justice which has God Himself for its

author? We are led to this sense also by the parallel expressions: “The

righteousness that cometh from God ” ( hJ ejk Qeou' dikaiosuvnh ), Phil. 3:9;

“ the righteousness of God ” ( hJ tou' Qeou' dikaiosuvnh ) opposed to our

own righteousness, Rom. 10:3. Of course a righteousness of which God is

the author must correspond to His essence (Baur), and be accepted by

Him (Luther).

The word ajpokaluvptetai , is revealed or reveals itself , denotes the act


 

whereby a thing hitherto veiled now bursts into the light; compare the

parallel but different expression, pefanevrwtai , has been manifested , 3:21.

The present, is being revealed , is explained here by the regimen in it , ejn

aujtw'/ —that is to say, in the gospel. This substantive should still be taken

in the active sense which we have given it: the act of evangelical

preaching. It is by this proclamation that the righteousness of God is daily

revealed to the world.—The expression ejk pivstew" eij" pivstin , from faith

to faith , has been interpreted very variously. Most frequently it has been

thought to signify the idea of the progress which takes place in faith itself,

and in this sense it has been translated: from faith on to faith. This

progress has been applied by some Fathers (Tert., Origen, Chrysost.) to

the transition from faith in the Old Testament to faith as it exists in the

New. But there is nothing here to indicate a comparison between the old

and new dispensations. The Reformers have taken the progress of faith to

be in the heart of the individual believer. His faith, weak at first, grows

stronger and stronger. Calvin: Quotidianum in singulis fidelibus

progressum notat. So also thought Luther and Melanchthon; Schaff:

“Assimilation by faith should be continually renewed.” But the phrase thus

understood does not in the least correspond with the verb is revealed;

and, what is graver still, this idea is utterly out of place in the context. A

notion so special and secondary as that of the progress which takes place

in faith is inappropriate in a summary which admits only of the

fundamental ideas being indicated. It would even be opposed to the

apostle's aim to connect the attainment of righteousness with this

objective progress of the believer in faith. It is merely as a curiosity of

exposition that we mention the view of those who understand the words

thus: by faith in faith —that is to say, in the faithfulness of God (3:3).

Paul's real view is certainly this: the righteousness of God is revealed by

means of the preaching of the gospel as arising from faith ( ejk pivstew" ),

in this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sense, that it is nothing else than faith itself reckoned to man as

righteousness. The ejk , strictly speaking, out of , which we can only

render by means of the preposition by , expresses origin. This clause is

joined to the verb is revealed by the phrase understood: as being. This

righteousness of faith is revealed at the same time as being for faith , eij"

pivstin . This second clause signifies that the instrument by which each

individual must personally appropriate such a righteousness is likewise

faith. To make this form of expression clear, we have only to state the

opposite one: Our own righteousness is a righteousness of works and for

works —that is to say, a righteousness arising from works done and

revealed with a view to works to be done. Our formula is the direct

opposite of that which described legal righteousness. To be exact, we

need not say that to faith here is equivalent to: to the believer. Paul is not

concerned with the person appropriating, but solely with the instrument of

appropriation, and his view in conjoining these two qualifying clauses was

simply to say: that in this righteousness faith is everything, absolutely

everything; in essence it is faith itself; and each one appropriates it by

faith. These two qualifying clauses meet us in a somewhat different form

in other passages; 3:22: “The righteousness of God through faith in Christ

unto ( and upon ) all them that believe;” Gal. 3:22: “That the promise by

faith of Jesus may be given to them that believe;” Phil. 3:9: “Having the

righteousness which is by faith in Christ, the righteousness of God for

faith.” We need not, however, paraphrase the words for faith , with some

commentators, in the sense: to produce faith. The eij" for , seems to us to

indicate merely the destination. It is a righteousness of faith offered to

faith. All it has to do is to take possession of it. Of course we must not

make a merit of faith. What gives it its justifying value is its object, without

which it would remain a barren aspiration. But the object laid hold of could

have no effect on man without the act of apprehension, which is faith.

The apostle is so convinced of the unity which prevails between the old

and new covenants, that he cannot assert one of the great truths of the


 

gospel without quoting a passage from the Old Testament in its support.

He has just stated the theme of his Epistle; now comes what we may call

the text: it is a passage from Habakkuk (2:4), which had evidently played

an important part in his inner life, as it did decisively in the life of Luther.

He quotes it also Gal. 3:11 (comp. 10:37). With all that prides itself on its

own strength, whether in the case of foreign conquerors or in Israel itself,

the prophet contrasts the humble Israelite who puts his confidence in God

alone. The former will perish; the latter, who alone is righteous in the eyes

of God, shall live. The Hebrew word which we translate by faith, emounah

, comes from the verb aman, to be firm; whence in the Hiphil: to rest on, to

be confident in. In the Hebrew it is: his faith ( emounatho ); but the LXX.

have translated as if they had found emounathi, my faith (that of God),

which might signify either my faithfulness , or faith in me. What the

translators thought is of small importance. Paul evidently goes back to the

original text, and quotes exactly when he says: “ his faith,” the faith of the

believer in his God. In the Hebrew text it is agreed by all that the words by

his faith are dependent on the verb shall live , and not on the word the

just. But from Theodore Beza onwards, very many commentators think

that Paul makes this subordinate clause dependent on the word the just; “

The just by faith shall live.” This meaning really seems to suit the context

more exactly, the general idea being that righteousness (not life) comes

by faith. This correspondence is, however, only apparent; for Paul's

saying, thus understood, would, as Oltramare acutely observes, put in

contrast the just by faith , who shall live, and the just by works , who shall

not live. But such a thought would be inadmissible in Paul's view. For he

holds that, if one should succeed in being righteous by his works, he

would certainly live by them

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(10:5). We must therefore translate as in the Hebrew: The just shall live by

faith; and the meaning is this: “the just shall live by faith” (by which he has

been made just). Paul might have said: the sinner shall be saved by faith.

But the sinner, in this case, he calls just by anticipation, viewing him in the

state of righteousness into which his faith shall bring him. If he lives by his

faith, it is obviously because he has been made just by it, since no one is

saved except as being just. The word zhvsetai , shall live, embraced in the

prophet's view: 1. Deliverance from present evils (those of the Chaldean

invasion), and, in the case of posterity, deliverance from evils to come; 2.

The possession of divine grace in the enjoyment of the blessings of the

Promised Land. These two notions are, of course, spiritualized by Paul.

They become: deliverance from perdition and the possession of eternal

life. It is the idea of swthriva , salvation , ver. 16, reproduced. The word

shall live will also have its part to play in the didactic exposition which now

begins, and which will develop the contents of this text. In fact, to the end

of chap. 5 the apostle analyzes the idea of the righteousness of faith; the

word shall live serves as a theme to the whole part from chaps. 6-8, and

afterwards, for the practical development, chaps. 12-14.

The exposition of the righteousness of faith , which begins in the following

verse, comprises three great developments: the description of universal

condemnation, 1:18-3:20; that of universal justification, 3:21-5:11; and,

following up this great contrast as its consummation, parallel between

Adam and Christ (v. 12-

21). The idea of this entire part, i.-v., taken as a whole , is therefore: the

demonstration of justification by faith.

FUNDAMENTAL PART. 1:18-5:21.

THE principal subdivision of this part is indicated by the somewhat


 

amplified repetition of ver. 17, which we shall find 3:21, 22. There we

again meet with the phrase righteousness of God; the verb was

manifested evidently corresponds to the word is revealed; and the two

secondary clauses: by faith of Jesus Christ , and: unto and upon all them

that believe , are the development of the phrase from faith to faith. It

follows from this parallel that the apostle did not mean immediately to

study this great truth of justification by faith; but he felt the need of

preparing the way for this exposition by laying bare in human life the

reasons for this so extraordinary and apparently abnormal mode of

salvation. Such, indeed, is the subject of the first section, 1:18-3:20: If the

gospel reveals the righteousness of God, it is because there is another

revelation, that of the wrath of God , and because this latter, unless

mankind be destined to perish, requires the former.

First Section (1:18-3:20). The Wrath of God Resting on the Whole

World.

In chap. 1, from ver. 18, St. Paul is undoubtedly describing the miserable

state of the Gentile world. From the beginning of chap. 2 he addresses a

personage who very severely judges the Gentile abominations just

described by Paul, and who evidently represents a wholly different portion

of mankind. At ver. 17 he apostrophizes this personage by his name: it is

the Jew; and he demonstrates to him that he also is under the burden of

wrath. Hence it follows that the first piece of this section goes to the end of

chap. 1, and has for its subject: the need of salvation demonstrated by the

state of the contemporary Gentile world.

Fourth Passage (1:18-32). The Wrath of God on the Gentiles.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

According to Paul's usual style, the first verse contains summarily all the

ideas developed in the following piece. The study of the verse will thus be

an analysis by anticipation of the whole passage.

Ver. 18. “ For the wrath of God is revealed from heaven against all

ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth captive

unrighteously. ”—The transition from ver. 17 to ver. 18, indicated by for ,

can only be this: There is a revelation of righteousness by the gospel,

because there is a revelation of wrath on the whole world. The former is

necessary to save the world (comp. swthriva , salvation , ver. 16) from the

consequences of the latter.—From the notion of wrath , when it is applied

to God, we must of course remove all that pollutes human wrath, personal

resentment, the moral perturbation which gives to the manifestations of

indignation the character of revenge. In God, who is the living Good ,

wrath appears as the holy disapprobation of evil, and the firm resolve to

destroy it. But it is false to say, as is often done, that this divine emotion

applies only to the evil and not to the evil-doer. In measure as the latter

ceases to oppose the evil and voluntarily identifies himself with it, he

himself becomes the object of wrath and all its consequences. The

absence of the article before the word ojrghv , wrath , brings into

prominence the category rather than the thing itself: manifestation there

is, whose character is that of wrath, not of love.—This manifestation

proceeds from heaven. Heaven here does not denote the atmospheric or

stellar heaven; the term is the emblematical expression for the invisible

residence of God, the seat of perfect order, whence emanates every

manifestation of righteousness on the earth, every victorious struggle of

good against evil. The visible heavens, the regularity of the motion of the

stars, the life-like and pure lustre of their fires, this whole great spectacle

has always been to the consciousness of man the sensible representation

of divine order. It is from this feeling that the prodigal son exclaims:

“Father, I have sinned against heaven and in thy sight.” Heaven in this

sense is thus the avenger of all sacred feelings that are outraged; it is as


 

such that it is mentioned here.—By ajsevbeia , ungodliness , Paul denotes

all failures in the religious sphere; and by ajdikiva , unrighteousness , all

that belong to the moral domain Volkmar very well defines the two terms:

“Every denial either of the essence or of the will of God.” We shall again

find these two kinds of failures distinguished and developed in the sequel;

the first, in the refusal of adoration and thanksgiving, ver. 21 et seq.; the

second, in the refusal of the knowledge of moral good proceeding from

God, ver. 28a.— jEpiv , upon, against , has here a very hostile

sense.—The apostle does not say: of men , but literally: of men who

repress. As Hofmann says: “The notion men is first presented indefinitely,

then it is defined by the special characteristic: who repress ”...We may

already conclude, from this absence of the article tw'n ( the ) before the

substantive, that Paul is not here thinking of all humanity. And, indeed, he

could not have charged the Jews with holding captive the truth which had

been revealed to them, comp. 2:19-21, while he proceeds to charge this

sin directly on the Gentiles. We must therefore regard ver. 18 as the

theme of chap. 1 only, not that of

i. and ii. Besides, the wrath of God was not yet revealed against the

Jewish world; it was only accumulating (2:5).—Certainly the apostle, in

expressing himself as he does, does not overlook the varieties in the

conduct of the Gentiles, as will appear in the sequel (2:14, 15). He refers

only to the general character of their life.— The truth held captive is, as vv.

19 and 20 prove, the knowledge of God as communicated to the human

conscience. To hold it captive , is to prevent it from diffusing itself in the

understanding as a light, and in the conduct as a holy authority and just

rule. The

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

verb katevcein , to hold back, detain , cannot here have the meaning which

some interpreters would give it, to keep, possess , which the word

sometimes has; for example, 1 Cor. 15:2; 1 Thess. 5:21. In that case we

should require to place the charge brought against the Gentiles not in this

verb, but in the qualifying clause ejn ajdikiva/ : “who possess the truth in

unrighteousness ” (that is, while practising unrighteousness). But the

sequel proves, on the contrary, that the Gentiles had not kept the deposit

of truth which had been confided to them; and the simple clause: in

unrighteousness , would not suffice to characterize the sin charged

against them, and which is the reason of the divine wrath. We must

therefore take the word katevcein , to detain , in the sense in which we find

it 2 Thess. 2:6, 7, and Luke 4:42: to keep from moving, to repress.

Oltramare: “They hindered it from breaking

forth. ”—Some translate the words ejn ajdikiva/ : by unrighteousness; they

paralyze the truth in them by the love and practice of evil. But why in this

case not again add the notion of ungodliness to that of unrighteousness?

The literal meaning is, not by unrighteousness , but by way of

unrighteousness; this clause is therefore taken in the adverbial sense:

unrighteously, ill and wickedly. In reality, is there not perversity in

paralyzing the influence of the truth on one's heart and life?

To what manifestations does the apostle allude when he says that wrath

is revealed from heaven? Does he mean simply the judgment of

conscience , as Ambrose and others, with Hodge most recently, think?

But here there would be no patent fact which could be taken as a parallel

to the preaching of the gospel (ver.

17). Bellarmine, Grotius, etc., think that Paul means this preaching itself,

and that the words from heaven are synonymous with the ejn aujtw'/ , in it

(the gospel), ver. 17. But there is, on the contrary, an obvious antithesis

between these two clauses, and consequently a contrast between the

revelation of righteousness and that of wrath.—The Greek Fathers, as

also Philippi, Ewald, and Ritschl in our own day, regard this manifestation


 

as that which shall take place at the last judgment. This meaning is

incompatible with the verb in the present: is revealed; not that a present

may not, in certain cases, denote the idea of the action, independently of

the time of its realization; so the very verb which Paul here uses is

employed by him 1 Cor. 3:13. But there the future (or ideal) sense of the

present is plainly enough shown by all the futures surrounding the verb (

genhvsetai, dhlwvsei, dokimavsei ), and the context makes it sufficiently

clear. But in our passage the present is revealed , ver. 18, corresponds to

the similar present of ver. 17, which is incontrovertibly the actual present.

It is not possible, in such a context, to apply the present of ver. 18

otherwise than to a present fact. Hofmann takes the word is revealed as

referring to that whole multitude of ills which constantly oppress sinful

humanity; and Pelagius, taking the word from heaven literally, found here

a special indication of the storms and tempests which desolate nature. But

what is there in the developments which follow fitted to establish this

explanation? The word is revealed , placed emphatically at the head of the

piece, should propound the theme; and its meaning is therefore

determined by the whole explanation which follows.—We are thus brought

to the natural explanation. At ver. 24 mention is made of a divine

chastisement, that by which men have been given over to the power of

their impure lusts. This idea is repeated in ver. 26, and a third time in ver.

28: “God gave them over to a reprobate mind.” Each time this

chastisement, a terrible manifestation of God's wrath, is explained by a

corresponding sin committed by the Gentiles. How can we help seeing

here, with Meyer, the explanation, given by Paul himself, of his meaning in

our verse? Thereby the purport of the following description and its relation

to ver. 18 become perfectly clear; the truth is explained in vv. 19, 20; it is

God's revelation to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the conscience of the Gentiles, the notion: to repress the truth, is

explained in vv. 21-23 (and 25); these are the voluntary errors of

paganism; finally, the idea of the revelation of divine wrath is developed in

vv. 24-27; these are the unnatural enormities to which God has given the

Gentiles up, and by which He has avenged His outraged honor. All the

notions of ver. 18 are thus resumed and developed in their logical order,

vv. 19-27: such is the first cycle (the ajsevbeia , ungodliness ). They are

resumed and developed a second time in the same order, but under

another aspect (the ajdikiva , unrighteousness ), vv. 28-32. The meaning

of the words is revealed from heaven , is not therefore doubtful. It has

been objected that the term to reveal always refers to a supernatural

manifestation. We do not deny it; and we think that Paul regards the

monstrous degradation of pagan populations, which he is about to

describe (vv. 24-27 and 29-32), not as a purely natural consequence of

their sin, but as a solemn intervention of God's justice in the history of

mankind, an intervention which he designates by the term paradidovnai , to

give over. —If ver. 18 contains, as we have said, three principal ideas: 1.

The Gentiles knew the truth; 2. They repelled it; 3. For this sin the wrath of

God is displayed against them,—the first of these ideas is manifestly that

which will form the subject of vv. 19 and 20.

The Wrath of God, according to Ritschl.

In this work, Die Christliche Lehre von der Rechtfertigung und

Verso1hnung

(II.123-138) (The Christian Doctrine of Justification and Reconciliation),

Ritschl ascribes to Pharisaism the invention of the idea of retributive

justice , and denies its existence in Holy Scripture. Thus obliged to seek a

new meaning for the notion of the wrath of God , he finds the following: In

the Old Testament the wrath of God has only one aim: to preserve the


 

divine covenant; the wrath of God therefore only denotes the sudden and

violent chastisements with which God smites either the enemies of the

covenant, or those of its members who openly violate its fundamental

conditions,—in both cases not with the view of punishing, but of

maintaining here below His work of grace. In the New Testament the idea

is substantially the same, but modified in its application. The wrath of God

cannot have any other than an eschatological application; it refers to the

last judgment, in which God will cut off the enemies of salvation (not to

punish them) but to prevent them from hindering the realization of His

kingdom (1 Thess. 1:10; Rom. 5:9). As to our passage, which seems

irreconcilable with this notion, this critic deals with it as follows:—We must

wait till 2:4, 5, to find the development of the idea of the wrath of God ,

enunciated in ver. 18. The whole passage, ver. 19-2:3, is devoted to

setting forth the sin of the Gentiles, the fact of their katevcein th;n ajlhvqeian

, holding the truth captive. The description of chastisement ( the revelation

of wrath ) is not developed till after 2:5; now this passage evidently refers

to the last judgment. Thus it is that the ingenious theologian succeeds in

harmonizing our passage with his system. But I am afraid there is more

ability than truth in the mode he follows:—1. Ritschl will not recognize an

inward feeling in the wrath of God, but merely an outward act , a

judgment. But why in this case does Paul use the word wrath , to which he

even adds, 2:8, the term qumov" , indignation , which denotes the feeling

at its deepest? 2. We have seen that the present is revealed , forming an

antithesis to the tense of ver. 17, and giving the reason of it ( gavr , for ),

can only denote a time actually present. 3. Is it not obvious at a glance

that the phrase thrice repeated: wherefore He gave them over (vv. 24, 26,

28), describes not the sin of the Gentiles, but their chastisement? That

appears from the term give over: to give over is the act

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of the judge; to be given over , the punishment of the culprit. The same

follows also from the wherefores; by this word Paul evidently passes each

time from the description of the sin to that of the punishment, that is to

say, to the revelation of wrath. 4. As to 2:4, 5, these verses do not begin

with a wherefore , as would be necessary if the apostle were passing at

this part of the text from the description of sin to that of chastisement.

These verses, on the contrary, are strictly connected with ver. 3, as

continuing the refutation of Jewish security in relation to the last judgment,

a refutation begun at ver. 3 with the words: “ Thinkest thou...? ” and

carried on to ver. 4 with these: “ Or [indeed] despisest thou...? ” How can

we regard this as the beginning of a new idea, that of chastisement

succeeding that of sin? For the examination of the explanation of ver. 32

given by Ritschl, by which he seeks to justify all the violence he does to

the text of the apostle, we refer to the verse itself.

With the term ojrghv , wrath , before us, applied to the Gentiles first, ver.

18, and afterwards to the Jews, 2:5, we are justified in holding to the

notion of that divine feeling as explained by us, pp. 164, 165.

Vv. 19, 20. “ Seeing that that which may be known of God is manifested in

them; for God hath manifested it unto them. For the invisible perfections of

God, his eternal power and his divinity are spiritually contemplated, since

the creation of the world, in his works, that they may be without excuse.

”—The truth of which Paul wished to speak in ver. 18, was that revelation

of God's person and character which He had given to men. The diovti ,

because (for dia; tou'to o{ti , for the reason that ), carries the thought to

that which follows as the reason of what precedes, in contrast to diov , on

account of which (ver. 24), which points to what precedes as the reason

for what follows.—The meaning of this diovti , seeing that , is as follows:

they quenched the truth, seeing that the truth had been revealed to them

(vv. 19, 20), and they changed it into a lie (vv. 21-23) (25).—The term


 

gnwstovn , strictly, what can be known , usually signifies in the New

Testament what is really known ( gnwstov" ); this is its probable meaning

in Luke 2:44; John 18:15; Acts 1:19, 17:23. Yet it is not quite certain that

the first meaning may not also be given to the word in some of the

passages quoted; and in classic Greek it is the most usual sense (see the

numerous examples quoted by Oltramare). What decides in its favor in

our passage is the startling tautology which there would be in saying: “

what is known of the being of God is manifested. ” There is therefore

ground for preferring here the grammatical and received meaning in the

classics. Paul means: “ What can be known of God without the help of an

extraordinary revelation is clearly manifested within them.” A light was

given in their conscience and understanding, and this light bore on the

existence and character of the Divine Being. This present fact: is

manifested , is afterwards traced to its cause, which is stated by the verb

in the aorist: “for God manifested it to them;” this state of knowledge was

due to a divine act of revelation. God is not known like an ordinary object;

when He is known, it is He who gives himself to be known. The

knowledge which beings have of Him is a free act on His part. ver. 20

explains the external means by which He wrought this revelation of

Himself in the conscience of men.

Ver. 20. He did so by His works in nature. By the term ta; ajovrata , the

invisible things , the apostle designates the essence of God, and the

manifold attributes which distinguish it. He sums them up afterwards in

these two: eternal power and dwinity. Power is that which immediately

arrests man, when the spectacle of nature presents itself to his view. In

virtue of the principle of causality innate in his understanding, he forth with

sees in this immense effect the revelation of a great

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

cause; and the Almighty is revealed to him. But this power appears to his

heart clothed with certain moral characteristics, and in particular, wisdom

and goodness. He recognizes in the works of this power, in the infinite

series of means and ends which are revealed in them, the undeniable

traces of benevolence and intelligence; and in virtue of the principle of

finality , or the notion of end , not less essentially inherent in his mind, he

invests the supreme cause with the moral attributes which constitute what

Paul here calls divinity , qeiovth" , the sum total of qualities in virtue of

which the creative power can have organized such a world.—The epithet

aji?dio" , eternal (from ajeiv , always ), is joined by some with both

substantives; but power alone needed to be so defined, in order to

contrast it with that host of second causes which are observed in nature.

The latter are the result of anterior causes. But the first cause, on which

this whole series of causes and effects depends, is eternal , that is to say,

self-causing. The adjective is therefore to be joined only with the first of

the two substantives; the second required no such qualification. These

invisible things , belonging to the essence of God, have been made

visible, since by the creation of the universe they have been externally

manifested. Toi'" poihvmasi is the dative of instrument: by the works of

God in nature; ajpov , since , indicates that the time of creation was the

point of departure for this revelation which lasts still. The complex phrase

noouvmena kaqora'tai , are spiritually contemplated , contains two intimately

connected ideas: on the one hand, a viewing with the outward sense; on

the other, an act of intellectual perception, whereby that which presents

itself to the eye becomes at the same time a revelation to our

consciousness. The animal sees as man does; but it lacks the nou'" ,

understanding (whence the verb noei'n, noouvmena ), whereby man

ascends from the contemplation of the work to that of the worker. These

two simultaneous sights, the one sensible, the other rational, constitute in

man a single act, admirably characterized by the expression spiritual

contemplation , used by the apostle.


 

We have here a proof of Paul's breadth of mind and heart. He does not

disparage, as the Jews did, and as Christian science has sometimes

done, the value of what has been called natural theology. And it is

certainly not without reason that Baur ( Paulus , II. p. 260) has regarded

this passage as laying the first basis of the apostle's universalism. This

same idea of a universal revelation appears again in Paul's discourses at

Lystra and Athens (Acts 14:17, 17:27, 28); so also in 1 Cor. 1:21, and in

our own Epistle 3:29: “Is God not also the God of the Gentiles?” a

question which finds its full explanation in the idea of a primordial

revelation addressed to all men.

The last words of the verse point out the aim of this universal revelation:

that they may be without excuse. The words are startling: Could God have

revealed Himself to the Gentiles only to have a reason for the

condemnation with which He visits them? This idea has seemed so

revolting, that it has been thought necessary to soften the sense of the

phrase eij" to; ...and to translate so that (Osterv.), or: “they are therefore

inexcusable” (Oltram.). It is one great merit of Meyer's commentaries that

he has vigorously withstood this method of explanation, which arbitrarily

weakens the meaning of certain prepositions and particles used by Paul.

Had he wished to say so that , he had at command the regular expression

w{ste/ ei\nai . And the truth, if his thought is rightly understood, has nothing

so very repulsive about it: in order that, he means, if after having been

thus enlightened, they should fall into error as to God's existence and

character, they may be without excuse. The first aim of the Creator was to

make Himself known to His creature. But if, through his own fault, man

came to turn away from this light, he should not be able to accuse God of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the darkness into which he had plunged himself. One might translate

somewhat coarsely: that in case of going astray, they might not be able to

plead ignorance as a pretext. In these circumstances there is nothing to

prevent the in order that from preserving its natural meaning.

Vv. 19 and 20 have explained the word ajlhvqeia , the truth , of ver. 18. Vv.

21- 23 develop the phrase: katevcein th;n ajlhvqeian , to hold this truth

captive.

Ver. 21. “ Seeing that, when they knew God, they glorified Him not as

God, neither gave Him thanks; but were struck with vanity in their

reasonings, and their foolish heart was darkened. ”—The because that

bears on the idea of inexcusableness , which closes ver. 20, and

reproduces the feeling of indignation which had dictated the ejn ajdikiva/ ,

hurtfully and maliciously , of ver. 18: “ Yes , inexcusable, because of the

fact that”...How can the apostle say of the Gentiles that they knew God? Is

it a simple possibility to which he is referring! The words do not allow this

idea. ver. 19 declared that the light was really put within them. Paganism

itself is the proof that the human mind had really conceived the notion of

God; for this notion appears at the root of all the varied forms of

paganism. Only this is what happened: the revelation did not pass from

the passive to the active form. Man confined himself to receiving it. He did

not set himself to grasp it and to develop it spontaneously. He would have

been thus raised from light to light; it would have been that way of

knowing God by wisdom of which Paul speaks, 1 Cor. 1:21. Instead of

opening himself to the action of the light, man withdrew from it his heart

and will; instead of developing the truth, he quenched it. No doubt acts of

worship and thanksgiving addressed to the gods were not wanting in

paganism; but it is not without meaning that the apostle takes care to put

the words in front: as God. The task of the heart and understanding would

have been to draw from the contemplation of the work the distinct view of

the divine worker, then, in the way of adoration, to invest this sublime


 

being with all the perfections which He displayed in His creation. Such a

course would have been to glorify God as God. For the highest task of the

understanding is to assert God freely, as He asserts Himself in His

revelation. But if this act of reason failed, the heart at least had another

task to fulfil: to give thanks. Does not a child even say thanks to its

benefactor? This homage failed like the other. The word h[ , or , must be

understood here, as it often is, in the sense of: or at least. The words as

God also depend logically on were thankful , which we have not been able

to express in French [nor in English].—Now man could not remain

stationary. Not walking forwards in the way of active religion , he could

only stray into a false path, that of impiety, spoken of ver. 18. Having

neglected to set God before it as the supreme object of its activity, the

understanding was reduced to work in vacuo; it was in some sort made

futile ( ejmataiwvqhsan ); it peopled the universe with fictions and chimeras.

So Paul designates the vain creations of mythology. The term

ejmataiwvqhsan , were struck with vanity , evidently alludes to mavtaia , vain

things , which was the name given by the Jews to idols (comp. Acts 14:15;

Lev. 17:7; Jer. 2:5; 2 Kings 17:15). The term dialogismoiv , reasonings , is

always taken by the writers of the New Testament in an unfavorable

sense; it denotes the unregulated activity of the nou'" , understanding , in

the service of a corrupt heart. The corruption of the heart is mentioned in

the following words: it went side by side with the errors of reason, of which

it is at once the cause and the effect. The heart , kardiva , is in the New

Testament as in the Old ( leb ), the central seat of personal life, what we

call feeling ( sentiment ), that inner power which determines at once the

activity of the understanding and the direction of the will. Destitute of its

true object, through its refusal to be thankful to God as God , the heart

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of man is filled with inspirations of darkness; these are the guilty lusts

inspired by the egoistic love of the creature and self. The epithet ajsuvneto"

, without understanding , is often explained as anticipating what the heart

was to become in this course: “in such a way as to become foolish.” But

was there not already something senseless in the ingratitude described in

ver. 21? Thus the want of understanding existed from the beginning. In

the form of the first aorist passive ejskotivsqh , was darkened (as well as in

the preceding aorist ejmataiwvqhsan ), there is expressed the conviction of

a divine dispensation, though still under the form of a natural law, whose

penal application has fallen on them.

To this first stage, which is rather of an inward kind, there has succeeded

a second and more external one.

Vv. 22, 23. “ Professing to be wise, they became fools, and changed the

glory of the incorruptible God into the likeness of the image of corruptible

man, and of birds, and fourfooted beasts, and creeping things. ” Futility of

thought has reached the character of folly. What, in fact, is Polytheism,

except a sort of permanent hallucination, a collective delirium, or as is so

well said by M. Nicolas, a possession on a great scale? And this mental

disorder rose to a kind of perfection among the very peoples who, more

than others, laid claim to the glory of wisdom. When he says: professing

to be wise , Paul does not mean to stigmatize ancient philosophy

absolutely; he only means that all that labor of the sages did not prevent

the most civilized nations, Egyptians, Greeks, Romans, from being at the

same time the most idolatrous of antiquity. The popular imagination,

agreeably served by priests and poets, did not allow the efforts of the wise

to dissipate this delirium.

When good is omitted, there always comes in its place an evil committed.

As, in respect of the understanding, the refusal of adoration ( they did not

glorify ) became a vain laboring of the mind ( they became vain ), and,


 

finally, complete estrangement from truth, folly ( they became fools ); so in

respect of the heart , ingratitude was first transformed into darkness; and,

finally—such is the last term described ver. 23-into monstrous and

debasing fetishism. The ungrateful heart did not stop short at not thanking

God, it degraded and dishonored Him, by changing Him into His opposite.

The glory of God is the splendor which His manifested perfections cast

into the heart of His intelligent creatures; hence, a bright image which is to

man the ideal of all that is good. This image had been produced within

them. What did they make of it? The sequel tells. While holding the divine

person, they wrapped it up, as it were, in the likeness of its opposite; it

would have been almost better to leave it in silence, it would not have

been so great an affront. The preposition ejn (which

corresponds here to the Hebrew a ) exactly describes this imprisonment of

the divine

glory in a form ignoble and grotesque. This meaning seems to us

preferable to that of commentators who, like Meyer, translate ejn , by ,

which is less natural with a verb such as change. It is simpler to say

“change into ,” than “change by. ” The epithet incorruptible is, as it were, a

protest beforehand against this degradation; we need not then translate,

with Oltramare, immortal. Paul means to say that the glory of God is not

reached by this treatment which it has had to undergo. In the phrase: the

likeness of the image , we should certainly apply the first term to the

material likeness, and the second to the image present to the artist's mind

when he conceives the type of God which he is going to represent. The

worship of man especially characterizes Greek and Roman Polytheism;

that of the different classes of animals, Egyptian and Barbarian paganism.

We need only refer to the worship of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the bull Apis, the ibis, the cat, the crocodile, etc., among the Egyptians.

Thus idolatry, according to Paul, is not a progressive stage reached in the

religious thought of mankind, starting from primeval fetichism. Far from

being a first step toward the goal of Monotheism, Polytheism is on the

contrary the result of degeneracy, an apostasy from the original

Monotheism, a darkening of the understanding and heart, which has

terminated in the grossest fetichism. The history of religions, thoroughly

studied as it is nowadays, fully justifies Paul's view. It shows that the

present heathen peoples of India and Africa, far from rising of themselves

to a higher religious state, have only sunk, age after age, and become

more and more degraded. It proves that at the root of all pagan religions

and mythologies, there lies an original Monotheism, which is the historical

starting-point in religion for all mankind.

This statement of the apostle has been regarded as a reflection of that

contained in the Book of Wisdom (comp. for example, the passages,

Wisd. 13:1-8 and 14:11-20). But what a difference between the tame and

superficial explanation of idolatry, which the Alexandrian author gives to

his readers, and the profound psychological analysis contained in the

preceding verses of St. Paul! The comparison brings out exactly the

difference between the penetration of the author enlightened from above,

and that of the ordinary Jew seeking to reconstruct the great historic fact

of idolatry by his own powers.

The apostle has developed the two terms of ver. 18: truth, and repressing

the truth. After thus presenting, on the one hand, the divine revelation,

and, on the other, the sin of man in quenching it, it remains to him only to

expound the third idea of his text: the terrible manifestation of God's wrath

on that sin, in which the whole of human impiety was concentrated.

Vv. 24, 25. “ Wherefore God also gave them up to uncleanness through


 

the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between

themselves:who travestied the truth of God into a lie, and worshipped and

served the creature instead of the Creator, who is blessed for ever. Amen.

” — In these words there is expressed the feeling of indignation raised in

the heart of the apostle by the thought and view of the treatment to which

God has been subjected by the creature to whom He revealed Himself so

magnificently. The verses have something of that paroxusmov" , that

exasperation of heart , of which the author of the Acts speaks (17:16)

when describing Paul's impressions during his stay at Athens. This feeling

is expressed forcibly by the two conjunctions dio; kaiv , wherefore also.

Diov , literally, on account of which , that is to say, of the sin just

described; this first conjunction refers to the justice of punishment in

general; the second, kaiv , also , brings out more especially the relation of

congruity between the nature of the punishment and that of the offence.

They sinned, wherefore God punished them; they sinned by degrading

God, wherefore also God degraded them. This kaiv has been omitted by

the Alex.; a mistake, as is plain, for it expresses the profoundest idea of

the whole piece. No one would have thought of adding it. The word gave

over does not signify that God impelled them to evil, to punish the evil

which they had already committed. The holiness of God is opposed to

such a sense, and to give over is not to impel. On the other hand, it is

impossible to stop short at the idea of a simple permission: “God let them

give themselves over to evil.” God was not purely passive in the terrible

development of Gentile corruption. Wherein did His action consist? He

positively withdrew His hand; He ceased to hold the boat as it was

dragged by the current of the river. This is the meaning of the term used

by the apostle, Acts 14:16: “He suffered the Gentiles to walk in their own

ways,” by not doing for them what He

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

never ceased to do for His own people. It is not a case of simple

abstention, it is the positive withdrawal of a force. Such also is the

meaning of the saying, Gen. 6:3: “My Spirit shall not always strive with

man.” As Meyer says: “The law of history, in virtue of which the forsaking

of God is followed among men by a parallel growth of immorality, is not a

purely natural order of things; the power of God is active in the execution

of this law.” If it is asked how such a mode of action harmonizes with the

moral perfection of God, the answer undoubtedly is, that when man has

reached a certain degree of corruption, he can only be cured by the very

excess of his own corruption; it is the only means left of producing what all

preceding appeals and punishments failed to effect, the salutary action of

repentance. So it is that at a given moment the father of the prodigal son

lets him go, giving him even his share of goods. The monstrous and

unnatural character of the excesses about to be described confirms this

view.

The two prepositions, ejn , through , and eij" , to , differ from one another

as the current which bears the bark along, once it has been detached

from the shore, differs from the abyss into which it is about to be

precipitated. Lusts exist in the heart; God abandons it to their power, and

then begins that fall which must end in the most degrading impurities. The

infinitive tou' ajtimavzesqai might be translated: to the impurity which

consists in dishonoring. But as the whole passage is dominated by the

idea of the “manifestation of divine wrath,” it is more natural to give this

infinitive the notion of end or aim: in order to dishonor. It is a

condemnation: “You have dishonored me; I give you up to impurity, that

you may dishonor your own selves.” Observe the kaiv , also , at the

beginning of the verse. The verb atimavzesqai is found in the classics only

in the passive sense: to be dishonored. This meaning would not suit here,

unless we translate, as Meyer does: “that their bodies might be

dishonored among them” (the one by the other). But this meaning does

not correspond with the force of the apostolic thought. The punishment


 

consists not merely in being dishonored, but especially in dishonoring

oneself. jAtimavzesqai must therefore be taken as the middle, and in the

active sense: “to dishonor their bodies in themselves. If this middle sense

is not common in the classics, it is accidental, for it is perfectly regular.

The clause in themselves looks superfluous at first sight; but Paul wishes

to describe this blight as henceforth inherent in their very personality: it is

a seal of infamy which they carry for the future on their forehead. The

meaning of the two readings ejn aujtoi'" and ejn eJautoi'" does not differ; the

first is written from the writer's point of view, the second from the viewpoint

of the authors of the deed.

The punishment is so severe that Paul interrupts himself, as if he felt the

need of recalling how much it was deserved. With the oi{tine" , those who

, ver. 25, he once more passes from the punishment to the sin which had

provoked it. God has dealt so with them, as people who had dealt so with

Him. Such is the meaning of the pronoun o{sti" , which does not only

designate , but describe. The verb methvllaxan , travestied , through the

addition of the preposition metav , enhances the force of the simple

h[llaxan , changed , of ver. 23: the sin appears ever more odious to the

apostle, the more he thinks of it.—The truth of God certainly means here:

the true notion of His being, the idea which alone corresponds to so

sublime a reality, and which ought to be produced by the revelation of

Himself which he had given; comp. 1 Thess. 1:9, where the true God is

opposed to idols. As the abstract term is used to denote the true God, so

the abstract word lie here denotes idols, that ignoble mask in which the

heathen expose the figure of the All-perfect. And here comes the height of

insult. After travestying God by an image unworthy of him, they make this

the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

object of their veneration ( ejsebavsqhsan ). To this term, which embraces

all heathen life in general, Paul adds ejlavtreusan , they served , which

refers to positive acts of worship. — Parav , by the side of , signifies with

the accusative: passing beyond , leaving aside with contempt (to go and

adore something else).—The doxology which closes this verse: who is

blessed for ever , is a homage intended to wash off, as it were, the

opprobrium inflicted on God by heathenism. On account of its termination,

eujloghtov" may either signify: who ought to be blessed, or: who is

blessed. The second meaning is simpler and more usual: just because He

ought to be so, He is and will be so, whatever the heathen may do in the

matter. The term eij" tou;" aijw'na" , for ever , contrasts God's eternal glory

with the ephemeral honor paid to idols, or the temporary affronts given to

God.— jAmhvn , amen , comes from the Hebrew aman, to be firm. It is an

exclamation intended to scatter by anticipation all the mists which still

exist in the consciousness of man, and darken the truth proclaimed.

Ver. 25 was an interruption extorted from Paul by the need which his

outraged heart felt to justify once more the severity of such a punishment.

He now resumes his exposition of the punishment, begun in ver. 24; and

this time he proceeds to the end. He does not shrink from any detail fitted

to bring out the vengeance which God has taken on the offence offered to

His outraged majesty.

Vv. 26, 27. “ For this cause God gave them up unto dishonoring passions:

for even their women did change the natural use into that which is against

nature: and likewise also the men, leaving the natural use of the woman,

burned in their lust one toward another; men with men working infamy,

and receiving in themselves the well- merited recompense of their error.

”—Ver. 26 resumes the description begun in ver. 24, and which Paul had

interrupted to ascend, ver. 25, from the punishment to its cause. The dia;

tou'to , for this cause , relates to ver. 25, and has the same logical bearing

as the diov , wherefore , in ver. 24, which referred to ver. 23 (reproduced


 

in ver. 25). It is therefore perfectly natural that the verb of the two

propositions, vv. 24 and 26, should be one and the same ( parevdwken ,

He gave over ).—The complement ajtimiva" , of dishonor , is a genitive of

quality ( dishonoring, vile ). This word goes back on the end of ver. 24: to

dishonor their bodies among themselves. The term pavqh , passions , has

something still more ignoble in it than ejpiqumivai , lusts , in ver. 24; for it

contains a more pronounced idea of moral passivity, of shameful

bondage.—The picture which follows of the unnatural vices then prevalent

in Gentile society is confirmed in all points by the frightful details

contained in the works of Greek and Latin writers. But it is asked, How

can Paul give himself up, with a sort of complacency, to such a

delineation? The answer lies in the aim of the whole passage to show the

divine wrath displayed on the Gentile world; comp. the term ajntimisqiva ,

meet recompense , ver. 27. A law broods over human existence, a law

which is at the same time a divine act: Such as thou makest thy God,

such wilt thou make thyself.—The expressions a[rjrJene", qhvleiai , literally,

males, females , are chosen to suit the spirit of the context.—The whole is

calculated to show that there is here a just recompense on the part of

God. The methvllaxan , they changed, travestied , corresponds to the same

verb, ver. 25, and the para; fuvsin , contrary to nature , to the para; to;n

ktivsanta of the same verse.—There is in the oJmoivw" te an idea of

equality: and equally so , while the reading oJmoivw" dev of four Mjj.

contains further an idea of progress, as if the dishonoring of man by man

were an intensification of that of woman.—In the h}n e[dei , which we have

translated by “ well- merited recompense” (literally, the recompense which

was meet ), one feels, as it

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

were, the indignant breathing of God's holy wrath. Justice could not let it

be otherwise! The error , plavnh , is not that of having sought satisfaction

in such infamies; it is the voluntary lie of idolatry , the lie ( yeu'do" ) of ver.

25, the quenching of the truth, ver. 18; for this is what explains the

ajntimisqiva , the withering retribution just described. Once again the

clause in themselves brings out the depth of this blight; they bear it in

themselves, it is visible to the eyes of all.

The moral sentiment in man is based on the conception of the holy God.

To abandon the latter, is to paralyze the former. By honoring God we

ennoble ourselves; by rejecting Him we infallibly ruin ourselves. Such,

according to the apostle, is the relation between heathenism and moral

corruption. Independent morality is not that of St. Paul.

He has described the ungodliness of the Gentile world, idolatry, and its

punishment, unnatural impurities. He now describes the other aspect of

the world's sin, unrighteousness , and its punishment, the overflowing of

monstrous iniquities committed by men against one another, and

threatening to overwhelm society. Ver. 28. “ And even as they did not

think good to retain God in their knowledge, God gave them over to a

mind void of discernment, to do those things which are not fitting. ”—The

ungodliness of the Gentiles was accompanied by a depth of iniquity: the

refusal to let the thought of the perfect God rule human life. To retain God

as an object of distinct knowledge (the literal sense of Paul's words), is to

keep alive within the mind the view of that holy Being, so that His will shall

give law to our whole conduct. This is what the Gentiles refused to do.

Ceasing to contemplate God and His will, they were given over to all

unrighteousness.— Kaqwv" , even as (literally, agreeably to which ),

indicates anew the exact correlation between this unrighteousness and

the punishment about to be described.— Nou'" ajdovkimo" , which we

translate: a mind void of discernment , corresponds to the oujk

ejdokivmasan , they did not think good; having refused to appreciate God,


 

they lost the true sense of moral appreciation, and this loss with all its

consequences is a judgment, as well as the unnatural passions described

above. Such is the force of the parevdwken , gave over , corresponding to

the same verb in vv. 24 and 26.—The phrase: those things which are not

fitting , to express evil , is well suited to the notion of appreciation which is

included in the verb dokimavzein , to judge good , and the adjective

ajdovkimo" . Evil is here characterized as moral incongruity , calculated to

revolt the nou'" , reason , if it were not deprived of its natural discernment.

The infinitive poiei'n , to do , is almost equivalent to a Latin gerund “ in

doing. ” The subjective negation mhv with the participle signifies: all that is

ranked in the class designated by the participle.—Remark, finally, the

intentional repetition of the substantive oJ Qeov" , God: “As thou treatest

God, God treateth thee.” It is by mistake that this second God is omitted in

the Sinait . and Alex. —Volkmar makes ver. 28 the beginning of a new

section. He would have it that the subject begun here is Jewish, in

opposition to Gentile guiltiness (vv. 18-27). But nothing, either in the text

or in the thought, indicates such a transition; the kaiv , also , is opposed to

it, and the charge raised by the apostle in the following verses, and

especially ver. 32, is exactly the opposite of the description which he gives

of the Jews, chap. 2. The latter appear as the judges of Gentile corruption,

while the men characterized in ver. 32 give it their applause.

Ver. 29a. “ Being filled with every kind of unrighteousness , perverseness,

maliciousness, covetousness. ”—In the following enumeration we need

not seek a rigorously systematic order. Paul evidently lets his pen run on

as if he thought that, of all the bad terms which should present

themselves, none would be out of place or

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

exaggerated. But in this apparent disorder one can detect a certain

grouping, a connection through the association of ideas.—The first group

which we have detached in our translation embraces four terms;

according to the T. R., five. But the word porneiva , uncleanness , should

evidently be rejected; for it is wanting in many Mjj.; it is displaced in some

others; finally, the subject has been exhausted in what precedes.—The

phrase: “all sort of unrighteousness ,” embraces collectively the whole

following enumeration: ponhriva , perverseness , denotes the bad instinct

of the heart; kakiva , maliciousness , the deliberate wickedness which

takes pleasure in doing harm; pleonexiva , covetousness (the desire of

having more plevon e[cein ), the passion for money, which does not

scruple to lay hold of the possessions of its neighbor to augment its own.

The participle peplhrwmevnou" , filled , at the head of this first group, is in

apposition to the understood subject of poiei'n .

The four terms of this first group thus refer to injustices committed against

the well-being and property of our neighbor.

Ver. 29b. “ Full of envy, murder, strife, deceit, bitterness. ”—These five

terms form again a natural group, which embraces all the injustices

whereby the person of our neighbor is injured. The adjective mestouv" , full

of (properly, stuffed ), on which this group depends, indicates a change of

idea from the preceding. As an adjective, it denotes solely the present

attribute, while the preceding participle implied the process of growth

which had led to the state described. The similarity of sound in the two

Greek words: fqovnou , envy , and fovnou , murder , has led to their being

often combined also in the classics; besides, envy leads to murder, as is

shown by the example of Cain. If envy does not go the length of making

away with him whose advantages give us umbrage, it seeks at least to

trouble him with deception in the enjoyment of his wealth; this is

expressed by e[ri" , strife , quarrelling; finally, in this course one seeks to

injure his neighbor by deceiving him ( dovlo" , deceit ), or to render his life


 

miserable by bitterness of temper ( kakohvqeia ).

Ver. 30a. “ Whisperers, backbiters, haters of God, despiteful, proud,

boasters. ”—The dispositions expressed in the six terms of this group are

those of which pride is the centre. There is no reason for reducing them to

four, as Hofmann would, by making the second term the epithet of the

first, and the fourth that of the third; this does not suit the rapidity of the

enumeration and the need of accumulating terms.— Yiquristhv" ,

whisperer , the man who pours his poison against his neighbor by

whispering into the ear; katavlalo" , the man who blackens publicly;

qeostughv" signifies, in the two classical passages where it is found

(Euripides), hated of God , and Meyer therefore contends that the passive

sense ought to be preserved here, while generalizing it; the name would

thus signify all hardened malefactors. But this general meaning is

impossible in an enumeration in which the sense of each term is limited by

that of all the rest. The active signification: hating God , is therefore the

only suitable one; it is the highest manifestation of pride, which cannot

brook the thought of this superior and judge; one might say: the most

monstrous form of calumny (the malediction of Providence); Suidas and

CEcumenius, two writers nearer the living language than we, thought they

could give to this word the active signification, a fact which justifies it

sufficiently. To insolence toward God (the sin of u{bri" among the Greeks)

there is naturally joined insult offered to men: uJbristhv" , insolent,

despiteful. The term uJperhvfano" (from uJpevr, faivnomai ), proud ,

designates the man who, from a feeling of his own superiority, regards

others with haughtiness; while ajlazwvn , boaster , denotes the man who

seeks to attract admiration by claiming advantages he does not really

possess.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Vv. 30b, 31. “ Inventors of evil things, disobedient to parents, without

understanding, covenant-breakers, without tenderness , without pity.

”—The last group refers to the extinction of all the natural feelings of

humanity, filial affection, loyalty, tenderness, and pity. It includes six

terms. The first, inventors of evil things , denotes those who pass their

lives meditating on the evil to be done to others; so Antiochus Epiphanes

is called by the author of 2 Macc. (7:31), pavsh" kakiva" euJrethv" , and

Sejanus by Tacitus, facinorum repertor. People of this stamp have usually

begun to betray their bad character in the bosom of their families—they

have been disobedient to their parents. — jAsuvneto" , without

understanding , denotes the man who is incapable of lending an ear to

wise counsel; thus understood, it has a natural connection with the

previous term; Hofmann cites Ps. 32:8, 9.— jAsuvnqeto" , which many

translate irreconcilable , can hardly have this meaning, for the verb from

which it comes does not signify to reconcile , but to decide in common ,

and hence to make a treaty. The adjective therefore describes the man

who without scruple violates the contracts he has signed , the faithless

man.— [Astorgo" , without tenderness , from stevrgein , to cherish, caress,

foster; this word denotes the destruction even of the feelings of natural

tenderness, as is seen in a mother who exposes or kills her child, a father

who abandons his family, or children who neglect their aged parents. If

the following word in the T. R., ajspovndou" , truce-breakers , were

authentic, its meaning would be confounded with that of ajsunqevtou" ,

rightly understood.— jAnelehvmwn , without pity , is closely connected with

the preceding ajstovrgou" , without tenderness; but its meaning is more

general. It refers not only to tender feelings within the family circle; here it

calls up before the mind the entire population of the great cities flocking to

the circus to behold the fights of gladiators, frantically applauding the

effusion of human blood, and gloating over the dying agonies of the

vanquished combatant. Such is an example of the unspeakable hardness

of heart to which the whole society of the Gentile world descended. What

would it have come to if a regenerating breath had not at this supreme


 

moment passed over it? It is in this last group that the fact which the

apostle is concerned to bring out is most forcibly emphasized, that of a

divine judgment manifesting itself in this state of things. In fact, we have

no more before us iniquities which can be explained by a simple natural

egoism. They are enormities which are as unnatural as the infamies

described above as the punishment of heathenism. Thus is proved the

abandonment of men to a mind void of discernment (the ajdovkimo" nou'"

of ver.

28).

Ver. 32. “ Who, knowing the judgment of God, that they which commit

such things are worthy of death, not only do the same, but applaud those

who do them. ”—The relation of this verse to what precedes has been

very generally misunderstood, hence probably the corrections of the text

attempted in some MSS.—The most serious misunderstanding is that of

Ritschl. This theologian regards the men to whom this verse and the four

following (2:1-4) refer as forming a class by themselves, and wholly

different from the sinners described from ver. 19 onward. The men who

repress the truth , ver. 18, are according to him divided into two classes:

“those who through heathenism have quenched the feeling of divine

revelation (vv. 19-31),” and “those who, while judging the immoralities

produced by paganism, nevertheless take part in them by their conduct

(ver. 32-2:4).” But it is easy to see that this construction is devised solely

with the view of finding the development of the idea of divine wrath , ver.

18, in the passage 2:5 et seq., and not in the paradidovnai , giving over , of

vv. 24, 26, and 28 (see p. 168). This construction, proposed by Ritschl, is

impossible. 1. Because judging with a view to approve , ver.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

32, is not the same thing as judging to condemn , 2:1, 2. 2. On account of

the obvious relation between the terms of ver. 32: though knowing the

judgment of God , and those of ver. 28: they did not keep God in their

knowledge. 3. The uniform sense of the pronoun oi{tine" , as people who ,

forces us to seek in the description of ver. 32 the justification of the

judgment described from ver. 28. Far, then, from indicating a change of

persons, this pronoun expresses the moral qualification by which the

individuals just described have drawn on them so severe a punishment. It

is an exact parallel to the oi{tine" of ver. 25. The latter justified the

judgment of idolaters by recalling to mind the greatness of their offence.

The former in the same way justifies the punishment which has overtaken

the resistance of man to the revelation of moral good (ver. 28a): “They

had well deserved to be given over to this deluge of iniquities, they who

had acted thus toward God when He revealed his will to them.” The terms

which follow and explain the pronoun they who , set forth this radical

iniquity through which men quenched the sentiment of moral truth

revealed in them; comp. ver. 28a To; dikaivwma , strictly, what God

establishes as just; here: His just sentence; ejpignovnte" denotes the clear

discernment which men had of it. The word recalls the gnovnte" to;n Qeovn

, knowing God , of ver. 21: moral light was produced in them as well as

religious light. The words following indicate the contents of that sentence

which God had taken care to engrave on their heart. What appeals to

God's justice do we not find in the writings of Gentile historians and

philosophers! What a description in their poets of the punishment inflicted

on malefactors in Tartarus! The phrase worthy of death has been applied

by some, and recently again by Hofmann, to the punishment of death as

executed by human judges. But this penalty would suit only one term in

the whole preceding enumeration, viz., fovno" , murder; and the ta; toiau'ta

, such things , does not allow so restricted an application. Death therefore

here denotes death as God only can inflict it, the pains of Hades, which

the Gentiles also recognized, and which Paul, designating things from his

own point of view, calls death. The second part of the verse leads from


 

the offence to the punishment. It is the mind deprived of discernment , to

which God has given up men, in its most monstrous manifestation; not

only doing evil, but applauding those who do it! This is true to fact. Had

not the Caligulas and Neros found advocates, admirers, multitudes always

ready to offer them incense? The not only, but even , rightly assumes that

there is more guilt in approving in cold blood of the evil committed by

others, than in committing it oneself under the force and blindness of

passion. Such a mode of acting is therefore the last stage in the

corruption of the moral sense.

The reading of the Cantab. would signify: “They who, knowing the

sentence of God, did not understand that those who do such things are

worthy of death; for not only do they do them, etc.”...This meaning would

be admissible, but the contents of the sentence of God would remain

absolutely unexplained, which is far from natural. The reading of the Vatic.

would give the following translation: “They who, knowing the sentence of

God, that those who do such things are worthy of death, not only doing

those things, but approving those who do them.” The construction in this

case demands the doubling of the verb eijsivn , are (first, as verb of the

proposition o{ti , that those who; then as verb of the proposition oi{tine" ,

they who ). This construction is very forced; it is very probable, as has

been supposed, that the reading of B is only an importation into the

apostolic text of a form of quotation found in the Epistle of Clemens

Romanus. This Father, quoting our passage, says: “They who practice

these things are abominable in the sight of God; and not only they who do

them ( oiJ pravssonte" ), but those also who approve them ( oiJ

suneudokou'nte" ).” The “ did not

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

understand ,” and the for added by the Cantab. , appear to be mere

attempts to correct the reading of the Vaticanus. In the whole of this

chapter the apostle evidently distinguishes two degrees in the sin of the

Gentile world; the one active and internal, the other passive and external;

the one a natural result of depraved instinct, the other having the character

of unnatural monstrosity. The first is chargeable on man, it is his guilt; the

second is sin as a punishment, the manifest sign of God's wrath. This

great historical fact is developed in two aspects. First, from the religious

point of view: man quenches his intuition of the Divine Being, and clothes

God in the form of an idol; his punishment in this connection is selfdegradation

by monstrous impurities. Then in the moral point of view: man

quenches the light of conscience, and as a punishment his moral

discernment is so perverted that he puts the seal of his approbation on all

the iniquities which he should have condemned and prevented. This is the

worst of corruptions, that of the conscience. Thus is fully justified the great

thought of ver. 18: The wrath of God displayed on the Gentile world to

punish the voluntary darkening of the religious sense ( ungodliness ) and

of the moral sense ( unrighteousness ), which had been awakened in man

by the primeval revelation of God.

Fifth Passage (2:1-29). The Wrath of God Suspended over the Jewish

People.

In the midst of this flood of pollutions and iniquities which Gentile society

presents to view, the apostle sees one who like a judge from the height of

his tribunal sends a stern look over the corrupt mass, condemning the evil

which reigns in it, and applauding the wrath of God which punishes it. It is

this new personage whom he apostrophizes in the following words:

Ver. 1. “ Wherefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that

judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for


 

thou that judgest doest the same things. ”—Whom is the apostle

addressing? Gentile magistrates, say the old Greek commentators. But a

magistrate is appointed to judge crimes; he could not be reproached for

filling his office. The best of the Gentiles, say the Reformers, and Hofmann

in our own day. But what purpose would be served, in this vast survey of

the general state of mankind, by such a slight moral warning given to the

best and wisest of the Gentiles not to set themselves to judge others?

Besides, this precept could not be more than a parenthesis, while it is easy

to see that ver. 1 is exactly like 1:18, the theme of all the development

which immediately follows chap. 2. Evidently the person apostrophized in

these terms: O man ..., forms an exception among those men ( a[nqrwpoi ,

1:18) who hurtfully and wickedly reject the truth. He does not repress, on

the contrary he proclaims it; but he contents himself with applying it to

others. The true name of this collective personage, whose portrait Paul

proceeds to draw without yet naming him, will be pronounced in ver. 17:

“Now if thou Jew. ” The apostle knows how delicate the task is which he is

approaching, that of proving to the elect people that divine wrath, now

displayed against the Gentiles, is likewise suspended over them. He is

about to drag to God's tribunal the nation which thinks itself at liberty to

cite all others to its bar. It is a bold enterprise. The apostle proceeds

cautiously. He first expresses his thought abstractly: thou who judgest,

whosoever thou art , to unveil it fully afterward. Chap. 2 is thus the parallel

of the passage 1:18-32; it is the trial of the Jewish after that of the Gentile

world. And the first two verses are its theme.

The course followed by the apostle is this:—In the first part, vv. 1-16, he

lays down the principle of God's true (impartial) judgment. In the second,

vv. 17-29, he

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

applies it directly to the Jew.—The first part contains the development of

three ideas.

1. Favors received, far from forming a ground for exemption from

judgment, aggravate the responsibility of the receiver, vv. 1-5. 2. The

divine sentence rests on the works , vv. 6-12. 3. Not on knowledge , vv. 13-

16.

The diov , wherefore , which connects this passage with the preceding,

presents a certain difficulty which Hofmann and Ritschl have used to justify

their far from natural explanations of the preceding. Meyer takes this

connecting particle as referring to the whole preceding description from

ver. 18. For if a man is guilty, if he commits such things without judging

them, it follows that he is still more guilty if he commit them while judging

them. ver. 1 might, however, be connected more particularly with ver. 32.

In point of fact, if sinning while applauding the sin of others is criminal,

would not men be more inexcusable still if they condemned the sin of

others while joining in it? In the former case there is at least agreement

between thought and action—the man does what he expressly approves

—while in the second there is an internal contradiction and a flagrant

hypocrisy. In the act of judging, the judge condemns his own doing. —The

word inexcusable , here applied to the Jews, is the counterpart of the same

epithet already applied to the Gentiles,

1:20.— Whosoever thou art ( pa'" ): whatever name thou bearest, were it

even the glorious name of Jew. Paul does not say this, but it is his

meaning.—It is enough that thou judgest, that I may condemn thee in this

character of judge; for thy judgment recoils on thyself. The Jews, as we

know, liked to call the Gentiles aJmartwloiv , sinners , Gal. 2:15.— jEn w\/ ,

wherein , signifies: “Thou doest two things at once; thou condemnest thy

neighbor, and by condemning him for things which thou doest, thou takest

away all excuse for thyself.” This meaning is much more pungent than

Meyer's: in the same things which —that is to say, in the things which thou

doest, and which at the same time thou condemnest. There was


 

undoubtedly a difference between the moral state of the Jews and that of

other nations, but the passage vv. 17-24 will show that this difference was

only relative. The repetition of the words: thou who judgest , at the end of

the sentence, brings out strongly the exceptional character in virtue of

which this personage is brought en the scene. The apostle confronts the

falsehood under which the man shelters himself with a simple luminous

truth to which no conscience can refuse its assent.

Ver. 2. “ Now we know that the sentence of God is according to truth upon

them which commit such things. ”—We might give the dev an adversative

sense: “ But God does not let Himself be deceived by this judgment which

thou passest on others.” It is more natural, however, to translate this dev by

now , and to take this verse as the major of a syllogism. The minor, ver. 1:

thy judgment on others condemns thee; the major, ver. 2: now the

judgment of God is always true; the conclusion understood (between vv. 2

and 3): therefore thy hypocritical judgment cannot shelter thee from that of

God. The connecting particle gavr , for , in two Alex. is inadmissible. This

for , to be logical, must bear on the proposition: thou condemnest thyself ,

which is unnatural, as a new idea has intervened since then.—What is the

subject in we know? According to some: we, Christians. But what would

the knowledge of Christians prove against the Jewish point of view which

Paul is here combating? Others: we, Jews. But it was precisely the Jewish

conscience which Paul was anxious to bring back to truth on this point.

The matter in question is a truth inscribed, according to the apostle, on the

human conscience as such, and which plain common sense, free from

prejudices, compels us to own: “But every one knows.”—The term kri'ma

does not denote, like krivsi" , the act of judging, but its contents , the

sentence. The sentence which God pronounces on every man is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

agreeable to truth. There would be no more truth in the universe if there

were none in the judgment of God; and there would be none in the

judgment of God, if to be absolved ourselves, it were enough to condemn

others.—The words kata; ajlhvqeian have sometimes been explained in the

sense of really: “that there is really a judgment of God against those

who”...But what the Jews disputed was not the fact of judgment; it was its

impartiality—that is to say, its truth. They could not get rid of the idea that

in that day they would enjoy certain immunities due to their purer creed,

and the greatly higher position which they held than that of other

nations.— Such things , that is to say, those referred to by the same word,

ver. 32.—But the apostle is not unaware that in the Jewish conscience

there is an obstacle to the full application of this principle; it is this

obstacle which he now labors to remove. Vv. 3-5 develop the words: they

who do such things (whoever they are, should they even be Jews); vv. 6-

16 will explain what is meant by a judgment according to truth.

Ver. 3. “ But thou countest upon this, O man, that judgest them which do

such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of

God? ”—We might, with Hofmann, take the verbs logivzh/ and katafronei'" (

thou countest, thou despisest ) in an affirmative sense. But the h[ , or

indeed , at the beginning of ver. 4 would rather incline us, following Paul's

ordinary usage, to interpret these words in the interrogative sense; not,

however, that we need translate the former in the sense of: thinkest thou?

The interrogation is less abrupt: “thou thinkest no doubt?” The word

logivzesqai , to reason , well describes the false calculations whereby the

Jews persuaded themselves that they would escape the judgment with

which God would visit the Gentiles. Observe the suv , thou: “that thou wilt

escape, thou ,” a being by thyself, a privileged person! It was a Jewish

axiom, that “every one circumcised has part in the kingdom to come.” A

false calculation. Such, then, is the first supposition serving to explain the

security of the Jew; but there is a graver still. Perhaps this false

calculation proceeds from a moral fact hidden in the depths of the heart.


 

Paul drags it to the light in what follows.

Vv. 4, 5. “ Or despisest thou the riches of His goodness and forbearance

and long-suffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to

repentance? But, according to thy hardness and impenitent heart,

treasurest up unto thyself wrath for the day of wrath and of the revelation

of the righteous judgment of God. ”— [H , or even. The meaning is: is

there something even worse than an illusion; is there contempt? The case

then would be more than foolish, it would be impious! The riches of

goodness , of which the apostle speaks, embrace all God's benefits to

Israel in the past: that special election, those consecutive revelations, that

constant care, finally, the sending of the Messiah, all that constituted the

privileged position which Israel had enjoyed for so many ages. The

second term, ajnochv , patience (from ajnevcesqai to restrain oneself ),

denotes the feeling awakened in the benefactor when his goodness is put

to the proof by ingratitude. Paul has in view no doubt the murder of the

Messiah, which divine justice might have met with the immediate

destruction of the nation. The third term, makroqumiva , long-suffering ,

refers to the incomprehensible prolongation of Israel's existence, in spite

of the thirty consecutive years of resistance to the appeals of God, and to

the preaching of the apostles which had elapsed, and in spite of such

crimes as the murder of Stephen and James (Acts 7 and 12). The three

words form an admirable climax. The last ( long- suffering ) characterizes

this treasure of grace as exhausted, and that of wrath as ready to

discharge itself. The notion of contempt is explained by the fact that the

more God shows Himself good, patient, and meek, the more does the

pride of Israel seem to grow, and the more does the nation show itself

hostile to the gospel.—

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

jAgnow'n may be translated: ignoring , or mistaking; the first meaning is

simpler and may suffice, for there is a voluntary ignorance, the result of

bad faith, in consequence of which we do not see what we do not care so

see; it is this ignorance which is referred to here.—The phrase to; crhsto;n

tou' Qeou' is touching: what is good , sweet, gentle in God ( crhstov" ,

strictly: that may be handled, what one may make use of , from cravomai ).

The form: “what good there is”...leaves it to be inferred that there is

something else in God, and that He will not let Himself be always treated

thus with impunity. The time will come when He will act with rigor.—The

word a[gein , to lead , implies the power possessed by man of yielding to

or resisting the attraction exercised over him. If he could not resist it, how

could the Jews be accused of committing this offence at this very time?

Metavnoia , repentance , is the act whereby man goes back on his former

views, and changes his standpoint and feeling.

Ver. 5. The dev , but , contrasts the result of so many favors received with

the divinely desired effect. The contrast indicated arises from the fact that

the Jews in their conduct are guided by a wholly different rule from that to

which the mercy of God sought to draw them. This idea of rule is indeed

what explains the preposition katav , according to , which is usually made

into a by. The word denotes a line of conduct long followed, the old

Jewish habit of meeting the calls of God with a hard and impenitent heart;

what Stephen so forcibly upbraided them with, Acts 7:51: “Ye stiffnecked (

sklhrotravchloi ) and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist

the Holy Ghost; as your fathers did, so do ye.”— Hardness relates to

insensibility of heart to divine favors; impenitence , to the absence of that

change of views which the feeling of such goodness should have

produced.—But it must not be thought that these favors are purely and

simply lost. Instead of the good which they should have produced, evil

results from them. Every favor trampled under foot adds to the treasure of

wrath which is already suspended over the heads of the impenitent

people. There is an evident correlation between the phrase riches of


 

goodness , ver. 4, and the Greek word qhsaurivzein , to treasure up. The

latter word, as well as the dative (of favor!) seautw'/ , for thyself , have

certainly a tinge of irony. What an enriching is that! Wrath is here

denounced on the Jews, as it had been, 1:18, on the Gentiles. The two

passages are parallel; there is only this difference between them, that

among the Gentiles the thunderbolt has already fallen, while the storm is

still gathering for the Jews. The time when it will burst on them is called

the day of wrath. In this phrase two ideas are combined: that of the great

national catastrophe which had been predicted by John the Baptist and by

Jesus (Matt. 3:10; Luke 11:50, 51), and that of the final judgment of the

guilty taken individually at the last day. The preposition ejn (“ in the day”)

may be made dependent on the substantive wrath: “the wrath which will

have its full course in the day when”...But it is more natural to connect this

clause with the verb: “thou art heaping up a treasure which shall be paid

to thee in the day when”...The writer transports himself in thought to the

day itself; he is present then: hence the ejn instead of eij" .—The three

Byz. Mjj. and the correctors of the Sinait . and of the Cantab. read a kaiv ,

and , between the two words revelation and just judgment , and thus give

the word “day” three complements: day of wrath , of revelation , and of just

judgment. These three names would correspond well with the three of ver.

4: goodness, patience, long- suffering; and the term revelation , without

complement, would have in it something mysterious and threatening quite

in keeping with the context. This reading is, however, improbable. The

kaiv ( and ) is omitted not only in the Mjj. of the two other

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

families, but also in the ancient versions (Syriac and Latin); besides the

word revelation can hardly be destitute of all qualification. The apostle

therefore says: the revelation of the righteous judgment; thus indicating

that wrath (righteous judgment) is still veiled so far as the Jews are

concerned (in contrast to the ajpokaluvptetai , is revealed , 1:18), but that

then it will be fully unveiled in relation to them also.—Only two passages

are quoted where the word dikaiokrisiva , just judgment , is used: in a

Greek translation of Hos. 4:5, and in the Testaments of the twelve

patriarchs. The word recalls the phrase of ver. 2: “The judgment of God

according to truth. ” It dissipates beforehand the illusions cherished by the

Jews as to the immunity which they hoped to enjoy in that day in virtue of

their theocratic privileges. It contains the theme of the development which

immediately follows. The just judgment of God (the judgment according to

truth , ver. 2) will bear solely on the moral life of each individual, vv. 6-12,

not on the external fact of being the hearer of a law, vv. 13-16. These are

the positive and negative characteristics of a judgment according to

righteousness.—It would be unaccountable how Ritschl could have

mistaken the obvious relation between vv. 5 and 4 so far as to connect 2:5

with the notion of wrath , 1:18, had not a preconceived idea imposed on

him this exegetical violence.

Ver. 6. “ Who will render to every one according to his deeds. ”—No

account will be taken of any external circumstance, but solely of the aim

which has governed the man's moral action. It has been asked how this

maxim can be reconciled with the doctrine of justification by faith.

Fritzsche finds in them two different theories presenting an insoluble

contradiction. Others think that in the judgment the moral imperfections of

believers will be covered by their faith; which would convert faith into a

means of sinning with impunity. What a just judgment that would be!

Melanchthon, Tholuck, and others hold that this standard is purely

hypothetical; it would be the standard which God would have applied if

redemption had not intervened. But the future, “ will render ,” is not a


 

conditional ( would render ). Besides, judgment according to the deeds

done , is attested by many other passages, both from Paul (Rom. 14:12; 2

Cor. 5:10; Gal. 6:6), from Jesus Himself (John 5:28, 29; Matt. 12:36, 37,

etc.), and from other writings of the New Testament (Rev. 20:13). Ritschl

thinks that throughout this passage it is a Pharisee whom Paul introduces

as speaking, and who starts from a narrow idea of divine justice—the

idea, viz., of retributive justice. But what trace is there in the text of such

an accommodation on the apostle's part to a standpoint foreign to his

own? The logical tissue of the piece, and its relation to what precedes and

follows, present no breach of continuity. There is only one answer to the

question raised, unless we admit a flagrant contradiction in the apostle's

teaching: that justification by faith alone applies to the time of entrance

into salvation through the free pardon of sin, but not to the time of

judgment. When God of free grace receives the sinner at the time of his

conversion, He asks nothing of him except faith; but from that moment the

believer enters on a wholly new responsibility; God demands from him, as

the recipient of grace, the fruits of grace. This is obvious from the parable

of the talents. The Lord commits His gifts to His servants freely; but from

the moment when that extraordinary grace has been shown, He expects

something from their labor. Comp. also the parable of the wicked debtor,

where the pardoned sinner who refuses to pardon his brother is himself

replaced under the rule of justice, and consequently under the burden of

his debt. The reason is that faith is not the dismal prerogative of being

able to sin with impunity; it is, on the contrary, the means of overcoming

sin and acting holily; and if this life-fruit is not produced, it is dead, and will

be declared vain. “ Every barren tree will be hewn down and cast into the

fire” (Matt. 3:10). Comp. the terrible warnings, 1

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Cor. 6:9, 10, Gal. 6:7, which are addressed to believers.—The two

following verses develop the idea of the verb ajpodwvsei , will render.

Vv. 7, 8. “ To them who, by patient continuance in well-doing, seek for

glory and honor and immortality , [to such] eternal life: but for them that

are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness , [for

such] wrath and indignation! ”

The Jews divided men into circumcised, and consequently saved, and

uncircumcised, and consequently damned. Here is a new classification,

which Paul substitutes, founded solely on the moral aim.—There are two

principal ways of construing ver. 7. Sometimes the three words: glory,

honor, immortality , are made the objects of the verb: will render (ver. 6),

understood. The phrase: patient continuance in well-doing , is thus taken

to qualify the pronoun toi'" mevn , to them , and the last words: zhtou'sin

k.t.l. , become merely an explanatory appendix: “to wit, to them who seek

eternal life.” The meaning of the verse thus taken is: “to them who live in

patient continuance in well-doing [He will render] glory and honor and

immortality, [to wit, to those] who seek eternal life.” But this construction is

very forced. 1. The subordinate clause: “in continuance,” is rather the

qualification of a verb than of a pronoun like toi'" mevn . 2. The participle

zhtou'si would require the article toi'" , and would make a clumsy and

superfluous appendix. The construction, as given in our translation, is

much more simple and significant. The regimen kaqj uJpomonhvn , literally,

according to the standard of patient continuance in well-doing ,

corresponds with the seek , on which it depends; seeking must be in a

certain line. And the weighty word eternal life , at the close of this long

sentence, depicts, as it were, the final and glorious issue of this long and

laborious practice of goodness. This accusative is the object of the verb:

will render , understood (ver. 6).—The notion of patient continuance is

emphasized here, not only in opposition to the idea of intermittent moral

efforts, but to indicate that there are great moral obstacles to be met on


 

this path, and that a persistent love of goodness is needed to surmount

them. The apostle says literally: perseverance in good work. In ver. 6 he

had used the plural works. He now comprehends this multiplicity of works

in the profound principle which constitutes their unity, the permanent

determination to realize goodness. What supports a man in this course is

the goal which he has constantly before him: glory , an existence without

defilement or weakness, resplendent throughout with the divine brightness

of holiness and power; honor , the approbation of God, which forms the

eternal honor of its object; immortality ( incorruptibility ), the absolute

impossibility of any wound or interruption or end to this state of being. The

ands , kaiv , before the last two substantives, show a certain degree of

emotion; the accumulation of terms arises from the same cause. In all

human conditions there are souls which contemplate the ideal here

described, and which, ravished with its beauty, are elevated by it above

every earthly ambition and the pursuit of sensual gratifications. These are

the men who are represented under the figure of the merchant seeking

goodly pearls. For such is the pearl of great price, life eternal! This last

word, laden as it were with all divine riches, denotes the realization of the

ideal just described; it worthily closes this magnificent proposition.

But is it asked again, where, in this description of a normal human life, are

faith and salvation by the gospel to be found? Does Paul then preach

salvation by the work of man? The apostle has not to do here with the

means whereby we can really attain to well-doing; he merely affirms that

no one will be saved apart from the doing of good, and he assumes that

the man who is animated with this persistent desire will not fail, some time

or other, in the journey of life, to meet with the means

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of attaining an end so holy and glorious. This means is faith in the

gospel—a truth which Paul reserves for proof at a later stage. “ He that

doeth truth ,” said Jesus to the same effect, “ cometh to the light ,” as soon

as it is presented to him (John 3:21; comp. 7:17). The love of goodness,

which is the spring of his life, will then lead him to embrace Christ, the

ideal of goodness; and, having embraced Him, he will find in Him the

triumphant power for well-doing of which he was in quest. The desire of

goodness is the acceptance of the gospel by anticipation. The natural

corollary of these premisses is the thought expressed by Peter: the

preaching of the gospel before the judgment to every human soul, either

in this life or in the next (1 Pet. 3:19, 20, 4:6). Comp. Matt. 12:31, 32. And

if the apostle has spoken of patient continuance in this pursuit, it is

because he is well aware of that power of self- mastery which is needed,

especially in a Jew, to break with his nation, and family, and all his past,

and to remain faithful to the end to the supreme love of goodness.

The other class of men is described ver. 8. The regimen ejx ejriqeiva" can

without difficulty serve to qualify the pronoun toi'" dev ; comp. the

construction oJ or oiJ ejk pivstew" , 3:26; Gal. 3:7. The meaning is: “but for

those who are under the dominion of the spirit of contention.”—The word

ejriqeiva , contention , does not come, as has been often thought, from

e[ri" , disputation , but, as Fritzsche has proved, from e[riqo" , mercenary;

whence the verb ejriqeuvein , “to work for wages,” then, “to put oneself at

the service of a party.” The substantive ejriqeiva therefore denotes the

spirit which seeks the victory of the party which one has espoused from

self-interest, in contrast to the spirit which seeks the possession of the

truth. Paul knew well from experience the tendency of Rabbinical

discussions, and he characterizes it by a single word. The term truth is

here used abstractly; but Paul has, nevertheless, in view the concrete

realization of this notion in the gospel revelation. Unrighteousness , which

he contrasts with truth (exactly as Jesus does, John 7:18), denotes the

selfish passions, vain ambitions, and unrighteous prejudices, which lead a


 

man to close his eyes to the light when it presents itself, and thus produce

unbelief. Unrighteousness leads to this result as certainly as moral

integrity leads to faith. Jesus develops precisely the same thought, John

3:19, 20. The words wrath and indignation , which express the wages

earned by such conduct, are in the nominative in Greek, not in the

accusative, like the word eternal life (ver. 7). They are not, therefore, the

object of the verb will render , which is too remote. We must make them

either the subject of a verb understood ( e[stai , will be, there will be ), or,

better still, an exclamation: “for them, wrath!” The three Byz. Mjj. follow the

psychological order, “ indignation and wrath! ” First the internal emotion (

indignation ), then the external manifestation

( wrath ); but the other two families present the inverse order, and rightly

so. For what is first perceived is the manifestation; then we pass upward

to the feeling which inspires it, and which gives it all its gravity. Qumov" is

the emotion of the soul; ojrghv comprehends look, sentence,

chastisement.—Why does the apostle once again repeat this contrast of

vv. 7 and 8 in vv. 9 and 10? Obviously with the view of now adding to

each term of the contrast the words: to the Jew first, and also to the Greek

, which expressly efface the false line of demarkation drawn by Jewish

theology.

Vv. 9, 10. “ Tribulation and anguish upon every soul of man that effecteth

evil, of the Jew first, and also of the Greek; but glory and honor and peace

to every man that doeth good, to the Jew first, and also to the Greek!

”—The asyndeton indicates, as it always does, the more emphatic

reassertion of the previous idea: “ Yes , tribulation and anguish!”—The

antithesis of vv. 7, 8 is reproduced in inverse order, not only to avoid the

monotony of a too exact parallelism, but chiefly because,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

following up ver. 8 ( wrath and indignation ), the idea of ver. 9 ( tribulation

and anguish ) presented itself more naturally than that of ver. 10 ( glory

and honor and peace ); comp. the same arrangement, Luke 1:51-53. The

terms tribulation and anguish describe the moral and external state of the

man on whom the indignation and wrath of the judge fall (ver. 8).

Tribulation is the punishment itself (corresponding to wrath ); anguish is

the wringing of the heart which the punishment produces; it corresponds

to the judge's indignation. The soul is mentioned as the seat of feeling.

The phrase, every soul of man , expresses the equality and universality of

the treatment dealt out. Yet within this equality there is traced a sort of

preference both as to judgment and salvation respectively (ver. 10), to the

detriment and advantage of the Jew. When he says first , the apostle has

no doubt in view (as in 1:16) a priority in time; comp. 1 Pet. 4:17. Must we

not, however, apply at the same time the principle laid down by Jesus,

Luke 12:41-48, according to which he who receives most benefits is also

the man who has the heaviest responsibility? In any case, therefore,

whoever escapes judgment, it will not be the Jew; if there were but one

judged, it would be he. Such is the apostle's answer to the claim alleged,

ver. 3: o{ti su; ejkfeuvxh/ , that thou, thou alone, shalt escape.

Ver. 10. The third term: peace , describes the subjective feeling of the

saved man at the time when glory and honor are conferred on him by the

judge. It is the profound peace which is produced by deliverance from

wrath, and the possession of unchangeable blessedness. The simple

ejrgavzesqai , to do , is substituted for the compound katergavzesqai , to

effect (ver. 9), which implies something ruder and more violent, as is

suited to evil; comp. the analogous though not identical difference

between poiei'n and pravssein , John 3:20, 21.—On the word first , comp.

the remarks made 1:16, 2:9.

Here again the apostle indicates the result finally reached, whether evil or

good, without expressly mentioning the means by which it may be


 

produced; on the one hand, the rejection of the gospel (ver. 9), as the

supreme sin, at once the effect and the cause of evil-doing; on the other,

its acceptance (ver. 10), as effect and cause of the determination to follow

goodness and of its practice. But what is the foundation of such a

judgment? One of God's perfections, which the Jew could not deny

without setting himself in contradiction to the whole Old Testament, the

impartiality of God , whose judgment descends on evil wherever it is

found, with or without law vv. 11, 12).

Vv. 11, 12. “ For there is no respect of persons with God. For all those

who have sinned without law shall also perish without law: and all those

who have sinned in the law shall be judged by the law. ”—The principle

stated in ver. 11 is one of those most frequently asserted in the Old

Testament; comp. Deut. 10:17; 1 Sam. 16:7; 2 Chron. 19:7; Job 34:19.

Accordingly, no Jew could dispute it.—The phrase provswpon lambavnein ,

literally: to accept the countenance , to pay regard to the external

appearance, belongs exclusively to Hellenistic Greek (in the LXX.); it is a

pure Hebraism; it forcibly expresses the opposite idea to that of just

judgment , which takes account only of the moral worth of persons and

acts. With God signifies, in that luminous sphere whence only just

sentences emanate. But is not the fact of the law being given to some,

and refused to others, incompatible with this divine impartiality? No,

answers ver. 12; for if the Gentile perishes, he will not perish for not

having possessed the law, for no judgment will cause him to be sifted by

the Decalogue and the Mosaic ordinances; and if the Jew should sin, the

law will not exempt him from punishment, for the code will be the very

standard which judgment will apply to all his acts. Thus the want of the

law no more destroys the one than its

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

possession saves the other. The aorist h{marton , sinned , transports us to

the point of time when the result of human life appears as a completed

fact, the hour of judgment. The kaiv , also (“will also perish without law”),

brings out the congruity between the mode of the sin and that of the

perdition. In the second proposition, this also is not repeated, for it is a

matter of course, that where there is a law men should be judged by it.

The absence of the article in Greek before the word law , makes this word

a categorical term, “A mode of living over which a law presides;” as

applied: the Mosaic law.— Dia; novmou , by law , that is to say, by the

application of a positive code (the Mosaic code). We must beware of

regarding the difference between the two verbs: ajpolou'ntai , shall perish ,

and kriqhvsontai , shall be judged , as accidental (Meyer). The very thing

the apostle wishes is by this antithesis to emphasize the idea that the

Jews alone shall be, strictly speaking, subjected to a judgment, a detailed

inquiry, such as arises from applying the particular articles of a code. The

Gentiles shall perish simply in consequence of their moral corruption; as,

for example, ruin overtakes the soul of the vicious, the drunken, or the

impure, under the deleterious action of their vice. The rigorous application

of the principle of divine impartiality thus brings the apostle to this strange

conclusion: the Jews, far from being exempted from judgment by their

possession of the law, shall, on the contrary, be the only people judged (in

the strict sense of the word). It was the antipodes of their claim, and we

here see how the pitiless logic of the apostle brings things to such a point,

that not only is the thesis of his adversary refuted, but its opposite is

demonstrated to be the only true one.—Thus all who shall be found in the

day of judgment to have sinned shall perish, each in his providential

place, a result which establishes the divine impartiality.

It is evident that in the two propositions of this verse there is the idea

understood: unless the amnesty offered by the gospel has been accepted,

and has produced its proper fruits, the fruits of holiness (in which case the

word h{marton , sinned , would cease to be the summing up and last word


 

of the earthly life).—And why cannot the possession of the law preserve

the Jews from condemnation, as they imagine? The explanation is given

in ver. 13, and the demonstration in vv. 14-

16.

Ver. 13. “ For not the hearers of the law are just before God; but the doers

of the law, they shall be justified. ” — Why hearers rather than possessors

or readers? To describe the position of the Jews who heard the reading of

the law in the synagogue every Sabbath, and who for the most part knew

it only in this way (Luke 4:16 et seq.; Acts 13:15, 15:21).— Before God ,

says Paul; for before men it was otherwise, the Jews ascribing

righteousness to one another on account of their common possession of

the law. If such a claim were well founded, the impartiality of God would

be destroyed, for the fact of knowing the law is a hereditary advantage,

and not the fruit of moral action. The judicial force of the term dikaiwqh'nai ,

to be justified , in Paul's writings, comes out forcibly in this passage, since

in the day of judgment no one is made righteous morally speaking, and

can only be recognized and declared such. This declarative sense

appears likewise in the use of the preposition parav ( before God), which

necessarily refers to an act of God as judge (see on 1:17). The article tou'

before novmou , law , in the two propositions, is found only in the Byz. Mjj.;

it ought to be expunged: the hearers , the doers of a law. No doubt it is the

Mosaic law which is referred to, but as law, and not as Mosaic. Some

think that this idea of justification by the fulfilment of the law is enunciated

here in a purely hypothetical manner, and can never be realized (3:19,

20). Paul, it is said, is indicating the abstract standard of judgment, which,

in consequence of man's sin,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

will never admit of rigorous application. But how in this case explain the

future “ shall be justified”? Comp. also the phrase of ver. 27:

“uncircumcision when it fulfils the law,” words which certainly refer to

concrete cases, and the passage 8:4, in which the apostle asserts that the

dikaivwma tou' novmou , what the law declares righteous, is fulfilled in the

believer's life. It will certainly, therefore, be required of us that we be

righteous in the day of judgment if God is to recognize and declare us to

be such; imputed righteousness is the beginning of the work of salvation,

the means of entrance into the state of grace. But this initial justification,

by restoring communion between God and man, should guide the latter to

the actual possession of righteousness—that is to say, to the fulfilment of

the law; otherwise, this first justification would not stand in the judgment

(see on ver. 6). And hence it is in keeping with Paul's views, whatever

may be said by an antinomian and unsound tendency, to distinguish two

justifications, the one initial, founded exclusively on faith, the other final,

founded on faith and its fruits. Divine imputation beforehand, in order to be

true, must necessarily become true—that is to say, be converted into the

recognition of a real righteousness. But if the maxim of ver. 13 is the rule

of the divine judgment, this rule threatens again to overturn the principle of

divine impartiality; for how can the Gentiles fulfil the law which they do not

possess? Vv.14 and 15 contain the answer to this objection.

Vv. 14, 15. “ For when Gentiles, which have not the law, do by nature the

things which the law prescribes, these, having not the law, are their own

law unto themselves: for they show thereby the work of the law written in

their hearts, their conscience also bearing witness to it, and their thoughts

accusing or else excusing them one with another. ”—There are four

principal ways of connecting ver. 14 with what precedes.

1. Calvin goes back to ver. 12a: “The Gentiles will perish justly , though

they have not the law (ver. 12); for they have a law in their hearts which

they knowingly violate” (ver. 14). The explanations of Neander, de Wette,


 

Hodge, etc. are to the same effect. But the number of important

intermediate propositions and ideas intervening between this and ver. 12a

renders it unnatural to connect the “ for ” of ver. 14 with this declaration.

Besides, was it necessary to prove to the Jews the righteousness of the

punishment which would be inflicted on the Gentiles!

2. Meyer connects the for with the immediately preceding proposition,

13b: “It is only doers of the law who can be justified, for this rule can be

applied even to the Gentiles, since they too have a law engraved on their

hearts.” The connection is simple and logical. But can the apostle really

mean to say that a Gentile can obtain justification by observing the law of

nature? That is impossible. We should require in that case to revert to the

purely abstract explanation of ver. 13b, to regard it as a hypothetical

maxim, and consequently to take vv. 14, 15 as an abstract proof of an

impracticable maxim. These are too many abstractions.

3. Tholuck, Lange, Schaff likewise join the for with 13b; but they hold at

the same time that this for will be veritably realized: “The doers of the law

shall be justified, for God will graciously take account of the relative

observance of the law rendered by the Gentiles” (here might be compared

Matt. 25:40, 10:41, 42); so Tholuck. Or: “Those Gentiles, partial doers of

the law, will certainly come one day to the faith of the gospel, by which

they will be fully justified;” so Lange, Schaff. But these are expedients; for

there is nothing in the text to countenance such ideas. In ver. 15, Paul

takes pains to prove that the Gentiles have the law, but not that they

observe it; and about faith in the gospel there is not a word. This could not

possibly be the case if the thought were an essential link in the argument.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

4. The real connection seems to me to have been explained by Philippi.

The for refers to the general idea of ver. 13: “It is not having heard the

law, as the Jews think, but having observed it, which will justify; for if the

hearing of it were enough, the Gentiles also could claim this advantage,

since positive features in their moral life testified to the existence of a law

engraved on their hearts, and the very definite application of it which they

are able to make.” This connection leaves nothing to be desired; and

Meyer's objection, that it is necessary in this case to pass over 13b in

order to connect the for with 13a, is false; for the idea of 13b is purely

restrictive: “The doers of the law shall alone be justified,” while the real

affirmation is that of 13a: “Those who had been only hearers shall not be

justified.” It is on this essential idea of ver. 13 that the for of ver. 14

bears.— {Otan , when it happens that. These are sporadic cases, happy

eventualities.—The word e[qnh , Gentiles , has no article: “people

belonging to the category of the Gentiles.”—The logical relation included

in the subjective negative mhv is that which we should express by: “

without having the law,” or: “ though they have it not.”— Ta; tou' novmou ,

literally: the things which are of the law , agreeable to its prescriptions.

They do not observe the precept as such, for they have it not; but they

fulfil its contents; for example, Neoptolemus in Philoctetes, when he

refuses to save Greece at the expense of a lie; or Antigone, when she

does not hesitate to violate the temporary law of the city to fulfil the eternal

law of fraternal love; or Socrates, when he rejects the opportunity of

saving his life by escaping from prison, in order to remain subject to the

magistrates. Sophocles himself speaks of these eternal laws ( oiJ ajei;

novmoi ), and contrasts this internal and divine legislation with the everchanging

laws of man.— Fuvsei , by nature , spontaneously, by an innate

moral instinct. This dative cannot be joined with the preceding participle (

e[conta ); it qualifies the verb poih'/ , do; the whole force of the thought is in

this idea: do instinctively what the Jew does in obedience to precepts. The

readings poiw'sin and poiou'sin may be corrections of poih'/ with the view of

conforming the verb to the following pronoun ou|toi ; the Byz. reading poih'/


 

may also, however, be a correction to make the verb agree with the rule of

neuter plurals. In this case the plural of the verb is preferable, since Paul

is speaking not of the Gentiles en masse , but of certain individuals among

them. Hence also the following ou|toi , these Gentiles. This pronoun

includes and repeats all the qualifications which have just been mentioned

in the first part of the verse; comp. the ou|to" , John 1:2.—The logical

relation of the participle mh; e[conte" , “ not having law ,” and of the verb

eijsivn , “ are law ,” should be expressed by for; not having law, they

therefore serve as a law to themselves. The negative mhv , placed above

before the participle and the object ( to;n novmon ), is here placed between

the two. This separation is intended to throw the object into relief:

“ This law ( to;n novmon ), for the very reason that they have it not ( mh;

e[conte" ), they prove that they have it in another way.” This delicate form

of style shows with what painstaking care Paul composed. But so fine a

shade can hardly be felt except in the original language. The phrase: to be

a law to oneself , is explained in ver. 15.

The descriptive pronoun oi{tine" , “as people who,” is meant to introduce

this explanation; it is in consequence of what is about to follow that Paul

can affirm what he has just said of them, ver. 14. The relation of the verb

ejndeivknuntai , show , and its object e[rgon , the work of the law, may be

thus paraphrased: “show the work of the law ( as being ) written;” which

would amount to: prove that it is written. But it is not even necessary to

assume an ellipsis ( wJ" o[n ). What the Gentile shows in such cases is the

law itself written (as to its contents) within his heart. Paul calls these

contents the work of the law , because all the law commanded was meant

to become

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

work; and he qualifies novmou by the article ( the law), because he wishes

to establish the identity of the Gentile's moral instinct with the contents of

the Mosaic law strictly so called. But this phrase: the work of the law ,

does not merely designate, like that of ver. 14, ta; tou' novmou ( the things

agreeable to the law ), certain isolated acts. It embraces the whole

contents of the law; for ver. 15 does not refer to the accidental fulfilment of

some good actions; it denotes the totality of the moral law written in the

heart. The figure of a written law is evidently borrowed from the Sinaitic

law graven on the tables of stone. The heart is always in Scripture the

source of the instinctive feelings from which those impulses go forth which

govern the exercise of the understanding and will. It is in this form of lofty

inspiration that the law of nature makes its appearance in man. The plural:

their heart , makes each individual the seat of this sublime legislation. The

last propositions of the verse have embarrassed commentators not a little.

They have not sufficiently taken account of the starting- point of this whole

argument. St. Paul, according to the connection of ver. 14 with ver. 13,

does not wish merely to prove that the Gentile possesses the law; he

means to demonstrate that he hears it, just as the Jew heard it at Sinai, or

still hears it every Sabbath in the synagogue ( ajkroathv" , hearer of the

law, ver. 13a). And to this idea the appendix refers which closes ver. 15.

That the Gentile has the law (is a law to himself), is already demonstrated.

But does he hear this law distinctly? Does he give account of it to himself?

If it were not so, he would certainly remain inferior to the Jew, who brings

so much sagacity to bear on the discussion of the sense and various

applications of the legal statute. But no; the Gentile is quite as clever as

the Jew in this respect. He also discusses the data of the moral instinct

which serves as his guide. His conscience joins its approving testimony

afterhand to that of the moral instinct which has dictated a good action;

pleaders make themselves heard within, for and against, before this

tribunal of conscience, and these discussions are worth all the subtleties

of Rabbinical casuistry.— Suneivdhsi" , the conscience (from suneidevnai ,

to know with or within oneself). This word, frequently used in the New


 

Testament, denotes the understanding (the nou'" , for it is a knowing ,

eijdevnai , which is in question), applied to the distinction of good and evil,

as reason (the diavnoia ) is the same nou'" applied to the discernment of

truth and falsehood. It is precisely because this word denotes an act of

knowledge that it describes a new fact different from that of the moral

instinct described above. What natural impulse dictated without reflection,

conscience, studying it afterward, recognizes as a good thing. Thus is

explained the suvn , with , in the compound verb summarturei'n , to bear

witness with another. Conscience joins its testimony to that of the heart

which dictated the virtuous action by commending it, and proves thereby,

as a second witness, the existence of the moral law in the Gentile.

Volkmar: “Their conscience bears testimony besides the moral act itself

which already demonstrated the presence of the divine law.” Most really,

therefore, the Gentile has a law—law not only published and written , but

heard and understood. It seems to me that in the way in which the apostle

expresses this assent of the conscience to the law implanted within, it is

impossible not to see an allusion to the amen uttered aloud by the people

after hearing the law of Sinai, and which was repeated in every meeting of

the synagogue after the reading of the law.—But there is not only hearing

, there is even judging. The Rabbins debated in opposite senses every

kind of acts, real or imaginary. The apostle follows up the comparison to

the end. The soul of the Gentile is also an arena of discussions. The

logismoiv denote the judgments of a moral nature which are passed by the

Gentiles on their own acts, either (as is most usually the case)

acknowledging them guilty ( kathgorei'n , accusing ), or also sometimes

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(such is the meaning of h] kaiv ; comp. ver. 14: when it happens that ...)

pronouncing them innocent. Most commonly the voice within says: That

was bad! Sometimes also this voice becomes that of defence, and says:

No, it was good! Thus, before this inner code, the different thoughts

accuse or justify, make replies and rejoinders, exactly as advocates

before a seat of judgment handle the text of the law. And all this forensic

debating proves to a demonstration not only that the code is there, but

that it is read and understood, since its application is thus

discussed.—The metaxu; ajllhvlwn , between them ( among themselves ).

Some, like Meyer, join this pronoun with aujtw'n , the Gentiles; he would

refer it to the debates carried on between Gentiles and Gentiles as to the

moral worth of an action. But it is grammatically more natural, and suits

the context better, to connect the pronoun between themselves with

logismw'n , judgments. For this internal scene of discussion proves still

more clearly than a debate of man with man the fact of the law written in

the heart. Holsten proposes to understand the participle summarturouvntwn

(borrowed from summarturouvsh" ) with logismw'n : “their conscience

bearing witness, and the judgments which they pass on one another's

acts in their mutual relations also bearing witness.” This construction is

very forced, and it seems plain to us that the two participles accusing or

else excusing refer to the thoughts , just as the participle bearing witness

referred to their conscience.

How can one help admiring here, on the one hand, the subtle analysis

whereby the apostle discloses in the Gentile heart a real judgment-hall

where witnesses are heard for and against, then the sentence of the

judge; and, on the other hand, that largeness of heart with which, after

drawing so revolting a picture of the moral deformities of Gentile life

(chap. 1), he brings into view in as striking a way the indestructible moral

elements, the evidences of which are sometimes irresistibly presented

even by this so deeply sunken life?


 

Ver. 16. “ In the day when God shall judge the hidden things of men by

Jesus Christ according to my gospel. ”—In this final proposition there is

expressed and summed up the idea of the whole preceding passage

(from ver. 6), that of the final judgment. But what is the grammatical and

logical connection of this dependent proposition? It would seem natural to

connect it with what immediately precedes (ver. 15), as Calvin does:

“Their inward thoughts condemn or approve them in the day when”...for:

“till the day when”...But this sense would have required e{w" th'" hJmevra" .

Tholuck and Philippi employ another expedient; they understand: “and

that especially in the day when”...; or: “and that more completely still in the

day when”...Others: “ as will be seen clearly in the day when”...But if Paul

had meant to say all that, he would have said it. Hofmann and Lange, also

connecting this proposition with ver. 15 (Hofmann especially with

ejndeivknuntai , manifest ), regard the judgment of ver. 16 as being only the

internal and purely moral judgment which is produced in the human

conscience every time the gospel is preached to man. They read krivnei ,

judges , and not krinei' , will judge. The phrase: in the day when , would

therefore denote, not the last judgment, but every day that a man hears

the gospel for the first time. There is a context in which this explanation

would be possible; but here, where the dominant idea from ver. 6 has

been the final judgment, it is inadmissible. Besides, the phrase: by Jesus

Christ , is not exactly suitable to any but the last judgment; comp. the

words, Acts 10:42, 17:31; Matt. 25:31 et seq.; and especially the very

similar phrases in 1 Cor. 4:5. Moreover, ver. 29 can leave no doubt as to

the apostle's meaning. The only tolerable explanation, if it were wished to

connect ver. 16 with ver. 15, would be to take the verbs of ver. 15 as

expressing the permanent present of the idea: “The manifestation of the

presence of the law,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

written within their hearts, takes place , for: will certainly take place , in the

day when”...; but this meaning of the verbs in the present in ver. 15 could

not be guessed till after reading ver. 16. The time of the manifestation

would have required to be indicated immediately to prevent a

misunderstanding. The only natural connection of the words: in the day

when, is to join them to the end of ver. 13: “The doers of the law shall be

justified... in the day when ”...No doubt vv. 14, 15 thus become a sort of

parenthesis. But, notwithstanding, Paul has not deviated for a moment

from his principal thought. These two verses contained an explanatory

remark, such as we nowadays would put in a note; it was intended to

show that the Gentiles also would be entitled to believe themselves

justified, if all that was necessary for this end were to possess and hear a

law without doing it. This false idea set aside, Paul resumes the thread of

his discourse at ver. 16. To explain this verse, there is clearly no need of

the two expedients proposed, the one by Ewald, to join it with ver. 4, the

other by Laurent, to regard it as an interpolation.—The phrase: hidden

things , is to be explained only by the understood contrast to external

works, legal or ceremonial, in which the Jews put their confidence. None

of those fine externals of piety or morality will deceive the eye of God in

that day of truth. He will demand holiness of heart; comp. the expression,

ver. 29; oJ ejn tw'/ kruptw'/ jIoudai'o" , the Jew who is one inwardly , and:

the circumcision of the heart; comp. also, in the Sermon on the Mount,

Matt. 5:20-48, and 6:1-18. This idea was indispensable to complete what

had been said of judgment according to deeds. —The word men sets the

whole body of the judged face to face with the Judge, and reminds the

Jews that they also will be there, and will form no exception.—At the first

glance the phrase: according to my gospel , is surprising, for the

expectation of the final judgment by Jesus Christ belongs to the apostolic

teaching in general, and not to Paul's gospel in particular. Nevertheless, it

is this apostle who, in consequence of his personal experience, and of the

revelation which had been made to him, has brought out most powerfully

the contrast between the e[rga novmou , legal and purely external works ,


 

wanting the truly moral principle of love and good works, the fruits of faith

working by love (Eph. 2:9, 10; Gal. 5:6). This antithesis was one of the

foundations of Paul's preaching.—The last words: by Jesus Christ , recall

all the sayings in which Jesus announced His advent as judge. If it is

really He who is to preside in the great act of final judgment, it is plain

that, being such as He has made Himself known to us, He will not be

satisfied with a parade of external righteousness, and that He will demand

a holiness like that which He realized Himself, which, taking its origin in

consecration of heart, extends over the whole life.

The second part of the chapter, vv. 17-29, contains the application of the

principles laid down in the first. After expressing himself in a general and

more or less abstract way, Paul addresses himself directly to the person

whom he had in view from ver. 1, and finally designates him by name. Yet

he still proceeds with the utmost caution; for he knows that he is giving a

shock to inveterate prejudices, prejudices which he long shared himself.

The way is slowly paved for the conclusion which he wishes to reach;

hence the length of the following sentence, which contains as it were the

preamble of the judgment to be pronounced.

Vv. 17-20. “ Now if thou who art called a Jew, and restest in the law, and

makest thy boast of God, and knowest His will, and canst discern the

things that differ, being instructed out of the law; and esteemest thyself to

be the guide of the blind, the light of them which are in darkness, the

instructor of the foolish, the teacher of babes, because thou hast the

formula of knowledge and of the truth in the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

law ”...—Instead of iJdev , behold , which the T. R. reads, with a single Mj.,

we must certainly read eij dev , now if; this is the natural form of transition

from principles to their application; the other reading seems to be a

consequence of itacism (pronouncing ei as i ).—Where are we to find the

principal clause to which this now if is subordinate? Some, Winer for

example, think that the same construction continues as far as the

beginning of ver. 21, where it is abandoned on account of the length of the

sentence, and where an entirely new proposition begins. But we must at

least meet again somewhere in the sequel with the idea which was in the

apostle's mind when he began with the words now if. Meyer regards ver.

21 itself as the principal clause; he understands the ou\n , therefore , as a

particle of recapitulation. But, in an argument like this ( now if , ver. 17),

this meaning of therefore is unnatural. It is better than, with Hofmann, to

hold that the series of propositions dependent on now if is prolonged to

the end of ver. 24, where the principal proposition resulting from all these

considerations is understood as a self- evident consequence: what good

in this case (that of such sins , vv. 21-24) will accrue to thee from all those

advantages (vv. 17-20)? It is to this understood conclusion, which we

would replace with lacuna-points (...), that the for of ver. 25 very naturally

refers. By this figure of rhetoric (aposiopesis) the apostle dispenses with

expressing a conclusion himself, which must spring spontaneously from

the conscience of every reader.

The propositions dependent on “ now if ,” taken together, embrace two

series of four verses each; the one, that from vv. 17-20, is intended to

enumerate all the advantages of which the Jew boasts; the other, from vv.

21-24, contrasts the iniquities of his conduct with those advantages.

The advantages are distributed into three categories. 1. The gifts of God,

ver.

17. 2. The superior capabilities which these gifts confer on the Jew, ver.

18. 3. The part which he somewhat pretentiously thinks himself thereby


 

called to play toward other nations, vv. 19, 20. There is something slightly

ironical in this accumulation of titles on which the Jew bases the

satisfaction which he feels as he surveys himself.

Ver. 17. The name Jew , jIoudai'o" , is probably not used without allusion

to its etymological meaning: Jehoudah, the praised one. The preposition

ejpiv , which enters into the composition of the verb, converts this name

into a real title. But Israel possesses more than a glorious name; it has in

its hands a real gift: the law. Here is a manifest sign of the divine favor on

which it may consequently rest. Finally, this token of special favor makes

God its God, to the exclusion of all other nations. It has therefore whereof

to glory in God. To the gradation of the three substantives: Jew, law, God ,

that of the three verbs perfectly corresponds: to call oneself, to rest, to

glory.

Hence there result (ver. 18) two capabilities which distinguished the Jew

from every other man. He knows God's will, and so succeeds in

discerning what to others is confused. One is always entitled to be proud

of knowing; but when that knowing is of the will , that is to say, the

absolute and perfect will which ordains all, and judges of all sovereignly,

such a knowledge is an incomparable advantage. By this knowledge of

the divine will the Jew can discern and appreciate ( dokimavzein ) the most

delicate shades of the moral life— Ta; diafevronta might signify the things

that are better ( meliora probare ), from the meaning of surpass , which is

often that of the verb diafevrein . But here it is better to translate: the things

that differ (from the sense of differing , which is also that of diafevrein ); for

the apostle seems to be alluding to those discussions of legal casuistry in

which the Jewish schools excelled, as when the two eminent doctors Hillel

and Schammai gravely debated the question, whether

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

it was lawful to eat an egg laid by a hen on the Sabbath day.—The last

words of the verse: instructed out of the law , indicate the source of that

higher faculty of appreciation. The term kathcouvmeno" , from kathcei'dqai ,

to be penetrated by a sound , makes each Jew law personified.

From this knowledge and faculty of appreciation flows the part which the

Jew claims in regard to other men, and which is described in vv. 19, 20

with a slight touch of ridicule. The first four terms set forth the moral

treatment to which the Jew, as the born physician of mankind, subjects his

patients, the Gentiles, to their complete cure. The term pevpoiqa" , thou art

confident , describes his pretentious assurance. And first, he takes the

poor Gentile by the hand as one does a blind man , offering to guide him;

then he opens his eyes, dissipating his darkness by the light of revelation;

then he rears him, as one would bring up a being yet without reason;

finally, when through all this care he has come to the stage of the little

child , nhvpio" ( who cannot speak; this was the term used by the Jews to

designate proselytes; see Tholuck), he initiates him into the full knowledge

of the truth, by becoming his teacher. —The end of the verse serves to

explain the reason of this ministry to the Gentile world which the Jew

exercises. He possesses in the law the precise sketch ( movrfwsi" ), the

exact outline, the rigorous formula of the knowledge of things which men

should have (the idea which every one should form of them), and of the

truth , that is to say, the moral reality or substance of goodness.

Knowledge is the subjective possession of truth in itself. The Jew

possesses in the law not only the truth itself, but its exact formula besides,

by means of which he can convey this truth to others. We need not then,

with Oltramare, make these last words an appendix, intended to

disparage the teaching of the Jew: “though thou hast but the shadow of

knowledge.” The drift of the passage demands the opposite sense: “as

possessing the truth in its precise formula.”

Vv. 21-24. “ And if, then, thou who teachest another, teachest not thyself,


 

if preaching a man should not steal, thou stealest, if, while saying a man

should not commit adultery, thou committest adultery, if, abhorring idols,

thou robbest temples, if thou that makest thy boast of the law, dishonorest

God through breaking the law; for the name of God is blasphemed among

the Gentiles because of you, as it is written ”...—On the one side, then,

the Jews are proud of the possession of their law; but, on the other, how

do they put it in practice? it is to set forth this contradiction that the second

series of propositions is devoted, vv. 21-24. The ou\n , then , ironically

contrasts the real practical fruit produced in the Jews by their knowledge

of the law, and that which such an advantage should have produced. The

term teach includes all the honorable functions toward the rest of the

world which the Jew has just been arrogating. JO didavskwn : Thou, the so

great teacher!—The apostle chooses two examples in the second table of

the law, theft and adultery: and two in the first, sacrilege and dishonor

done to God. Theft comprehends all the injustices and deceptions which

the Jews allowed themselves in commercial affairs. Adultery is a crime

which the Talmud brings home to the three most illustrious Rabbins,

Akiba, Mehir, and Eleazar. Sensuality is one of the prominent features of

the Semitic character. The pillage of sacred objects cannot refer to

anything connected with the worship celebrated at Jerusalem; such, for

example, as refusal to pay the temple tribute, or the offering of maimed

victims. The subject of the proposition: thou who abhorrest idols , proves

clearly that the apostle has in view the pillage of idol temples. The

meaning is: “Thy horror of idolatry does not go the length of preventing

thee from hailing as a good prize the precious objects which have been

used in idolatrous worship, when thou canst make them thine own.” The

Jews probably did not pillage

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the Gentile temples themselves; but they filled the place of receivers;

comp. besides, Acts 19:37. The dishonor done to God arises from their

greed of gain, their deceits and hypocrisy, which were thoroughly known

to the Gentile populations among whom they lived. Paul weaves the

prophetic rebuke into the tissue of his own language, but by the as it is

written he reminds his readers that he is borrowing it from the inspired

Scriptures. His allusion is to Isa. 52:5 (which resembles our verse more in

the letter than the sense), and to Ezek. 36:18-24 (which resembles it more

in the sense than in the letter).

We have regarded the whole passage, vv. 17-24, as dependent on the

conjunction eij dev , now if , ver. 17: “Now if thou callest thyself...(vv. 17-

20); and if teaching so and so, thou...(vv. 21-24).” Thereafter, the principal

clause is easily expressed as a proposition to be understood between vv.

24, 25: “What advantage will this law be to thee, of which thou makest thy

boast before others, and which thou dost violate thyself with such

effrontery?” For, in fine, according to the principle laid down, ver. 13, it is

not those who know the law, but those who do it, who shall be

pronounced righteous by the judgment of God. The idea understood,

which we have just expressed, is that to which the for of ver. 25 refers:

“For it is wholly in vain for thee, if thou art disobedient, to reckon on

circumcision to exculpate thee. A disobedient Jew is no better before God

than a Gentile, and an obedient Gentile becomes in God's sight a true

Jew.” Such is the meaning of the following passage,

vv. 25-29.

Vv. 25-27. “ For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if

thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision. If

then the uncircumcised keep the ordinances of the law, shall not his

uncircumcision be counted for circumcision? And shall not he who, though

uncircumcised by nature, fulfils the law, judge thee, who in full possession

of the letter and circumcision, dost transgress the law? ”—Paul knocks

from under the Jew the support which he thought he had in his theocratic


 

position, with its sign circumcision. We have seen it; the adage of the

rabbins was: “All the circumcised have part in the world to come,” as if it

were really enough to be a Jew to be assured of salvation. Now,

circumcision had been given to Israel as a consecration to circumcision of

heart , an engagement to holiness, and not as a shelter from judgment in

favor of disobedience and pollution. Taken then in this sense, and

according to the mind of God, it had its use; but employed in the

Rabbinical sense, it formed only an external wall of separation requiring to

be overturned. The prophets never ceased to work in this direction; comp.

Isa. 1:10-15 and 66:1 et seq.— Gevgone , strictly: “ has become, and

remains henceforth uncircumcision,” in the eyes of God the righteous

judge.

Vv. 26, 27 describe the opposite case: the transformation of the obedient

Gentile into a Jew, according to the judgment of God. This transformation,

being the logical consequence of the preceding, is connected by ou|n ,

then , with ver. 25.—The apostle is not now speaking, as in vv. 14, 15, of

a simple sporadic observance of legal duties. The phrase is more solemn:

keeping the just ordinances of the law

( dikaivwma , all that the law declares righteous ). In 8:4, the apostle uses

a similar expression to denote the observance of the law by the Christian

filled with the Holy Spirit. How can he here ascribe such an obedience to a

Gentile? Philippi thinks he has in view those many proselytes whom

Judaism was making at this time among the Gentiles. Meyer and others

seek to reduce the meaning of the phrase to that of ver. 14. This second

explanation is impossible, as we have just seen; and that of Philippi falls

to the ground before the preceding expressions of the apostle, which

certainly contain more than can be expected of a proselyte ( keep, fulfil

the law,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

fulavssein, telei'n to;n novmon , vv. 26, 27). The comparison of 8:4 shows

the apostle's meaning. He refers to those many Gentiles converted to the

gospel who, all uncircumcised as they are, nevertheless fulfil the law in

virtue of the spirit of Christ, and thus become the true Israel, the Israel of

God , Gal. 6:16. Paul expresses himself in abstract terms, because here

he has to do only with the principle, and not with the means by which it is

realized; compare what we have said on vv. 7, 10. The future logisqhvsetai

, will be counted , transports us to the hour of judgment, when God, in

order to declare a man righteous, will demand that he be so in reality.

We might begin ver. 27 as an affirmative proposition: and so He will judge

thee. But perhaps it is more in keeping with the lively tone of the piece to

continue in ver. 27 the interrogation of ver. 26, as we have done in our

translation: “And so (in virtue of this imputation) will not He judge thee”...?

The thought is analogous to Luke 11:31, 32, and Matt. 12:41, 42, though

the case is different. For there it is Gentiles who condemn the Jews by the

example of their repentance and their love of truth; here, it is the case of

Christians of Gentile origin condemning the Jews by their fulfilment of the

law.—Ostervald and Oltramare substitute for judge , used by the apostle,

the term condemn. This is wrong; for the claim of the Jews is to escape,

not only from condemnation, but from judgment; and it is bitter for them to

hear, not only that they shall be judged like the Gentiles, but that they

shall be judged by

them.— To;n novmon telei'n , to fulfil the law , is a phrase expressing real

and persevering fulfilment. The love which the gospel puts into the

believer's heart is in fact the fulfilment of the law , Rom. 13:10.—The

preposition diav , strictly ( across the length of ): through , here denotes,

as it often does, the state , the circumstances in which an act is

accomplished; comp. 2 Cor. 2:4; 1 Tim. 2:15; Heb. 2:15. So: “in full

possession of the letter and circumcision.”

This double transformation of the disobedient Jew into a Gentile, and of


 

the obedient Gentile into a Jew, in the judgment of God, is explained and

justified by vv. 28 and 29.

Vv. 28, 29. “ For he is not a Jew, which is one outwardly, neither is that

circumcision, which is outward in the flesh: but he is a Jew, which is one

inwardly, and circumcision is of the heart, by the Spirit, and not by the

letter; its praise is not of men, but of God. ”—The double principle laid

down here by Paul was the sum of prophetic theology; comp. Lev. 26:41;

Deut. 10:16; Jer. 4:14; Ezek. 44:9. And hence it is that the apostle can

make it the basis of his argument. ver. 28 justifies the degradation of the

Jew to the state of a Gentile, proclaimed in ver. 25; and ver. 29 the

elevation of the Gentile to the rank of a Jew, proclaimed in vv. 26 and 27.

The two words which justify this double transformation are ejn tw'/ kruptw'/

, in secret, inwardly , and kardiva", ejn pneuvmati , of the heart, by the spirit.

For if there is a principle to be derived from the whole of the Old

Testament, it is that God has regard to the heart (1 Sam. 16:7). Paul

himself referred in ver. 16 to the fact that in the day of judgment by Jesus

Christ, it would be the hidden things of men which would form the

essential ground of His sentence. There is only one way of explaining

naturally the grammatical construction of these two verses. In ver. 28, we

must borrow the two subjects jIoudai'o" and peritomhv from the predicate;

and in ver. 29, the two predicates jIoudai'ov" ( ejsti ) and peritomhv ( ejsti )

from the subject.—The complement kardiva" , of the heart , is the gen.

object.: the circumcision which cleanses the heart; the clause ejn

pneuvmati , in spirit , denotes the means: by the Holy Spirit. The Spirit is

the superior force which, by transforming the feelings of the heart,

produces true inward purification. The letter , on the contrary, is an

outward rule which does not change either the heart or the will; comp. 7:6.

Meyer thinks we

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

should take ou| , of which , as a neuter, referring to Judaism in general.

But to what purpose would it be to say that the praise of Judaism comes

not from men, but from God? That was sufficiently obvious of itself, since

it was God who had established it, and all the nations detested it; we must

therefore connect this pronoun with the Jew which precedes, and even

with the feminine term circumcision , which is used throughout this whole

piece for the person circumcised. —The word praise is again an allusion

to the etymological meaning of the word jIoudai'o" , Jew (see on ver. 17);

comp. Gen. 49:8. God, who reads the heart, is alone able to allot with

certainty the title Jew in the true sense of the word—that is to say, one

praised. The idea of praise coming from God is opposed to all that Jewish

vainglory which is detailed vv. 17-20.—What a remarkable parallelism is

there between this whole passage and the declaration of Jesus, Matt.

8:11, 12: “Many shall come from the east and from the west, and shall sit

down in the kingdom of heaven,” etc....And yet there is nothing to

indicate imitation on Paul's part. The same truth creates an original form

for itself in the two cases.

Yet the apostle anticipates an objection to the truth which he has just

developed. If the sinful Jew finds himself in the same situation in regard to

the wrath of God as the sinful Gentile, what remains of the prerogative

which divine election seemed to assure to him? Before going further, and

drawing the general conclusion following from the two preceding

passages, 1:18-32 and 2:1-29, Paul feels the need of obviating this

objection; and such is the aim of the following passage.

Sixth Passage (3:1-8). Jewish Prerogative does not imply Exemption

from Judgment.

The order of thought in this piece, one of the most difficult, perhaps, in the


 

Epistle, is as follows:

1. If the Jew is judged absolutely, as the Gentiles are, what advantage

has he over them? Answer: The possession of the divine oracles (vv. 1,

2).

2. But if this possession has not realized the end which it was intended to

serve (the faith of Israel in the Messiah), is not the faithfulness of God

toward this people annulled? Answer: By no means; it will rather be

glorified thereby (vv. 3, 4).

3. But if God makes use of human sin to glorify Himself, how can He yet

make sinners the objects of His wrath? Answer: If the advantage which

God derives from the sin of man prevented Him from punishing sinners,

the final judgment would become impossible (vv. 5-8).

It is obvious that the reasoning is consecutive, even very compact, and

that there is no need of expressly introducing an opponent, as many

commentators have done. Paul does not here make use of the formula:

But some one will say. The objections arise of themselves from the

affirmations, and Paul puts them in a manner to his own account.

Vv. 1, 2. “ What then is the advantage of the Jew? or what is the profit of

circumcision? Much every way: foremost , in that unto them were

committed the oracles of God. ”—It was a thing generally granted that the

elect people must have an advantage over the Gentiles; hence the article

tov , the , before the word advantage. The Greek term perissovn literally

denotes what the Jews have more than others. If they are judged in the

same category as these, as the apostle in chap. 2, and particularly in vv.

25-29, had just shown, what have they then more than they? The ou|n ,

then , precisely expresses this relation. One might infer from what

precedes that every advantage of the Jew was denied.—The second

question


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

bears on the material symbol of Israel's election: circumcision. “Will the

people whom God has elected and marked with the seal of this election

be treated exactly like the rest of the world?” This objection is of the same

nature as that which would be made in our day by a nominal Christian, if,

when put face to face with God's sentence, he were to ask what

advantage there accrues to him from his creed and baptism, if they are

not to save him from condemnation?

Ver. 2. Though the advantage of the Jew does not consist in exemption

from judgment, he has an advantage, nevertheless, and it is very

great.—The adjective poluv , which we have translated by much , properly

signifies numerous. As neuter, it is connected with the subject of the first

proposition of ver. 1: the advantage; the second question was in reality

only an appendix calculated to strengthen the first.—By adding every way

, Paul means that the advantage is not only considerable, but very varied,

“extending to all the relations of life” (Morison).—Of these numerous and

varied advantages he quotes only one, which seems to him, if one may so

speak, central. Commentators like Tholuck, Philippi, Meyer, suppose that

when the apostle wrote the word prw'ton , first , he purposed to enumerate

all the other advantages, but that he was diverted from fully expressing his

thought. To exemplify this style there are quoted, besides 1:8 et seq.,

which we have had already before us, 1 Cor. 6:12, 13, and 11:18 et seq.

But the apostle has too logical a mind, and his writings bear the mark of

too earnest elaboration, to allow us to admit such breaches of continuity in

their texture. In the view of a sound exegesis, the passages quoted prove

absolutely nothing of the kind. Others think that we may here give to first

the meaning of chiefly; but the Greek has words for this idea. The

preceding words: every way , suggest the translation; they signify: “I might

mention many things under this head; but I shall confine myself to one

which is in the front rank.” This form of expression, far from indicating that

he purposes to mention others, shows, on the contrary, why he will not

mention them. They all flow from that which he proceeds to indicate.


 

Neither has the particle mevn (from mevnein , to remain ) its ordinary

counterpart ( dev ) in the sequel. It therefore means: “Though this

advantage were the only one, it nevertheless remains perfectly real.” The

gavr , for , is omitted by several Mjj. of both families, and by the old Vss. If

it were kept, the o{ti which follows would require to take the meaning of

because , which is unnatural.—It is better, therefore, to reject it, and to

translate o{ti by in that. —This advantage, which takes the lead of all the

others, so that after it, it is useless to announce them also, is the dignity

granted to the Jews of being the depositaries of the divine oracles. The

subject of ejpisteuvqhsan is oiJ jIoudai'oi understood, according to a wellknown

Greek construction; comp. 1 Cor. 9:17. The meaning of the verb in

the passive is strictly: “to be esteemed faithful, so that men will confide to

you a deposit.”—The deposit here is the divine oracles. The term lovgion ,

oracle , has a graver meaning than lovgo" , word , of which it is not at all a

diminutive (Philippi); for it comes from the adjective lovgio" , eloquent. It

always denotes even in the classics, a divine saying; so Acts 7:38, the law

of Moses; Heb. 5:12, the gospel revelation; 1 Pet. 4:11, the immediate

divine communications with which the church was then favored. In our

passage, where the subject in question is the privilege granted to the

Jews over the Gentiles, the word must be taken as referring to the whole

Old Testament; but it is nevertheless true that the apostle thinks specially

of the Messianic promises (Volkmar).—If Paul had intended to set forth

the beneficial religious and moral influence exercised by these divine

revelations on the national, domestic, and individual life of the Israelites, it

is evident that he would have had a multitude of things to say. But it is

equally clear that he would have been thus

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

diverted from the object of this discussion. And hence he confines himself

to establishing the point from which all the rest flows. This is the first

phase of the discussion.—But an objection immediately rises: Has not this

advantage, the possession of the Messianic promises, been rendered

void by Israel's unbelief? Here begins the second phase.

Vv. 3, 4. “ For what shall we say? If some did not believe, shall their

unbelief make void the faithfulness of God? Let it not be: yea, let God be

found true, and every man a liar; as it is written: That Thou mightest be

justified in Thy sayings, and mightest overcome when Thou comest into

judgment. ”—Here again Paul is not introducing any opponent; the

objection which he states springs logically from the fact he has just

affirmed.—It would be possible to put the point of interrogation after the

word tinev" , some : “For what are we to think, if some did not believe?”

But we think it preferable to put the point after gavr , for: “For what is the

fact? ” and to connect the proposition: “If some did not believe,” with the

following question (see the translation). Paul likes these short questions in

the course of discussion: for what? but what? fitted as they are to rouse

attention. If he here uses the particle for instead of but , it is because he

wishes from the first to represent the objection as no longer subsisting,

but already resolved.—What is the unbelief of the Jews which the apostle

has here in view? According to some, Philippi for example, it is their old

unbelief in respect of the ancient revelation. But the aorist hjpivsthsan , did

not believe , refers to a particular historical fact rather than a permanent

state of things, such as Jewish unbelief had been under the old covenant.

Besides, the faithfulness of God toward Israel, when formerly unbelieving

and disobedient, was a fact which could not be called in question, since

God by sending them the Messiah had nevertheless fulfilled all His

promises to them in a way so striking. Finally, the future will it make void?

does not suit this sense; Paul would rather have said: did it make void?

The subject in question, therefore, is a positive fact, and one which has

just come to pass, and it is in relation to the consequences of this fact that


 

the question of God's faithfulness arises. What is this fact? We find it, with

the majority of commentators in Israel's rejection of Jesus, its Messiah;

and we might even add: in the persevering rejection of apostolic

preaching. The hostile attitude of Israel in relation to the gospel was now a

decided matter.—The pronoun tinev" , some , may seem rather weak to

denote the mass of the people who had rejected the Messiah; but this

pronoun denotes a part of the whole irrespectively of the proportion. In

chap. 11:17, the unbelieving Jews are called “ some of the branches;” in

Heb. 3:16, the whole people, Caleb and Joshua only excepted, are

described by this same pronoun; comp. 1 Cor. 10:7. The phrase of Plato

is also cited: tine;" kai; polloiv ge . Morison rightly says: “Many are only

some, when they are not the whole.”—Questions introduced by a mhv

always imply an answer more or less negative; so it is in this case: “This

unbelief will not, however, make void”...? Answer understood: “Certainly

not.” Hence the for at the beginning of the verse, which referred to this

foreseen negative answer.—The verb katargei'n , which we have translated

by make void , signifies literally: to deprive of action , or efficacy; and the

phrase pivsti" tou' qeou' , in contrast to ajpistiva , unbelief , can only

designate the faithfulness of God Himself, in a manner His good faith.

This perfection consists in the harmony between God's words and deeds,

or between His past acts and His future conduct; it is his adherence to

order in the line of conduct followed by Him. The question thus signifies:

“Can Jewish unbelief in regard to the Messiah invalidate God's

faithfulness to His people?” The question might be asked in this sense: “If

the Jews have not taken advantage of the salvation which the Messiah

brought to them,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

will it follow that God has not really granted them all He had promised?

Will any one be able to accuse Him of having failed in His promises?” The

sense may also be: “Will He not remain faithful to His word in the future,

even though after such an act on their part He should reject them?” For, in

fine, His word does not contain promises only, but threatenings; comp. 2

Tim. 2:13: “If we believe not, He abideth faithful” (by punishing unbelief, as

He has said).—The first of these meanings does not agree naturally with

the future katarghvsei , will make void , which points us not to the past, but

to the future. The second might find some countenance in ver. 4, where

the example of David's sin and punishment is referred to, as well as in the

term righteousness (taken in the sense of retributive justice) and in the

term wrath , ver. 5. Yet the very severe meaning which in this case must

be given to the phrase God's faithfulness , would not be sufficiently

indicated. We are led to another and more natural meaning: “From the

fact that Israel has rejected the Messianic salvation, does it follow that

God will not fulfil all his promises to them in the future? By no means; His

faithfulness will find a means in the very unbelief of His people of

magnifying itself.” The apostle has before him the perspective, which he

will follow to its termination in chap. 11, that of the final salvation of the

Jews, after their partial and temporary rejection shall have been

instrumental in the salvation of the Gentiles.

The negative answer to this question, as we have seen, was already

anticipated by the interrogative mhv . When expressing it (ver. 4), the

apostle enhances the simple negative. He exclaims: “ Let that not be (the

faithfulness of God made void)!” And to this forcible negation he adds the

counter affirmation: “May the contrary be what shall happen: truth, nothing

but truth, on God's side! All the lying, if there is any, on man's

side!”—There is an antithesis between mh; gevnoito , that be far removed

(the chalilah of the Hebrews), and the ginevsqw dev , but let this come to

pass! The imperative givnesqw , may be or it become , is usually

understood in the sense: “May God be recognized as true”...! But the term


 

givnesqai , to become , refers more naturally to the fact in itself than to the

recognition of it by man. The veracity of God becomes , is revealed more

and more in history by the new effects it produces. But this growing

realization of the true God runs parallel with another realization, that of

human falsehood, which more and more displays man's perversity.

Falsehood denotes in Scripture that inward bad faith wherewith the

human heart resists known and understood moral good. The apostle

seems to allude to the words of Ps. 116:11: “I said in my haste: All men

are liars.” Only what the Psalmist uttered with a feeling of bitterness,

arising from painful personal experiences, Paul affirms with a feeling of

composure and profound humiliation in view of the sin of his people. He

says even all men and not only all Israelites; all men rather than God. If

the principle of falsehood is realized in history, let all that bears the name

of man be found capable of falseness, rather than that a tittle of this

pollution should attach to the divine character. For the idea of faithfulness

(ver. 3) there is substituted that of veracity , as for the idea of unbelief that

of falsehood. In both cases the second is wider than the first, and includes

it.—The conflict between the promises of God and His veracity, raised by

the present fact of Israel's unbelief, must issue in the glory of the divine

faithfulness. This necessary result is expressed by the apostle by means

of a saying of David, uttered on the occasion of one of his gravest

infidelities, Ps. 51:6: “ That according as it is written ...” Alarm has been

taken at the that; it has been sought to make it a simple so that (Osterv.,

Oltram.), as if what was spoken of were an effect, not an end. The wish

was to avoid making David say he had sinned in order that God might be

glorified. It cannot really be supposed that David means to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

ascribe to God responsibility for his trespass in any degree whatever, and

that in a passage where he expressly affirms that the purity of the divine

character must appear with new brightness on occasion of it.

Hengstenberg and after him Philippi, have recourse to the distinction

between the sinful will of David, which belongs wholly to him, and the form

in which his sin was outwardly realized, a form which falls under the

direction of Providence. But this distinction, which the theologian can

make, could not present itself to the mind of David at the time, and in the

disposition in which he composed his psalm. To explain the that , we have

simply to take into account the manner in which David expresses himself

in the foregoing words. He had said not only: “I have sinned,” but: “I have

sinned against Thee; ” not only: “I have done the evil,” but: “I have done

that which is displeasing in Thy sight. ” It is with the two ideas against

Thee and what is displeasing in Thy sight , which aggravate the

confession: I have sinned , that the that is connected. David means: “I was

clear as to what I was doing; Thou hadst not left me ignorant that when

sinning I was sinning against Thy person, which is outraged by such

misdeeds, and that I was doing what Thou hatest— that if, in spite of this

knowledge, I nevertheless did it, Thou mightest be pure in the matter, and

that the guiltiness might belong to me only.” This idea of the knowledge of

the divine will possessed by David, is that which is anew forcibly

expressed in ver. 6: “Thou didst teach me wisdom in the hidden part.” God

had instructed and warned David that if he sinned, he sinned, he might be

the only guilty one, and might not be able to accuse God. The that has

therefore nearly the same meaning as the: “to the end they might be

without excuse,” 1:20. We thus recognize the analogy of situation

between David and Israel, which leads the apostle to quote these words

here. Israel, the depositary of the divine oracles, had been faithfully

instructed and warned, that if later, in spite of these exceptional

revelations, giving themselves up to the falsehood (voluntary blindness) of

their own hearts, they came to miss recognizing the Messiah, they should

not be able to accuse God for their rejection, but should be declared, to


 

the honor of the divine holiness, the one party guilty of the catastrophe

which might follow.—The words: “that Thou mayest be justified in or by

Thy words,” signify: “that Thou mayest be acknowledged righteous , both

in respect of the warnings which Thou hast given, and in the sentences

which Thou wilt pronounce (on David by the mouth of Nathan, on Israel by

their rejection).” In the Hebrew, the second proposition refers exclusively

to those sentences which God pronounces; for it said: “and that Thou

mayest be found pure when Thou judgest. ” But the LXX. have translated:

“that Thou mayest be victor (gain Thy case) when Thou art judged,” or:

“when Thou hast a case at law.” It is probably this last meaning to which

the apostle adapts his words, giving the verb krivnesqai the middle sense,

which it has in so many passages; for example, Matt. 5:40; 1 Cor. 6:1, 6:

“that Thou mayest gain Thy case if Thou hast one to plead.” Paul has

obviously in view the accusation against God's faithfulness which might be

raised from the fact of the unbelief and rejection of the chosen people.

But this very thought, that the veracity of God will come forth magnified

from Israel's unbelief, raises a new objection, the examination of which

forms the third phase of this discussion.

Vv. 5, 6. “ But if our unrighteousness establish the righteousness of God,

what shall we say? Is not God unrighteous when He inflicts wrath? I speak

as a man. Let it not be: for then how shall God judge the world? ”—From

the that , ver. 4, it seemed to follow that God wills the sin of man for His

own glory. But in that case, has He the right to condemn an act from

which He reaps advantage, and to be angry with him who commits it?

This objection might be put in the mouth of a Jew, who, placing

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

himself at Paul's view-point, and hearing him say that Israel's rejection of

the Messiah will glorify God's faithfulness, and conduce to the

accomplishment of His plans, judged God highly unjust for being angry

with Israel on account of such conduct. Our unbelief would then signify the

unbelief of us Jews. But the contrast which prevailed in ver. 4 was that

between God and every man , and not between Jew and Gentile. It is

therefore more natural to apply the term our unrighteousness to human

unrighteousness in general, undoubtedly with special application to the

Jewish unrighteousness which gives rise to the objection. It is from the

depths of the human conscience that the apostle fetches his question. Is it

righteous on God's part to judge an act which He turns to His own

advantage? As Paul had previously substituted the idea of truth for that of

(God's) faithfulness , he here substitutes righteousness for truth. This term

in its most general sense denotes the perfection in virtue of which God

cannot become guilty of any wrong toward any being whatever. Now this

is what He seems to do to the sinner, when He at once condemns and

makes use of him. It is from the word: that Thou mayest be acknowledged

righteous , ver. 4, that Paul derives the term righteousness , ver. 5.—

Sunistavnai , strictly: to cause to stand together , whence: to confirm, to

establish. The question tiv ejrou'men , what shall we say? does not occur

in any other letter of the apostle's; but it is frequent in this (4:1, 6:1, 7:1,

8:31, 9:14, 30). It serves to fix the mind of the reader on the state of the

question, at the point which the discussion has reached. If it had been in

the interest of a certain school of criticism to deny the authenticity of the

Epistle to the Romans, it is easy to see what advantage it would have

taken of this form so exclusively characteristic of this treatise.—The

interrogative form with mhv assumes, as it always does, that the answer

will be negative: “God is not, however, unjust in”...? It is certainly the

apostle who is speaking, and not an opponent; for the objection is thus

expressed in the outset as one resolved in the negative. The phrase: to

inflict wrath , alludes to 2:4, 5, where the apostle threatened Israel with

divine wrath against the day of wrath; but the question is nevertheless put


 

in a perfectly general sense.—There is always something revolting to a

conscience enlightened from above, in joining the epithet unrighteous with

the word God , even hypothetically. This is why Paul adds: I speak as a

man. By man he here understands man left to himself and his own

reason, speaking with lightness and presumption of the ways of God.

Some commentators would join this explanatory remark with what follows.

But the following exclamation ( mh; gevnoito , let it not be so ), is absolutely

opposed to this.

The argument of ver. 6, according to Meyer, is this: How would God be

disposed to judge the world, if there was no righteousness in Him? For the

troublesome consequences of sin could not impel Him to it, since He can

turn them to good. It must be confessed that this would be a singularly

wiredrawn argument. To go to prove God's righteousness by the fact of

the judgment, while it is the fact of the judgment which rests on divine

righteousness! If the apostle had reasoned thus, Ruckert would have been

right in declaring that the argument was insufficient. But the reasoning is

quite different. Meyer might have found it clearly stated by Olshausen: “If

God's drawing a good result from a bad deed were enough to destroy His

right to judge him who committed it, the final judgment would evidently

become impossible; for as God is always turning to good the evil which

men have devised, every sinner could plead in his defence: My sin has

after all served some good end.”—One might be tempted to apply the

word the world exclusively to the Gentile world, which would lead us to the

explanation whereby ver. 5 is put into a Jewish mouth. To this Jewish

interlocutor, excusing the sin of his nation by the good fruits

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

which God will one day reap from it, Paul would then answer: But at this

rate God could as little judge the Gentiles ( the world ). For He brings

good fruits from their sins also. This meaning is very plausible in itself. But

yet it does not correspond with the apostle's thought. For the word to;n

kovsmon , the world , would then have such an emphasis (as forming an

antithesis to the Jews), that it would necessarily require to be placed

before the verb. The idea is therefore more general: No final judgment is

any longer possible if the beneficial consequences of sin, human or

Jewish, justify the sinner. This idea is exactly that which is expounded in

the two following verses.

Vv. 7, 8. “ For if the truth of God hath abounded through my lie unto His

glory; why yet am I also judged as a sinner? And not, Let us do evil—as

we are accused of doing, and as some falsely pretend that we teach—that

good may come? whose condemnation is just. ”—Many commentators

(Calvin, Grotius, Philippi) have fallen into a strange error in regard to ver.

7. They imagine that this verse reproduces once more the objection of

ver. 5. The for serves, they say, to justify the question: “Is not God

unrighteous?” In reality the apostle is made to add: after the advantage

which He has derived from my lie for His glory, how does He still judge

me? But for what reason should the for relate to ver. 5 rather than ver. 6,

which immediately precedes? This would be to forget the answer given in

ver. 6, and so to confess its weakness! In this case we should require

rather to adopt the reading eij dev , but if , of the Sinait . and Vatic. , and to

make ver. 7 an objection to the answer given in ver. 6. But this reading is

inadmissible, because this new objection raised would remain without

answer in the sequel. This same reason tells also against the explanation

which makes ver. 7 a simple reaffirmation of the objection of ver. 5. How

could an objection, reproduced so forcibly, possibly be left without any

other answer than the relegating of those who dare to raise it to the

judgment of God (ver. 8)? For a mind like Paul's this would be a strange

mode of arguing! ver. 7 is simply, as the for indicates, the confirmation of


 

the answer given in ver. 6: “How would God judge the world? In reality (

for ) every sinner might come before the judge and say to Him, on his own

behalf: And I too by my lie, I have contributed to Thy glory. And he must

be acquitted.”—By the phrase truth of God Paul returns to the beginning

of the discussion (vv. 3 and 4). What is in question is the moral

uprightness of God; in like manner the term lie brings us back to the every

man a liar (ver. 4). This lie consists in voluntary ignorance of goodness, to

escape the obligation of doing it. The verb ejperivsseusen , has abounded ,

strictly: flowed over , denotes the surplus of glory which God's moral

perfection extracts from human wickedness in each case. [Eti , yet ,

signifies: even after so profitable a result has accrued from my sins.

Kajgwv , I also: “I who, as well as all the rest, have contributed to Thy

glory.” It is as if one saw the whole multitude of sinners appearing before

the judgment-seat one after the other, and throwing this identical answer

in God's face; the judgment is therefore brought to nothing. Thus is

confirmed the answer of ver. 6 to the objection of ver.

5.—This so suitable meaning appears to us preferable to a more special

sense which might present itself to the mind, especially if one were

tempted to apply the term the world (ver. 6) to the Gentile , in opposition to

the Jewish world (ver. 5). The sense would be: “For the judgment comes

to nought for me Gentile, as well as for thee Jew, since I can plead the

same excuse as thou, my Gentilehood contributing to glorify God's truth

as much as thy unbelief to exalt His righteousness.” For the application to

the Gentiles of the two expressions: God's truth , and lie , see 1:25. But to

make this meaning probable, Paul would require to have brought out in

chap. 1 the idea that idolatry had contributed to God's glory; and as to the

restricted meaning of to;n kovsmon , the world , see at p. 137.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

The apostle pushes his refutation to the utmost (ver. 8): Why even not go

further? Why, after annihilating the judgment, not say further, to be

thoroughly consequent: “And even let us furnish God, by sinning more

freely, with richer opportunities of doing good! Will not every sin be a

material which He will transform into the pure gold of His glory?” The

words kai; mhv , and not , should properly be followed by the verb: let us

do evil? poihvswmen ta; kakav , as we have translated it. But in Greek the

sentence is interrupted by the insertion of a parenthesis, intended to

remind the reader that such is precisely the odious principle which Paul

and his brethren are accused by their calumniators of practising and

teaching. And when, after this parenthesis, he returns in ver. 8 to his

principal idea: poihvswmen , let us do , instead of connecting it with the

conjunction, and (that) not , he makes it depend directly on the last verb of

the parenthesis, teach: “As we are accused of teaching, let us do evil. ”

The oJti , that , is the oJti recitative so common in Greek (transition from

the indirect to the direct form of discourse). The construction which we

have just indicated is a form of anacolouthon, of which numerous

examples are found in classic authors.—The verb we are accused has for

its object the understood clause: of doing so , of practising this principle. If

we understood: “Accused of teaching ,” the following words would be a

mere superfluous repetition. The term blasfhmei'sqai seems deliberately

chosen to suggest the idea that the principle calumniously imputed to him

is itself blasphemous in its nature. The second part of the parenthesis

adds the idea of professing ( lavlein ) to that of practising. The words form

a climax, for it is graver to lay down a blasphemous maxim as a principle

than to put it into practice in a few isolated cases. Hofmann has proposed

another construction; he understands ejstin after kai; mhv , and makes the

following kaqwv" dependent on it: “And it is not the case with me, as we

are accused of practising and teaching, that it only remains to do evil

that”...But it is harsh to make the kaqwv" depend on ejstiv ; and Meyer

rightly observes that Paul would have required to say kai; ouj , and not kai;

mhv ; comp. the interrogations, 1 Cor. 6:7; Luke 19:23, etc.—The sort of


 

malediction which closes the verse is applied by most commentators to

those who really practise and teach the maxim which is falsely applied to

Paul. But the apostle would not have confined himself in that case to the

use of the simple relative pronoun w|n , whose; he would necessarily have

required to indicate, and even characterize, the antecedent of the

pronoun, which cannot refer to any substantive expressed or understood

in the preceding proposition. It must have for its antecedent the preceding

tinev" , some , and we must apply this severe denunciation to the

calumniators of the apostle's life and teaching. Those who raise such

accusations wrongly and maliciously against his person and doctrine

themselves deserve the condemnation which they call down on the head

of Paul. But it should be well observed that the apostle does not express

himself thus till he has satisfied all the demands of logical discussion.

Observations on the passage , 3:1-8.—Notwithstanding its temporary

application to the Jewish people, this passage, which will find its complete

explanation in chap. 11, has a real permanent value. It has always been

sought to justify the greatest crimes in history by representing the

advantages in which they have resulted to the cause of humanity. There is

not a Robespierre who has not been transformed into a saint in the name

of utilitarianism. But to make such a canonization valid, one would require

to begin by proving that the useful result sprang from the evil committed

as its principle. Such is the teaching of Pantheism. Living Theism, on the

contrary, teaches that this transformation of the bad deed into a means of

progress, is the miracle of God's wisdom and power continually laying

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

hold of human sin to derive from it a result contrary to its nature. On the

first view, all human responsibility is at an end, and the judgment

becomes a nullity. On the second, man remains fully responsible to God

for the bad deed as an expression of the evil will of its author, and despite

the good which God is pleased to extract from it. Such is scriptural

optimism, which alone reconciles man's moral responsibility with the

doctrine of providential progress. The apostle has laid the foundations of

this true theodice8e in the remarkable piece which we have just been

studying.—It is curious to see how Holsten seeks to explain this passage,

the meaning of which has, as we think, been made so clear, by a

polemical intention against the alleged Jewish-Christianity of the

Christians of Rome. We do not waste time in giving a refutation which

seems to us to arise of itself from the preceding.

The apostle has drawn in two great pictures the reign of God's wrath—(1)

over the Gentile world (chap. 1); (2) over the Jewish people (chap. 2); and

by way of appendix he has added a passage to this second picture,

intended to sweep away the objections which, from the ordinary Jewish

point of view, seemed opposed to the statement that this elect people

could possibly become, notwithstanding their unbelief, the object of divine

animadversion. Now, to the judgment which follows from the preceding

context with respect to the whole of mankind , he affixes the seal of

Scripture sanction , without which he regards no proof as finally valid.

Seventh Passage (3:9-20). Scripture proclaims the fact of Universal

Condemnation.

After a general declaration, repeating the already demonstrated fact of the

condemnation of Jews and Greeks (ver. 9), the apostle quotes a series of

Scripture sayings which confirm this truth (vv. 10-18); then he formally


 

states the conclusion

(vv. 19 and 20). Ver. 9. “ What then? are we sheltered?Certainly not:for

we have before proved all men, both Jews and Greeks, that they are

under sin. ”—If the words tiv ou\n , what then , be taken as an independent

question, the meaning will be: “ What, then, is the state of things? To what

result are we thus brought?” But many commentators connect these two

words with the following sentence, so as to form a single question. The

meaning in that case is, according to the different acceptations of the verb

proevcesqai : What have we to allege as an excuse? or: In what, then, are

we superior? But neither of these meanings agrees with the answer

following. Indeed, instead of in no wise. it would require to be none

whatever , or in nothing. There are therefore two questions, and not

merely one.—What is the sense of the verb proecovmeqa , which by itself

forms the second question? We should first testify to the correctness of

the Received reading. All the MSS. are at one on this point except A L,

which read the subjunctive instead of the indicative, obviously to convert

the word

into an exhortation, and D G, which read prokatevcomen while adding the

object perissovn ; these last, at the same time, reject the words ouj pavntw"

. This is the text which Chrysostom and Theodoret seem to have followed,

as well as the Itala and Peshito. The meaning would be: What superiority

do we possess? It is simply an attempt to escape from the difficulty of the

Received reading.—The verb proevcein has two principal meanings in the

active: to hold before (in order to protect), and to hold the first place. In the

passive, the first meaning changes into to be protected; the second

meaning, as being intransitive, has no passive. In the middle, the verb

signifies, according to the first meaning: to protect oneself, to shelter

oneself, to hold

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

out a pretext; according to the second: to place oneself at the head, to

surpass. It is logically impossible to apply here the idea of superiority ,

either in the passive form: Are we preferred? or in the middle form: Do we

surpass? Undoubtedly these two interpretations have both found their

defenders; Osterv., for example: Are we preferable? Oltram.: Have we

some superiority? But the question of ascribing a superiority to the Jews

had been put at ver. 1; the apostle had resolved it affirmatively from the

theocratic standpoint. If, then, he now resolves it negatively, as he does in

the following answer, it can only be from the moral point of view. But in

this case he could not fail to indicate this distinction. The only appropriate

meaning, therefore, is that of sheltering , which is also the most frequent

in classic Greek: “Have we a shelter under which we can regard ourselves

as delivered from wrath?” This meaning seems to us to be perfectly

suitable. The apostle has demonstrated that the Jewish people, as well as

the Gentile world, are under God's wrath. He has put to himself the

objection: But what in this case becomes of the Jew's advantage? And he

has proved that this advantage, perfectly real though it be, cannot hinder

the rejection and judgment of this people. “What then?” he now asks as a

consequence from what precedes, “can we flatter ourselves that we have

a refuge?” “In no wise,” such is his answer. All is closely bound together in

the reasoning thus understood.—The phrase ouj pavntw" strictly signifies:

not altogether; comp. 1 Cor. 5:10. When Paul means: not at all , he uses,

in conformity with Greek custom, the form pavntw" ouj ; comp. 1 Cor.

16:12. But the first meaning is evidently too weak after the preceding

argument, and in consequence of that which follows. Meyer even finds

himself obliged here to abandon his philological rigorism, and to take the

second meaning. And, in reality, this meaning is not incorrect. It is

enough, as Morison says, to make a pause in reading after ouj , not ,

adding pavntw" , absolutely , as a descriptive: no, absolutely; or better: no,

certainly. This meaning is that of the entirely similar phrase ouj pavnu in

Xenophon, Demosthenes, Lucian, and even that of ouj pavntw" in two

passages quoted by Morison, the one taken from classic Greek, the other


 

from patristic.

The apostle demonstrates this negation, which refers specially to the

Jews, by summing up in the following proposition the result of the long

preceding indictment against the two divisions of mankind. The term

aijtia'sqai , to accuse, incriminate , belongs to the language of the bar. The

pro , before, previously , which enters into the composition of the verb,

reminds the reader of the two great pictures which Paul had just

drawn.—The phrase: to be under sin , does not merely signify: to be under

the responsibility (the guilt) of sins committed, but also to be under the

power of sin itself, which like a perpetual fountain constantly reproduces

and increases this guilt. These two meanings, sin as a trespass , and sin

as a power , are both demanded by the context, the first by the preceding,

and the second by the succeeding context. In point of fact, God's wrath is

not based solely on trespasses committed, which have something

external and accidental in their character; it is founded, above all, on the

permanent state of human nature as it is about to be described by

Scripture. So long as the Scriptures had not spoken, Paul might be

regarded as a simple accuser. But as soon as the voice of this judge shall

be heard, the case will be determined, and the sentence pronounced. Vv.

10-18 enumerate, if one may so speak, the grounds of judgment; vv. 19

and 20 give the sentence.

Paul first reminds his readers, in scriptural terms, of the most general

characteristics of human corruption, vv. 10-12. Then he presents two

particular classes of the manifestations of this corruption, vv. 13-17.

Finally, he closes this description by a decisive feature which goes back to

the very fountain of evil, ver.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

18.

Vv. 10-12. “ As it is written, There is none righteous, no, not one: there is

none that understandeth, there is none that seeketh after God. They are

all gone out of the way, they are together become useless; there is none

that doeth good, no, not even one. ”—These six sentences are taken from

Ps. 14:1-3. At the first glance, this psalm seems to be depicting the

wickedness of the Gentiles only; comp. ver. 4: “They eat up my people ,

as if they were eating bread.” But on looking at it more closely, it is clear

that the term my people denotes the true people of Jehovah, “the afflicted”

(ver. 6), in opposition to the proud and violent as well within as without the

theocracy. This delineation therefore applies to the moral character of

man, so long as he remains beyond the influence of divine action.—Ver.

10 contains the most general statement. Instead of the word righteous ,

there is in the Hebrew: the man that doeth good , which comes to the

same thing.—The two terms which follow in ver. 11 have a more particular

sense. The first is related to the understanding: the knowledge of the

Creator in His works; the second to the will: the aspiration after union with

this perfect being. The Sinait ., like most of the Mjj., reads the article oJ

before the two participles. This article is in keeping with the meaning of

the psalm. God is represented as seeking that one man and not finding

him. We may accentuate suniw'n as an unusual participle of sunievw , or

sunivwn , from the verb sunivw , which sometimes takes the place of the

verb sunivhmi .—In the case where positive good is not produced (seeking

after God), the heart immediately falls under the dominion of evil; this

state is described in general terms, ver. 12.

jEkklivnein , to deviate , to go in a bad way, because one has voluntarily

fled from the good (ver. 11). jAcreiou'sqai , to become useless , unfit for

good, corresponds to the Hebrew alach, to become sour , to be

spoiled.—The sixth proposition reproduces, by way of resume8 , the idea of

the first. Mankind resembles a caravan which has strayed, and is moving


 

in the direction opposite to the right one, and whose members can do

nothing to help one another in their common misery ( do good ).

Here begins a second and more particular description, that of human

wickedness manifesting itself in the form of speech.

Vv. 13, 14. “ Their throat is an open sepulchre; with their tongues they

have used deceit; the poison of asps is under their lips: whose mouth is

full of cursing and bitterness. ”—These four propositions refer to the

different organs of speech, and show them all exercising their power to

hurt, under the dominion of sin. The throat

( larynx ) is compared to a sepulchre; this refers to the language of the

gross and brutal man, of whom it is said in common parlance: it seems as

if he would like to eat you. The characteristic which follows contrasts with

the former; it is the sugared tongue , which charms you like a melodious

instrument. The imperfect ejdoliou'san (Alex. form) denotes the action as

continually repeated. These two features are borrowed from Ps. 5:9,

where they describe the behavior of David's enemies. The third

proposition is taken from Ps. 140:3, which treats of the same subject;

what is meant is that calumny and falsehood which malignant lips give

forth, as the serpent infuses its poison. The fourth (ver. 14) describes the

wickedness which is cast in your face by a mouth full of hatred or

bitterness; it is borrowed from Ps. 10:7, where the contrast is between the

weak godly man and the powerful wicked man within the theocracy itself.

This picture of human depravity manifesting itself in word is completed by

the description of the same wickedness shown in deeds.

Vv. 15-18. “ Their feet are swift to shed blood: oppression and misery are

in

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

their ways: the way of peace they have not known: there is no fear of God

before their eyes. ”—Of these four propositions the first three are

borrowed from Isa. 59:7, 8, in which chapter the prophet confesses the

corruption of Israel. The feet , as the emblem of walking, symbolize the

whole conduct. Man acts without regard to his neighbor, without fear of

compromising his welfare and even his life; a saying taken from Prov.

1:16. He oppresses ( suvntrimma ) his brother, and fills his life with misery (

talaipwriva ), so that the way marked out by such a course is watered with

the tears of others.—No peace can exist either in the heart of such men,

or in their neighborhood (ver. 17). And this overflow of depravity and

suffering arises from a void: the absence of that feeling which should have

filled the heart, the fear of God (ver. 18). This term is the normal

expression for piety in the Old Testament; it is that disposition in man

which has always God present in the heart, His will and judgment. The

words: before their eyes , show that it belongs to man freely to evoke or

suppress this inward view of God, on which his moral conduct depends.

This final characteristic is borrowed from Ps. 36:1, which marks the

contrast between the faithful and the wicked even in Israel.

The apostle in drawing this picture, which is only a grouping together of

strokes of the pencil, made by the hands of psalmists and prophets, does

not certainly mean that each of those characteristics is found equally

developed in every man, Some, even the most of them, may remain latent

in many men; but they all exist in germ in the selfishness and natural pride

of the ego, and the least circumstance may cause them to pass into the

active state, when the fear of God does not govern the heart. Such is the

cause of the divine condemnation which is suspended over the human

race.

This is the conclusion which the apostle reaches; but he limits the express

statement of it, in vv. 19, 20, to the Jews; for they only could attempt to

protest against it, and put themselves outside this delineation of human


 

corruption. They could object in particular, that many of the sayings

quoted referred not to them, but to the Gentiles. Paul foresees this

objection, and takes care to set it aside, so that nothing may impair the

sweep of the sentence which God pronounces on the state of mankind.

Vv. 19, 20. “ Now we know that what things soever the law saith , it

speaketh for them who are under the law: that every mouth may be

stopped, and all the world may become subject to judgment before God.

Seeing that by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his

sight: for by the law is the knowledge of

sin. ”—By his we know , Paul appeals to the common sense of his

readers. It is obvious, indeed, that the Old Testament, while depicting to

the Jews the wickedness of the Gentiles, did not at all mean to embitter

them against the latter, but to put them on their guard against the same

sins, and preserve them from the same judgments; a proof that God saw

in their hearts the same germs of corruption, and foresaw their inevitable

development if the Jews did not remain faithful to Him. Thus, while none

of the sayings quoted might refer to them , they were nevertheless all

uttered for them. —The law here denotes the whole Old Testament, as

being throughout the rule for Israelitish life; comp. John 10:34; 1 Cor.

14:21, etc.—The difference of meaning between the words levgein , to say

, and lalei'n , to speak , comes out clearly in this passage—the first

referring to the contents of the saying, the second to the fact of its

utterance. —There is no reason for weakening the sense of the

conjunction i{na , in order that , and making it signify so that. The object of

all those declarations given forth by Scripture regarding the wickedness of

the natural man, was really to close his mouth against all vainglory, as

that to which a man filled

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

with self-satisfaction gives himself up. Every mouth , even the Jews'. Kaiv

: and that thus. All the world: all mankind, Jew and Gentile; uJpovdiko" ,

placed under the stroke of justice , like one whom the judge has declared

guilty, and who owes satisfaction to the law he has violated. The word is

frequently used in this sense in the classics; it is a judicial term,

corresponding to the word Paul had used to denote the accusation

( ai[tia'sqai , ver. 9). The last word: to God , is full of solemnity; it is into the

hands of His justice that the whole guilty world falls.

The all the is so true that the only possible exception, that of the Jewish

people, is excluded (ver. 20). This people, indeed, could have alleged a

host of ritualistic and moral works performed daily in obedience to the

divine law. Did not such works establish in their case special merit and

right to God's favor? The apostle sets aside such a claim, Diovti : for the

reason that. No flesh: no human creature (see on 1:3).—Here for the first

time we meet with the expression e[rga novmou , works of the law , one of

the important terms in the apostle's vocabulary. It is found, however, only

in the Epistles to the Romans (3:28, 9:32) and to the Galatians (2:16, iii, 2,

5, 10). But, nevertheless, it expresses one of the ideas which lie at the

root of his experience and of his view of Christian truth. It sums up the first

part of his life. It may be understood in two ways. A work of law may

mean: a work exactly conformed to the law, corresponding to all the law

prescribes (Hodge, Morison, etc.); or it may mean: such a work as man

can accomplish under the dispensation of the law, and with such means

only as are available under this dispensation. In the first sense it is

certainly unnecessary to explain the impossibility of man's finding his

righteousness in those works by an imperfection inherent in the moral

ideal traced by the law. For Paul himself says, 7:14, that “ the law is

spiritual; ” 7:12, that “ the law is holy , and the commandment is holy, just,

and good; ” 8:4, that “the work of the Holy Spirit in the believer consists in

fulfilling what the law has determined to be righteous.” Much more, he

goes the length of affirming positively, with Moses himself (Lev. 18:5), that


 

if any one exactly fulfilled the law he would live by his obedience (Rom.

10:5; Gal. 3:12). Taking this meaning, then, why cannot the works of the

law justify? It can only be man's powerlessness to do them. St. Paul would

then say: “No man will be justified by the works of the law, because works

really conformed to the spirit of the law are beyond his power to realize.”

Thus the kind of works referred to in the declaration: “not being justified by

the works of the law,” would be ideal and not real. This meaning is far

from natural. From Paul's way of speaking of the works of the law, we

cannot help thinking that he has a fact in view—that he is reckoning with a

real and not a fictitious value. We must therefore come to the second

meaning: works such as man can do when he has no other help than the

law—that is to say, in fact, in his own strength. The law is perfect in itself.

But it does not provide fallen man with the means of meeting its demands.

Paul explains himself clearly enough on this head, Gal. 3:21: “If there had

been a law given which could have given life, verily righteousness should

have been by the law.” In other words, the law does not communicate the

Spirit of God, and through Him the life of love, which is the fulfilling of the

law (Rom. 13:10). Works wrought in this state, notwithstanding their

external conformity to the letter of the law, are not therefore its real

fulfilment. Though agreeable to the legal statute, they are destitute of the

moral disposition which would give them value in the eyes of God. Paul

himself had groaned till the time of his conversion over the grievous

contrast in his works which he constantly discerned between the

appearance and the reality; comp. the opposition between the state which

he calls, 7:6, oldness of the letter and newness of spirit. He gives his

estimate of the works of the law when, after saying of himself

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

before his conversion, Phil. 3:6: “As to the righteousness which is under

the law, blameless,” he adds, ver. 7: “But what things were gain to me (all

this from the human point of view blameless righteousness), these I

counted loss for Christ's sake.”—There remains one question to be

examined. Is it true, as Theodoret, Pelagius, and many modern critics

have thought, that Paul is speaking here only of ceremonial works

imposed by the law, and not of works implying moral obedience? The

meaning of the verse would then be this: “The whole world is condemned;

for the Jews themselves cannot be justified by the observance of the

ceremonies which their law prescribes.” But such a distinction between

two kinds of works is opposed to the context; for the apostle does not

contrast work with work—he contrasts work with faith. Then how could he

add immediately, that by the law is the knowledge of sin? From 7:7, 8, it

appears that this saying applies above all to the moral law. For it was the

tenth commandment which led the apostle to discern covetousness in his

heart, and it was this discovery of covetousness which convinced him of

sin. Hence it appears that the last words of our verse refer to the moral,

and not the ceremonial law, which decides the meaning of the term: the

works of the law. Besides, the expression all flesh , which evidently

embraces the Gentiles, could not be applied to them if the law were here

taken as the ceremonial law, for in this sense they have never had it. In

general, the distinction between the ritual and the moral elements of the

law is foreign to the Jewish conscience, which takes the law as a divine

unity.—It follows from this saying of the apostle, that man ought never to

attempt to put any work whatever between God and himself as

establishing a right to salvation, whether a work wrought before his

conversion proceeding from his natural ability, for it will lack the spirit of

love which alone would render it good in God's sight; or even a work

posterior to regeneration and truly good ( e[rgon ajgaqovn , Eph. 2:10), for

as such it is the fruit of the Spirit, and cannot be transformed into a merit

of man.—The declarative meaning of the verb dikaiou'n , to justify ,

appears clearly here from the two subordinate clauses: by the works of


 

the law , and before him (see on 1:17).

By a short proposition (20b) the apostle justifies the principle affirmed 20a.

Far from having been given to sinful man to furnish him with a means of

justification, the law was rather given to help him in discerning the sin

which reigns over him; ejpivgnwsi" , discernment , proof.—This thought is

only indicated here; it will be developed afterward. Indeed, Paul

throughout the whole of this piece is treating of sin as guilt , forming the

ground of condemnation. Not till chap. 7 will he consider sin as a power ,

in its relation to the law, and in this new connection; then will be the time

for examining the idea with which he closes this whole passage.

Judaism was living under a great illusion, which holds it to this very hour,

to wit, that it is called to save the Gentile world by communicating to it the

legal dispensation which it received through Moses. “Propagate the law,”

says the apostle, “and you will have given to the world not the means of

purifying itself, but the means of seeing better its real corruption.” These

for us are commonplaces, but they are become so through our Epistle

itself. At the time when it was written, these commonplaces were rising on

the horizon like divine beams which were to make a new day dawn on the

world.

On the order of ideas in this first section, according to Hofmann and

Volkmar. —Hofmann finds the principal division of this section between

vv. 4 and 5 of chap. 3. Up to ver. 4, the apostle is proving that God's wrath

rests on mankind, whether Gentile (1:18-2:8) or Jewish (2:9-3:4); but from

that point all the apostle says applies specially to Christians, thus: “As we

are not ignorant, we Christians

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(3:5), that man's sin, even when God is glorified by it, can be justly judged

(vv. 5-7), and as we do not teach, as we are accused of doing, that the

good which God extracts fron evil excuses it (ver. 8), we bow, with all

other men, before the Scripture declarations which attest the common sin,

and we apply to ourselves the sentence of condemnation which the law

pronounces on the whole world. Only (3:21 et seq.) we do not rest there;

for we have the happiness of knowing that there is a righteousness of faith

through which we escape from wrath.”—This construction is refuted, we

think, by three principal facts—1. The man who judges, 2:1, is necessarily

the Jew (see the exegesis). 2. The objection, 3:5, is closely connected

with the quotation from Ps. 51, and cannot be the beginning of a wholly

new development. 3. The question: “What then? have we a shelter?” (ver.

9), is too plainly a reference to that of ver. 1 (“what then is the advantage

of the Jew?”) to be applied otherwise than specially to the Jew. This is

confirmed by the end of ver. 9, in which the apostle gives the reason for

the first proposition in this general sentence:

“ For we have proved both Jews and Greeks. ” It is clear, therefore, that

as chap. 1 from ver. 18 describes the wrath of God displayed on the

Gentiles, chap. 2 describes and demonstrates the wrath of God as

accumulating over the Jewish world, and that the passage 3:1-8 is simply

intended to set aside the objection which the Jew might draw from his

exceptional superiority. Vv. 9-20 are the scriptural resume8 and

demonstration of this double condemnation of Jews and

Gentiles.—According to Volkmar, chap. 1 from ver. 18 describes the wrath

of God against all sin , and chap. 2 that same wrath against all sinners ,

even against the Jew, notwithstanding his excuses (2:1-16) and his

advantages, which he is unable to turn to moral account (vv. 17-29), and

finally, notwithstanding the greatest of his privileges, the possession of the

Messianic promises (3:1-8). Here, 3:9, Volkmar places the beginning of

the new section, that of the righteousness of faith. “Since the whole world

is perishing, vv. 9-20, God saves the world by the righteousness of faith,

which is confirmed by the example both of Abraham and Adam, the type


 

of Christ.” This construction differs from ours only in two points, which are

not to its advantage, as it appears to me—(1) The antithesis between all

sins (chap. 1.) and all sinners (chap. 2), which is too artificial to be

apostolical; (2) The line of demarkation between the preceding and the

new section fixed at 3:9 (instead of 3:21), a division which awkwardly

separates the section on wrath in its entirety (1:18-3:8) from its scriptural

summary (vv. 9-20).

Second section. 3:21-5:11. Justification by Faith Acquired for the

Whole World.

In this section, which forms the counterpart of the preceding, three

principal ideas are developed.

1. The historical fact by which justification by faith is acquired for the

world, 3:21-26.

2. The harmony of this mode of justification with the revelation of the Old

Testament, 3:27-4:25.

3. The certainty of justification, not for the present only, but for all the

future , embracing the last judgment,5:1-11.

Thus the sentence of condemnation is effaced by that of absolution.

Eighth Passage (3:21-26). The Fact by which Justification by Faith is

acquired for us.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

We have already proved that ver. 21 is directly connected in sense with

1:17 (see p. 99). In the interval from. 18 to 3:20, the apostle has shown

that the wrath of God rests on mankind, whence it follows that if the world

is not to perish, a divine manifestation of an opposite kind, and able to

overcome the first, is indispensable. It is this new revelation which forms

the subject of the following passage. Vv.21 and 22 contain the theme of

the first piece, and at the same time of the whole section. ver. 23 once

more sums up the thought of the preceding section; and vv. 24-26 are the

development of the subject, the exposition of the new way of justification.

Vv. 21, 22a. “ But now the righteousness of God is manifested without the

law, being witnessed by the law and the prophets; even the righteousness

of God by faith in Jesus Christ for all and upon all them that believe.

”—The dev , but , is strongly adversative; it contrasts the revelation of

righteousness with that of wrath. The former is presented as a new fact in

the history of mankind; so that one might be led to give the word now a

temporal sense; comp. the at this time , ver. 26, and Acts 17:30. This,

however, is only apparent. The contrast with the preceding is moral rather

than temporal; it is the contrast between the condemnation pronounced by

the law (ver. 20) and the new righteousness acquired without the law (ver.

21). It is therefore better to give the word now the logical meaning which it

has so frequently in the New Testament (7:17; 1 Cor. 13:12, 14:6, etc.)

and in the classics: “The situation being such.” The words: without the law

, stand foremost, as having the emphasis. They evidently depend on the

verb is manifested , and not on the word righteousness ( a righteousness

without law , Aug.). The absence of the article before the word law does

not prove that the apostle does not mean the term to denote the Mosaic

law; only the law is excluded from co-operating in the new righteousness

not because it is Mosaic , but because it is law. Under the old

dispensation, righteousness came to man through the thousand channels

of legalism; in the new, righteousness is given him without the least cooperation

of what can be called a law.—We know what Paul calls the


 

righteousness of God: it is the state of reconciliation with God in which

man is placed by the sentence which declares him just (see on

1:17).—The verb fanerou'n , to put in the light, differs from the verb

ajpokaluvptein , to reveal , used 1:17, in the figure, not in the sense. The

second applies to an object which was hidden by a veil, and which is

made known by withdrawing the veil; the former, to an object placed in the

shade, and on which rays of light are let fall. The only real difference from

1:17 is therefore this: there, the verb was in the present , for it denoted the

permanent revelation of the gospel by means of evangelical preaching;

while here, the verb is in the perfect , because it refers, as Morison says,

“to the fact itself, which that preaching proclaims.” That fact now finished

is the subject expounded in vv. 25 and 26; it is through it that the

righteousness of God is set in the light for all times.

But if legal observances are excluded from all co-operation in this

righteousness, it does not follow that the latter is in contradiction to the

Old Testament revelation in its double form of law and prophecy. These

two manifestations of the divine will, commandment, and promise,

understood in their true sense, contain, on the contrary, the confirmation

of the righteousness of faith, as the apostle will prove in the sequel of this

section, ver. 27-4:25. The law by unveiling sin opens up the void in the

heart, which is filled by the righteousness of faith; prophecy completes the

work of preparation by promising this righteousness. Thus there is no

objection to be drawn from the old revelation against the new. As the new

fulfils the old, the latter confirms the former.

Ver. 22. The new righteousness, then, being given without any legal work,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

what is the means by which it is conferred? ver. 22 answers: faith in Jesus

Christ. Such is the true means opposed to the false. The dev , now , which

the translation cannot render, is explanatory, as 9:30; Gal. 2:2; Phil. 2:8,

etc. It takes the place of a scilicet, to wit. Osterv. and Oltram. have well

rendered it by: say I: “The righteousness, I say , of God.” Here, again, the

absence of the article serves to indicate the category: a righteousness of

divine origin, in opposition to the legal dispensation, in which

righteousness proceeds from human works.—This righteousness is

granted to faith , not assuredly because of any merit inherent in it—for this

would be to fall back on works , the very thing which the new dispensation

wishes to exclude—but because of the object of faith. Therefore it is that

this object is expressly mentioned: Jesus Christ. The omission of the word

Jesus by Marcion is perhaps to be explained by the fact that this heretic

denied the humanity of Jesus, and attached importance only to His

Christship. The omission of this word in the one Mj. B, cannot bring it into

suspicion. It has been attempted to make this complement: Jesus Christ,

a gen. subjecti: the faith which Jesus Christ Himself had , whether His

faith in God (Benecke: His fidelity to God) or His fidelity to us (Lange). The

parallel, 1:17, suffices to refute such interpretations. The only possible

sense is this: faith in Jesus Christ; comp. Mark 11:22; Gal. 2:16; Jas. 2:1,

etc.—This clause: by faith in Jesus Christ , is the reproduction and

development of the first clause: ejk pivstew" , by faith , 1:17. The following:

for and upon all them that believe , is the development of the second

clause in the same verse: eij" pivstin , for faith. Faith, indeed, as we have

seen, plays a double part in justification. It is the disposition which God

accepts, and which He imputes as righteousness; and it is at the same

time the instrument whereby every one may appropriate for his own

personal advantage this righteousness of faith. The first office is

expressed here by the clause: by faith; the second by the clause: for and

upon all them that believe. —The words kai; ejpi; pavnta" , and upon all

them , are wanting in the four Alex., but they are found in the Mjj. of the

other two families (except P), and in the ancient Vss. Meyer and Morison


 

justly remark that it would be impossible to account for their interpolation,

as there was nothing in the clause: for all them , to demand this

explanatory addition. It is easy to understand, on the contrary, how these

words were omitted, either through a confusion of the two pavnta" by the

copyists—the Sinait . , in particular, abounds in such omissions—or

because this clause seemed to be a pleonasm after the preceding. It is

quite in keeping with Paul's manner thus to accumulate subordinate

clauses to express by a change of prepositions the different aspects of the

moral fact which he means to describe. These two aspects in this case

are those of general destination ( eij" , for ) and personal application ( ejpiv

, upon ): “As to this righteousness, God sends it for thee that thou mayest

believe in it; and it will rest on thee from the moment thou believest.”

Comp. Phil. 3:9. Theodoret, Bengel, etc. have thought that the clause: for

all them , applied to the Jews, and the clause: upon all them , to the

Gentiles. But the very object the apostle has here in view is to efface

every other distinction save that of believing. This same reason prevents

us also from allowing the explanation of Morison, who, after Wetstein,

Flatt, Stuart, puts a comma after eij" pavnta" , for all , that is to say, for all

men , absolutely speaking, inasmuch as this righteousness is really

universal in destination , and who applies the participle: them that believe ,

only to the second clause: upon all , inasmuch as real participation in this

righteousness is granted to believers only. But in this case the second

pavnta" , all , should of course have been omitted. Then we shall see in

ver. 25 that the condition of faith is included from the beginning in the very

decree of redemption. Finally, these two clauses: for all them , and upon

all them that believe ,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

are plainly the unfolding of the contents of the words eij" pivstin , for faith ,

1:17; whence it follows that the words who believe belong equally to the

two pronouns all. —To pronounce one righteous, God does not then any

more ask: Hast thou kept the law? but: Believest thou, thou, whoever thou

art? The first clause: for all , contrasts this believer, Jew or Gentile, with

the Jews, who alone could attain to the righteousness of the law. The

second clause: upon all , contrasts this righteousness as a gift of God fully

made, with that of the law of which man himself must be the maker.

These two verses are, as we shall see, the theme which will be developed

in the whole following section. But, first, ver. 23 sums up the preceding

section by restating the ground on which every human being needs the

righteousness of faith.

Vv. 22b, 23. “ For there is no difference: for all have sinned, and are

deprived of the glory of God. ”—By denying all difference , the apostle

means here that there are not two ways by which men can be justified, the

one that of works, the other of faith. The first is closed against all, even

the Jews, by the fact of universal condemnation, which has just been

demonstrated. The second, therefore, alone remains open. The old

Genevan version, Ostervald, and Martin put all ver. 23 into ver. 22, and

thus reckon only thirty verses instead of thirty-one in the chapter. The

object of this change was to make ver. 23 a simple parenthesis, that the

participle being justified might be directly connected with ver. 22. But this

grammatical connection is certainly incorrect, and we should preserve the

reckoning of the verses as it stands in the Greek text.

Ver. 23. This absence of difference in the mode of justification rests on the

equality of all in respect of the fact of sin. In the aorist h{marton , have

committed sin , no account is taken of the question whether they have

done so once or a hundred times. Once suffices to deprive us of the title

of righteous, and thereby of the glory of God. — Kaiv , and in


 

consequence. —The verb uJsterei'sqai , to lack , expresses in general the

idea of a deficit , which consists either in remaining below the normal

level, or in being behind others. Paul therefore means that they all want

more or less a normal state, which he calls the glory of God. By this term

some have understood the favorable opinion which God has of the just

man, His approbation or favor (Grot. Turret. Fritzsche). This meaning is

far from natural; John 12:43 does not suffice to justify it. Others

understand by this expression: glory in God's sight , that which we should

possess if we were righteous (Mel. Calv. Philippi). This meaning is not

much more natural than that which appears sometimes in Luther: the act

of glorying in God; or than that of OEcumenius and Chalmers: the

destination of every man to glorify God. There are really only two senses

possible. The first is that of the many commentators who understand the

glory of God as the future and eternal glory (Beza, Morison, Reuss, etc.).

But in this case we must give to the verb uJsterei'sqai a very forced

meaning: to lack the necessary qualifications for obtaining this glory. The

second meaning, and the only one which we think admissible, is this the

divine splendor which shines forth from God Himself, and which He

communicates to all that live in union with Him (see Hofmann, Meyer).

This meaning includes that of Ruckert and Olshausen, who understand it

too specially, no doubt, to mean the original image of God in man. The

complement Qeou' , of God , is at once a gen. possess. and a gen. auctor.

God can communicate this glory, because He possesses it Himself, and it

belongs to His nature. He had communicated a ray of it to man when He

created him pure and happy; it was intended to shine more and more

brightly in him as he rose from innocence to holiness. By sinning, man lost

both what he had received of it and what he was yet to obtain. A

dispossessed king,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the crown has fallen from his head.—The consequence of this state of

things is indicated, in close connection with the context, in ver. 24.

Ver. 24. “ Being justified as a pure gift by His grace through the

redemption that is in Christ Jesus. ”—The participle dikaiouvmenoi , being

justified , takes us by surprise. Why give this idea, which is the principal

one in the context, a subordinate place, by using a participle to express it?

To explain this unexpected form, it must be remembered that the idea of

justification had already been solemnly introduced, vv. 21, 22. ver. 23 had

afterward explained it by the fact of the fall; and now it can reappear as a

simple corollary from this great fact. We might paraphrase: “being

consequently justified, as we have just declared , freely”...The present

participle

( dikaiouvmenoi ) refers to every moment in the history of mankind when a

sinner comes to believe. There is no need therefore to add, as Ostervald

and others do, a new conjunction: “and that they are justified.” Neither is it

necessary to take this participle, with Beza and Morison, as the

demonstration of the fact of sin, ver. 23. It is impossible that the essential

idea of the whole passage should be given in proof of a secondary idea.

The most erroneous explanation seems to us to be that of Oltramare, who

here begins a wholly new period, the principal verb of which must be

sought in ver. 27: “Since we are justified freely...is there here, then, any

cause for boasting?” The most important passage in the whole Epistle, vv.

24-26, would thus be degraded to the rank of a simple incident. And,

moreover, the asyndeton between vv. 23, 24 would be without the

slightest justification.

This notion: being justified , is qualified in three directions: those of the

mode , the origin , and the means. The mode is expressed by the adverb

dwreavn , gratuitously. It is not a matter of wages, it is a free gift.—The

origin of this gift is: His grace , God's free goodwill inclining him to sinful

man to bestow on him a favor. There is no blind necessity here; we are


 

face to face with a generous inspiration of divine love. The means is the

deliverance wrought in Jesus Christ. The Greek term ajpoluvtrwsi" denotes

etymologically, a deliverance obtained by way of purchase

( luvtron , ransom ). No doubt the New Testament writers often use it in the

general sense of deliverance , apart from all reference to a price paid; so

8:23; Luke 21:28; 1 Cor. 1:30. But in these passages, as Morison

observes, the matter in question is only one of the particular

consequences of the fundamental deliverance obtained by Christ. The

idea of the latter is usually connected with that of the ransom paid to

obtain it; comp. Matt. 20:28, where it is said that Jesus gives his life a

ransom

( luvtron ), in the room and stead ( ajntiv ) of many; 1 Tim. 2:6, where the

term signifying ransom forms one word with the preposition ajntiv , in the

place of ( ajntivlutron ); 1 Pet. 1:18: “Ye were ransomed as by the precious

blood of the Lamb, without spot.” This notion of purchase , in speaking of

the work of Christ, appears also in 1 Cor. 6:20, 7:23; Gal. 3:13. It is

obvious that this figure was most familiar to the apostle's mind; it is

impossible to get rid of it in the present passage.—The title Christ is

placed before the name Jesus , the main subject here being his

mediatorial office (see on 1:1).—After thus giving the general idea of the

work, the apostle expounds it more in detail by defining exactly the ideas

he has just stated. That of divine grace reappears in the words: whom he

had set forth beforehand , ver. 25; that of deliverance, in the words: to be

a propitiation through faith; that of Christ Jesus , in the words: in His

blood; and, finally, the principal term: being justified , in the last words of

ver. 26: the justifier of him who believeth in Jesus. This conclusion thus

brings us back to the starting-point of the passage.

Vv. 25, 26. “ Whom He had established beforehand as a means of

propitiation through faith,by His blood, for the demonstration of His justice,

because of the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

tolerance shown toward sins done aforetime, during the forbearance of

God, for the demonstration of His justice at the present time; that He

might be just, and justifying him who is of the faith in Jesus. ”—It is not

without reason that these two verses have been called “the marrow of

theology.” Calvin declares “that there is not probably in the whole Bible a

passage which sets forth more profoundly the righteousness of God in

Christ.” And yet it is so short that the statement seems scarcely to have

begun when all is said, within so few lines are the most decisive thoughts

concentrated! It is really, as Vitringa has said, “the brief summary of divine

wisdom.”

It is God Himself who, according to this passage, is to be regarded as the

author of the whole work of redemption. The salvation of the world is not

therefore wrested from Him, as is sometimes represented by the

mediation of Christ. The same thought is expressed elsewhere; for

example, 2 Cor. 5:18: “All is of God , who hath reconciled us to Himself by

Jesus Christ;” and John 3:16: “God so loved the world, that He gave His

only-begotten Son.” This point should never be forgotten in the idea which

we form of expiation.—The verb protiqevnai , to put before , may signify in

the middle, either: to exhibit , present publicly (in view of oneself), or to set

before oneself in the innermost shrine of the spirit; to decide, to design

beforehand within oneself. For the preposition prov may have the local

meaning in front of , or the temporal meaning before. Both significations of

the verb have been used here, and in favor of both numerous examples

may be quoted in classic Greek. The second sense is obviously the

prevailing one in the New Testament; comp. Rom. 1:13, Eph. 1:9, etc., as

well as the common use of the word provqesi" to denote God's eternal plan

(8:28; Eph. 3:11); see also Acts 27:13. In favor of the first meaning, there

may be quoted, indeed, the phrase a[rtoi th'" proqevsew" , the shewbread ,

in the LXX. If we use it here, it would make the apostle say: “whom God

set forth publicly as a propitiatory victim.” This act of public showing forth

would refer either to the exhibition of Jesus on the cross, or to the


 

proclamation of His death by the apostolic preaching. The middle form (to

set forth for oneself ) would find its explanation in the clause following: “for

the demonstration of His justice. ” This meaning is not impossible. It is

adopted by the Vulgate, Luth., Beng., Thol., de Wette, Philip., Meyer,

Hofm., Morison. But this idea of a public exhibition of the person of Jesus

appears to us to have it something at once theatrical and superfluous.

Independently of what we have just been saying of the ordinary meaning

of the words protiqevnai, provqesi" , in the New Testament, the context

speaks strongly in favor of the other meaning. The fundamental idea of

the passage is the contrast between the time of God's forbearance in

regard to sin, and the decisive moment when at once He carried out the

universal expiation. It is natural in this order of ideas to emphasize the fact

that God had foreseen this final moment, and had provided Himself

beforehand with the victim by means of which the expiation was to be

accomplished. Thus the phrase: to set forth beforehand , already gives a

hint of the contrast: at the present time , ver. 26. Placed as it is at the

head of the whole passage, it brings out forcibly, at the same time, the

incomparable gravity of the work about to be described. The middle of the

verb refers to the inward resolution of God. In adopting this meaning, we

find ourselves at one with the ancient Greek interpreters, Chrys., OEcum.,

Theoph.; see, among the moderns, Fritzsche. The word iJlasthvrion ,

propitiatory , belongs to that host of Greek adjectives whose termination (

hrio" ) signifies what serves to. The meaning therefore is: “what serves to

render propitious, favorable.” The verb iJlavskesqai corresponds in the

LXX. to kipper , the Piel of kaphar, to cover. Applied to the notion of sin ,

this Piel has a double sense: either to pardon —the subject is then the

offended one himself, who, as it were, covers the sin

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that he may see it no more, for example, Ps. 65:4—or to expiate —the

subject is then the victim which covers ( effaces ) the sin with its blood,

that the judge may see it no more, for example, Ex. 29:36. In the New

Testament this verb occurs twice, Luke 18:13, where the publican says to

God: iJlavsqhti , show Thyself propitious to me, which is equivalent to:

forgive me; and Heb. 2:17: eij" to; iJlavskesqai ta;" aJmartiva" , to expiate the

sins of the people. We find in these same two passages the two meanings

of the term in the Old Testament. The etymology of this verb iJlavskesqai is

the adjective iJlao" , favorable, propitious (probably connected with e[leo" ,

merciful ). To explain the word iJlasthvrion in our text, very many

commentators, Orig., Theoph., Er., Luth., Calv., Grot., Vitringa, and

among the moderns, Olsh., Thol., Philip., etc., have had recourse to the

technical meaning which it has in the

LXX., where it denotes the propitiatory , or lid of the ark of the covenant.

With this meaning the substantive understood would be ejpivqema , lid ,

which is sometimes joined to the adjective, for example, Ex. 25:17. As is

well known, the high priest, on the day of atonement, sprinkled this lid with

the blood of the victim (Lev. 16:14 et seq.). On this account these

commentators hold that it was here regarded by Paul as the type of

Christ, whose shed blood covers the sin of the world. The term is found in

this sense, Heb. 9:5. We do not, however, think this interpretation

admissible. 1. If the matter in question were a well-known definite object,

the only one of its kind, the article tov could not be omitted. 2. The Epistle

to the Romans is not a book which moves, like the Epistle to the Hebrews,

in the sphere of Levitical symbolism; there is nothing here to indicate that

the term is applied to an object belonging to the Israelitish cultus. 3. Gess

justly observes that if this type had been familiar to St. Paul, it would have

been found elsewhere in his letters; and if it were not so, the term would

have been unintelligible to his readers. 4. In all respects the figure would

be a strange one. What a comparison to make of Jesus Christ crucified

with a lid sprinkled with blood! 5. Give to the verb proevqeto whichever of

the two meanings you choose, the figure of the propitiatory remains


 

unsuitable. In the sense of exhibiting publicly , there is a contradiction

between this idea of publicity and the part assigned to the propitiatory in

the Jewish cultus; for this object remained concealed in the sanctuary, the

high priest alone could see it, and that only once a year, and through a

cloud of smoke. And if the verb be explained in the sense which we have

adopted, that of establishing beforehand , it is still more impossible to

apply this idea of an eternal purpose, either to a material object like the

propitiatory itself, or to its typical connection with Jesus Christ. We must

therefore understand the word iJlasthvrion in a very wide sense: a means

of propitiation. After reading Morison, we cannot venture to define more

strictly, and to translate: a victim of propitiation , as if there were to be

understood the substantive qu'ma ( victim ). For this meaning of the term

used here does not seem to be sufficiently proved by the passages

alleged (see the examples quoted by Thol., de Wette, Meyer, with

Morison's criticism). The English commentator himself takes the word

iJlasthvrion as a masculine adjective, agreeing with the relative o{n :

“Jesus Christ, whom God set forth as making propitiation. ” Such is the

explanation of the Peshito, Thomas Aquinas, Er., Mel., etc. It is certainly

allowable. But in this sense would not Paul rather have used the

masculine substantive iJlasthv" ? The word iJlasthvria is indeed found, not

iJlasthvrioi (Hofm.). We therefore hold by the generally received

interpretation, which makes the term iJlasthvrion a neuter substantive

(originally the neuter of the adjective; comp. swthvrion, caristhvrion , etc.).

As to the idea of sacrifice, if it is not in the word itself, it follows from its

connection with the following

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

clause: by His blood (see below). For what is a means of propitiation by

blood , if it is not a sacrifice? A question may here be raised: if it is God

himself who, as we have just said, has established this means of pardon

of His free grace , what purpose then was this means to serve? For it

cannot obtain for us anything else than we possessed already, the Divine

love. This objection rests on the false idea that expiation is intended to

originate a sentiment which did not exist in God before. What it produces

is such a change in the relation between God and the creature, that God

can henceforth display toward sinful man one of the elements of His

nature rather than another. The feeling of the divine mind shows itself in

the foundation of the expiatory work as compassion. But the propitiation

once effected, it can display itself in the new and higher form of intimate

communion. As Gess says: “Divine love manifests itself in the gift of the

Son, that it may be able afterward to diffuse itself in the heart by the gift of

the spirit.” There are therefore—1. The love which precedes the

propitiation, and which determines to effect it; and 2. Love such that it can

display itself, once the propitiation is effected.

The clause dia; ªth'"º pivstew" , by faith , is wanting in the Alex. , which,

however is not enough to render it suspicious. Five Mjj. (Alex. and Greco-

Lat.) omit the article th'" ( the , before faith ). It would be impossible to

explain why this word had been rejected if it existed originally in the text. It

has therefore been added to give the notion of faith a more definite sense:

the well-known faith in Jesus. But it was not on this or that particular faith

the apostle wished here to insist; it was on faith in its very idea, in

opposition to works. — On what does the clause depend: dia; pivstew" , by

faith? According to some ancients and Philippi: on proevqeto ( He set forth

, or established beforehand ). But it is difficult to conceive what logical

relation there can be between the ideas of setting forth or establishing ,

and a clause such as by faith. The only natural connection of this clause is

with the word iJlasthvrion ( means of propitiation ): “God has established

Jesus beforehand as the means of propitiation through faith,” which


 

signifies that the efficacy of this means was from the first bound by the

divine decree to the condition of faith. God eternally determined within

Himself the means of pardon, but as eternally He stipulated with Himself

that the condition on which this means should become available for each

individual should be faith, neither more nor less. This idea is important;

the subjective condition of faith entered as an integral element into the

very decree of amnesty (the provqesi" ). This is what we shall find

afterward expressed in the words ou}" proevgnw , whom He foreknew (as

His own by faith), 8:29. The clause following: in or by His blood , is

connected by most commentators (Luth., Calv., Olsh., Thol., Morison) with

the word faith: “by faith in His blood. ” Grammatically this connection is

possible; comp. Eph. 1:15. And it is the interpretation, perhaps, which has

led to the article th'" being added before pivstew" . But it should certainly

be rejected. The idea requiring a determining clause is not faith , which is

clear of itself, but the means of propitiation. In a passage entirely devoted

to the expounding of the fact of expiation, Paul could not possibly fail to

indicate the manner in which the means operated. We therefore find the

notion of propitiation qualified by two parallel and mutually completing

clauses: the first, by faith , indicating the subjective condition; and the

second, by His blood , setting forth the historical and objective condition of

the efficacy of the means. Propitiation does not take place except through

faith on the part of the saved, and through blood on the part of the

Saviour. The attempt of Meyer, Hofmann, etc., to make this clause

dependent on proevqeto (“He set Him forth or established Him

beforehand... through His blood ”) is unnatural. To present or establish a

person through or in his blood, would not only be an obscure form of

speech, but even

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

offensively harsh. — According to Lev. 17:11, the soul of man, the

principle of life, is in the blood. The blood flowing forth is the life exhaling.

Now the wilful sinner has deserved death. Having used the gift of life to

revolt against Him from whom he holds it, it is just that this gift should be

withdrawn from him. Hence the sentence: “In the day thou sinnest, thou

shalt die.” Every act of sin should thus, in strict justice, be followed by

death, the violent and instant death of its author. The sinner, it is true, no

longer understands this; for sin stupefies the conscience at the same time

that it corrupts the heart and perverts the will. Such, then, is the law which

must be set in the light of day before pardon is granted, and that it may be

granted. Otherwise the sovereign majesty of God on the one side, and the

criminal character of the sinner on the other, would remain shrouded in

the conscience of the pardoned sinner; and such a pardon, instead of

laying a foundation for his restoration, would consummate his degradation

and entail his eternal ruin. Thus are justified the two qualifications of the

means of propitiation indicated here by the apostle: in blood and by faith;

in other terms — 1. The judgment of God on sin by the shedding of blood;

2. The adherence of the guilty to this judgment by faith. The apostolic

utterance may consequently be paraphrased thus: “Jesus Christ, whom

God settled beforehand as the means of propitiation on the condition of

faith, through the shedding of His blood.”

Blood does not certainly denote the holy consecration of life in general. It

is purely arbitrary to seek any other meaning in the word than it naturally

expresses, the fact of a violent and bloody death. This signification is

specially obvious in a passage where the word is found in such direct

connection with iJlasthvrion

( propitiation ), in which there is concentrated the whole symbolism of the

Jewish sacrifices.

The relation commonly maintained between propitiation (the act which

renders God favorable) and blood is this: the blood of the Messiah, shed


 

as an equivalent for that of sinners, is the indemnity offered to God's

justice to purchase the pardon granted by love. But it must be observed

that this relation is not stated by the apostle himself, and that the term

iJlavskesqai , to render propitious , does not necessarily contain the idea of

an indemnity paid in the form of a quantitative equivalent. The word

denotes in general the act, whatever it be, in consequence of which God,

who was displaying His wrath, is led to display His grace, and to pardon.

This propitiatory act is, Luke 18:13, 14, the cry of the penitent publican;

Ps. 51:17, the sacrifice of a broken and contrite heart. In the supreme and

final redemption which we have in Christ, the way of propitiation is more

painful and decisive. The apostle has just told us in what it consists; he

proceeds in the words which follow to explain to us its object: for the

demonstration of His justice.

The term demonstration is remarkable. If the apostle had in view a

payment offered to justice in compensation for the death which sinful men

have merited, he would rather have said: “for the satisfaction of His

justice.” The word manifestation seems to belong to a somewhat different

order of ideas. But let us begin with fixing the meaning of the principal

expression: the righteousness of God. Luther has connected it with

justification. But in this case the contrast with the time of God's longsuffering

, ver. 26, becomes unintelligible, and the two last terms of the

same verse: “that He might be just and the justifier ,” could not be

distinguished from one another. So all interpreters agree to take the word

as indicating a divine attribute which, long veiled, was put in the light of

day by the cross. Which attribute is it? Justice sometimes denoting moral

perfection in general, each commentator has taken the term used by Paul

as expressing the special attribute which agreed best

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

with his system in regard to the work of redemption. It has been taken to

express—(1) Goodness (Theodor., Abel., Grot., Seml., etc.); (2) Veracity

or fidelity (Ambr., Beza, Turret.); (3) Holiness (Nitzsch, Neand., Hofm.,

Lipsius); (4) Righteousness as justifying and sanctifying (the Greek

Fathers, Mel., Calv., Oltram.) — this meaning is almost identical with

Luther's; (5) Righteousness in so far as it carries the salvation of the elect

to its goal; such is the meaning of Ritschl, which comes very near No. 3;

(6) Retributive justice in God, considered here specially as the principle of

the punishment of sin (de Wette, Mey., Philip.). The first five meanings all

fall before one common objection; the Greek language, and Paul's

vocabulary in particular, have special terms terms to express each of

those particular attributes: crhstovth" , goodness; ajlhvqeia , veracity; pivsti"

, faithfulness; cavri" , grace; aJgiwsuvnh , holiness. Why not use one of

these definite terms, instead of introducing into this so important didactic

passage a term fitted to occasion the gravest misunderstandings, if it was

really to be taken in a sense different from its usual and natural

signification? Now this signification is certainly that of No. 6: justice, as the

mode of action whereby God maintains the right of every being, and

consequently order throughout the whole moral universe, blessing him

who has respect to this order, visiting with punishment him who violates it.

The essence of God is the absolute love of the good, His holiness (Isa.

6:3: “Holy, holy, holy”...). Now, the good is order, the normal relation

between all free beings, from God Himself to the last of them. The

attribute of justice , eternally latent in holiness, passes into the active state

with the appearance of the free creature. For in the fact of freedom there

was included the possibility of disorder, and this possibility soon passed

into reality. God's abhorrence of evil, His holiness, thus displays itself in

the form of justice preserving order and maintaining right. Now, to

maintain order without suppressing liberty, there is but one means, and

that is punishment. Punishment is order in disorder. It is the revelation of

disorder to the sinner's conscience by means of suffering. It is

consequently, or at least may be, the point of departure for the


 

reestablishment of order, of the normal relation of free beings. Thus is

explained the notion of the justice of God , so often proclaimed in

Scripture (John 17:25; 2 Thess. 1:5; 2 Tim. 4:8; Rev. 16:5, 19:2, 11, etc.);

and especially Rom. 2:5 et seq., where we see the dikaiokrisiva , the just

judgment , distributing among men wrath and tribulation (vv. 8, 9), glory

and peace (vv. 7-10).—This meaning which we give with Scripture to the

word justice , and which is in keeping with its generally received use, is

also the only one, as we shall see, which suits the context of this passage,

and especially the words which follow.

How was the cross the manifestation of the justice of God? In two ways so

closely united, that either of them separated from the other would lose its

value. 1. By the very fact of Christ's sufferings and bloody death. If Paul

does not see in this punishment a quantitative equivalent of the treatment

which every sinner had incurred, this is what clearly appears from such

sayings as 2 Cor. 5:21: “God made Him sin for us; ” Gal. 3:13: “Christ hath

redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us. ” Now,

herein precisely consists the manifestation of the righteousness wrought

out on the cross. God is here revealed as one against whom no creature

can revolt without meriting death; and the sinner is here put in his place in

the dust as a malefactor worthy of death. Such is the objective

manifestation of righteousness. 2. This demonstration, however striking,

would be incomplete without the subjective or moral manifestation which

accompanies it. Every sinner might be called to die on a cross. But no

sinner was in a condition to undergo this punishment as Jesus did,

accepting it as deserved. This is what He alone could do in virtue of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

His holiness. The calm and mute resignation with which He allowed

Himself to be led to the slaughter, manifested the idea which He Himself

formed of the majesty of God and the judgment He was passing on the sin

of the world; from His cross there rose the most perfect homage rendered

to the righteousness of God. In this death the sin of mankind was

therefore doubly judged, and the righteousness of God doubly

manifested—by the external fact of this painful and ignominious

punishment, and by the inward act of Christ's conscience, which ratified

this dealing of which sin was the object in His person.—But now it will be

asked what rendered such a demonstration necessary: Because , says St.

Paul, of the tolerance exercised in regard to sins done aforetime.

For four thousand years the spectacle presented by mankind to the whole

moral universe (comp. 1 Cor. 4:9) was, so to speak, a continual scandal.

With the exception of some great examples of judgments, divine

righteousness seemed to be asleep; one might even have asked if it

existed. Men sinned here below, and yet they lived. They sinned on, and

yet reached in safety a hoary old age!...Where were the wages of sin? It

was this relative impunity which rendered a solemn manifestation of

righteousness necessary. Many commentators have completely mistaken

the meaning of this passage, by giving to the word pavresi" , which we

have translated tolerance , the sense of pardon (Orig., Luth., Calv.,

Calov.; see also the Geneva translation of 1557, and, following it, Osterv.

etc.). This first mistake has led to another. There has been given to the

preposition diav the meaning of by , which it cannot have when governing

the accusative, or it has been translated in view of , which would have

required the preposition eij" . The first error lies in confounding the term

pavresi" ( tolerance, impunity ) with a[fesi" ( remission, pardon ). The

second of these substantives comes from the verb ajfivenai , to send away

, dismiss, pardon

( remittere ); while the first used here comes from the verb parivenai , to let

pass , neglect, not to occupy oneself with ( praetermittere ); nearly the


 

same idea as that expressed by the word uJperidei'n , to close the eyes to ,

Acts 18:30. The signification of the verb parivenai appears clearly from the

two following passages: Sir. 23:2: “Lest sins should remain unpunished (

mh; pariw'ntai ta; av marthvmata );” and Xenophon, Hipparchic. 7.10: “Such

sins must not be allowed to pass unpunished ( ta; ou|n toiau'ta aJmarthvmata

ouj crh; parivenai ajkovlasta ).” It is worthy of remark also that in these two

places sin is designated by the same word aJmavrthma as Paul employs in

our passage: sin in the form of positive fault, transgression. The real

sense of pavresi" is therefore not doubtful. It has been given by Theodor.,

Grot., Beng.; it is now almost universally received (Thol., Olsh., Mey.,

Fritzs., Ruck ., de Wette, Philip. etc.). The diav can thus receive its true

meaning (with the accusative): on account of; and the idea of the passage

becomes clear: God judged it necessary, on account of the impunity so

long enjoyed by those myriads of sinners who succeeded one another on

the earth, at length to manifest His justice by a striking act; and He did so

by realizing in the death of Jesus the punishment which each of those

sinners would have deserved to undergo.—Ritschl, who, on account of his

theory regarding the righteousness of God (see on 1:18), could not accept

this meaning, supposes another interpretation (II. p. 217 et seq.).

Tolerance ( pavresi" ) is not, according to him, contrasted with merited

punishment , but with the pardon which God has finally granted. ver. 25

would thus signify that till the coming of Jesus Christ, God had only

exercised patience without pardoning, but that in Christ the justice of God

(His faithfulness to the salvation of His elect) had advanced so far as to

give complete pardon. But where then, asks Gess, is this only , so

necessary to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

indicate the advance from tolerance to pardon? The natural contrast to

impunity is not pardon, but punishment; comp. 2:4, 5, and the parallel

passage to ours, Acts 17:30, 31: “ The times of ignorance God winked at ,

but now commandeth men to repent, because He hath appointed a day in

which He will judge the world in righteousness. ” Finally, it is impossible on

this interpretation to give a natural meaning to the words on account of.

For pardon was not given because of the impunity exercised toward those

sins. Paul would have required to say, either: because of those sins

themselves, or: following up the long tolerance exercised toward them.

Several commentators (Calovius, for example) refer the expression: sins

done aforetime , not to the sins of mankind who lived before Christ, but to

those committed by every believer before his conversion. It is difficult in

this sense to explain the words which follow: at this time , which form an

antithesis to the former. We must apply them to the moment when each

sinner in particular believes. But this meaning does not correspond to the

gravity of the expression: at this time , in which the apostle evidently

contrasts the period of completion with that of general impunity, and even

with the eternal decree (the provqesi" ).

It may be further asked if these sins done aforetime are those of all

mankind anterior to Christ, or perhaps, as Philippi thinks, only those of the

Jews. The argument which this commentator derives from the meaning of

iJlasthvrion , the lid of the ark, the propitiatory so called, has of course no

weight with us. Might one be found in the remarkable parallel, Heb. 9:15:

“The transgressions that were under the first testament”? No, for this

restricted application follows naturally from the particular aim of the Epistle

to the Hebrews (comp. for example, 2:16). It may even be said that the

demonstration of which the apostle speaks was less necessary for Israel

than for the rest of mankind. For the sacrifices instituted by God were

already a homage rendered to his justice. But this homage was not

sufficient; for there was wanting in it that which gives value to the sacrifice


 

of Christ; the victim underwent death, but did not accept it. Hence it was

that the death of the Messiah necessarily closed the long series of the

Levitical sacrifices. No more can we receive the opinion of Beza,

Cocceius, Morison, who think the sins that are past are those of the

faithful of the Old Testament whom God pardoned from regard to the

future sacrifice of Christ. The article tw'n (“ the sins”) does not admit of this

restriction, which there is nothing else to indicate. And the sacrifice of

Christ cannot be explained here by an end so special.

But if it is asked why Paul gives as the reason for this sacrifice only the

past and not the future sins of mankind, as if the death of Christ did not

apply equally to the latter, the answer is easy, from the apostle's standpoint:

the righteousness of God once revealed in the sacrifice of the cross,

this demonstration remains. Whatever happens, nothing can again efface

it from the history of the world, nor from the conscience of mankind.

Henceforth no illusion is possible: all sin must be pardoned—or judged.

Regarded from the point of view here taken by the apostle, the death of

Jesus is in the history of humanity, something like what would emerge in

the life of a sinner had he a time of perfect lucidity when, his conscience

being miraculously brought into one with the mind of God regarding sin,

he should judge himself as God judges him. Such a moment would be to

this man the starting-point of a total transformation. Thus the

demonstration of righteousness given to the world by the cross of Christ at

the close of the long economy of sin tolerated , founded the new epoch,

and with the possibility of pardon established the principle of the radical

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

renewal of humanity.

Ver. 26. The first words of this verse: during the forbearance of God ,

depend naturally on the word pavresi" , tolerance: “the tolerance (shown)

during the forbearance of God.” It is less simple to connect this clause

with the participle progegonovtwn : “committed formerly during the

forbearance of God.” For the principal idea in what precedes, that which

needs most to be explained, is that of the tolerance , and not that

expressed by this participle. Meyer gives to the preposition ejn the

meaning of by: “the tolerance exercised toward the sins that are passed

by the forbearance of God.” But the following antithesis: at this time ,

imperatively requires the temporal meaning of the clause ejn th'/ ajnoch'/

.—At the first glance it seems strange that in a proposition of which God is

the subject, the apostle should say, not: “during his forbearance,” but:

“during the forbearance of God. ” The reason of this apparent

incorrectness is not, as has been thought, the remoteness of the subject,

nor the fact that Paul is now expressing himself as it were from his own

point of view, and not from that of God (Mey.). Rather it is that which is

finely given by Matthias: by the word God the apostle brings more into

relief the contrast between men's conduct (their constant sins ) and God's

(His long-suffering).

We have seen that ver. 26 should begin with the words reproduced from

ver. 25: for the demonstration of His justice. To what purpose this

repetition? Had not the reason which rendered the demonstration of

righteousness necessary been sufficiently explained in ver. 25? Why raise

this point emphatically once more to explain it anew? This form is

surprising, especially in a passage of such extraordinary conciseness. De

Wette and Meyer content themselves with saying: Repetition of the eij"

e[ndeixin ( for the demonstration ), ver. 25. But again, why the change of

preposition: in ver. 25, eij" ; here, prov" ? We get the answer: a matter of

style (Mey.), or of euphony (Gess), wholly indifferent as to meaning. With


 

a writer like Paul—our readers, we hope, are convinced of this—such

answers are insufficient. Ruckert and Hofmann, to avoid these difficulties,

think that the words: for the demonstration ...should not be made

dependent, like the similar words of ver. 25, on the verb proevqeto , had

established , but on the substantive forbearance: “during the time of His

forbearance, a forbearance which had in view the manifestation of His

justice at a later period.” De Wette replies, with reason, that were we to

connect these words with so subordinate an idea, the reader's mind would

be diverted from the essential thought of the entire passage. Besides, how

can we fail to see in the pro;" e[ndeixin ( for the manifestation ) of ver. 26

the resumption of the similar expression, ver. 25? The fact of this

repetition is not, as it seems to us, so difficult to explain. The moral

necessity of such a manifestation had been demonstrated by the

tolerance of God in the past; for it had thrown a veil over the

righteousness of God. But the explanation was not complete. The object

to be gained in the future by this demonstration must also be indicated.

And this is the end served by the repetition of this same expression in ver.

26: “for the demonstration, I say, in view of ”...Thus at the same time is

explained the change of preposition. In ver. 25 the demonstration itself

was regarded as an end: “whom he set forth beforehand as a propitiation

for the demonstration ( eij" , with a view to)”...But in ver. 26 this same

demonstration becomes a means , with a view to a new and more remote

end: “ for the demonstration of His justice, that He might be (literally, with

a view to being ) just, and the justifier”...The demonstration is always the

end, no doubt, but now it is only the near and immediate object—such is

exactly the meaning of the Greek preposition prov" , which is substituted

for the eij" of ver. 25-compared with a more distant and final end which

opens up to view, and for which the apostle

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

now reserves the eij" (with a view to): “ with a view to being just, and the

justifier.” Comp. on the relation of these two prepositions, Eph. 4:12: “ for (

prov" ) the perfecting of the saints with a view to a ( eij" ) work of ministry.”

Here we may have a convincing proof that nothing is accidental in the

style of a man like Paul. Never did jeweller chisel his diamonds more

carefully than the apostle does the expression of his thoughts. This

delicate care of the slightest shades is also shown in the addition of the

article thvn before e[ndeixin in ver. 26, an addition sufficiently attested by

the four Alex. Mjj., and by a Mj. from each of the other two families (D P).

In ver. 25 the notion of demonstration was yet abstract: “ in demonstration

of righteousness.” In ver. 26 it is now known; it is a concrete fact which

should conspire to a new end; hence the addition of the article: “for that

manifestation of which I speak, with a view to”...The following words: at

this time , express one of the gravest thoughts of the passage. They bring

out the full solemnity of the present epoch marked by this unexampled

appearance, preordained and in a sense awaited by God Himself for so

long. For without this prevision the long forbearance of the forty previous

centuries would have been morally impossible; comp. Acts 17:30 (in

regard to the Gentiles), and Heb. 9:26: “But now once in the end of the

ages hath He appeared, to put away sin by the sacrifice of Himself” (in

regard to Israel).

And what was the end with a view to which this demonstration of

righteousness was required at this time? The apostle answers: that he

might be just and justifying —that is to say, “that while being and

remaining just, God might justify. It was a great problem, a problem

worthy of divine wisdom, which the sin of man set before God—to remain

just while justifying (declaring just) man who had become unjust. God did

not shrink from the task. He had even solved the difficulty beforehand in

His eternal counsel, before creating man free; otherwise, would not this

creation have merited the charge of imprudence? God had beside Him, in

Christ ( proevqeto , ver. 25; comp. Eph. 1:3, 4), the means of being at once


 

just and justifying —that is to say, just while justifying, and justifying while

remaining just.—The words: that He might be just , are usually understood

in the logical sense: “that He might be known to be just.” Gess rightly

objects to this attenuation of the word be. The second predicate: and

justifying , does not suit this idea of being known. If God did not once

show Himself perfectly just, would He be so in reality? Gess rightly says:

“A judge who hates evil, but does not judge it, is not just: if the

righteousness of God did not show itself, it would not exist.” In not smiting

those sinners at once with the thunderbolt of His vengeance, those who

had lived during the time of forbearance, God had not shown Himself just;

and if He had continued to act thus indefinitely, mankind and the entire

moral universe would have had good right to conclude that He was not

just. It is obvious that the words: that He might be just , do not, strictly

speaking, express a new idea: they reproduce in a different form the

reason for the demonstration of righteousness already given in ver. 25 in

the words: “because of the tolerance exercised toward sins done

aforetime.” If this tolerance had not at length issued in a manifestation of

justice, justice itself would have been annihilated. The thought is

nevertheless of supreme importance here, at the close of this exposition.

Men must not imagine, as they might easily do, especially with pardon

before them, that the justice of God is somehow completely absorbed in

His grace through the act of justifying. There is in the firm and immovable

will of God to maintain right and order in the universe—His justice, that is

to say—the principle of the justification of believers no doubt, but not less

certainly that of the judgment of the impenitent. Now, if God did not show

Himself just at the moment when He justifies the unjust, there would be in

such a pardon what would

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

plunge sinners into the most dangerous illusion. They could no longer

seriously suppose that they were on their way to give in an account; and

judgment would burst on them as a terrible surprise. This is what God

could not desire, and hence He has exercised the divine privilege of

pardon only through means of a striking and solemn manifestation of His

justice. He would really have given up His justice if, in this supreme

moment of His manifestation, He had not displayed it brightly on the earth.

After having secured His righteousness, He is able to justify the unjust; for

He has, in Christ, the means of justifying him justly. We have seen that

the cross re- establishes order by putting each in his place, the holy God

on His throne, rebellious man in the dust. So long as this homage, making

reparation for the past, remains without us, it does not save us; but as

soon as we make it ourselves by faith in Jesus , it avails for us, and God

can justly absolve us. This is what is expressed by the last words, to

which the passage pointed from the first: and justifying him who is of the

faith in Jesus. By adhering to this manifestation of divine righteousness

accomplished in Jesus, the believer makes it morally his own. He renders

homage personally to the right which God has over him. He sees in his

own person the malefactor worthy of death, who should have undergone

and accepted what Jesus underwent and accepted. He exclaims, like that

Bechuana in his simple savage language: Away from that, Christ; that's

my place! Sin is thus judged in his conscience, as it was in that of the

dying Jesus—that is to say, as it is by the holiness of God himself, and as

it never could have been by the ever imperfect repentance of a sinner. By

appropriating to himself the homage rendered to the majesty of God by

the Crucified One, the believer is himself crucified as it were in the eyes of

God; moral order is re-established, and judgment can take end by an act

of absolution. As to the impenitent sinner, who refuses to the divine

majesty the homage contained in the act of faith, the demonstration of

righteousness given on the cross remains as the proof that he will

certainly meet with this divine attribute in the judgment.—The phrase: to


 

be of the faith , has nothing surprising in Paul's style; comp. the ei\nai ejk ,

2:8; Gal. 3:7, 10, etc. It forcibly expresses the new mode of being which

becomes the believer's as soon as he ceases to draw his righteousness

from himself and derives it wholly from Jesus.—Three Mjj. read the

accusative jIhsou'n , which would lead to the impossible sense: “and the

justifier of Jesus by faith.” This error probably arises from the abridged

form IY in the ancient Mjj., which might easily be read IN. Two MSS. (F G)

wholly reject this name (see Meyer). The phrase: “him who is of the faith,”

without any indication of the object of faith, would not be impossible. This

reading has been accepted by Oltramare. But two MSS. of the ninth

century do not suffice to justify it. Nothing could better close this piece

than the name of the historical personage to whose unspeakable love

mankind owes this eternal blessing.

The Expiation.

We have endeavored to reproduce exactly the meaning of the

expressions used by the apostle in this important passage, and to rise to

the sum of the ideas which it contains. In what does the apostolical

conception, as we have understood it, differ from the current theories on

this fundamental subject?

If we compare it first with the doctrine generally received in the church, the

point on which the difference seems to us to bear is this: in the

ecclesiastical theory God demands the punishment of Christ as a

satisfaction to Himself, in so far as His justice ought to have an equivalent

for the penalty merited by man, to permit divine

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

love to pardon. From the point of view to which the exposition of the

apostle brings us, this equivalent is not intended to satisfy divine justice

except by manifesting it, and in re-establishing the normal relation

between God and the guilty creature. By sin, in short, God loses His

supreme place in the conscience of the creature; by this demonstration of

justice He recovers it. In consequence of sin, the creature no longer

comprehends and feels the gravity of his rebellion; by this manifestation

God makes it palpable to him. On this view it is not necessary that the

sacrifice of reparation should be the equivalent of the penalty incurred by

the multitude of sinful men, viewed as the sum of the merited sufferings; it

is enough that it be so as regards the physical and moral character of the

sufferings due to sin in itself.

The defenders of the received theory will no doubt ask if, on this view, the

expiation is not pointed simply to the conscience of the creature, instead

of being also a reparation offered to God Himself. But if it is true that a

holy God cannot pardon, except in so far as the pardon itself establishes

the absolute guilt of sin and the inviolability of the divine majesty, and so

includes a guarantee for the re- establishment of order in the relation

between the sinner and God, and if this condition is found only in the

punishment of sin holily undertaken and humbly accepted by Him who

alone was able to do so, is not the necessity of expiation in relation to the

absolute Good, to God Himself , demonstrated? His holiness would

protest against every pardon which did not fulfil the double condition of

glorifying His outraged majesty and displaying the condemnation of sin.

Now, this double end is gained only by the expiatory sacrifice. But the

necessity of this sacrifice arises from His whole divine character, in other

words, from his holiness, the principle at once of His love and justice, and

not exclusively of His justice. And, in truth, the apostle nowhere expresses

the idea of a conflict between justice and love as requiring the expiation. It

is grace that saves, and it saves by the demonstration of justice which, in

the act of expiation, restores God to His place and man to his. Such is the


 

condition on which divine love can pardon without entailing on the sinner

the final degradation of his conscience and the eternal consolidation of his

sin.

This view also evades the grand objection which is so generally raised in

our day against a satisfaction made to justice by means of the substitution

of the innocent for the guilty. No doubt the ordinary theory of expiation

may be defended by asking who would be entitled to complain of such a

transaction: not God who establishes it, nor the Mediator who voluntarily

sacrifices Himself, nor man whose salvation is affected by it. But, in any

case, this objection does not apply to the apostolic conception as we have

expounded it. For whenever the question ceases to be one of legal

satisfaction, and becomes a simple demonstration of God's right, no

ground remains for protesting in the name of justice. Who could accuse

God of injustice for having made use of Job and his sufferings to prove to

Satan that he can obtain from the children of the dust a disinterested

homage, a free submission, which is not that of the mercenary? Similarly,

who can arraign the divine justice for having given to sinful man, in the

person of Jesus, a convincing demonstration of the judgment which the

guilty one deserved at his hand? Deserved, did I say? of the judgment

which will visit him without fail if he refuses to join by faith in that homage

solemnly rendered to God's rights, and rejects the reconciliation which

God offers him in this form.

It seems to us, then, that the true apostolical conception, while firmly

establishing the fact of expiation, which is, historically speaking—as no

one can deny—the distinctive feature of Christianity, secures it from the

grave objections which in these days have led so many to look on this

fundamental dogma with

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

suspicion.

But some would perhaps say: Such a view rests, as much as the so-called

orthodox theory, on notions of right and justice , which belong to a lower

sphere, to the legal and juridical domain. A noble and generous man will

not seek to explain his conduct by reasons taken from so external an

order; how much less should we have recourse to them to explain that of

God?—Those who speak thus do not sufficiently reflect that we have to

do in this question not with God in His essence, but with God in His

relation to free man. Now, the latter is not holy to begin with; the use

which he makes of his liberty is not yet regulated by love. The attribute of

justice (the firm resolution to maintain order, whose existence is latent in

the divine holiness ) must therefore appear as a necessary safeguard as

soon as liberty comes on the stage, and with it the possibility of disorder;

and this attribute must remain in exercise as long as the educational

period of the life of the creature lasts, that is to say, until he has reached

perfection in love. Then all those factors, right, law, justice, will return to

their latent state. But till then, God, as the guardian of the normal relations

between free beings, must keep by law and check by punishment every

being disposed to trample on His authority, or on the liberty of His fellows.

Thus it is that the work of righteousness necessarily belongs to God's

educating and redeeming work, without which the world of free beings

would soon be no better than a chaos, from which goodness, the end of

creation, would be forever banished. Blot out this factor from the

government of the world, and the free being becomes Titan, no longer

arrested by anything in the execution of any caprice. God's place is

overthrown, and the creatures destroy one another mutually. It is common

to regard love as the fundamental feature of the divine character; and in

this way it is very difficult to reach the attribute of justice. Most thinkers,

indeed, do not reach it at all. This one fact should serve to show the error

in which they are entangled. Holy, holy, holy , say the creatures nearest to

God, when celebrating His perfection (Isa. 6), and not good, good, good.


 

Holiness, such is the essence of God; and holiness is the absolute love of

the good, the absolute horror of evil. Hence it is not difficult to deduce

both love and justice. Love is the goodwill of God toward all free beings

who are destined to realize the good. Love goes out to the individuals, as

holiness to the good itself which they ought to produce. Justice, on the

other hand, is the firm purpose of God to maintain the normal relation

between all these beings by his blessings and punishments. It is obvious

that justice is included no less necessarily than love itself in the

fundamental feature of the divine character, holiness. It is no offence

therefore to God to speak of His justice and His rights. The exercise of a

right is only a shame when the being who exercises it makes it

subservient to the gratification of his egoism. It is, on the contrary, a glory

to one who, like God, knows that in preserving His place He is securing

the good of all others. For, as Gess admirably expounds it, God, in

maintaining His supreme dignity, preserves to the creatures their most

precious treasure , a God worthy of their respect and love.

Unjustifiable antipathy to the notions of right and justice, as applied to

God, has led contemporary thought to very divergent and insufficient

explanations of the death of Christ.

Some see nothing more in this event than an inevitable historical result of

the conflict between the holiness of Jesus and the immoral character of

his contemporaries. This solution is well answered by Hausrath himself:

“Our faith gives to the question: Why did Christ require to die on the

cross? another answer than that drawn from the history of His time. For

the history of the ideal cannot be an isolated and particular fact; its

contents are absolute; it has an eternal value which does not

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

belong to a given moment, but to the whole of mankind. Every man should

recognize in such a history a mystery of grace consummated also for him

” ( Neutest. Zeitgesch. 1:450).

Wherein consists this mystery of grace contained in the Crucified One for

every man? In the fact, answer many, that here we find the manifestation

of divine love to mankind. “The ray of love,” says Pfleiderer, “such is the

true saviour of mankind....And as to Jesus, He is the sun, the focus in

whom all the rays of this light

scattered elsewhere are concentrated” ( Wissensch. Vortrage uber

religio1se Fragen ). On this view, Jesus sacrificed himself only to attest by

this act of devotion the full greatness of divine love. But what, then, is a

devotion which has no other object than to witness to itself? An exhibition

of love, which might be compared to that of the woman who committed

suicide, a few years ago, to awake, as she said, the dormant genius of her

husband by this token of her love. Besides, how could the sacrifice of his

life made by a man for his fellow-men demonstrate the love of God? We

may, indeed, see in it the attestation of brotherly love in its most eminent

degree, but we do not find the love of the Father.

Others, finally, regard the death of Christ only as the culminating point of

His consecration to God and men, of His holiness. “These texts,” says

Sabatier, after quoting Rom. 6 and 2 Cor. 5, “place the value of the death

of Jesus not in any satisfaction whatever offered to God, but in the

annihilation of sin , which this death brings about” ( L'ap. Paul , p. 202). To

the same effect M. de Pressense8 expresses himself thus: “This generous

suffering, which Jesus voluntarily accepts, is an act of love and

obedience; and hence its restoring and redeeming character....In the

name

of humanity Christ reverses the rebellion of Eden; He brings back the

heart of man to God ....In the person of a holy victim, humanity returns to

the God who waited for it


 

from the first days of the world” ( Vie de Je8sus , pp. 642 and 643). Most

modern theories (Hofmann, Ritschl), if we mistake not, are substantially

the same, to wit, the spiritual resurrection of humanity through Christ. By

the holiness he so painfully realized, and of which His bloody death was

the crown, Jesus has given birth to a humanity which breaks with sin, and

gives itself to God; and God, foreseeing this future holiness of believers,

and regarding it as already realized, pardons their sins from love of this

expected perfection. But is this the apostle's view? He speaks of a

demonstration of justice , and not only of holiness. Then he ascribes to

death , to blood , a peculiar and independent value. So he certainly does

in our passage, but more expressly still in the words,5:10: “If, when we

were enemies, we were reconciled ( justified , ver. 9) by His death (His

blood, ver. 9), much more, being reconciled, we shall be saved by His life

( through him , ver. 9).” It is by His death, accordingly, that Jesus

reconciles or justifies, as it is by his life that he sanctifies and perfects

salvation. Finally, the serious practical difficulty in the way of this theory

lies, as we think, in the fact that, like the Catholic doctrine, it makes

justification rest on sanctification (present or future), while the

characteristic of gospel doctrine, what, to use Paul's language, may be

called its folly , but what is in reality its divine wisdom, is its founding

justification on the atonement perfected by Christ's blood, to raise

afterward on this basis the work of sanctification by the Holy Spirit.

Ninth Passage (3:27-31). The Harmony of this Mode of Justification

with the true Meaning of the Law.

The apostle had asserted, ver. 21, that the law and the prophets

themselves bear witness to the mode of justification revealed in the

gospel. This he

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

demonstrates, first generally, from the spirit of the law, then specially,

from the example of Abraham, in the two following pieces: chap. 3:27-31

and chap. 4. As the theme of the preceding piece was expressed in the

words of vv. 21 and 22: righteousness of God revealed without law...by

faith in Jesus Christ , that of the following development is found in the

words of ver. 21: witnessed by the law and by the prophets. We see how

rigorously the apostle adheres to order in his work.

The piece, vv. 27-31, argues from all that precedes to the harmony of

justification by faith with the Old Testament—1. Inasmuch as the law and

the gospel equally exclude justification by works, vv. 27 and 28; this is the

negative demonstration; and 2. Inasmuch as only justification by faith

harmonizes with the Monotheism which is the doctrinal basis of the whole

Old Testament, vv. 29-31; such is the positive demonstration.

Vv. 27, 28. “ Where is the boasting then? It is excluded. By what law? of

works? Nay, but by that of faith. For we judge that man is justified by faith

without works of law. ”— Ou\n , then: in consequence of the great fact

which has been explained, and of the means of justification which it

implies (vv. 23-26).— Kauvchsi" , boasting , vainglory; this term denotes

not the object boasted of, but the act of self- glorification. The article hJ ,

the , marks this boasting as well known; it is therefore the boasting of the

Jews which is referred to. The word might be connected with the kauca'sqai

ejn Qew'/ , 2:17, and understood of the glory which the Jews sought to

borrow from their exceptional position; but the context, and especially the

following verse, prove that the apostle has in view the pretension of the

Jews to justify themselves by their own works, instead of deriving their

righteousness from the work of Christ.—This pretension has been

excluded forever by the work described, vv. 24-

26. There remains nothing else for man to do than to lay hold of it by faith.

This question has something of a triumphant character; comp. the similar

form, 1 Cor. 1:20. The self-righteousness of the Jews is treated here as


 

the wisdom of the Greeks is in that passage. The apostle seeks it, and

before the cross it vanishes. Hofmann understands this exclamation of the

vainglory to which even Christians might give themselves up: “Have we

then, we Christians, thus justified, whereof to boast?” This interpretation is

bound up with that of the same author, according to which the question,

3:9: “Have we any advantage (over those whom judgment will overtake)?”

is also put in the mouth of Christians. But it is evident that, like the

question of ver. 9, this refers specially to Jewish prejudice; for it is

expressly combated in the following words, ver. 29, and it is alluded to by

the article hJ , the , before kauvchsi" .—Only the question arises, What

leads the apostle to put such a question here? The answer seems to us to

be this. His intention in these few verses is to show the profound harmony

between the law and the gospel. Now the conclusion to which he had

been led by the searching study of the law, vv. 9-20, was, that it was

intended to shut the mouths of all men, and of the Jews in particular,

before God, by giving them the knowledge of sin. Hence it followed that

the mode of justification which best agreed with the law was that which

traced the origin of righteousness not to the works of the law, by means of

which man thinks that he can justify himself, but to faith; for, like the law

itself, the righteousness of faith brings all boasting to silence, so that the

righteousness of works, which lays a foundation for boasting, is contrary

to the law, while that of faith, which excludes it, is alone in harmony with

the law. And this is exactly what Paul brings out in the following

questions.—In these two questions the term law is taken in a general

sense. This word is often used by Paul to denote a mode of action which

is imposed on the individual, a rule to which he is subject, a principle

which determines his conduct.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Sometimes when thus understood it is taken in a good sense; for

example, 8:2: “the law of the spirit of life which is in Jesus Christ;” again it

is used in a bad sense; so 7:23: “the law which is in my members;” or,

again, it is applied in both ways, good and bad at once; comp. 7:21. As

Baur well says, the word law denotes in general “a formula which serves

to regulate the relation between God and man.” The genitive tw'n e[rgwn ,

of works , depends on a novmou understood, as is proved by the repetition

of this word before pivstew" .

That glory which man derives from his self-righteousness, and which the

law had already foreclosed, has been finally excluded. And by what

means? By a rule of works? Certainly not, for such a means would rather

have promoted it, but by that of faith (ver. 26.) The apostle thus reaches

the striking result that the rule of works would contradict the law, and that

the rule of faith is that which harmonizes with it.—He here uses the word

novmo" , rule , probably because he was speaking of excluding , and this

requires something firm.

Ver. 28. The relation between this verse and the preceding rests on the

contrast between the two ideas kauvchsi" and pivstei dikaiou'sqai , boasting

and being justified by faith. “We exclude boasting in proportion as we

affirm justification by faith.”—Several commentators read ou\n , then , after

T. R., which is supported by the Vat. and the Byzs. In that case this verse

would form the conclusion from what precedes: “We conclude, then, that

man”...But if the apostle were concluding finally in ver. 28, why would he

recommence to argue in the following verse? We must therefore prefer

the reading of the other Alexs. and the Greco-Lats., gavr , for: “For we

deem, we assert that”...Another question is, Whether, with the Byzs., we

are to put the word pivstei , by faith , before the verb dikaiou'sqai , to be

justified , or whether it is better to put it after, with the other two families,

and so give the idea of justification the dominant place over that of the

means of obtaining it. The connection with ver. 27 certainly speaks in


 

favor of the Byz. reading, which has the Peshito for it. It is the idea of

being justified by faith , and not that of being justified in general, which

excludes boasting.—It is worth remarking the word a[nqrwpon , man. This

general term is chosen designedly: “whatever bears the name of man,

Jew as well as Gentile, depends on the justification which is of faith, and

can have no other.” If it is so, it is plain that boasting is finally excluded.

The apostle adds: “ without works of law , that is to say, without

participation in any of those works which are wrought in the servile and

mercenary spirit which prevails under the rule of law (see on ver. 20). The

matter in question here is neither final salvation nor works as fruits of faith

( good works , Eph. 2:10; Tit. 3:8). For these will be necessary in the day

of judgment (see on 2:13).

If it were otherwise, if the works of the law had not been excluded by the

great act of expiation described vv. 24-26, and by the rule of faith involved

in it, it would be found that God provided for the salvation of a part of

mankind only, and forgot the rest. The unity of God is not compatible with

this difference in his mode of acting. Now the dogma of the unity of God is

the basis of the law, and of the whole of Judaism. On this point, too,

therefore, the law is at one with faith, vv. 29-31.

Vv. 29, 30. “ Or is he the God of the Jews only?is he not also of the

Gentiles? Yes, of the Gentiles also: seeing it is one God, who shall bring

out the justification of the circumcised from faith, and who shall bring

about that of the uncircumcised by the faith. ”—The meaning of the h[ , or ,

when prefixed to a question by Paul, is familiar to us: “ Or if you do not

admit that”...? This question therefore goes to show that the negation of

what precedes violates the Monotheism so dear to the Jews, and in which

they gloried. The genitive jIoudaivwn , of Jews , used without the article,

denotes

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the category. Meyer refuses to take this word as the complement of the

predicate Qeov" , God , understood; but wrongly; the natural meaning is:

“Is God the God of the Jews?” Comp. 2:29, 1 Cor. 14:33, and Luke 20:38

(with Matt. 22:32). Otherwise we should require to apply here the phrase

ei\naiv tino" , to be the property of (to belong to), which does not

correspond to the relation between God and man.—To the question: Is He

not also the God of the Gentiles? Paul could answer with assurance: yes,

of the Gentiles also; for the entire Old Testament had already drawn from

Monotheism this glorious inference. The psalms celebrated Jehovah as

the God of all the earth, before whom the nations walk with trembling (Ps.

96-98, 100). Jeremiah called Him (10:7) the King of nations; and the

apostle himself had demonstrated in chap. 1 the existence of a universal

divine revelation, which is the first foundation of universalism.

Ver. 30. The Alex. read ei[per : if truly. This reading might suffice if the

apostle were merely repeating the principle of the unity of God as the

basis of the preceding assertion: “ if indeed God is one.” But he goes

further; this principle of the unity of God serves him as a point of departure

from which to draw important inferences expressed in a weighty

proposition: “ who will justify. ” To warrant him in doing so, it is not enough

that he has asserted the unity of God as an admitted supposition: “ if

indeed. ” He must have laid it down as an indubitable fact which could

serve as a basis for argument. We must therefore prefer the reading of

the other two families: ejpeivper , seeing that. Monotheism has as its

natural corollary the expectation of one only means of justification for the

whole human race. No doubt this dogma is compatible with a temporary

particularism, of a pedagogic nature; but as soon as the decisive question

arises, that of final salvation or condemnation, the unity must appear. A

dualism on this point would imply a duality in God's essence: “ who (in

consequence of His unity) will justify. ” The future: will justify , has been

variously explained. Some think that it expresses logical consequence (

Ruck . Hofm.); others, that it refers to the day of judgment (Beza, Fritzs.); a


 

third party refer it to all the particular cases of justification which have

taken or shall take place in history. The last sense seems the most

natural: the whole new development of history, which is now opening,

appears to the apostle as the consequence of the fundamental dogma of

Judaism.—Meyer alleges that the difference of the two prepositions ejk

and diav , from and by (which we have sought to render in our translation),

is purely accidental. Is it also accidental that the article th'" , the , which

was wanting in the first proposition before the word pivstew" , faith , is

added in the second? Experience has convinced us that Paul's style is not

at the mercy of chance, even in its most secondary elements. On the

other hand, must we, with Calvin, find the difference a pure irony: “If any

one insists on a difference between Jews and Gentiles, well and good! I

shall make over one to him; the first obtains righteousness from faith, the

second by faith.” No; it would be much better to abandon the attempt to

give a meaning to this slight difference, than to make the apostle a poor

wit. The following, as it seems to me, is the shade of meaning which the

apostle meant to express. With regard to the Jew, who laid claim to a

righteousness of works , he contrasts category with category by using the

preposition ejk , from, out of , which denotes origin and nature: a

righteousness of faith. Hence, too, he omits the article, which would have

described the conciete fact, rather than the quality. But when he comes to

speak of the Gentiles, who had been destitute till then of every means of

reaching any righteousness whatever, he chooses the preposition diav ,

by: by means of , which points to faith simply as the way by which they

reach the unexpected end; and he adds the article because faith presents

itself to his mind, in this relation, as the well-

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

known means, besides which the Gentile does not dream of any other.

The harmony between the Mosaic law and justification by faith has been

demonstrated from two points of view—1. That of the universal humiliation

(the exclusion of all boasting), which results from the former and

constitutes the basis of the latter (vv. 27, 28). 2. That of the unity of God ,

which is the basis of Israelitish Mosaism and prophetism, as well as that

of evangelical universalism (vv. 29, 30). Thereafter nothing more natural

than the conclusion drawn in ver. 31.

Ver. 31. “ Do we then make void the law through faith? That be far from

us! Much rather we establish the law. ”—This verse has been

misunderstood by most commentators. Some (Aug., Luth., Mel., Calv.,

Philip., Ruck .) apply it to the sanctification which springs from faith, and by

which the gospel finally realizes the fulfilment of the law. This is the thesis

which will be developed in chaps. 6-8. We do not deny that the apostle

might defer the full development of a maxim thrown out beforehand, and,

as it were, by the way; comp. the sayings, 3:3 and 20b. But yet he must

have been logically led to such sentences by their necessary connection

with the context. Now this is not the case here. What is there at this point

to lead the apostle to concern himself with the sanctifying power of faith?

Let us remark, further, that ver. 31 is connected by then with what

precedes, and can only express an inference from the passage, vv. 27-30.

Finally, how are we to explain the then at the beginning of chap. 4? How

does the mode of Abraham's justification follow from the idea that faith

leads to the fulfilment of the law? Hofmann offers substantially the same

explanation, only giving to the word law the meaning of moral law in

general (instead of the Mosaic law). But the difficulties remain absolutely

the same.—Meyer and some others regard ver. 31 as the beginning, and,

in a manner, the theme of the following chapter. The term law , on this

view, refers to the passage of Genesis which the apostle is about to

quote, 4:3: “The harmony of justification by faith with the law is about to be


 

explained by what the law says of Abraham's justification.” But it is difficult

to believe that Paul, without the slightest indication, would call an isolated

passage of the Pentateuch the law. Then, if the relation between ver. 31

and 4:1 were as Meyer thinks, it should be expressed logically by for , not

by then. Holsten, if we understand him rightly, tries to get rid of these

difficulties by applying the term law in our verse to the law of faith (ver.

27), in which he sees an absolute rule of righteousness holding good for

all men, and consequently for Abraham. One could not imagine a more

forced interpretation. Our explanation is already indicated; it follows

naturally from the interpretation which we have given of the preceding

verses. Paul's gospel was accused of making void the law by setting aside

legal works as a means of justification; and he has just proved to his

adversaries that it is his teaching, on the contrary, which harmonizes with

the true meaning of the law, while the opposite teaching overturns it, by

keeping up the vainglory of man, which the law was meant to destroy, and

by violating Monotheism on which it is based. Is it surprising that he

concludes such a demonstration with the triumphant affirmation: “Do we

then overturn the law, as we are accused of doing? On the contrary, we

establish it.” The true reading is probably iJstavnomen ; the most ancient

form, which has been replaced by the later form iJstw'men . The verb

signifies, not to preserve, maintain , but to cause to stand, to establish.

This is what Paul does with regard to the law; he establishes it as it were

anew by the righteousness of faith; which, instead of overturning it, as it

was accused of doing, faithfully maintains its spirit in the new

dispensation, the fact which he had just proved.

This verse forms a true period to the whole passage, vv. 21-30. The law

had been called to give witness on the subject of the doctrine of universal

condemnation;

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

it had borne witness, vv. 7-19. It has just been cited again, and now in

favor of the new righteousness; its testimony has not been less favorable,

vv. 27-31.

After demonstrating in a general way the harmony of his teaching with Old

Testament revelation, the apostle had only one thing left to desire in the

discussion: that was to succeed in finding in the Old Testament itself a

saying or an illustrious example which, in the estimation of the Jews,

would give the sanction of divine authority to his argument. There was

such a saying, and he was fortunate enough to find it. It was written by the

hand of the legislator himself, and related to what was in a manner the

typical example of justification with the Jews. It therefore combined all the

conditions fitted to settle the present question conclusively. Thus it is that

Gen. 15:6 becomes the text of the admirable development contained in

chap. 4. This piece is the counterpart of the scriptural demonstration

which had closed the delineation of universal condemnation, 3:9-20. It

belongs, therefore, to the exposition of the thesis of ver. 21: the

righteousness of faith witnessed by the law and the prophets.

Tenth Passage (4:1-25). Faith the Principle of Abraham's

Justification.

Abraham being for the Jews the embodiment of salvation, his case was of

capital moment in the solution of the question here treated. This was a

conviction which Paul shared with his adversaries. Was the patriarch

justified, by faith and by faith alone, his thesis was proved. Was he

justified by some work of his own added to his faith, there was an end of

Paul's doctrine.

In the first part of this chapter, vv. 1-12, he proves that Abraham owed his

righteousness to his faith, and to his faith alone. In the second vv. 13-16,


 

he supports his argument by the fact that the inheritance of the world,

promised to the patriarch and his posterity, was conferred on him

independently of his observance of the law. The third part, vv. 17-22,

proves that that very posterity to whom this heritage was to belong was a

fruit of faith. In the fourth and last part, vv. 23-25, this case is applied to

believers of the present. Thus righteousness, inheritance, posterity ,

everything, Abraham received by faith; and it will be even so with us , if we

believe like him.

1. Vv. 1-12.

Abraham was justified by faith , vv. 1-8, and by faith alone , vv. 9-12.

Vv. 1, 2. “ What shall we say then that Abraham our first father has found

according to the flesh? For if Abraham were justified by works, he hath

whereof to glory; but not in relation to God. ”—The question with which

this exposition opens is connected with the preceding by then , because

the negative answer anticipated is a logically necessary consequence of

the demonstration given 3:27-31. The particular case of Abraham is

subordinate to the general principle which has just been established.—It is

not proper to divide this verse, as some have done, into two questions:

“What shall we say? That Abraham has found [something] according to

the flesh?” For then it would be necessary to understand an object to the

verb has found , righteousness, for example, which is extremely forced. Or

it would be necessary to translate, with Hofmann: “What shall we say?

That we have found Abraham as our father according to the flesh?” by

understanding hJma'" , we , as the subject of the infinitive verb to have

found. But this ellipsis of the subject is more forced still than that of the

object; and what Christian of Gentile origin—for the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

expression have found could not be applied to the Jewish-

Christians—would have asked if he had become a child of Abraham in the

way of the flesh? ver. 1 therefore contains only one question (see the

translation). The apostle asks whether Abraham by his own action found

some advantage in the matter of salvation. In the Received reading, which

rests on the Byzs., the verb has found separates the words our father

from the others: according to the flesh , so that this latter clause cannot

apply to the substantive father , but necessarily qualifies the verb has

found. It is otherwise in the Alex. and Greco-Latin readings, where the

verb has found immediately follows the words: What shall we say?

whereby the words our father and according to the flesh are found in

juxtaposition, which might easily lead the reader to take the two terms as

forming a single description: our father according to the flesh. But this

meaning cannot be the true one; for the matter in question here is not yet

the nature of Abraham's paternity, which is reserved to a later point, but

the manner in which Abraham became righteous (vv. 2, 3). The reading

was probably falsified by the recollection of the frequent phrases: father or

child according to the flesh. —The flesh denotes here human activity in its

state of isolation from the influence of God, and consequently in its natural

helplessness so far as justification and salvation are concerned. The

meaning is therefore: “What has Abraham found by his own labor? ” The

word flesh is probably chosen in reference to circumcision, which became

the distinctive seal of the elect family.—The term propavtwr first father ,

which occurs here in the Alex. instead of the simple pathvr (in the two

other families), is strange to the language of the New Testament and of

the LXX.; but this very circumstance speaks in favor of its authenticity. For

the copyists would not have substituted so exceptional a term for the

usual word. Paul probably used it to bring out the proto- typical character

of everything which transpired in Abraham's person.—Does the pronoun

our imply, as is alleged by Baur, Volkmar, etc., the Jewish origin of the

Christians of Rome? Yes, if the translation were: our father according to

the flesh. But we have seen that this interpretation is false. It is not even


 

right to say, with Meyer) who holds the Gentile origin of the church of

Rome), that the pronoun our refers to the Judeo-Christian minority of that

church. For the meaning of this pronoun is determined by the we , which

is the subject of all the preceding verbs

( make void, establish, shall say ); now this refers to Christians in general.

Is not the whole immediately following chapter intended to prove that

Abraham is the father of believing Gentiles as well as of believing Jews

(comp. the categorical declarations of

vv. 12 and 16)? How, then, should the word our in this verse, which is as it

were the theme of the whole chapter, be used in a sense directly opposed

to the essential idea of the entire piece? Comp., besides, the use of the

expression our fathers in 1 Cor. 10:1. What is the understood reply which

Paul expected to his question? Is it, as is often assumed: nothing at all?

Perhaps he did not go so far. He meant rather to say (comp. ver. 2):

nothing, so far as justification before God is concerned; which did not

exclude the idea of the patriarch having from a human point of view found

certain advantages, such as riches, reputation, etc.

Ver. 2. Some commentators take this verse as the logical proof ( for ) of

the negative answer which must be understood between vv. 1 and 2: “

Nothing; for , if he had been justified by his works, he would have whereof

to glory, which is inadmissible.” But why would it be inadmissible? This is

exactly the matter to be examined. The reasoning would then be only a

vicious circle. The verse must be regarded, not as a proof of the negative

answer anticipated, but as the explanation why Paul required to put the

question of ver. 1: “I ask this, because if Abraham had been justified by

his works, he would really have something of which to glory; and

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

consequently the boasting which I declared to be excluded (3:27) would

reappear once more as right and good.” Did not Abraham's example form

the rule?—The expression by works is substituted for that of ver. 1:

according to the flesh , as the term being justified replaces the having

found. In both cases, the term appearing in ver. 2 indicates the concrete

result ( works, being justified ), as that in ver. 1 expressed the abstract

principle ( the flesh, finding ). The word kauvchma signifies a matter for

glorying in , which is quite a different thing from kauvchsi" , the act of

glorying. Paul does not say that Abraham would really glory, but only that

he would have matter for doing so. But how can the apostle express

himself at the end of the verse in the words: but not before God , so as to

make us suppose that Abraham was really justified by his works, though

not before God? Some commentators (Beza, Grot., de Wette, Ruck .,

Philip.) think themselves obliged to weaken the sense of the word justified

, as if it denoted here justification in the eyes of men: “If Abraham was

justified by his works (in the judgment of men), he has a right to boast

(relatively to them and himself), but not as before God.” But would such

an attenuated sense of the word justify be possible in this passage, which

may be called Paul's classical teaching on the subject of justification?

Calvin, Fritzsche, Baur, Hodge, assert that we have here an incomplete

syllogism; the major: “If Abraham was justified by works, he has whereof

to glory;” the minor: “Now he could not have whereof to glory before God;”

the conclusion (understood): “Therefore he was not justified by works.”

But the minor is exactly what it would have been necessary to prove; for

what had been said, ver. 27, of the exclusion of boasting or of justification

by works, was again made a question by the discussion on the case of

Abraham. Besides, the conclusion was the important part, and could not

have been left to be understood. The apostle has not accustomed us to

such a mode of arguing. Meyer, after some variations in his first editions,

has ended by siding with the explanation of Chrysostom and Theodoret,

which is to the following effect: “If Abraham was justified by his works, he

has undoubtedly something whereof to glory in his own eyes; but in this


 

case he has received no favor from God, nothing which honors him as the

object of divine grace; and his justification not coming from God, he has

no cause to glory in relation to God.” This meaning is very ingenious;

nevertheless it is untenable; for—1. The term glorying would require to be

taken in a good sense: glorying in a real favor received from God, while

throughout the whole piece it is applied to an impure boasting, the ground

of which man finds in himself and in his own work. 2. Paul must have said

in this sense: ejn Qew'/ , in God , rather than pro;" to;n Qeovn , in relation to

God, comp. 2:17. 3. ver. 3 does not naturally connect itself with ver. 2

when thus understood, for this verse proves not what it should ( for ), to

wit, that Abraham has no cause for boasting in the case supposed, but the

simple truth that he was justified by his faith. Semler and Glo1ckler have

had recourse to a desperate expedient, that of taking pro;" to;n Qeovn as

the exclamation of an oath: “But no, by God , it is not so.” But this sense

would have required pro;" tou' Qeou' ; and what could have led Paul to use

such a form here? The turn of expression employed by the apostle is

certainly singular, we shall say even a little perplexed. He feels he is

approaching a delicate subject, about which Jewish national feeling could

not but show itself very sensitive. To understand his meaning, we must,

after the words: “If he was justified by works, he hath whereof to glory,”

add the following: “and he has really great reason for glorying; it is

something to have been made an Abraham; one may be proud of having

borne such a name,

but ”...Here the apostle resumes in such a way as to return to his theme:

“but all this glorying has nothing to do with the account which he had to

render to God.” The

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

words: in relation to God , pro;" to;n Qeovn , are evidently opposed to a

corresponding: in relation to man , understood. In comparing himself with

men less holy than he, Abraham might have some cause for glorying; but

the instant he put himself before God, his righteousness vanished. This is

exactly the point proved by the following verses.

Vv. 3-5. “ For what saith the Scripture? Now Abraham believed God, and it

was counted unto him for righteousness. Now to him that worketh his

reward is not reckoned as of grace, but as of debt. But to him that worketh

not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for

righteousness; ”—By the words of ver. 2: “ But it is not so in relation to

God ,” the apostle gave it to be understood that he knew the judgment of

God Himself on Abraham's works. ver. 3 explains how he can pronounce

regarding a fact which seems to lie beyond the reach of human

knowledge. Scripture contains a declaration in which there is revealed the

judgment of God respecting the way in which Abraham was justified. This

saying is to be found in Gen. 15:6. Called by God out of his tent by night,

he is invited to contemplate the heavens, and to count, if he can, the

myriads of stars; then he hears the promise: “so numerous shall thy seed

be.” He is a centenarian, and has never had children. But it is God who

speaks; that is enough for him: he believed God. Faith consists in holding

the divine promise for the reality itself; and then it happens that what the

believer has done in regard to the promise of God, God in turn does in

regard to his faith: He holds it for righteousness itself.—The particle dev ,

now , takes the place of the kaiv , and , which is found in the LXX., though

their reading is not quite certain, as the Sinait . and the Vatic. have a blank

here. It is possible, therefore, that, as Tischendorf thinks, the generally

received reading in Paul's time was dev , now , and not kaiv . For it is

evident that if the apostle preserves this particle, which is not demanded

by the meaning of his own text, it is to establish the literal character of the

quotation. It is not said: he believed the promise of God , but: God. The

object of his faith, when he embraced the promise, was God Himself—His


 

truth, His faithfulness, His holiness, His goodness, His wisdom, His power,

His eternity. For God was wholly in the promise proceeding from Him. It

little matters, indeed, what the particular object is to which the divine

revelation refers at a given moment. All the parts of this revelation form

but one whole. In laying hold of one promise, Abraham laid hold of all by

anticipation; for he laid hold of the God of the promises, and henceforth he

was in possession even of those which could only be revealed and

realized in the most distant future.—The Hebrew says: “ and God counted

it to him for righteousness.” The LXX. have translated by the passive: and

it was counted to him; Paul follows them in quoting. The verb logivzein,

logivzesqai , signifies: to put to account; comp. 2 Sam. 19:19; 2 Cor. 5:19;

2 Tim. 4:16; and Philem. 18 (where Paul uses the analogous term

ejllogei'n , because he is speaking of an account properly so called: “If he

has done thee any wrong, put it to my account”). It is possible to put to

one's account what he possesses or what he does not possess. In the first

case it is a simple act of justice; in the second, it is a matter of grace. The

latter is Abraham's case, since God reckons his faith to him for what it is

not: for righteousness. This word righteousness here denotes perfect

obedience to the will of God, in virtue of which Abraham would necessarily

have been declared righteous by God as being so, if he had possessed it.

As he did not possess it, God put his faith to his account as an equivalent.

Why so? On what did this incomparable value which God attached to his

faith rest? We need not answer: on the moral power of this faith itself. For

faith is a simple receptivity, and it would be strange to fall back on the

sphere of meritorious work when explaining the very word which ought to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

exclude all merit. The infinite worth of faith lies in its object, God and His

manifestation. This object is moral perfection itself. To believe is therefore

to lay hold of perfection at a stroke. It is not surprising that laying hold of

perfection, it should be reckoned by God as righteousness. It has been

happily said: Faith is at once the most moral and the most fortunate of

strokes ( coups de main ). In vv. 4 and 5, the apostle analyzes the saying

quoted. This analysis proves that Abraham was justified not in the way of

a man who had done works (ver. 4), but in the way of a man who has not

done them (ver. 5); which demonstrates the truth of the affirmation of ver.

2: “but it is not so in relation to God.”—The two expressions: oJ

ejrgazovmeno" , he that worketh , and oJ mh; ejrgazovmeno" , he that

worketh not , are general and abstract, with this difference, that the first

refers to any workman whatever in the domain of ordinary life, while the

second applies only to a workman in the moral sense. To the hired

workman who performs his task, his reward is reckoned not as a favor,

but as

a debt. Now, according to the declaration of Moses, Abraham was not

treated on this footing; therefore he is not one of those who have fulfilled

their task. On the other hand, to the workman (in the moral sense) who

does not labor satisfactorily, and who nevertheless places his confidence

in God who pardons, his faith is reckoned for righteousness. Now,

according to Moses, it is on this footing that Abraham was treated;

therefore he belongs to those who have not fulfilled their task. These two

harmonious conclusions—the one understood after ver. 4, the other after

ver. 5—set forth the contents of the declaration of Moses: Abraham was

treated on the footing not of a good, but of a bad workman.—The

subjective negation mhv before ejrgazovmeno" is the expression of the

logical relation: because , between the participle and the principal verb: “

because he does not do his work, his faith is reckoned to him as

work.”—Paul says: He who justifieth the ungodly. He might have said the

sinner; but he chooses the more forcible term to designate the evil of sin,

that no category of sinners, even the most criminal, may think itself


 

excluded from the privilege of being justified by their faith. It has

sometimes been supposed that by the word ungodly Paul meant to

characterize Abraham himself, in the sense in which it is said (Josh. 24:2)

that “Terah, the father of Abraham, while he dwelt beyond the flood, had

served other gods. ” But idolatry is not exactly equivalent to ungodliness

(impiety), and Paul would certainly never have called Abraham ungodly

(impious).—To impute to the believer righteousness which he does not

possess, is at the same time not to impute to him sins of which he is

guilty. Paul feels the need of completing on this negative side his

exposition of the subject of justification. And hence, no doubt, the reason

why, to the saying of Moses regarding Abraham, he adds one of David's,

in which justification is specially celebrated in the form of the nonimputation

of sin.

Vv. 6-8. “ As David also exactly celebrateth the blessedness of the man,

unto whom God imputeth righteousness without works: Blessed are they

whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. Blessed is the

man to whom the Lord does not impute sin. ”—It need not be supposed

that David here plays the part of a second example, side by side with

Abraham. The position of the patriarch is unique, and Paul will return to it

after this short interruption. He merely adduces a saying of David, the

inspired singer, which seems to him to complete the testimony of Moses

about Abraham.—The conjunction of comparison kaqavper is more forcible

than kaqwv" : it indicates an intrinsic and striking agreement: exactly as.

—The word makarismov" , which we have translated by blessedness ,

strictly signifies: the celebration of blessedness. The verb levgei , says , of

which this word is the object, signifies here: he utters (this beatification).

The following words are, as it were, the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

joyful hymn of the justified sinner. This passage is the beginning of Ps. 32,

which David probably composed after having obtained pardon from God

for the odious crimes into which passion had dragged him. Hence the

expressions: transgressions pardoned, sins covered, sin not imputed.

Here, then, is the negative side of justification, the evil which it removes;

while in regard to Abraham it was only the positive side which was under

treatment, the blessing it confers. Thus it is that the two passages

complete one another.

This observation made, the apostle returns to his subject. It was not

enough to prove that Abraham owed his justification to his faith. For the

defenders of works might say: True; but it was as one circumcised that

Abraham obtained this privilege of being justified by his faith. And so we

have works driven out by the door, and returning by the window. The

answer to the question of ver. 1: “What hath Abraham found by the way of

the flesh?” would no more be: nothing , but: everything. For if it was to his

circumcision Abraham owed the favor whereby God had reckoned his

faith to him for righteousness, everything depended in the end on this

material rite; and those who were destitute of it were ipso facto excluded

from justification by faith. The nullity of this whole point of view is what

Paul shows in the following passage, where he proves that the patriarch

was not only justified by faith, but by faith only.

Vv. 9, 10. “ Is this beatification then for the circumcision, or for the

uncircumcision also? for we say:Faith was reckoned to Abraham for

righteousness. How was it then reckoned? when he was in a state of

circumcision, or of uncircumcision? Not in a state of circumcision, but of

uncircumcision. ”—The then serves merely to resume the discussion: “I

ask then if this celebration of the blessedness of the justified applies only

to the circumcised, or also to the uncircumcised.” On this everything really

depended. For, on the first alternative, the Gentiles had no way left of

admission to the privilege of justification by faith except that of becoming


 

Jews; and there was an end of Paul's gospel. M. Reuss regards all this as

an example “of the scholasticism of the Jewish schools of the day,” and of

a “theological science” which could supply the apostle only with

“extremely doubtful modes of argument.” We shall see if it is really

so.—The second part of the verse: for we say ...is intended to bring back

the mind of the reader from David to Abraham: “For, in fine, we were

affirming that Abraham was justified by faith. How is it then with this

personage, whose example forms the rule? How was he justified by faith?

as uncircumcised or as circumcised?” Such is the very simple meaning of

ver. 10. The then which connects it with ver. 9 is thus explained: “To

answer the question which I have just put (9a), let us then examine how

the justification of Abraham took place.”—The answer was not difficult; it

was furnished by Genesis, and it was peremptory. It is in chap. 15 that we

find Abraham justified by faith; and it is in chap. 17, about fourteen years

after, that he receives the ordinance of circumcision. The apostle can

therefore answer with assurance: “not as circumcised, but as

uncircumcised.” There was a time in Abraham's life when by his

uncircumcision he represented the Gentiles, as later after his circumcision

he became the representative of Israel. Now, it was in the first of these

two periods of his life, that is to say, in his Gentilehood, that he was

justified by faith...the conclusion was obvious at a glance. Paul makes full

use of it against his adversaries. He expounds it with decisive

consequences in the sequel.

Vv. 11, 12. “ And he received the sign of circumcision , as a seal of the

righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he

might be at once the father of all them that believe while in a state of

uncircumcision, in order

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that righteousness may be imputed unto them also; and the father of the

circumcised, of them who not only are of the circumcision, but who also

walk in the steps of the faith which our father Abraham had in

uncircumcision. ”— Kaiv , and , signifies here: “and in consequence of the

justification thus found.”— Peritomh'" , of circumcision , may be made a

genitive of apposition: “the sign which is circumcision,” or a genitive of

quality: “a sign in the form of circumcision.” The former is the simpler

sense. In any case, the reading peritomhvn in two Mjj. is a correction.

Circumcision appears even in Gen. 17:11 as the sign of the covenant

between God and His people. The Rabbins express themselves thus:

“God put the sign of love in the flesh.” The term shmei'on , sign , relates to

the material thing; the term sfragiv" , seal , to its religious import. Far, then,

from circumcision having been the antecedent condition of Abraham's

justification, it was the mark, and consequently the effect of it.—The article

th'" (after the words righteousness of faith ), which we have translated by:

which he had , may relate to the entire phrase righteousness of faith , or to

the word faith taken by itself. If we consider the following expression:

“father of all believers ” (not of all the justified), and especially the end of

ver. 12, we cannot doubt that the article applies to the word faith taken

alone: “the faith which he had yet being uncircumcised.” The in order that

which follows should not be taken in the weakened sense of so that. No

doubt Abraham in believing did not set before himself the end of

becoming the spiritual father of Gentile believers. But the matter in

question here is the intention of God who directed things with this view

which was His from the beginning of the history. The real purpose of God

extended to the Gentiles; the theocracy was only a means in His mind.

Had He not said to Abraham, when calling him, that “in him should all the

families of the earth be blessed”? Gen. 12:3.—On the meaning of diav , in

the state of , see on 2:27.—The last words: that righteousness might be

imputed unto them , should not be regarded as a new end of the: he

received the sign , to be added to the first already mentioned (that he

might be the father...). The verb is too remote; we must therefore make


 

the that ...depend on the participle pisteuovntwn . them that believe (though

they be not circumcised); not certainly in Hofmann's sense: “who have

faith in the fact that it will be imputed to them,” but in the only

grammatically admissible sense: “them who believe in order that

righteousness may be imputed to them.” There is a desire in faith. It seeks

reconciliation with God, and consequently justification.—The pronoun

aujtovn , he (“that he might be, even he ”), is intended to bring the person

of Abraham strongly into relief, as called to fill, he, this one solitary man,

the double place of father of believing Gentiles (ver. 11) and of believing

Jews (ver. 12). It is very remarkable that the apostle here puts the

believers of Gentile origin first among the members of Abraham's

posterity. But was it not they in fact who were in the condition most similar

to that of the patriarch at the time when he obtained his justification by

faith? If, then, a preference was to be given to the one over the other, it

was certainly due to them rather than to circumcised Christians. What a

complete reversal of Jewish notions!

Ver. 12. There can be no doubt that this verse refers to believers of

Jewish origin, who formed the other half of Abraham's spiritual family. But

it presents a great grammatical difficulty. The Greek expression is such

that it seems as if Paul meant to speak in this same verse of two different

classes of individuals. It appears as if the literal translation should run

thus: “father of circumcision, in respect of those who are not only of the

circumcision, but also in respect of those who walk in the steps

of”...Proceeding on this translation, Theodoret, Luther, and others have

applied the first words: “in respect of those who are not only of the

circumcision,” to Jewish

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

believers, and the following words: “in respect of those who walk in the

footsteps of Abraham's faith,” to Gentile believers. But why then return to

the latter, who had already been sufficiently designated and characterized

in ver. 11? And how, in speaking of Jewish believers, could Paul content

himself with saying that they are not of circumcision only, without

expressly mentioning faith as the condition of their being children of

Abraham? Finally, the construction would still be incorrect in this sense,

which would have demanded ouj toi'"...movnon ( not only for those who

belong to the circumcision) instead of toi'" ouj...movnon ( for those who not

only belong to ...). This ancient explanation must therefore certainly be

abandoned. There can be here only one class of persons designated by

two distinct attributes. The first is circumcision, and the second, a faith like

Abraham's. But in this case the Greek construction seems again faulty in

the second member. This is acknowledged by Tholuck, Meyer, etc.

Philippi is fain to satisfy himself with the reflection that negligences of style

are found in the best writers; which is true, but does not help us here; for

the faultiness would be a real want of logic. On the other hand, the

expedients recently devised by Hofmann and Wieseler are so farfetched

that they do not deserve even to be discussed. And yet the apostle has

not accustomed us to inexactness unworthy even of an intelligent pupil;

and we may still seek to solve the difficulty. This is not impossible, as it

appears to us; we need only take the first toi'" to be a pronoun ( those who

), as it incontestably is, but regard the second not as a second parallel

pronoun (which would, besides, require it to be placed before the kaiv ),

but a simple definite article: “ the (individuals) walking in the steps

of”...The meaning thus reached is to this effect: “those who are not only of

the circumcision, but who are also , that is to say, at the same time, the

(individuals) walking in the steps of”...This article, toi'" , the , is partitive. It

serves to mark off clearly within the mass of the Jewish people who

possess the sign of circumcision, a much narrower circle: those walking in

the faith , that is to say, the Jews, who to circumcision add the

characteristic of faith. These latter do not form a second class alongside


 

of the first; they form within this latter a group apart, possessing beside

the common distinction, an attribute (faith) which is wanting to the others;

and it is to draw this line of demarkation accurately within the circumcised

Israel that the article is used. The toi'" is here simply an article analogous

to the toi'" before pisteuvousin .

Paul is not satisfied with saying: “who also walk in the footsteps of

Abraham's faith;” he expressly reminds us—for this is the point of his

argument—that Abraham had this faith in the state of uncircumcision.

What does this mean, if not that Abraham was still ranked as a Gentile

when “he believed and his faith was counted to him for righteousness?”

Hence it follows that it is not, properly speaking, for Gentile believers to

enter by the gate of the Jews, but for Jewish believers to enter by the gate

of the Gentiles. It will be allowed that it was impossible for one to

overwhelm his adversary more completely. But such is Paul's logic; it

does not stop short with refuting its opponent, it does not leave him till it

has made it plain to a demonstration that the truth is the very antipodes of

what he affirmed.

We find in these two verses the great and sublime idea of Abraham's

spiritual family , that people which is the product, not of the flesh, but of

faith, and which comprises the believers of the whole world, whether Jews

or Gentiles. This place of father to all the believing race of man assigned

to Abraham, is a fundamental fact in the kingdom of God; it is the act in

which this kingdom takes its rise, it is the aim of the patriarch's call: “ that

he might be the father of ...(ver. 11), and of ”...(ver. 12). Hofmann says

rightly: “Abraham is not only the first example of faith, for there had been

other believers before him (Heb. 11); but in him therewas founded forever

the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

community of faith.” From this point the continuous history of salvation

begins. Abraham is the stem of that tree, which thenceforth strikes root

and develops. For he has not believed simply in the God of creation; he

has laid hold by faith of the God of the promise, the author of that

redeeming work which appears on the earth in his very faith. The notion of

this spiritual paternity once rightly understood, the filiation of Abraham in

the physical sense lost all importance in the matter of salvation. The

prophets, John the Baptist, Jesus (John 8), were already at one in laying

down the truth which the apostle here demonstrates: faith as constituting

the principle of life, as it were the life-blood of Abraham's family, which is

that of God on the earth. Because, indeed, this principle is the only one in

harmony with the moral essence of things, with the true relation between

the Creator who gives of free grace, and the creature who accepts

freely.—And this whole admirable deduction made by the apostle is to be

regarded as a piece of Rabbinical scholasticism!

The apostle has succeeded in discovering the basis of Christian

universalism in the very life of him in whose person theocratic

particularism was founded. He has demonstrated the existence of a time

when he represented Gentilism, or, to speak more properly, mankind in

general; and it was during this period, when he was not yet a Jew, but

simply a man, that he received salvation! The whole gospel of Paul was

involved in this fact. But a question arose: after receiving justification,

Abraham had obtained another privilege: he had been declared, with all

his posterity, to be the future possessor of the world. Now this posterity

could be none else than his issue by Isaac, and which had been put in

possession of circumcision and of Canaan. Through this opening there

returned, with banners displayed, that particularism which had been

overthrown in the domain of justification. Thus there was lost the whole

gain of the preceding demonstration. Paul does not fail to anticipate and

remove the difficulty. To this question he devotes the following passage,

vv. 13-16.


 

2. Vv. 13-16.

Vv. 13, 14. “ For the promise, that he should be the heir of the world, was

not made to Abraham, or to his seed, by the law, but by the righteousness

of faith. For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and

the promise

annulled. ”—The for bears on the understood objection which we have just

explained: “For it need not be imagined that the promised inheritance is to

be obtained by means of the law, and that the people of the law are

consequently assured of it.” Paul knew that this thought lay deep in the

heart of every Jew. He attacks it unsparingly, demonstrating that the very

opposite is the truth; for the law, far from procuring the promised

inheritance for the Jews, would infallibly deprive them of it.—The

possession of the world , of which the apostle speaks, had been promised

to Abraham and his posterity in three forms.—1. In the promise made to

the patriarch of the land of Canaan. For, from the prophetic and Messianic

point of view, which dominated the history of the patriarchal family from

the beginning, the land of Canaan was the emblem of the sanctified earth;

it was the point of departure for the glorious realization of the latter. In this

sense it is said in the Tanchuma: “God gave our father Abraham

possession of the heavens and earth. ” 2. Several promises of another

kind naturally led to the extension of the possession of the promised land

to that of the whole world; for example, the three following, Gen. 12:3: “In

thee shall all families of the earth be blessed;” 22:17: “Thy seed shall

possess the gate of his enemies;” ver. 18: “In thy seed shall all the nations

of the earth be blessed.” The two expressions: in thee , and in thy seed ,

alternate in these promises. But they are

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

combined, as in our passage, in the verses, 26:3, 4, where we also again

find the two ideas of the possession of Canaan, and the blessing of the

whole world through Israel. 3. Above all these particular promises there

ever rested the general promise of the Messianic kingdom, the

announcement of that descendant of David to whom God had said: “I

have given thee the uttermost parts of the earth for an inheritance” (Ps.

2:8). Now Israel was inseparable from its Messiah, and such an

explanation led men to give to the preceding promises the widest and

most elevated sense possible. Israel had not been slow to follow this

direction; but its carnal spirit had given to the universal supremacy which it

expected, a yet more political than religious complexion. Jesus, on the

contrary, in His Sermon on the Mount and elsewhere, had translated this

idea of dominion over the world into that of the humble love which rules by

serving: “Blessed are the meek; for they shall inherit the earth.” The

apostle does not here enter on the question of how the promise is to be

fulfilled; he deals only with the condition on which it is to be enjoyed. Is the

law or faith the way of entering into the possession of this divine

inheritance, and consequently are the people of law or of faith the

heirs?—The word inheritance , to express ownership , reproduces the

Hebrew name Nachala , which was used to designate the land of Canaan.

This country was regarded as a heritage which Israel, Jehovah's first-born

son, had received from his heavenly Father.

To prove that the inheriting seed is not Israel, but the nation of believers,

Jews or Gentiles, Paul does not use, as Meyer, Hodge, and others

suppose, the same argument as he follows in Gal. 3:15 et seq. He does

not argue here from the fact that the law was given subsequently to the

patriarchal covenant, and could make no change in that older contract,

which was founded solely on the promise on the one hand, and faith on

the other. The demonstration in our passage has not this historical

character; it is, if one may so speak, dogmatic in its nature. Its meaning is

to this effect: If the possession of the world were to be the reward of


 

observing the law, the promise would thereby be reduced to a nullity. This

declaration is enunciated ver. 14, and proved ver. 15. The inference is

drawn ver. 16.

Ver. 14. If, in order to be heir of the world , it is absolutely necessary to

come under the jurisdiction of the law , and consequently to be its faithful

observer—otherwise what purpose would it serve?—it is all over at a

stroke both with faith and with the promise: with faith, that is to say, with

the hope of that final heritage, since the realization of that expectation

would be bound to a condition which sinful man could not execute, the

fulfilment of the law, and since faith would thus be deprived of its object

(literally, emptied , kekevnwtai , from kenov" , empty ); and next, with the

promise itself: for, an impossible condition being attached to it, it would

thereby be paralyzed in its effects ( kathvrghtai ). Proof and conclusion, vv.

15, 16.

Vv. 15, 16. “ For the law worketh wrath: and, indeed , where no law is,

there is no transgression. Therefore it is of faith, that it might be by grace;

to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which

is of the law, but also to that which is of the faith of Abraham, who is the

father of us all; —Faith deprived of its object, the promise made void for

those who are under the law, why all this? Simply because the law, when

not fulfilled, brings on man God's disapprobation, wrath , which renders it

impossible on His part to fulfil the promise. This passage, like so many

others already quoted, is incompatible with the idea which Ritschl forms of

divine wrath. This critic, as we know (see on 1:18), applies the term wrath

, in the Old Testament only, to the sudden punishment with death of

exceptional malefactors, who by their crime compromised the existence of

the covenant itself. But in these words the apostle evidently starts from

the idea that whatever is under the law is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

ipso facto the object of wrath, which applies to the entire people, and not

to a few individuals only. Melanchthon applied the term wrath in this verse

to the irritation felt by condemned man against the judgment of God. He

forgot that the loss of the divine inheritance results to the sinner, not from

his own wrath, but from that of the judge.—The article oJ , the , before the

word law , proves that the subject here is the law properly so called, the

Mosaic law. — It would be improper to translate: “for it is the law which

produces wrath,” as if wrath could not exist beyond the jurisdiction of the

law. Chap. 1 proves the contrary. But the law produces it inevitably where

it has been given. The preponderance of egoism in the human heart once

granted, the barrier of the law is certain to be overpassed, and

transgression is sure to make wrath burst forth.

T. R., with the Byzs., the Greco-Latins, and the oldest versions, connects

the second part of this verse with the first by gavr , for. This reading

appears at the first glance easier than that of the Alex.: dev ( now , or but ).

But this very circumstance is not in its favor. The three gavr , which have

preceded, may have also led the copyists to write the same particle again.

The context, carefully consulted, demands a dev rather than a gavr . For

what says the second member? That without a law transgression is not

possible. Now this idea does not logically prove that the law necessarily

produces wrath. This second proposition of ver. 15 is not therefore a

proof, but a simple observation in support of the first; and this connection

is exactly marked by the dev , which is the particle here not of opposition (

but ), but of gradation

( now ), and which may be rendered by and indeed. This second

proposition is therefore a sort of parenthesis intended to strengthen the

bearing of the fact indicated in the first (15a): “In general, a law cannot be

the means fitted to gain for us the favor of God; on the contrary, the

manifestations of sin, of the evil nature, acquire a much graver character

through the law, that of transgression , of positive, deliberate violation of

the divine will, and so increase wrath.” Paravbasi" , transgression, from


 

parabaivnein , to overpass. A barrier cannot be crossed except in so far as

it exists. So without law there is no sin in the form of transgression.—The

article oJ is wanting here before novmo" , law. And rightly so; for this

saying is a general maxim which does not apply specially to the Jews and

the Jewish law (as 15a). The Gentiles have also a law (2:14, 15), which

they can observe or violate. In the latter case, they become objects of

wrath (chap. 1) as well as the Jews, though in a less degree.

Ver. 16. If, then, the promise of the inheritance was serious, there was

only one way to its fulfilment—that the inheritance should be given by the

way of faith and not of law. This consequence is expounded in ver. 16,

which develops the last words of ver. 13: by the righteousness of faith , as

ver. 15 had developed the first: not by the law.—Therefore: because of

that condemning effect which attaches to the law. The verb and subject to

be understood in this elliptical proposition might be: the promise was

made. But the words following: that it might be by grace , do not allow this;

the subject in question is evidently the fulfilment. What we must supply,

therefore, is: the promise will be fulfilled , or: the heritage will be given.

The inheritance, from the moment of its being granted to faith only,

remains a gift of pure grace; and while remaining a gift of grace, it is

possible for it not to be withdrawn, as it must have been if its acquisition

had been attached to the fulfilment of the law. It is very important not to

efface the notion of aim contained in the words eij" to; ei\nai

( that the promise might be ), by translating, as Oltramare does, so that.

There was positive intention on God's part, when He made the gift of

inheritance depend solely on faith. For He knew well that this was the only

way to render the promise sure (the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

opposite of being made void , ver. 14). And sure for whom? For all the

seed of Abraham, in the true and full sense of the word; it was the

fulfilment of those terms of the promise: “to thee and to thy seed. ” After

what precedes, this term can only designate the patriarch's spiritual

family—all believers, Jew or Gentile. Faith being the sole condition of

promise, ought also to be the sole characteristic of those in whom it will be

realized. These words: sure for all the seed , are developed in what

follows. The apostle embraces each of the two classes of believers

contained in this general term: “sure,” says he, “ not only to that which is

of the law ,” believers of Jewish origin who would lose the inheritance if it

was attached to the law, “ but also to that which is of faith ,” Christians of

Gentile origin to whom the promise would cease to be accessible the

instant it was made to depend on any other character than that of faith. It

is plain that the expression used here has a wholly different meaning from

the apparently similar form employed in ver. 12. There are two classes of

persons here, and not two attributes of the same persons. The second tw'/

is a pronoun as well as the first. It may be objected, indeed, that in

designating the first of these two classes Paul does not mention the

characteristic of faith , and that consequently he is still speaking of Jews

simply, not believing Jews. But after all that had gone before, the notion of

faith was naturally implied in that of Abraham's seed. And to understand

the apostle's words, we must beware of connecting the movnon , only ,

exclusively with the words ejk tou' novmou' , of the law: “those who are of

the law only ,” that is to say, who are simply Jews, and not believers. The

movnon refers to the whole phrase: tw'/ ejk tou' novmou , only that which is

of the law , as is shown in the following context by the position of the kaiv ,

also, before the second tw'/ : “ not only that which is of the law, but also

that which ”...that is to say: not only believers who were formerly under the

law, but also Gentile believers. The attribute of faith is expressly

mentioned in the case of the last, because it appears in them free from all

legal environment, and as their sole title to form part of Abraham's

descendants.—The last words: who is the father of us all , sum up all that


 

has been developed in the previous context. Believing Jews and Gentiles,

we all participate by faith not only in justification, but also in the future

possession of the world; for the true seed to whom this promise was made

was that of faith, not that according to the law. Abraham is therefore the

sole stem from which proceed those two branches which form in him one

and the same spiritual organism.—But after all a Jew might still present

himself, saying: “Very true; but that this divine plan might be realized, it

was necessary that there should be an Israel; and that there might be an

Israel, there must needs come into the world an Isaac. Now this son is

born to Abraham in the way of natural, physical generation; and what has

this mode of filiation in common with the way of faith?” Here in an instant

is the domain of the flesh reconquered by the adversary; and to the

question of ver. 1: “What has Abraham found by the flesh?” it only

remains to answer: His son Isaac, consequently the chosen people, and

consequently everything. A mind so familiarized as Paul's was with the

secret thoughts of the Israelitish heart, could not neglect this important

side of the question. He enters into this new subject as boldly as into the

two preceding, and sapping the last root of Jewish prejudice by Scripture,

he demonstrates that the birth of Isaac, no less than the promise of the

inheritance and the grace of justification, was the effect of faith. Thus it is

thoroughly proved that Abraham found nothing by the flesh; quod erat

demonstrandum (ver. 1). This is the subject of the third passage, 17-21.

3. Vv. 17-21.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

The birth of Isaac was the work of faith; the apostle proves it by the

Scripture narrative, the memory of which was present to the mind of all his

readers, and which was intended to be recalled to them by the declaration

of ver. 3 relative to Abraham's justification.

Ver. 17. “ According as it is written, I have made thee a father of many

nations, before God whom he believed, as him, that quickeneth the dead,

and calleth those things which be not as though they were. ”—This verse

is directly connected with the end of ver. 12; for the last words of ver. 16:

who is the father of us all , are the reproduction of the last words of ver.

12: the faith of our father Abraham. The development, vv. 13-16, had only

been the answer to an anticipated objection. First of all, the general

paternity of Abraham in relation to all believers, Jew or Gentile, so

solemnly affirmed at the end of ver. 16, is proved by a positive text, the

words of Gen. 16:5. The expression: father of many nations , is applied by

several commentators only to the Israelitish tribes. But why in this case

not use the term Ammim rather than Gojim , which is the word chosen to

denote the Gentiles in opposition to Israel? The promise: “Thy seed shall

be as the stars of heaven for multitude,” can hardly be explained without

holding that when God spoke thus His view extended beyond the limits of

Israel. And how could it be otherwise, after His saying to the patriarch: “In

thee shall all the families of the earth be blessed (or shall bless

themselves)”? The full light of the Messianic day shone beforehand in all

these promises.—But there was in this divine saying an expression which

seemed to be positively contradicted by the reality: I have made thee.

How can God speak of that which shall not be realized till so distant a

future as if it were an already accomplished fact? The apostle uses this

expression to penetrate to the very essence of Abraham's faith. In the

eyes of God, the patriarch is already what he shall become. Abraham

plants himself at the instant on the viewpoint of the divine thought: he

regards himself as being already in fact what God declares he will

become. Such, if we mistake not, is the idea expressed in the following


 

words which have been so differently explained: before God whom he

believed. This before is frequently connected with the words preceding the

biblical quotation: who is the father of us all. But this verb in the present:

who is , was evidently meant in the context of ver. 16 to apply to the time

when Paul was writing, which does not harmonize with the expression

before , which transports us to the very moment when God conversed with

Abraham. It seems to me, therefore, better to connect this preposition with

the verb: I have made thee , understanding the words: “ which was

already true before the God whom”...; that is to say, in the eyes of the God

who was speaking with Abraham, the latter was already made the father

of those many nations. There are two ways of resolving the construction

katevnanti ou\...Qeou' ; either: katevnanti tou' Qeou' katevnanti ou\ ejpivsteuse

(before the God before whom he believed); or: katevnanti tou' Qeou' w|/

ejpivsteuse (before the God whom he believed). Perhaps the first

explanation of the attraction is most in keeping with usage (anyhow there

is no need to cite in its favor, as Meyer does, Luke 1:4, which is better

explained otherwise). But it does not give a very appropriate meaning.

The more natural it is to state the fact that Abraham was there before

God, the more superfluous it is to mention further that it was in God's

presence he believed. The second explanation, though less usual when

the dative is in question, is not at variance with grammar; and the idea it

expresses is much more simple and in keeping with the context; for the

two following participles indicate precisely the two attributes which the

faith of Abraham lays hold of: “before the God whom he

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

believed as quickening ...and calling. ”—Two Mjj., F G, and the Peshito

read ejpivsteusa" , thou didst believe. Erasmus had adopted this meaning

in his first editions, and it passed into Luther's translation. These words

were thus meant to be a continuation of the quotation. It would be best in

this case to explain the katevnanti ou| in the sense of ajnqj ou| : “ in respect

of the fact that thou didst believe.” But this meaning is without example,

and the reading has not the shadow of probability.—The two divine

attributes on which the faith of Abraham fastened at this decisive moment,

were the power to quicken and the power to create. It was, indeed, in this

twofold character that God presented Himself when He addressed to him

the words quoted: I have made thee —here is the assurance of a

resurrection— father of many nations —here is the promise of a creation.

Faith imagines nothing arbitrarily; it limits itself to taking God as He offers

Himself, but wholly.—The first attribute, the power to quicken (or raise

again ), has sometimes been explained in relation to facts which have no

direct connection with the context, such as the resurrection of the dead ,

spiritually speaking (Orig. Olsh.), or the conversion of the Gentiles

(Ewald), or even the sacrifice of Isaac (Er. Mangold)! But ver. 19 shows

plainly enough what is the apostle's meaning. It is in the patriarch's own

person, already a centenarian, and his wife almost as old as he, that a

resurrection must take place if the divine promise is to be fulfilled.—In the

explanation of the second predicate, the farfetched has also been sought

for the obvious; there has been given to the word call a spiritual

signification (calling to salvation), or it has even been applied to the

primordial act of creation ( kalei'n , to call , and by this call to bring out of

nothing). But how with this meaning are we to explain the words wJ" o[nta ,

as being? Commentators have thus been led to give them the force of wJ"

ejsovmena or eij" to; ei\nai , as about to be , or in order to their being; which

is of course impossible. The simple meaning of the word call: to invite one

to appear , is fully sufficient. Man in this way calls beings which are; on the

summons of the master the servant presents himself. But it belongs to

God to call beings to appear which are not, as if they already were. And it


 

is thus God speaks to Abraham of that multitude of future nations which

are to form his posterity. He calls them up before his view as a multitude

already present, as really existing as the starry heaven to which he

compares them, and says: “ I have made thee the father of this multitude.”

The subjective negative mhv before o[nta expresses this idea: “He calls as

being what he knows himself to be non-existent.” The two present

participles, quickening and calling , express a permanent attribute,

belonging to the essence of the subject. The passage thus understood

admirably teaches wherein faith consists. God shows us by his promise

not only what he wills to exist for us, but what he wills us to become and

what we already are in his sight; and we abstracting from our real state,

and by a sublime effort taking the position which the promise assigns us,

answer: Yea, I will be so; I am so. Thus it is that Abraham's faith

corresponded to the promise of the God who was speaking to him face to

face. It is this true notion of faith which the apostle seeks to make plain, by

analyzing more profoundly what passed in the heart of the patriarch at the

time when he performed that act on which there rested the foundation of

the kingdom of God on the earth.

Ver. 18. “ Who against hope believed in hope, in order to become the

father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy

seed be. ”—The word hope is used here in two different senses, the one

subjective: hope as a feeling (in the phrase: in hope ), the other objective:

hope to denote the motive for hoping (in the phrase: against hope ). It is

nearly the same in 8:24, with this difference, that hope in the latter

passage, taken objectively, does not denote the ground of hoping,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

but the object of hope (as in Col. 1:5). The apostle therefore means:

without finding in the domain of sense or reason the least ground for

hoping, he nevertheless believed, and that by an effort of hope

proceeding from a fact which the eye did not see nor the reason

comprehend, God and His promise. This is the realization of the notion of

faith expressed Heb. 11:1, a notion which is so often wrongly contrasted

with the conception of Paul. Instead of: he believed in hope , it seems as if

it should have been: he hoped on (the foundation of) his faith. But the

ejpiv is taken here nearly in the same sense as in the frequent phrases:

ejpj eujnoiva/, ejpj e[cqra/ , in goodwill, in hatred; ejpi; xeniva/ , in hospitality.

His faith burst forth in the form of hope, and that in a situation which

presented no ground for hope.—Translators generally weaken the

expression eij" to; genevsqai , in order to become, by suppressing the idea

of intention: “and thus it is that he became” (Oltram.), or: “and he believed

that he would become” (Osterv.). This substitution of the result for the

intention is grammatically inadmissible. He really believed with the

intention of becoming. If he grasped the promise with such energy, it

certainly was in order that it might be realized. It is therefore unnecessary

to ascribe this notion of aim to God, as Meyer does.—The following

verses develop the two notions: against hope (ver. 19), and in hope (vv.

20, 21).

Vv. 19, 20. “ And being not weak in faith, he considered his own body now

dead—he was about an hundred years old—and the old age of Sarah's

body; but having regard to the promise, he doubted not through unbelief;

but grew in strength by faith, giving glory to God. ”—Abraham is

represented in this passage as placed between two opposite forces, that

of sight, which turns to the external circumstances (ver. 19), and that of

faith, which holds firmly to the promise (ver. 20). The dev , but , of ver. 20,

expresses the triumph of faith over sight.—We find in ver. 19 one of the

most interesting various readings in the text of our Epistle. Two of the

three families of MSS. the Greco-Latin and the Byz., read the negative ouj


 

before katenovhse : he considered not. The effect of the subjective

negative mhv before ajsqenhvsa" , being weak , on the principal verb would

then be rendered thus, because: “because he was not weak in faith, he

considered not”...The meaning is good: the look of faith fixed on the

promise prevented every look cast on the external circumstances which

might have made him stagger, as was the case with Peter, who, as long

as he looked to Jesus, regarded neither the winds nor the waves. But the

Alex. family, with the Peshito this time on its side, rejects the ouj . The

meaning is then wholly different: “not being weak in faith, he looked at (or

considered) his deadened body...but for all that

( dev , ver. 20) he staggered not”...This reading seems to be preferable to

the preceding, for it better explains the contrast indicated by the dev , but ,

of ver. 20. The meaning is also more forcible. He considered...but he did

not let himself be shaken by the view, discouraging as it was. The mhv

before ajsqenhvsa" may be explained either as a reflection of the author

intended to bring out a circumstance which accompanied this view (he

considered without being weak ), or, what is better, as indicating the

negative cause , which controls all that follows (vv. 19, 20): “ because he

was not weak in faith, he regarded...but did not stagger.” In favor of the

Received reading: “he considered not,”...the passage has been alleged:

“Abraham laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him

that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old,

bear?” (Gen. 17:17); a passage which, according to this view, gave

occasion to the rejection of the negative ou\ . This is not wholly impossible.

But the time to which this passage (Gen. 17) applies is not the same as

that of which the apostle here speaks (Gen. 15).

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Ver. 20. The dev , but , denotes the contrast to the possible and natural

result of this consideration. Strictly speaking, the antithesis would have

been the ejnedunauwvqh , he strengthened himself; but the apostle feels

the need of reminding us first, in a negative form, of what might have been

so easily produced under such conditions.—The eij" th;n ejpaggelivan , in

regard to the promise , stands foremost. It was the object in contrast to

that which was presented to his view by the effeteness of his own body

and Sarah's. For the force of eij" , comp. 16:19.—The verb here:

diakrivnesqai , to doubt , properly signifies to be parted , or to be divided

into two men, one affirming, the other denying; one hoping and giving

himself up, the other waiting to see: “but in regard to the promise, there

was no division in him.” The complement: of God , brings out that which

gave the promise this full power over his heart.—In the clause: through

unbelief , the Greek substantive is preceded by the article: through the

unbelief common among men, the well-known unbelief.—The ajllav , but ,

is more strongly adversative than the dev : “But quite the contrary.” This

word forcibly contrasts the idea of the strength drawn from the promise

with the weakness arising from doubt. The verb ejnedunamwvqh may be

translated as a passive: he was strengthened; comp. Heb. 11:34; but it

may also be taken in the middle and reflective sense: he strengthened

himself , reinvigorated himself, Acts 9:22; Eph. 6:10. The antithesis of the

diakriqh'nai , to doubt , speaks rather in favor of the middle sense, unless

we recur to the simply intransitive meaning: he grew in strength; this

shade would perhaps be preferable; it harmonizes with the preposition ejn

, which enters into the composition of the verb, and denotes a growth of

inward strength. In proportion as he contemplated the promise with a fixed

regard, in which he put, so to speak, his whole soul, his entire being, body

and spirit, was penetrated with a new force, the principle of the complete

resurrection in which he had made bold to believe (ver. 17).

The clause by faith is usually connected with the verb he was

strengthened; but so understood, these words do little more than repeat


 

what has already been sufficiently expressed. It is better, therefore, to join

them with the following participle: “by faith (by this faith) giving glory to

God.” The position of this word, heading the clause to which it is thus

joined, corresponds with the importance of the idea of faith in the whole

piece. Man was created to glorify God. He did not do so by his obedience.

It is by faith , at least, that in his state of sin he can return to the fulfilment

of this glorious destination.— To give glory to God means in Scripture, to

render homage either by word or deed, to one or other of God's attributes,

or to His perfection in general. Wherein, in this case, did the homage

consist? The apostle tells us in ver. 21: in the firm conviction which he

cherished of God's faithfulness to His word and of His power to fulfil it.

Vv. 21, 22. “ Being fully convinced that, what He has promised, he is able

also to perform. Wherefore also righteousness was imputed to him. ”—

Plhroforei'n , to fill a vessel to the brim; this word used in the passive

applies to a man filled with a conviction which leaves no place in his heart

for the least doubt. It is the opposite of the diakrivnesqai , to be inwardly

divided , of ver. 20. If the relation between the two participles: giving glory

and being convinced , is as we have said, we should probably omit the

kaiv , and , which begins this verse in the Alex. and Byz., and prefer the

Greco-Latin reading which rejects it.—As to the kaiv , also , before poih'sai

, to do , it well expresses the inseparable relation which the moral

perfection of God establishes between His saying and His doing. If His

power were not equal to the height of His promise, He would not promise.

Ver. 22 sums up the whole development relating to Abraham's faith, vv. 1-

21,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

to clear the way for the final application which Paul had in view. Diov ,

wherefore , refers to what has just been said of the confidence with which

Abraham laid hold of God's promise, ver. 21. God ascribed to that

confidence which glorified Him the worth of perfect righteousness. The

kaiv , also (“wherefore also”), found in the Alex. and Byz. Mjj., points to the

moral relation which exists between faith and the imputation made of that

faith. The subject of ejlogivsqh , was counted , might be the pisteu'sai ,

believing , understood; but it is simpler to regard the verb as impersonal:

“there was in relation to him an imputation of righteousness.” This saying

is more expressly connected with the first of the three subjects treated in

this chapter, Abraham's justification, vv. 1-12; but it sums up at the same

time the two others, the inheritance of the world and the birth of Isaac,

which are, so to speak, its complements. Thus is introduced the fourth

part, which contains the application to existing believers, vv. 23-25.

4. Vv. 23-25.

Vv. 23, 24. “ Now it was not written for him only, that it was imputed to

him; but for us also, to whom it shall be imputed, when we believe on him

that raised up Jesus our Lord from the dead. ”—The apostle extracts the

permanent principle contained in Abraham's case to apply it to us. The dev

, now , marks this advance. Dij aujtovn , for him (strictly: on account of

him), does not signify to his honor (Beza, Thol.). The idea is that the

narrative was written not merely to relate a fact belonging to Abraham's

history, but also to preserve the knowledge of an event which should take

place in ours. So it will be on the condition expressed by the following

participle toi'" pisteuvousin , for us who believe , the meaning of which we

have rendered freely in the translation ( when we believe ). Every time this

condition shall be fulfilled, the same imputation will certainly take place;

such is the meaning of the word mevllei , is to. —But what in our position


 

now will be the object of faith? Faith in the biblical sense can only have

one object. Whether Abraham or we be the parties in question, this object,

always the same, is God and His manifestation. But in consequence of

the unceasing progress, which takes place in the divine work, the mode of

this manifestation cannot but change. In the case of Abraham God

revealed Himself by the promise of an event to be accomplished; the

patriarch required therefore to believe in the form of hope , by cleaving to

the divine attribute which could realize it. In our position now we are in

presence of an accomplished fact , the display of the almighty grace of

God in the resurrection of Jesus. The object of faith is therefore different

in form and yet the same in substance: God and His manifestation, then in

word, now in act. What closely binds the two historical facts brought into

connection, though so distant, the birth of Isaac and the resurrection of

Jesus, is that they are the two extreme links of one and the same chain,

the one the point of departure, the other the consummation of the history

of salvation. But it must not be imagined that, because it falls to us to

believe in an accomplished fact, faith is now nothing more than historical

credence given to the reality of this fact. The apostle at once sets aside

this thought when he says, not: “when we believe in the resurrection of

Jesus,” but: “when we believe in God who raised Jesus; ” comp. Col. 2:12.

He excludes it likewise when he designates this Jesus raised from the

dead as our Lord , one who has been raised by this divine act to the

position of representative of the divine sovereignty, and especially to the

Headship of the body of the church. He gives it to be understood, finally,

by unfolding in the following verse the essential contents of this supreme

object of faith.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Ver. 25. “ Who was delivered on account of our offences, and was raised

again on account of our justification. ”—In the title our Lord there was

involved the idea of a very intimate relation between Jesus and us. This

mysterious and gracious solidarity is summed up in two symmetrical

clauses, which in a few clear and definite terms present its two main

aspects. He was delivered on account of our offences. Perhaps Paul

means by the phrase: being delivered , to remind us of the description of

the servant of Jehovah, Isa. 53: “His soul was delivered ( paredovqh ) to

death” (ver.

12). He who delivers Him, according to Rom. 8:32, is God Himself: “who

spared not His own Son, but delivered Him up for us all.” Paul has told us,

3:25, for what end this act was necessary. It was required to manifest

conspicuously the righteousness of God. Every sinner needed to be

brought to say: See what I deserve! Thus justice was satisfied and pardon

possible. And He was raised again on account of our justification.

Commentators are unanimous, if I mistake not, in translating: for our

justification , as if it were prov" or eij" , and not diav ( on account of ). This

for is explained in the sense that the resurrection of Christ was needed in

order that faith might be able to appropriate the expiation which was

accomplished, and that so justification, of which faith is the condition,

might take place. But what a roundabout way of arriving at the explanation

of this for! And if the apostle really meant for ( with a view to ), why repeat

this same preposition diav which he had just used in the parallel

proposition, in its natural sense of on account of , while the language

supplied him with prepositions appropriate to the exact expression of his

thought

( prov", eij" , 3:25, 26)? I am not surprised that in this way several

commentators have found in this symmetry established between the facts

of salvation nothing more than an artificial distribution, belonging to the

domain of rhetoric rather than to that of dogmatics, and that one has even

gone the length of reproaching the apostle “for sacrificing to the mania of

parallelism.” If we were shut up to the explanation referred to, we could


 

only join regretfully in this judgment. But it is not so. Let us take the diav in

its natural sense, as we are bound to do by its use in the first proposition.

In the same way as Jesus died because of our offences, that is, our

(merited) condemnation, He was raised because of our (accomplished)

justification. Our sin had killed Him; our justification raised Him again. How

so? The expiation of our trespasses once accomplished by His death, and

the right of God's justice proved in earnest, God could pronounce the

collective acquittal of future believers, and He did so. Over the blood of

the sacrifice a sentence of justification was pronounced in favor of guilty

man; his condemnation was annulled. Now, in view of this divine fact, a

corresponding change must necessarily be wrought in the person of

Christ Himself. By the same law of solidarity whereby our condemnation

had brought Him to the cross, our justification must transform His death

into life. When the debtor is proved insolvent, his security is thrown into

prison; but as soon as the latter succeeds in clearing the debt, the debtor

is legally set free, and his security is liberated with him. For he has no

debt of his own. Such is the bond of solidarity formed by the plan of God

between Christ and us. Our lot is as it were interwoven with His: we sin,

He dies; we are justified, He lives again. This is the key to the declaration,

1 Cor. 15:17: “If Jesus be not risen, ye are yet in your sins.” So long as

the security is in prison, the debt is not paid; the immediate effect of

payment would be his liberation. Similarly, if Jesus were not raised, we

should be more than ignorant whether our debt were paid; we might be

certain that it was not. His resurrection is the proof of our justification only

because it is the necessary effect of it. What Paul required to say,

therefore, was diav , on account of , and not eij" , with a view to. If in Christ

dead humanity disappeared condemned, in Christ raised again it

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

appears acquitted. And now what is the part of faith in relation to the

resurrection thus understood? Exactly that of Abraham in regard to the

divine promise. On hearing the promise, he no longer saw himself as he

was, but he considered himself as the promise made him. So, the

resurrection of Christ once completed, we have no longer to see

ourselves as we are in ourselves, but as this fact reveals us to our view:

justified. For this resurrection is the incarnation of my justification. If death

is the payment of my debt, resurrection is, as it were, the acknowledgment

of it.

We must beware, therefore, if we would not efface from the Scriptures

their most magnificent revelation, of giving to the word dikaivwsi" ,

justification , as several commentators, Do1llinger for example, the entirely

arbitrary sense of sanctification: Jesus was raised with a view to our moral

amelioration!—or of bringing in here, as some Protestant commentators

do (Calv., Thol., Philip.) with the notion of the resurrection, those of the

heavenly dominion and the intercession of Christ. The resurrection is here

presented by Paul in express terms in its relation to what preceded,

namely, His death, not the glorified existence which followed.

Thus is finished the demonstration of the harmony between the revelation

of the Old Testament and the justification by faith revealed in the gospel.

The grand truth of the righteousness of faith, summarily enunciated 3.21,

22, was first placed on its historical foundation, the work of God in Christ,

3:23-26; then it was confirmed by its harmony with the Old Testament;

first with the spirit of the law, 3:27-31, then with the example of Abraham,

4:1-24. One question might yet be raised: Will this justification by faith,

which saves us at present, hold good in the future? Can it assure us of

salvation even before the judgment-seat? It is to the solution of this so

grave question that the following piece is devoted. Thus will be closed the

didactic exposition of justification by faith.


 

Eleventh Passage (5:1-11). The Certainty of final Salvation for

Believers.

The title which we have just given to this piece suffices to indicate the

difference between the idea which we form of its scope and aim, and that

which prevails on the subject in the commentaries. Commentators, except

Meyer to some extent, and Th. Schott more completely, see in the

following piece the exposition of the fruits of justification by faith; to wit,

peace , ver. 1; the hope of glory, ver. 2; patience , ver. 3 et seq.; and the

feeling of the love of God, ver. 5, et seq. But, first, such a juxtaposition of

effects so diverse would not correspond with the nature of Paul's genius.

Then chaps. 6-8 are intended, as all allow, to expound Christian

sanctification as the fruit of justification by faith. But if the piece 5:1-11

were the beginning of the description of the fruits of justification , why

interrupt the delineation by the parallel of Adam and Christ, which does

not naturally belong to it? One cannot be surprised, if it is so, at the

judgment of Reuss, who alleges that in the matter of systematic order our

Epistle leaves something to be desired ( Gesch. d. N.

T. Schr. § 108). To escape this difficulty, Lange and Schaff, following

Rothe's example, think we should close the exposition of justification at

5:11, and make the parallel of the two Adams the opening of a new

division, that relating to sanctification. We shall state the exegetical

reasons which absolutely prevent us from referring the passage 5:12-21

to the work of sanctification. Here we merely call the attention of the

reader to the particle dia; tou'to , wherefore , 5:12, by which the second

part of our chapter is closely joined to what precedes, and which makes

the following piece not the opening of a new part, but the close of that

which we are studying (1:18-5:11). As to the disorder which Reuss

attributes to the apostolic

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

doctrine, we think we can show that the author of the Epistle is entirely

innocent, and that it is solely chargeable on his expositors. The apostle

never thought of explaining, in the piece which we are about to study, the

fruits of justification; he simply finishes treating the subject of justification

itself. What good, indeed, would be served by an argument in regular form

like that which we find in vv. 6-8 and in vv. 9, 10, which are real

syllogisms, to demonstrate what is obvious at a glance: that peace with

God flows from justification? Was it not enough to indicate the fact? The

view of the apostle is therefore entirely different. From this point he turns

his attention to the future which opens up before the justified soul. It is not

at its goal; a career of trials and struggles awaits it. Will its state of

justification hold good till it can possess the finished salvation? The

apprehension of divine wrath exists in the profound depths of man's heart.

A trespass suffices to reawaken it. What justified one will not sometimes

put the anxious question, Will the sentence by which my faith was

reckoned to me for righteousness be still valid before the judgment-seat;

and in the day of wrath (ver. 9) will this salvation by grace, in which I now

rejoice, still endure? It is the answer to this ever-reviving fear which the

following piece is intended to give. We are still, therefore, engrossed with

the subject of justification. The exegesis, I hope, will prove the truth of this

view, which makes this piece an essential waymark in the progress of the

Epistle. As is usual with Paul, the theme of the whole passage is

expressed in the first words, vv. 1 and 2.

Vv. 1, 2. “ Therefore, being justified by faith, we have peace with God

through our Lord Jesus Christ: by whom also we have obtained access by

faith into this grace wherein we stand, and triumph in the hope of the glory

of God. ”—The meaning of ver. 1 is as follows: “Since, then, we have

obtained by means of faith our sentence of justification from God, we find

ourselves transferred relatively to Him into a state of peace, which

henceforth displaces in our minds the fear of wrath.”—The form of

expression: eijrhvnhn e[cein prov" , is common in classic Greek (see


 

Meyer). But must we not read, with the great majority of Mjj. and Vss., the

subjunctive e[cwmen , let us have , instead of e[comen , we have, we

possess? This reading is adopted by Hofm., Gess, Volkm.; it makes this

ver. 1 an exhortation. But how happens it that immediately afterward the

didactic tone recommences and continues uniformly to the end of the

piece, without any resuming of the exhortation? This reading certainly

arises from a mistaken correction, which owes its origin to the erroneous

idea which has been formed of the piece (see above). Perhaps, also, it is

due to the fact that a liturgical reading began with this verse. No exegete

has been able to account satisfactorily for this imperative suddenly

occurring in the midst of a didactic development.—The words: through our

Lord Jesus Christ , are explained by commentators, and even by Meyer,

as referring to the work of expiation previously described. We cannot

admit this view, for the following reasons: 1. The work of expiation is cited

in ver. 2 as a benefit wholly distinct from that to which ver. 1 refers; dij ou\

kaiv , by whom also , are the words in the beginning of ver. 2. It is

therefore impossible, without useless repetition, to explain the two

expressions, through our Lord , ver. 1, and by whom also , ver. 2, in

reference to the same mediation. Now the mediation of ver. 2 is

undoubtedly that which Jesus effected by the atonement. That of ver. 1

must therefore refer to another work. 2. The mediation of which ver. 2

speaks is mentioned as an accomplished fact, the verb being in the

perfect: ejschvkamen , we have obtained , while the present, e[comen , we

have , refers to a present and permanent taking in possession. 3. If the

clause: through our Lord Jesus Christ , referred to the work of expiation, it

would probably be joined to the participle dikaiwqevnte" , having been

justified , rather than to the verb we possess.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

The mistake of exegesis arises from the fact that there has not been

recognized in this verse the theme, and, so to speak, the title of the whole

piece (on to ver. 11), a piece which refers not to the act of justification, but

to the present and future of the justified. When he says: we have peace

with God , the apostle means: we can henceforth regard God with entire

serenity, not only as to the past, but also in view of the future, and even of

the judgment; for—this is the thought with which he closes the exposition

about to follow—we have in Christ, besides the mediation of His death , by

which we have already been justified ( dikaiwqevnte" ), that of His life , by

which we shall be maintained in this state of salvation; comp. vv. 9 and

10, which are the authentic explanation of the clause: through our Lord

Jesus Christ , ver. 1. In this way ver. 2, which refers to the atonement,

ceases to have the effect of a repetition.—Schott says to the same

purpose: “As it is to the person of Christ that we owed access into grace

(ver. 2), it is the same person of Christ which assures us of the perfecting

of salvation (ver. 1).”

Ver. 2. Paul here reminds us that the Jesus who henceforth makes our

salvation sure ( by his life ), is no other Mediator than the Jesus who has

already purchased our justification ( by his death ). Thus is explained the

dij ou\ kaiv , “by whom also. ” The blessing of reconciliation by His death,

explained above, was the foundation of the new grace he had in view

throughout the whole piece. Comp. a similar return to a past development

intended to serve as the starting-point of a new one, 3:23. Before passing

to the new grace he is concerned to recall the former, to impress the

conviction that we owe all, absolutely all, to this Jesus only. The perfect

ejschvkamen expresses an act of taking possession already past, though

the possession continues. — The term prosagwghv , which we have

translated by the word access , sometimes signifies the act of bringing or

introducing; it may, for example, designate the manoeuvre by which

engines of war are brought close to the walls of a besieged city (comp.

Meyer). It might be understood in this sense: “by whom we have obtained


 

introduction into this grace. ” But the word has also sometimes an

intransitive meaning: the right of entering, access. The other substantives

compounded from the same verb have often an analogous meaning; thus

ajnagwghv , setting out to sea; periagwghv , circular motion. And certainly

this intransitive meaning is preferable here. The first would be suitable if

the matter in question were introduction to an individual, a sovereign for

example; but with an impersonal regimen, such as grace , the meaning of

access to is more natural. It is in this sense also that the word is taken

Eph. 2:18 and 3:12, if we are not mistaken. The words th'/ pivstei , by faith

, are wanting in the Vat. and the Greco-Latins. If they are authentic, they

simply remind us of the part previously ascribed to faith in justification. But

it is improper, with some commentators, to make the clause: to this grace ,

dependent on it. Such a form of speech: pivsti" eij" cavrin , would be

without example in the New Testament. The words: to this grace ,

complete the notion of access to: “At the time when we believed ( th'/

pivstei ) we had access to this grace in which we are now established.” —

The perfect eJsthka signifies: I have been placed in this state, and I am in

it. This word, which has the meaning of a present, recalls us to the

e[comen , we have henceforth, of ver. 1, and forms the transition to the

following idea: “and (in this state) we glory.” — This last proposition (ver.

2) might be made dependent on the relative pronoun in which. The

meaning would be: “this grace in which we henceforth stand and glory.”

But this construction is somewhat awkward. ver. 2 being already a sort of

parenthesis, in the form of an incidental proposition, it is unnatural to

prolong the appendix still further. We therefore connect the words: and we

triumph , with the principal idea of ver. 1: we have peace. It is a climax:

“not

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

only do we no longer dread any evil at the hand of God, but we have even

when we think of Him the joyful hope of all blessing.” It is the feeling of

security raised to the anticipated joy of triumph. These last words confirm

our explanation of the e[comen , “we have henceforth ,” ver. 1. For they

express more obviously still the conviction of the justified man in relation

to his future. In reality, the object of this triumphant conviction is the

certain hope of glory. The phrase: the glory of God , denotes the glorious

state which God Himself possesses, and into which He will admit the

faithful; see on 3:23. — The kaucasqai , to triumph , is the blessed

conviction and energetic (but humble, 1 Cor. 1:31) profession of

assurance in God. But some one will ask the apostle: And what of the

tribulations of life? Do you count them nothing? Do they not threaten to

make you lower your tone? Not at all; for they will only serve to feed and

revive the hope which is the ground of this glorying. This reply is

contained and justified in the following verses.

Vv. 3, 4. “ And not only so, but we triumph on account of tribulations also:

knowing that tribulation worketh constancy; and approval; and hope. ” —

This passage being, strictly speaking, the answer to an unexpressed

objection, it is natural that it should recur (end of ver. 4 and 5) to the idea

of hope. The participle kaucwvmenoi , and even triumphing , which is found

in B C, would correspond very well with the digressive character evidently

belonging to these verses. But it is probable that this form has been

borrowed from that of ver. 11. — The phrase we triumph , literally

translated, would be: in afflictions. But this translation would not render

the idea of the text in our language [French]. It would express the

circumstances in the midst of which the believer triumphs, while the Greek

phrase denotes the object itself of which he boasts; comp. 1 Cor. 1:31: “to

triumph in the Lord,” for: on account of the possession of the Lord; 2 Cor.

12:9: “to triumph in his weaknesses,” for: to extract triumph from his very

weaknesses. Thus Paul means here: to make his afflictions themselves a

reason of triumph. This strange thought is explained by what follows; for


 

the climax which is about to be traced proves that it is tribulations that

make hope break forth in all its vigor. Now it is this feeling which is the

ground for kauca'sqai ( to glory ). — The words knowing that introduce the

logical exposition of the process whereby affliction becomes transformed

in the believer into hope. First, affliction gives rise to constancy ,

uJpomonhvn . This Greek word, coming from uJpov and mevnein , literally:

to bear up under (a burden, blows, etc.), might be translated by

endurance. From want of this word [in French] we say constancy. — ver.

4. Endurance in its turn worketh approval , dokimhvn . This is the state of a

force or virtue which has withstood trials. This force, issuing victorious

from the conflict, is undoubtedly the faith of the Christian, the worth of

which he has now proved by experience. It is a weapon of which

henceforth he knows the value. The word dovkimo" frequently denotes in

the same sense the proved Christian, the man who has shown what he is,

comp. 14:18, and the opposite, 1 Cor. 10:27. We find in the New

Testament two sayings that are analogous, though slightly different: Jas.

1:3, where the neuter substantive dokivmion denotes, not like dokimhv

here, the state of the thing proved, but the means of proof, tribulation

itself; and 1 Pet. 1:7, where the same substantive dokivmion seems to us

to denote that which in the faith of the believer has held good in suffering,

has shown itself real and effective, the gold which has come forth purified

from the furnace. — When, finally, the believer has thus experienced the

divine force with which faith fills him in the midst of suffering, he feels his

hope rise. Nothing which can happen him in the future any longer affrights

him. The prospect of glory opens up to him nearer and more brilliant. How

many Christians have declared that they never knew the gladness of faith,

or lively

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

hope, till they gained it by means of tribulation! With this word hope the

apostle has returned to the end of ver. 2; and as there are deceitful hopes,

he adds that the one of which he speaks ( the hope of glory , ver. 2) runs

no risk of being falsified by the event.

Ver. 5. “ Now hope maketh not ashamed; because the love of God is shed

abroad in our hearts by the Holy Ghost which was given unto us. ”—This

verse is the central saying of the entire passage. On the one hand, it is

directly connected with the two first verses: “We no longer feel any fear;

nay, rather, we triumph in the hope of glory, a hope which is rendered

brighter even by sufferings.” On the other hand, this verse contains all that

follows. This hope will not be falsified in the end by the event; this is what

the second part of the passage proceeds to prove (vv. 6-

11).—The word make ashamed refers to the non-realization of the hope

when the hour of glory has struck. The present maketh not ashamed is

the present of the idea. This falsification, inflicted on the hopes of faith by

facts, and the possibility of which is denied by the apostle, is not that with

which the truth of materialism would confound them. This idea is foreign to

the mind of Paul. The matter in question in the context is the terrible

position of the justified man who in the day of judgment should find

himself suddenly face to face with unappeased wrath. Paul declares such

a supposition impossible. Why? Because the source of his hope is the

revelation of God Himself which he has received, of the love of which he

is the object. The reawakening of wrath against him is therefore an

inadmissible fact.—The love of God cannot denote here our love for God,

as Hofmann would have it. It is true this critic thoroughly recognizes the

imperfections always attaching to our love. But he thinks that Paul is here

looking at the believer's love to his God only as a mark of our renewal by

the Holy Spirit. Nevertheless, this meaning must be rejected; first, on

account of the choice of the verb ejkkevcutai , is shed abroad (see below);

next, because the following verses (vv. 6-8), joined by for to ver. 5

develop the idea of God's love to us, not that of our love to God; finally,


 

because the syllogism finished in vv. 9, 10 would want its basis (its minor)

if the fact of God's love to us had not been established in the preceding

context. The love of God is therefore the love with which God loves us.

The verb translated by is shed abroad , literally signifies: to be poured out

of. Paul means: out of the heart of God, where this love has its source,

into ours. The perfect used here signifies that there was a time when this

effusion took place, and that since then it has not been withdrawn. It is

this meaning of the perfect which explains the use of the preposition of

rest, ejn ( in , without the idea of motion), instead of eij" ( into , with

motion). This preposition refers to the whole state which has resulted from

the effusion. There was an act of revelation in the heart of believers, the

fruit of which is the permanent impression of the love which God has for

them. The medium of this transfusion of the divine love into their heart

was the Holy Spirit. We see, 1 Cor. 2:10-12, that this Divine Being, after

having sounded the depths of God, reveals them to the man to whom he

imparts himself. Thereby we become privy to what is passing in God, in

particular, to the feeling which he cherishes toward us, just as we should

be to a feeling which we might ourselves cherish toward another. In

general, the work of the Spirit consists in breaking down the barrier

between beings, and placing them in a common luminous atmosphere, in

which each hears the heart of his neighbor beat as if it were his own. And

this is the relation which the Spirit establishes not only between man and

man, but between man and God Himself; comp. John 14:19, 20. The

aorist participle doqevnto" , which was given to us , reminds us of two

things: the time when this heaven was opened to the believer, and the

objective and perfectly real character of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this inward revelation. It was not a case of exalted feeling or excited

imagination; it was God who imparted himself; comp. John 14:21 and

23.—The transition from ver. 5 to 6 seems to me to be one of the points

on which exegesis has left most to be desired. Commentators confine

themselves in general to saying that ver. 6 gives the external proof, the

proof from fact, of that divine love shed abroad in our hearts, and that the

proof is the sacrifice of Christ, vv. 6-8. But this inorganic juxtaposition of

the internal proof, ver. 5, and the external proof, ver. 6, is not satisfactory;

and this explanation does not correspond to the use of the particle for ,

which implies a much more intimate relation of ideas. The object is to

prove that this hope of glory, whose source is the inward revelation of the

love of God, will not be falsified by the event in the hour of judgment. For

this end, what does the apostle do? He does not merely allege an external

fact already past; he penetrates to the essence of that internal revelation

of which he has just been speaking in ver. 5. He analyzes, so to speak, its

contents, and transforming this ineffable feeling into a rigorous syllogism,

he deduces from it the following argument, which is that of the Spirit

Himself in the heart of the believer: God loved thee when thou wast yet a

sinner, giving thee a proof of love such as men do not give to one another,

even when they respect and admire one another the most, and when the

devotion of love is carried among them to its sublimest height (vv. 6-8).

Such is the minor, the divine love already manifested in the fact of

redemption. The understood major is to this effect: Now the love which

one has testified to his enemies does not belie itself when these have

become better than enemies, friends. The conclusion is expressly stated,

vv. 9, 10: If, then, God testified to thee, to thee when yet an enemy, a love

beyond all comparison, how shouldst thou, once justified and reconciled,

have to fear falling back again under wrath? It is obvious that to the end of

the passage, from ver. 6, the whole forms one consecutive reasoning, and

this reasoning is joined by for to ver. 5, because it serves only to expound

in a logical form the language which the Holy Spirit holds to the heart of

the believer, and by which He sustains his hope, even through earthly


 

tribulations.

Vv. 6-8. “ For when we were yet weak in due time Christ died for the

ungodly. For hardly for a righteous man will one die:for peradventure for

goodness some would even dare to die. But God establisheth His own

love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

”—The for might be rendered by in fact. The inward revelation of divine

love, whereby the Holy Spirit certifies to the believer that his hope of glory

shall not be deceived, is now to be set in full light. The authenticity of this

for is sufficiently attested—(1) By the reading of the Alex., Byz.: e[ti gavr ;

(2) By that of the Greco-Latin: eij" tiv gavr ; (3) By that of the Vat. itself,

which reads ei[ge ; for this g seems to be a remnant of the primitive gavr .

The reading of the Alex. and Byz. MSS. which put the e[ti , yet , at the

head of the sentence, is likewise authentic. For, to the weight of the

authorities there is added the decisive importance of this little word, in

which there is concentrated the whole force of the following verses: “God

testified His love to us when we were yet in a state which rendered us

wholly unworthy of it....! The Greco-Latin reading: eij" tiv gavr , for what

end? is a corruption

of this not understood e[ti . A question relative to the end of divine love

would be out of place in this argument, where it is not the end, but the

particular character of the love which is in question. It is wholly different

with the reading of the Vat.: ei[ge , if at least , which perfectly suits the

meaning of the passage, whether the if be made dependent on the

proposition: hope maketh not ashamed , ver. 5—and to this the at least

points—or whether it be taken as the beginning of the following argument:

“If Christ died...with much stronger reason...(ver. 9).” This construction,

adopted by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Ewald, is excellent; only it obliges us to make vv. 7 and 8 a parenthesis,

which is complicated and unnecessary, since the reading e[ti , yet , gives

in a simpler form exactly the same sense: “When we were yet without

strength, Christ died...; with much stronger reason...ver. 9.” ver. 6

describes the miserable condition in which we were at the time when

divine love was extended to us. We were weak , ajsqenei'" . The word often

means sick (1 Cor. 11:30). Here it expresses total incapacity for good, the

want of all moral life, such as is healthy and fruitful in good works. It was

certainly not a state fitted to win for us the sympathy of divine holiness. On

the contrary, the spectacle of a race plunged in such shameful impotence

was disgusting to it. Seven Mjj. read after ajsqenw'n the word e[ti , yet (five

of them read it previously in the beginning of the verse). If this somewhat

strange reading be admitted, the comma need not be placed where

Tischendorf puts it (8th edition), after this e[ti , to connect it with what

precedes, but before, to join it to the following word: kata; kairovn , yet in

time. What led Tischendorf to this construction was, that he mistakenly

connected the first e[ti , in the opening of the verse, with the verb: Christ

died. Neither the sense nor grammar is favorable to this connection. But,

on the other hand, if the second e[ti were joined to kata; kairovn , yet in

time , there would be too marked an emphasis on an idea in the passage

which is purely secondary. We conclude, therefore, that the second e[ti

should be rejected from the text. It is, as Meyer thinks, a mistaken

repetition arising from the fact that this little word did not appear suitable

in the beginning of the passage, especially if a liturgical lesson

commenced with ver. 6. So copyists have first transposed it after the

ajsqenw'n , then doubled it by combining the two readings.—The words: in

due time, at the right moment , may contain an allusion to the eternal plan,

3:25: “at the hour fixed beforehand by divine wisdom.” Or they express the

idea of the suitability of this time in relation to the state of mankind, either

because having now made full trial of their misery, they might be disposed

to accept with faith the salvation of God; or because it was the last hour ,

when, the time of forbearance having reached its limit (3:26), God, if He


 

did not pardon, must judge. This last meaning seems to us, from 3:25, 26,

to be the one which best corresponds to the mind of the apostle.—The

incapacity of mankind for good, their moral sickness, arose from their

separation from God, from their voluntary revolt against Him. This is what

the apostle brings out in the words: for ungodly ones , which indicate the

positive side of human perversity. Their malady inspires disgust; their

ungodliness attracts wrath. And it was when we were yet plunged in this

repulsive state of impotence and ungodliness that the greatest proof of

love was given us, in that Christ died for us. The preposition uJpevr , for ,

can only signify: in behalf of. It neither implies nor excludes the idea of

substitution ( in the room of ); it refers to the end , not at all to the mode of

the work of redemption.

To shed light on the wholly exceptional character of the love testified to

mankind in this death of Christ, the apostle compares the action of God in

this case with the noblest and rarest proofs of devotion presented by the

history of our race; and he bids us measure the distance which still

separates those acts of heroism from the sacrifice of God, vv. 7 and 8.

In ver. 7 he supposes two cases in the relations of man to man, the one

so extraordinary that it is hardly ( movli" , hardly ) conceivable, the other

difficult indeed to imagine, but yet supposable ( tavca , peradventure ). The

relation between those two examples has been variously understood.

According to the old Greek commentators, Calv., Beza, Fritzs., Mey.,

Oltram., etc., the relation is that of complete identity; the expression: uJpe;r

tou' ajgaqou' , for the man who is good , in the second proposition,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

designating no essentially different character from the uJpe;r dikaivou , for

a righteous man , in the first. The second proposition on this view is simply

the justification of that remnant of possibility which was implied in the word

hardly in the first: “hardly will one die for a just man; I say, hardly; for after

all I do not absolutely deny that for such a man of probity one might be

found willing to sacrifice his life.” But if such were really the apostle's

meaning, why substitute in the second proposition for the word dikaivou ,

the just man , the term ajgaqou' , the good man (or goodness )? Why prefix

the article to the latter, which did not stand before the former: a just... the

good (or goodness )? Why put the word ajgaqou' first in the proposition

obviously indicating the purpose to establish an antithesis between the

two ideas: the good man (or goodness ), and a just man? Why, finally, in

the second proposition add the word kaiv , even , which establishes a

gradation, and consequently a difference between the two examples

quoted? We are aware of the reason that has led so many commentators

to this explanation, which is inconsistent with all the details of the text. It is

the difficulty of pointing out a satisfactory distinction between the two

words dikaivou , righteous , and ajgaqou' , good. According to Olshausen,

the first denotes the man who does no evil to any one; the second, the

man who does positive good, that is to say, more than men have a right to

exact from him. According to De Wette, the one is the simply just man, the

other the man who, to justice, adds nobleness. According to Hodge, the

one is the man who does everything the law demands, and whose

character commands respect; the other, the man whose conduct is

directed by love, and inspires love. According to Ewald, the just man is he

who is acknowledged innocent in regard to some specific charge; the

good man, one who is irreproachable in all respects. Philippi thinks that

the righteous one is the honest man, and the good , the generous and

amiable man who does good to those about him, in his family, his city, his

country, in a word, the pater patriae. Tholuck, finally, arrives at a clearer

and more precise distinction, by giving, like many other commentators, to

ajgaqov" , good , the meaning of a beneficent man, first, and then by


 

derivation, that of benefactor. In this latter case the article the is explained

by saying that the person meant is the benefactor of the man who devotes

himself to death, or rather, according to Tholuck himself, by the rhetorical

use of the article oJ , the , in the sense of our phrase: the man of virtue,

the philanthropist. This latter explanation of the article might be applied

also to the other meanings. But, despite the enormous erudition displayed

by the defenders of these various distinctions to justify them from classic

writers, all that is gained by most of them is to father a subtlety on the

apostle; and all that is gained by the last, the only one which presents a

clear contrast between the two terms, is to make him say what he has not

said. To express, indeed, this idea of benefactor , he had in Greek the

hallowed terms ajgaqopoiov" or eujergevth" . Why not use them? Besides,

the addition of the article finds no natural explanation in any of these

senses. Reuss has even resolutely sacrificed it in his translation: “one

may dare to die for a man of virtue.” Jerome, and after him Erasmus,

Luther, Melanchthon, have taken the two terms, the just and the good, in

the neuter sense: justice, goodness. But as to the former, this meaning

would have absolutely demanded the article; the meaning of uJpe;r

dikaivou can be nothing else than: for a just man. —This last explanation,

however, brings us within reach of the solution. Nothing in fact prevents

us from applying Jerome's idea to the second of the two terms, and taking

uJpe;r tou' ajgaqou' in the sense of: for goodness (and not for the good man

). This is the explanation which Ruckert in particular has defended, and

which Hofmann has finally adopted. Not that we understand, with the

former, the good , in the sense of the useful. The idea of the whole

passage would

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

be falsified if there were introduced into it a notion foreign to the purely

moral domain. The good here, in opposition to ajsebei'" , the ungodly , ver.

6, and aJmartwloiv , sinners , ver. 8, can only signify a holy cause; for

example, the fulfilment of a sacred duty to which one sacrifices his life,

like Antigone; or the defence of the law to which one remains faithful even

unto death, like the martyrs in the time of the Maccabees; or the

deliverance of our country for which so many men have sacrificed

themselves, even among the heathen; or the good of humanity in general,

which has inspired so many deeds of heroic devotion. It is in this way that

Julius Muller , in his Christl. Lehre v. d. Sunde , ends by returning to the

masculine meaning of tou' ajgaqou' , applying the adjective to Him who is

good par excellence, to God: “For a righteous man one will hardly die; but,

for God , yes, peradventure such a thing will occur.” This meaning would

be excellent, and the contrast striking: “Hardly will men die for God, the

perfectly good, and God puts Christ to death for men the ungodly!”

Nevertheless, we believe that if the apostle had thought of God

personally, he would have designated Him more clearly. In any case, this

last sense would coincide with that of Ruckert , since God is the good in

the absolute sense of the word.—The reading of the Peshito uJpe;r

ajdivkwn , for unrighteous men , in the first proposition, gives a very simple

meaning, only too simple, and one which completely enervates the force

of the contrast to the terms ungodly , and sinners , in vv. 6 and 8. It is

condemned, besides, by all the documents.— Tolma'n , to dare, to have

courage for; hence, to resolve to.— Kaiv : it is a case which is also

supposable. See, then, how far, in some exceedingly rare cases, the

devotion of man in its sublimest manifestations can rise. To sacrifice his

life for one whose honorable character inspires respect; hardly! to

sacrifice yourself on the altar of a cause whose grandeur and holiness

have possessed you; perhaps also ( kaiv )! And now for the contrast

between these supreme acts of human, devotion and God's conduct

toward us.


 

Ver. 8. The dev , but , indicates this contrast. What man hardly does for

what is most worthy of admiration and love, God has done for that which

merited only His indignation and abhorrence. On the verb sunistavnai , see

on 3:5; here it is the act whereby God establishes beyond question the

reality of His love. The apostle says th;n eJautou' ajgavphn : His own love, or

the love that is peculiar to Him. The expression contrasts God's manner of

loving with ours. God cannot look above Him to devote Himself, as we

may, to a being of more worth than Himself. His love turns to that which is

beneath Him (Isa. 57:15), and takes even the character of sacrifice in

behalf of that which is altogether unworthy of Him.— {Oti , in that , is here

the fact by which God has proved His peculiar way of loving.—In the word

aJmartwlov" , sinner , the termination wlo" signifies abundance. It was by

this term the Jews habitually designated the Gentiles, Gal. 2:15. The e[ti ,

yet , implies this idea: that there was not yet in humanity the least

progress toward the good which would have been fitted to merit for it such

a love; it was yet plunged in evil (Eph. 2:1-7).—The words: Christ died for

us , in such a context, imply the close relation of essence which unites

Christ and God, in the judgment of the apostle. With man sacrificing

himself, Paul compares God sacrificing Christ. This parallel has no

meaning except as the sacrifice of Christ is to God the sacrifice of

Himself. Otherwise the sacrifice of God would be inferior to that of man,

whereas it must be infinitely exalted above it.—Finally, it should be

observed how Paul places the subject Qeov" , God , at the end of the

principal proposition, to bring it beside the word aJmartwlw'n , sinners , and

so brings out the contrast between our defilement and the delicate

sensibility of divine holiness.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

In vv. 6-8 the minor premiss of the syllogism has been explained: God

loved us when wicked, loved us as we ourselves do not love what is most

excellent. Here properly the major should stand: Now, when one has done

the most for his enemies , he does not refuse the least to his friends. But

Paul passes directly to the conclusion, introducing into it at the same time

the idea of the major. Reuss says, in passing from ver. 8 to 9: “Finally,

hope is also founded on a third consideration.” The apostle does not

compose in so loose a style.

Vv. 9, 10. “ Much rather then, being now justified by His blood, we shall be

saved from wrath through Him. For if, when we were enemies, we were

reconciled to God by the death of His Son, much rather, being reconciled,

we shall be saved by His life. ”—The ou\n , then , concludes from the proof

of love already received to the proof of love to be hoped for. The pollw'/

ma'llon is certainly taken here in the logical sense: much more certainly ,

and not: much more abundantly. —Meyer is right in saying that the

conclusion proceeds not from the least to the most , but from the most to

the least. The work already finished is summed up in the words: being

now justified by His blood. The word now contrasts the present state of

justification, on the one hand, with the former state of condemnation (the:

yet sinners of ver. 8); and, on the other, with the state of future salvation (

we shall be saved ). The state in which we now are is greatly more

inconsistent with final wrath than that from which we have already been

rescued.—But what is that wrath from which we have yet to be delivered?

That spoken of by Paul, 2:5, 6, in the words: “the day of wrath and

revelation of the righteous judgment of God,” the day when “God will

render to every one according to his deeds;” comp. 1 Thess. 1:10; 2

Thess. 1:8. Our Lord speaks, Luke 12:47, 48, of the punishment in store

for the servant who knew the will of his master and did it not: he shall be

beaten with many stripes. “To whomsoever much is given, of him shall

much be required.” A ground this for serious vigilance on the part of the

justified man, but not of fear. Paul explains why: there is in Christ more


 

than the expiation (the blood) by which He has introduced us into the state

of justification; there is His living person, now glorified, and consequently

able to interpose in new ways in behalf of the justified, and to bring to a

successful end the work of salvation so well begun in them. Such is the

meaning of the words: “we shall be saved through Him ( dij aujtou' ).”

Comp. 8:34: “Who died, yea rather , that is risen again; who is at the right

hand of God, who also maketh intercession for us;” Gal. 2:20: “I live, yet

not I, but Christ in me;” Heb. 7:25: “Ever living to make intercession for

us;” John 14:19: “Because I live, ye shall live also.” Paul here explains

himself clearly regarding the double mediation indicated (vv. 1 and 2) by

means of the two diav , through: “ through our Lord...(ver. 1), through

whom also ...(ver. 2).” The one expressed in ver. 1 was that which was

implied here in the words through Him: we are delivered from all fear

through Him (as to our future). The other, expressed in ver. 2 (“ through

whom also we have obtained access”...), was that of His blood, through

which we have been justified, delivered from condemnation (as to the

past). It is obvious how profoundly the apostle's work is weighed, and that

we were not mistaken in alleging that in the words: “We have peace with

God,” he had his eyes already turned to the future, the final salvation.

Ver. 10 is, strictly speaking, only a stronger repetition of the argument of

ver.

9. Paul makes the reasoning more evident—1. By adding the term

enemies , which renders the a fortiori character of the proof more striking;

2. By substituting for justified (ver. 9) the term reconciled , which

corresponds better with the word enemies; 3. By describing the death of

Christ as that of the Son of God , which presents its value more

impressively; 4. By explaining the indefinite term: through

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

him (ver. 9), by the more precise expression: by his life. —The for is

explained by the new force which the argument derives from these

various changes. It is our en effet (in fact); comp. the relation between vv.

3 and 5 in John 3—Three stages are indicated: enemies, reconciled,

saved. Divine love, which has brought us from the first to the second, will

yet more certainly bring us from the second to the third. — The terms:

weak, ungodly, sinners (vv. 6 and 8), are here summed up in the word

enemies. Does this word denote man's enmity to God, or that of God to

man? Hating God ( Dei osores ), or hated of God ( Deo odiosi )? The first

notion would evidently be insufficient in the context. The enmity must

above all belong to Him to whom wrath is attributed; and the blood of

Christ, through which we have been justified , did not flow in the first place

to work a change in our dispositions Godward, but to bring about a

change in God's conduct toward us. Otherwise this bloody death would

have to be called a demonstration of love , and not of righteousness

(3:25). Here, besides, the saying 11:28 should be compared, where the

term enemy of God is contrasted with the title beloved of God; the first

therefore signifies: one not loved, or hated of God; comp. Eph. 2:3: “by

nature children of wrath. ” We must obviously remove from this notion of

divine enmity every impure admixture, every egoistic element, and take

this hatred in the sense in which Jesus speaks of His disciple hating his

father, mother, wife, children, and his own life , Luke 14:26. This hatred is

holy; for it is related only to what is truly hateful to ourselves and others,

evil, and what is fitted to lead to it. But yet it is not enough to say, with

many commentators, that what God hates in the sinner is the sin and not

the person. For, as is rightly observed by Oltramare (who on this account

rejects the passive sense of the word enemies , which we defend), it is

precisely hatred against the sinners , and not against the sin , which

meets us in the expression enemies of God , if it be taken in the sense:

hated of God. The truth is, as it appears to me, that God first of all hates

sin in the sinner, and that the sinner becomes at the same time the object

of this holy hatred in proportion as he voluntarily identifies himself with sin,


 

and makes it the principle of his personal life. Undoubtedly, so long as this

development remains unfinished, the sinner is still the object of divine

compassion, inasmuch as God continues to regard him as His creature

destined for good. But the co-existence of these two opposite sentiments,

of which, 11:28, we have a very striking particular example, can only

belong to a state of transition. The close of the development in good or

evil once reached, only one of the two sentiments can continue (see on

1:18). While maintaining as fundamental the notion of divine enmity in the

term enemies of God , we do not think it inadmissible to attach to it as a

corollary that of man's enmity to God. Our heart refuses to embrace the

being who refuses to embrace us. It is in this double sense that the word

enemy is taken in common language. It implies a reciprocity; comp. the

expression ejn e[cqra/ o[nte" , used of Pilate and Herod (Luke 23:12).—A

somewhat analogous question arises as to the meaning of the expression

kathllavghmen tw'/ Qew' , we were reconciled to God. The words may

signify two things: either that man gives up the enmity which had

animated him against God, or that God gives up His enmity to man. Taken

in themselves, the two meanings are grammatically possible. The words 1

Cor. 7:11 present a case in which the reconciled person becomes so by

giving up his own enmity (“if the woman depart, let her remain unmarried,

or, be reconciled to her husband”); 1 Sam. 29:4 and Matt. 5:24 offer two

examples of the opposite sense. In the first of these passages, the chiefs

of the Philistines, suspecting the intentions of David, who asks permission

to join them in fighting against Saul, say to their king: “Wherewith should

he reconcile himself

( diallaghvsetai , LXX.) to his master ( tw'/ kurivw/ aujtou' ), if not with the

heads of our

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

men?” In the second, Jesus exhorts the man who would bring his offering

to the altar, and who remembers that his brother has something against

him , to go and first be reconciled to him. In both cases it is evident that

the enmity, and consequently the giving up of the enmity, are ascribed to

the man with whom the reconciliation has to take place (Saul, and the

neighbor who thinks himself offended). In our passage the true meaning

does not seem to us doubtful. The word being reconciled reproducing the

being justified of ver. 9, it follows from this parallelism that it is God, and

not man, who gives up His enmity. In the same way as by justification God

effaces all condemnation, so by reconciliation He ceases from His wrath.

This meaning results also from that of the word ejcqrov" , enemy , which

we have just established, as well as of the term wrath , ver. 9. If it is God

who is hostile and provoked , it is in Him first of all that the act of

reconciliation must take place. This view is confirmed by the main

passage, 3:25. If it was man who had to be brought first to abandon his

hostility, the reconciling act would consist, as we have just said in

speaking of the word enemy , in a manifestation of love, not of

righteousness. Finally, as Hodge observes, to make these words signify

that it is we who in the reconciliation lay down our enmity to God, is to put

it in contradiction to the spirit of the whole passage. For the apostle's

object is to exhibit the greatness of the love testified by God to unworthy

beings, in order to conclude therefrom to the love which will be testified to

them by the same God in the future. The whole argument thus rests on

God's love to man, and not on man's to God. On the other side it is true,

as Oltramare remarks, that the expression to be reconciled is nowhere

applied to God. It is only said, 2 Cor. 5:19: “that He reconciled the world

unto Himself , not imputing their trespasses unto them.” How explain this

fact? Certainly the sacred writers felt that it is impossible to compare the

manner in which God becomes reconciled to men, with the manner in

which one man becomes reconciled to another. It was God Himself who

began by doing everything to establish His righteousness and secure the

majesty of His position, that He might then be able to pardon. Here there


 

was a mode of action which does not enter into human processes of

reconciliation; and hence the apostles, in speaking of God, have avoided

the ordinary expression.

If for the word blood ver. 10 substitutes death , which is more general, it is

in order to call up better the Passion scene as a whole. The words: of His

Son , exhibit the immensity of the sacrifice made for enemies! Conclusion:

If God (humanly speaking) did not shrink from the painful sacrifice of His

Son in behalf of His enemies, how should He refuse to beings, henceforth

received into favor, a communication of life which involves nothing save

what is ineffably sweet for Himself and for those who receive it! Thus is

proved the certainty of final salvation (salvation in the day of wrath),

toward which everything pointed from the first words: we have peace.

—The clause ejn th'/ zwh'/ aujtou' , by His life , must not be regarded as

indicating the object of the being saved (introduced into His life). The ejn ,

in , can only have the instrumental sense, like that of the ejn tw'/ ai{mati , in

His blood, ver. 9; saved through His life, from which ours is henceforth

drawn; comp. 8:2: “The law of the spirit of life in Christ Jesus hath made

me free from the law of sin and death.” In fact, justification is not the whole

of salvation; it is the entrance on it. If sin continued to reign as before,

wrath would reappear at the close. For “without holiness no man shall see

the Lord,” Heb. 12:14. But the mediation of the life completes that of the

blood, and makes sure of holiness, and thereby of final salvation. Comp.

chaps. 6-8, intended to develop the thought which is here merely

enunciated in connection with the grace of justification. The expression be

saved therefore denotes salvation in the full sense of the word—the final

sentence which, along with justification, assumes

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the restoration of holiness. A sick man is not saved when the trespass

which has given rise to his malady has been pardoned; he must also be

cured. There are therefore, as we have elsewhere shown, a sentence of

initial grace— justification , in the ordinary sense of the word—founded

solely on faith; and a sentence of final grace, which takes account not only

of faith, but also of the fruits of faith. The first is the fruit of Christ's death;

the second flows from participation in His life. For both of these graces

faith is and remains, of course, the permanent condition of personal

appropriation. If this is not expressly mentioned in our passage, it is

because it refers solely to believers already justified (ver. 1).

We cannot help remarking here, with Olshausen, how entirely at variance

with the view of the apostle is the Catholic doctrine, which is shared by so

many Protestants of our day, and which bases justification on the new life

awakened in man by faith. In the eyes of St. Paul, justification is entirely

independent of sanctification, and precedes it; it rests only on faith in the

death of Christ. Sanctification flows from the life of Christ by the work of

the Holy Spirit.

At the end of ver. 2, Paul had passed from the absence of fear (“ we have

peace ,” ver. 1) to the positive hope of glory , in which already we triumph.

This same gradation is reproduced here from the passage from ver. 10 to

ver. 11, after which the theme contained in the first two verses will be

exhausted, and the proposition: “hope maketh not ashamed” (ver. 5), fully

demonstrated.

Ver. 11. “ And not only [so] , but even glorying in God through our Lord

Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation. ”—The

general gradation from ver. 10 to ver. 11 is well explained by Philippi:

“Salvation is not merely negative: deliverance from wrath; we hope for

better: participation in glory.” It was by this idea of triumphant entrance

into glory that the apostle behooved to crown this whole exposition of


 

justification. For then it is that it will become complete and final.—The

construction presents a difficulty. What are we to make of the participle

kaucwvmenoi , glorying , which does not rest on any finite verb? The

ancients and several moderns (Thol., Philip., Ruck ., Fritzs., Hodge)

regard it as the equivalent of a finite verb, understanding ejsmevn , we are

glorying, for we glory. This is the meaning indicated by the reading of L

and of the ancient Versions. In this case, we must understand another

finite verb after not only , which can be no other than the: we shall be

saved , of ver. 10. The meaning is: “and not only shall we be saved, but

we glory in God even now over this assured salvation.” The logical

progress is from the future to the present. It has been objected that it is

impossible to make a simple participle a finite verb, at least in prose, (for

poetry furnishes numerous examples of such license). But how otherwise

are we to explain 2 Cor. 7:5? The real difficulty is to resolve the

disagreement between the future we shall be saved and the present we

glory. It seems that if the gradation in the mind of the apostle really bore

on the matter of time, the nu'n , now , which occurs in the following

proposition, should have been placed in this: “not only shall we be saved,

but we are so certain of it that now already we triumph in God.” If Paul has

not expressed himself so, it is because this was not his meaning. A

second construction is adopted by Meyer, Hofmann, and others: it

consists in supplying after not only , not: the verb swqhsovmeqa , we shall

be saved , but the participle katallagevnte" , being reconciled , so that this

participle as well as the kaucwvmenoi , glorying , rest both of them on the

we shall be saved of ver. 10: “We shall be saved, and that not only as

reconciled , but also as glorying. ” The gradation in this case is not from

the future to the present, but from the joy of reconciliation to that of

triumph. The objection to this construction is this: The participle being

reconciled , in ver. 10, is not a simple qualification of we shall be

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

saved; it is a participle of argumentation , as is well said by Oltramare (see

also Philippi). It cannot therefore be made logically parallel with the

participle glorying. What is to be done if we will not return to the first

construction? It only remains, as it seems to me, to derive from the verb

swqhsovmeqa , we shall be saved , the idea of salvation , by supplying the

participle swzovmenoi , saved , after not only , and to refer this participle,

as well as the following kaucwvmenoi , glorying , to the time of final

salvation: “Much more certainly shall we be saved (ver. 10), and that not

only as saved , but as glorying in God. ” The meaning is almost the same

as in the preceding construction, but more precise: “And when this hour of

salvation shall come, it will not be as men barely saved, like those

rescued from shipwreck or a deserved death, that we shall cross the

threshold of eternal salvation: it will be in the triumphant attitude of men

whom the Son of God has crowned with His own holiness and renewed in

His glorious image, and whom the Father has marked with the seal of His

adoption, 8:15, 29.” It may be objected, no doubt, that by referring this

participle glorying to the final hour, we depart from the meaning of the

same verb in ver. 2, which contains the theme of the whole passage. But

Paul, on reaching the close of this development, may easily substitute for

the present glorying in hope, the song of triumph at the moment of

entrance into glory.— To glory in God was the privilege of which the Jews

boasted in virtue of their monotheistic revelation (2:17). St. Paul here

applies this expression to the sanctified Christian who has not only

nothing to fear from God, but who as His child is also His heir (8:17).—Yet

he takes care in the same breath to cast down all that might be opposed

to humility in this hope of future triumph, by adding: through our Lord

Jesus Christ. Even in the possession of perfect holiness and on the

threshold of glory, it will be impossible for the Christian to forget that it is

to Christ he owes all his eternal triumph as well as his past reconciliation,

which was its condition. The last words: by whom we have now received

the reconciliation , might be taken to remind the believer in what a sad

state he was found, and by what painful means he needed to be rescued


 

from it. The word now would then contrast his present with his past state.

But this meaning is not the most natural after the preceding context. In

closing, Paul rather contrasts the present with the future state: “through

whom ye have now already received the reconciliation,” that first pledge of

the deliverance to come, He who acquired for us the first of these favors

by His sufferings, even that which is the condition of all the others, will not

fail to carry the work to its completion, if we remain attached to Him by

persevering faith. This: by whom we have received , is the parallel of the

by whom also of ver. 2, as the through our Lord Jesus Christ , which

precedes, is the parallel of the same words in ver. 1. The cycle is closed.

It is now demonstrated by this summary argument, that justification by

faith includes the resources necessary to assure us of the final

justification—that spoken of 2:13—and even of final triumph, and that,

consequently, the grace of justification is complete.

After thus expounding in a first section (1:18-3:20) universal

condemnation , in a second section (3:21-5:11) universal justification ,

there remains nothing more for the apostle to do than to compare these

two vast dispensations by bringing together their two points of departure.

Such is the subject of the third section, which closes this fundamental

part.

Hofmann thinks that, after describing divine wrath in the section i, 17-3:4,

the apostle from 3:5-4:25 contrasts with it the state of justification which

Christians enjoy without cause of boasting; this teaching is entirely in

keeping with monotheism, strengthens moral life instead of weakening it

(3:31), and is not at all invalidated by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the case of Abraham. The conclusion is drawn 5:1-11, namely, to lead

believers to enjoy this blessed state fearlessly and full of hope. This

construction breaks down before the following facts: 3:5 cannot begin a

new section; 3:9 cannot be a question of the Christian conscience; 3:31

does not refer to the moral fulfilling of the law: Abraham's case cannot

have so slight a bearing as that which Hofmann is obliged to ascribe to

it;5:1 is not an exhortation in the form of a conclusion.—The construction

of Volkmar is wholly different. According to him, the exposition of

justification by faith, begun 3:9, closes at 3:30. Here begins the

confirmation of this mode of justification by the Old Testament. It goes

from 3:31-8:36. And, first, confirmation by the book of the law, chap. 4 (the

text of Genesis relating to Abraham); then, confirmation by the law itself,

the biblical narrative of the condemnation of all in Adam, which

corresponds to the doctrine of the justification of all in Christ,5:1-21;

finally, confirmation by the harmony of the moral consequences of

justification with the essence of the law, vi.-viii. But, independently of the

false sense given to 3:31 as a general title of iv.-viii., how are we to place

the piece 5:1-11 in one and the same subdivision with the parallel

between Adam and Jesus Christ, and how are we to see in this last piece

only a confirmation of justification by faith, by means of the narrative of the

fall in the Old Testament? Finally, this distinction between the book of the

law, the law and the moral essence of the law, is certainly foreign to the

mind of the apostle. Holsten rightly says: “It is unnecessary to prove that

these thoughts and this order belong to Volkmar, not to Paul.” Our

construction approaches much nearer to that which Holsten himself has

just published ( Jahrb. fur protest. Theol. 1879, Nos. 1 and 2). The

essential difference begins only with the following piece regarding Adam

and Christ. This passage, while stating the result of the preceding part,

belongs nevertheless, according to Holsten, to the following part, chap. 6-

8, of which it is in his view the foundation.

Without failing to perceive a certain transitional character in this passage,


 

we must regard it mainly as a conclusion. Thus it is regarded also by

Lipsius in his recent work on the Epistle to the Romans ( Protestanten-

Bibel ).

Third Section.

Twelfth Passage (5:12-21). The Universality of Salvation in Christ

proved by the Universality of Death in Adam.

Justification by faith had just been expounded; the historical foundation on

which it rested, its harmony with the Israelitish revelation, the certainty of

its enduring to the end—all these points had been illustrated; and the

major part of the theme, 3:21 and 22, was thus developed. One idea

remains still, and that the most important of all, which was expressed in

the theme in the striking words: eij" pavnta" kai; ejpi; pavnta" tou;"

pisteuvonta" , for all and upon all who believe. Universalism was the

peculiar character of Paul's gospel; justification by faith, the subject of

exposition thus far, was its necessary condition. To omit expressly

developing this decisive feature would have been to leave the fruit

ungathered after laboriously cultivating the tree. The apostle could not

commit such a mistake. He performs this final task in the last piece, the

very peculiar nature of which suffices to demonstrate its importance.

Commentators have understood the idea and object of the passage in

various ways. According to Baur and his school, as well as several other

commentators, the apostle has in view the Jewish-Christianity reigning in

the Roman Church. He wishes at once to refute and gain it, either by

expounding a conception of history in which

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the law finds no more place (Baur), or by proving that salvation, like

condemnation, depends in no degree on the conduct of individuals and

their works, but solely on an objective standard, on the unconditional and

absolute appointment of God (Holsten). But this piece does not answer

exactly either to the one or other of these two views. The observation

made in ver. 20 on the secondary part played by the law, cannot express

the intention of the entire piece. This remark, rendered indispensable in

this universal survey by the important place filled by the Mosaic law in the

religious history of mankind, is thrown out too much by the way to allow of

its concentrating upon itself the interest of so vast an exposition. The

other view, that of the absolute determinism which Holsten ascribes to St.

Paul, would no doubt serve to cut by the roots the system of justification

by works; but it would be one of those remedies which destroy the

suffering by killing the sufferer. For determinism excludes human merit

only by suppressing moral liberty and responsibility. It is not so that Paul

proceeds. In any case, it is easy to see that the apostle's direct aim in this

piece is not to exclude legal righteousness; he has done with this idea. It

is the universality of the Christian salvation which he wishes to

demonstrate. Ewald, Dietzsch, and Gess rightly advance the striking

difference which there is between the argument of the Epistle to the

Galatians and the teaching of the Epistle to the Romans. In the former,

where Paul is attacking Jewish-Christianity, his argument starts from the

theocratic history, from Abraham; in the latter, which expounds the

relation of the gospel to human nature, Jewish and Gentile, the argument

starts from general history, from Adam, the father of all mankind. From the

very beginning of the Epistle the point of view is universal (Gentiles, chap.

1; Jews, chap. 2).

Very many commentators hold the opinion that the apostle's purpose is to

ascend to the source of the two currents, whether of condemnation and

death, or of justification and life, which sway the life of mankind; or, as

Dietzsch puts it, to the very powers which determine present facts, the lot


 

of individuals. The practical aim of this investigation would thus be that

indicated by Chrysostom in the words: “As the best physicians turn their

whole attention to find out the root of maladies, and thus reach the very

source of the evil, so it is that Paul acts.” Every reader would thus be

invited by the passage to break the bond of oneness (solidarity) which

naturally unites him to the head of lost humanity, and to contract by faith

the new bond whereby he can have fellowship with the head of justified

humanity. This view is the most widely spread, and we do not conceal

from ourselves the measure of truth which it contains. But two difficulties

arrest us when we attempt to make this idea the key to the whole

passage. It is perfectly obvious from ver. 12 that the apostle is rather

concerned with the origin of death than with that of sin, and that he

mentions the latter only to reach the former. It is also to the fact of death

that he returns most frequently in the course of this piece, comp. vv. 15-

18, 21. Would it be so if his direct aim were to ascend to sin, the source of

evil? Then we find him nowhere insisting on the gravity of sin and on the

necessity of faith for salvation. No exhortation to the reader to form a

personal union with the new Adam reveals this directly practical intention

which is ascribed to him, especially by Hofmann and Th. Schott. We are

therefore forced to conclude that we are not yet on the right track.

Rothe starts from the idea that the first part of chap. 5 has already begun

the exposition of sanctification as the fruit of justification by faith, an

exposition which continues in chap. 6 The passage from vv. 12-21 would

thus be a simple episode intended to prove that as men became sinners

in common by the sin of one, so they can only become saints in

common—that is to say, in Christ. The piece would thus treat of the moral

assimilation , either of corruption or holiness, by individual men.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Such is also the opinion of Lange and Schaff, who make chap. 5:12 begin

the part of the Epistle relating to moral regeneration by the appropriation

of the holy life of the new Adam (vi.-viii.). There is certainly mention of

sanctification in the passage,5:1- 11; we grant this to Rothe (comp. vv. 9,

10: by Him; by His life ), but, as we have seen, only in relation to final

justification, which rests on the continuance of the action of the living

Christ in the justified soul. As to the subject of sanctification thus

announced beforehand, it is not actually treated till chap. 6. The relations

to 6-8 are no doubt real and profound. Lange proves them perfectly. But it

is exaggerating their scope to make them a reason for detaching the

passage 5:12-21 from the preceding context, in order to make it the

preface to the doctrine of sanctification. The dominant ideas in the

passage are not those of sin and of the new life; they are only, as we shall

see, those of condemnation and justification, which had been the subject

of the whole preceding part. This piece must therefore be regarded as its

conclusion.

By the first term of the comparison (our common condemnation in Adam)

this parallel certainly recalls the whole section of the ojrghv , wrath , 1:18-

3:20, as by the second (common salvation in Christ) it recalls the subject

of the second section, the righteousness of faith , 3:21-5:11. But this

resemblance is far from exhausting the connection of this piece with all

that precedes. The two terms of comparison, Adam and Christ, are not

only put in juxtaposition with one another; they are put in logical

connection, and it is in this living relation that the true idea of the piece is

contained. With a boldness of thought which it is scarcely possible to

imagine, Paul discovers, in the extension and power of the mysterious

condemnation pronounced in Adam, the divine measure of the extension

and power of the salvation bestowed in Christ, so that the very intensity of

the effects of the fall becomes transformed, in his skilful hands, into an

irresistible demonstration of the greatness of salvation. And this final piece

is thus found to be at one and the same moment the counterpart of the


 

first section (condemnation) and the crowning of the second (justification).

The following parallel falls, as it were, of itself into four distinct

paragraphs:

1. 5:12-14: the universal diffusion of death by the deed of one man.

2. 5:15-17: the superiority of the factors acting in Christ's work over the

corresponding factor in the work of Adam.

3. 5:18, 19: the certainty of equality in respect of extension and effect

between the second work and the first.

4. 5:20, 21: the indication of the true part played by the law between these

two universals of death and righteousness.

Exegesis has been led more and more to the grouping which we have just

indicated (see Dietzsch, and especially Hodge), though the idea of those

four paragraphs and their logical relation are still very variously

understood.

I. Vv. 12-14.

Ver. 12. “ Wherefore, even as by one man sin entered into the world, and

death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned;

”—The logical connection between this piece and the preceding is

expressed by dia; tou'to , wherefore. Some, like Meyer, make this

expression refer solely to the last words of ver. 11: we have received the

reconciliation. But we have seen that this incidental proposition, which the

context itself did not require, was added there with the view of

recapitulating the whole previous section, before and with the view of

passing to the following passage. The very term katallaghv , reconciliation ,

which contains an


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

allusion to the name ojrghv , wrath , is chosen so as to remind us not only

of the second section (that of justification), but also of the first (that of

condemnation); so that in reality to say that the wherefore refers to the

last proposition of ver. 11 is to admit, with Tholuck, Ruckert , Holsten, etc.,

that it bears on all the preceding context from 1:17: “Since, condemned as

we all were, we have found reconciliation in Christ, there is therefore

between our relation to Him and our relation to the head of natural

humanity the following resemblance.” Hofmann and Schott make the

wherefore refer to the piece 5:1-11 only: “On account of this assurance of

final salvation which we possess in Christ”...According to Hofmann, the

verb which is wanting should contain an exhortation to realize holiness

(the contents of 8:1 et seq.), an exhortation judged to correspond with that

of the alleged ejcwmen , let us have , of 5:1. This is all pure romance.

Schott derives the verb more naturally from the preceding: “Wherefore we

shall be saved by Him alone (5:9, 10), as we perished by Adam”...(But

see below).

The w{sper , even as , has been construed grammatically in a multitude of

ways.—1. It has been thought that the principal proposition (the verb of

the wherefore ) had been forgotten by the apostle, distracted as he was by

the host of thoughts which presented themselves successively to his mind

(see Ruckert and Hofmann for example). I hope our readers are convinced

that such an explanation, or rather absence of explanation, is impossible.

We have had sufficient proof hitherto that the apostle did not compose

without having fully taken account of what he meant to say.—2. The main

correlative proposition is supposed to be understood; requiring to be

inferred from what precedes. De Wette adduces in this sense Matt. 25:14,

where we find an even as , to which there is no corresponding principal

clause, and which depends simply on the preceding sentence. Lange

almost in the same way derives the understood verb from ver. 11:

“Wherefore we have reconciliation by Christ, as by one sin and death

came upon all;” Umbreit and Schott, from ver. 10: “We shall be saved by


 

Christ, as we perished in Adam;” van Hengel simply understands the verb:

“Wherefore it is the same in Christ as it was in Adam.” Dietzsch fills up the

ellipsis by taking the verb from what follows: “ Wherefore life came by a

man , in the same way as by a man sin and death came.” De Wette's

explanation breaks down under the wherefore , which distinguishes our

passage from the one quoted. In the other views the question arises, How

in a didactic piece so severely composed, the apostle, instead of making

such an ellipsis and holding the mind of the reader in suspense to the end

as he does without satisfying him after all, did not simply write like this:

dia; tou'to ejgevneto ejn Cristw'/ w{sper ....“Wherefore it

is the same in Christ as in Adam”...—3. The principal verb on which

w{sper depends is sought in the words which follow; Erasmus and Beza,

in the clause: “ and death by sin ,” giving to kaiv the meaning of also.

Taken rigorously, the construction would be admissible, though it would

have been more correct to write ou{tw" kaiv , or to put the kaiv after the

clause ( thus also , or by sin also ); but this meaning is absolutely

excluded by the fact that Paul does not think of comparing the entrance of

sin with that of death. It is evident that when he wrote the as , he had in

view as the second term of the comparison the entrance of justification

and life by Christ. A similar reason is also opposed to the explanation of

those who, like Wolf, find the principal point in the more remote words:

“and so death passed upon all.” Paul has as little thought of comparing

the mode in which death entered with that of its diffusion. Besides, this

would have required ou{tw" kaiv , and not kai; ou{tw" .—4. A more

generally admitted explanation is that of Calvin (Thol., Philip., Mey.,

Holst.), who finds the principal point indicated, at least so far as the sense

goes, at the close of ver. 14, in the words: “who is the type of Him that

was to come.” The meaning of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

these words is to this effect: “ Even as,...so by a new Adam, of whom he

was the type , justification came on mankind.” We must hold on this view

that the explanation interposed in vv. 13 and 14 led Paul away from

finishing the construction begun in ver. 12. But it would be a strange style

to give the principal proposition, which the reader was expecting after the

as of ver. 12, in the form of this incidental proposition: who is the type of

Him that was to come. Then in what immediately follows, ver. 15, Paul

does not expound this idea of the equality between Adam and Christ,

which had been announced by the as , and which in its substance the last

proposition of ver. 14 was meant to recall. He explains, on the contrary,

the difference between the two terms of comparison, so that he only

raises (end of ver. 14) the idea of equality to abandon it at the same

instant (vv. 15-17); what an unnatural proceeding!—5. We pass rapidly

over the hypotheses of Mehring and Winer, who seek the chief clause, the

former in the first proposition of ver. 15 by taking it interrogatively, the

latter in the second proposition of the same verse; two equally impossible

attempts, since ver. 15a cannot be an interrogation (see below), and since

ver. 15b can only correspond to the subordinate proposition which

precedes in the same verse: “ for

if ”—etc.—There is only one explanation admissible, that of Grotius,

Bengel, Flatt, best defended by Hodge, who finds the principal clause in

ver. 18. It is there, indeed, that we have the close of the comparison

begun in ver. 12 in the form of equality.

Vv.13 and 14 have been an explanation required by the last words of ver.

12, one of those digressions which, in our modern fashion, we put in a

note. Vv. 15-17 have been brought in by the expression: “type of Him that

was to come” (end of ver. 14), which demanded an immediate

modification or restriction, so that it is not till ver. 18 that the apostle is free

to finish the comparison he has begun. The proof that in ver. 18 Paul at

length resumes the idea of ver. 12, is found in these two characteristic

features: ( a ) the a{ra ou\n , so therefore , which indicates the resuming of

a previously expressed idea; ( b ) the reappearance of the contrast


 

between one and all ( ei\" and pavnte" ), which was that of ver. 12, but

which had been dropped in the interval for the contrast between one and

many ( ei\" and oiJ polloiv , vv. 15-17). As to the idea, it is evident that ver.

18 logically completes ver. 12. The words: as by one fall condemnation

came upon all men , reproduce the idea, even as , etc., of ver. 12; and the

following: so also by one righteousness justification of life came upon all ,

are manifestly the long delayed second term of the comparison. As to the

end of ver. 14, in which so many commentators have found the principal

idea, it was simply a way of announcing to the reader this second part of

the comparison, which was to be still further prefaced (vv. 15-17) before

being enunciated (ver. 18).

Ver. 12 describes the entrance of death into the world. The emphasis is

on the words: by one man. Adam is here characterized not merely as the

first of sinners, but as the one who laid human life open to the power of

sin. If Paul does not speak of Eve, as in 2 Cor. 11:3, et al. , it is because

the fall of the race was not necessarily bound up with that of the woman.

Adam alone was the true representative of mankind still included in him at

that time.—The term sin should be taken here in its greatest generality.

The apostle is not speaking specially of sin either as a tendency or an act,

either as an individual act or as a collective fact; but of the principle of

revolt whereby the human will rises against the divine in all its different

forms and manifestations. Holsten sees in sin an objective power

controlling human existence even in Adam. But from the Bible standpoint

sin exists only in the will. It has no place in objective existence and

outside the will of the creature. Julius Muller reaches a result almost the

same by starting from an opposite point of view; according to him, the will

of individual men has been

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

corrupted by a free transgression previously to their earthly existence. On

both of these views the apostle should have said: sin appeared with or in

the first man; but not: sin entered by him. The word entered indicates the

introduction of a principle till then external to the world, and the word by

throws back the responsibility of the event on him who, as it were, pierced

the dike through which the irruption took place; comp. the term

disobedience , ver. 19.—The word kovsmo" , the world , evidently denotes

here, as in John 3:16, et al. , only the domain of human existence. Paul

certainly holds, with Scripture, the previous existence of evil in a

superhuman sphere.—Assuredly no subsequent transgression is

comparable to this. It created a state of things here below which

subsequent sins only served to confirm. If the question is asked, how a

being created good could perpetrate such an act, we answer that a

decision like this does not necessarily suppose the existence of evil in its

author. There is in moral life not only a conflict between good and evil, but

also between good and good, lower good and higher good. The act of

eating the fruit of the tree on which the prohibition rested, was not at all

illegitimate in itself. It became guilty only through the prohibition. Man

therefore found himself placed—and such was the necessary condition of

the moral development through which he had to pass—between the

inclination to eat, an inclination innocent in itself, but intended to be

sacrificed, and the positively good divine order. At the instigation of an

already existing power of revolt, man drew from the depths of his liberty a

decision whereby he adhered to the inclination rather than to the divine

will, and thus created in his whole race, still identified with his person, the

permanent proclivity to prefer inclination to obligation. As all the race

would have perished with him if he had perished, it was all seized in him

with the spirit of revolt to which in that hour he had adhered. We are

nowhere told, however, that his descendants are individually responsible

for this diseased tendency. It is in proportion as each individual voluntarily

resigns himself to it that he becomes personally responsible for it.—But

was it compatible with divine perfection to let this succession of


 

generations, stained with an original vice, come into the world? God

certainly might have annihilated the perverted race in its head, and

replaced it by a new one; but this would have been to confess Himself

vanquished by the adversary. He might, on the contrary, accept it such as

sin had made it, and leave it to develop in the natural way, holding it in His

power to recover it; and this would be to gain a victory on the field of battle

where He seemed to have been conquered. Conscience says to which of

these two courses God must give the preference, and Scripture teaches

us which He has in in reality preferred.

But the point which Paul has in view in this declaration is not the origin of

sin, but that of death. And hence he passes immediately, understanding

the same verb as before, to the second fact: and death by sin. It would

have been wholly different had he meant to begin here to treat the subject

of sanctification; he would in that case have at least stopped for a moment

at this grave fact of the introduction of sin. If sin is not mentioned by him

except by way of transition to death, this is because he is still on the

subject of justification, the corresponding fact to which is condemnation,

that is to say, death. Death is the monument of a divine condemnation,

which has fallen on mankind.—The term death is used by Scripture in

three senses—1. Physical death, or the separation of soul and body; in

consequence of this separation from its life principle, the body is given

over to dissolution. 2. Spiritual death, or the separation of the soul from

God; in consequence of this separation from its principle of life, the soul

becomes corrupt in its lusts (Eph. 4:22). 3. Eternal death, or the second

death; this is in the human

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

being the consummation of his separation from God by the separation of

the soul from the spirit , the soul's faculty for the divine. The soul and body

then deprived of this superior principle, the native element of the soul,

become the prey of the worm which dieth not (Mark 9:43-48). Of these

three meanings, the last does not suit this passage; for the second death

does not begin till the judgment. The second is equally inapplicable,

because the idea of death would then be compounded with that of sin ,

which is distinguished from it in this very passage. There remains,

therefore, only the first meaning. It is confirmed, besides, by the obvious

allusion to the narrative of Genesis (2:17, 3:19), as well as by the

explanation contained in the following verses (13 and 14), where the word

death is evidently taken in its strict sense. We should add, however, that

death, even when taken simply as physical death, always implies an

abnormal state in relation to God, a state which, if it continues and

develops, cannot fail to draw after it fatal consequences to man.

What, according to the apostle's view, is the relation between sin and

death contained in the preposition diav , by , which he uses a second

time? It might be said that death is simply the natural consequence of sin,

since, God being the source of moral and physical life, once the bond is

broken between Him and man, man must die. But in ver. 16 the apostle

makes death the consequence of sin through a positive sentence, which

proves that if we have to do here with a natural consequence, it is one

which is also willed. It is true, two objections may be urged against this

opinion, which makes death a consequence of sin. The first is what Paul

himself says, 1 Cor. 15:42, that our earthly body is sown in corruption,

weakness , and dishonor , and that because it is psychical. A little further

on, ver. 47, alluding to Gen. 3:19, he adds that the first man is of the earth,

earthy , which seems to make the dissolution of his body a natural

consequence of his nature. The second objection is this: Long before the

creation of man, the existence of death is proved in the domain of animal

life. Now the body of man belongs to the great sum total of animal


 

organization, of which he is the crown; and therefore the law of death must

already have extended to man, independently of sin. Paul's words in the

Epistle to the Corinthians, as well as those of Genesis, the sense of which

he reproduces, prove beyond doubt the natural possibility of death, but not

its necessity. If man had remained united to God, his body, naturally

subject to dissolution, might have been gloriously transformed, without

passing through death and dissolution. The notion of the tree of life , as

usually explained, means nothing else. This privilege of an immediate

transformation will belong to the believers who shall be alive at the time of

our Lord's return (1 Cor. 15:51, 52); and it was probably this kind of

transformation that was on the point of taking effect in the person of the

Lord Himself at the time of His transfiguration. This privilege, intended for

holy men, was withdrawn from guilty man; such was the sentence which

gave him over to dissolution. It is stated in the words: “Thou art dust (that

is to say, thou canst die), and to dust shalt thou return (that is to say, thou

shalt in fact die ).” The reign of death over the animals likewise proves

only this: that it was in the natural condition of man to terminate in

dissolution. Remaining on the level of animalism by the preference given

by him to inclination over moral obligation, man continued subject to this

law. But had he risen by an act of moral liberty above the animal, he would

not have had to share its lot (see also on 8:19-22).

From the origin of sin, and of death by sin, the apostle passes to a third

idea: the diffusion of death. Once entered among mankind, death took

hold of all the beings composing the race. The two prepositions eij" ( into )

and diav ( through ) in the two verbs eijsh'lqen and dih'lqen , indicate exactly

this connection between entrance

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

and propagation. As poison once swallowed penetrates to all parts of the

body, so it happened in Adam, in whom the whole race was virtually

contained; in him the tendency to dissolution victoriously asserted itself

over all the individuals that were to come, so that every one of them was

born dying. The word ou{tw" , so , may be explained in three ways: either

it repeats, as Dietzsch, Hofm. think, the notion: by one man: “death, after

having entered by one, spread in the same manner (by this one).” Or, as

is held by Meyer and Philippi, this so alludes to the relation of cause and

effect, which has just been pointed out between sin and death: “and so, by

reason of this connection between sin and death, death passed on all,”

which assumes as a premiss the understood idea that sin also extended

to all. Or, finally, is it not more natural to explain the word so by the

connection between the two verbs? “And once entered , it gained by its

very entrance the power of passing on all.” The threshold crossed, the

enemy could strike immediately all the inmates of the house. What mode

would have presented the opposite of that characterized by the so , if

death had reached each man individually by a door which he himself had

opened? The all is expressly emphasized in contrast to one , because in

this contrast between one and all there is concentrated the idea of the

whole passage. The Greco-Latin MSS. here omit oJ qavnato" , death. In

this case we must either take the verb dih'lqen in an impersonal sense:

“and so it (this connection between sin and death) happened to all;” or,

what would be preferable, take the whole following proposition as the

subject: “and so there passed on all, that in consequence of which , or in

virtue of which , all have sinned.” Both of these constructions are

obviously forced. It is probable that the omission of oJ qavnato" has arisen,

as van Hengel well suggests, from the fact that the whole of the verse was

connected with sin; the words: and death by sin , being consequently

regarded merely as incidental or parenthetical, and so there was given as

a subject to dih'lqe, hJ aJmartiva , sin , of the first proposition.

But why does Paul add the last words: ejfj w|/ pavnte" h{marton , which we


 

have translated by: for that all have sinned? They seem to contradict the

idea expressed in the first part of the verse, and to ascribe the death of

each man not to the sin of Adam, but to his own. The numerous

explanations which have been given of these words may, it seems to us,

be reduced to three principal heads; they amount in fact to one or other of

these three ideas—1. The death of individual men results wholly from their

own sins. 2. The death of individual men results partly from Adam's sin

and partly from their own sins. 3. The death of all individual men arises

solely from Adam's sin.

Let us begin with the study of the form ejfj w|/ . In the New Testament it is

found in the local sense (Luke 5:25); in the moral sense, it is applied

either to the object: ejfj w|/ pavrei , “ with what object art thou here?” or to

the determining cause of the action or feeling; so without doubt 2 Cor. 5:4:

ejfj w|/ ouj qevlomen ejkduvsasqai , for that we would not be unclothed, but

clothed upon;” probably also Phil. 3:12: ejfj w\/ kai; katelhvfqhn , “I seek to

apprehend, because that also I have been apprehended;” perhaps also

Phil. 4:10: ejfj w|/ kai; ejfronei'te , “(I say so), because that ye also thought;”

but this ejfj w|/ may also be understood as a pronoun connected with what

precedes: “as regards what concerns me, with which ye were also

occupied.” It is easy to see, in fact, that the phrase may have two different

meanings, according as we take it as pronominal or conjunctive. In the

former case, it bears on what precedes: on account of , or in view of which

, that is to say, of the idea just expressed ( propterea ). In the second, it

bears on what follows: because , or in view

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of the fact that , that is to say, of the idea just about to be enunciated (

propterea quod ). The difference is analogous to that of diov and diovti .

We shall have need, as will appear, of all these meanings in the study of

the following phrase.

The first explanation is that which makes the apostle explain the death of

all by the individual sin of all. This is the meaning adopted by Calvin,

Melanchthon, and several others, particularly by Reuss. The latter

expresses himself thus: “No question here of the imputation of Adam's sin

or hereditary sin; these are scholastic theses. All have been visited with

the same punishment as Adam, therefore they must all have merited it like

him.” The idea would thus be that all men die in consequence of their

individual sins. There are three reasons which render this explanation

impossible—1. The kai; ou{tw" , and so , evidently signifies that each

individual dies in consequence of the entrance of sin, and therefore of

death, into this world by one man. 2. This idea would be in contradiction to

the very aim of the whole passage, which is to make the death of all rest

on Adam, even as the righteousness of all rests on Christ. 3. The death of

infants would be inexplicable on this interpretation; for they have certainly

not brought death on themselves by their individual sins. Calvin, Tholuck,

and others on this account apply the h{marton , have sinned , not to

particular acts, but to the evil disposition: have become sinners , which

might be said also of infants who have died without actual sins. But the

verb aJmartavnein cannot have this meaning. It always denotes sin as an

act, not as a state. Paul would have said: aJmartwloi; ejgenhvqhsan , or, as

in ver. 19: aJmartwloi; katestavqhsan . Mangold alleges that Paul did not

take account of infants when he expressed himself thus, and that he

meant only to speak of mankind, so far as they really sin. But Paul is not

explaining the death of this or that individual; he is explaining the fact of

death in itself. If there are examples of death, and that in great number,

which do not come under the explanation he gives, it is not enough to say

that he does not take account of them; his explanation must be declared


 

insufficient.

A second class of commentators seek to modify the preceding and

evidently inadmissible explanation; they give a restricted or determinate

sense to ejfj w|/ , making it signify: seeing that besides , or on this

condition that , or in so far as; so Julius Muller , Rothe, Ewald. The object

of all these attempts is to get at this idea: that the diffusion of death in the

world, in consequence of Adam's sin, took place only on a certain

condition, and on account of a subsidiary cause, the particular sins

committed by each man. There is on this view a personal act of

appropriation in the matter of death, as there is one, namely faith, in the

matter of salvation. But such a meaning of ejfj w|/ cannot be

demonstrated; it would have required ejfj o{son , or some other phrase.

Then this meaning is opposed to ver. 16, which directly contrasts

condemnation as a thing which has come by one , with the gift of grace as

applying to the sins of the many. Besides, would it be possible for Paul to

seek to establish no logical relation between these two causes, the one

principal, the other secondary, and to content himself with putting them in

juxtaposition, notwithstanding their apparent contradiction?

The third class of interpretations may be divided into two groups—1.

Those which take ejfj w|/ as a relative pronoun. So Hofmann, who makes

qavnato" ( death , in the physical and moral sense) the antecedent, and

gives to ejpiv and ejfj w|/ the temporal sense: “during the existence, or in

the presence of which (death) all have sinned”—that is to say, that when

all individual men sinned, the reign of death was already established here

below, which proves clearly that it was so not in consequence of our

particular sins, but on account of Adam's sin. Dietzsch interprets almost in

the same way as Hofmann, only he sets aside the temporal meaning of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

ejpiv , to substitute for it the notion of the condition on which, or the state

of things in which, the fact takes place. The same relation of the ejfj w|/ to

qavnato" is followed by Gess, except that he understands the word

qavnato" of spiritual death , sin: “Upon all (spiritual) death has come, on

the ground of which all individual men have consequently committed sin.”

We omit other less comprehensible shades. But why have recourse to this

form of expression ejfj w|/ , which has usually a quite different sense in

Paul, and not say simply, if such was his meaning, that death here below

preceded individual sins, and consequently is not their effect? Besides,

the fact itself, here ascribed to the apostle, is not strictly true. For the first

death on the earth, that of Abel, was certainly preceded by a multitude of

particular sins. In Gess's explanation the idea is much simpler: “In Adam

death came upon all, moral corruption, as a consequence of which all

since have sinned individually.” But this idea lies without the context; for

Paul, as we have seen, is not treating here of the origin of sin , but of the

origin of death , and of death taken in the physical sense. Death appears

here as the visible proof of the invisible judgment which hangs over

mankind. Vv. 13, 14, as well as 15 and 17, leave no doubt on this head. In

this way it would seem to us simpler to give to ejfj w|/ the neuter sense: on

which, in consequence of which , all have sinned. Only this meaning of ejfj

w|/ would be, we fear, without precedent. 2. The second mode of

interpretation in this third class takes the ejfj w|/ as a conjunctive phrase:

for that , and connects it with the idea following: all have sinned. How

sinned? Through this one man who introduced sin. So Bengel: quia

omnes , ADAMO PECCANTE peccaverunt. It must be allowed that the

thought of the dij eJno;" ajnqrwvpon , by one man , which begins the verse,

so controls the mind of the apostle that he does not count it necessary

expressly to repeat it. This meaning is in harmony with the best

established use of the ejfj w|/ in the New Testament (see above) and in

the classics (see Meyer). And the idea expressed in this proposition thus

understood, appears again without doubt in the first part of ver. 15:

“through the offence of one many be dead;” and in that of ver. 17: “by one


 

man's offence death reigned by one; ” comp. 1 Cor. 15:22: “as in Adam all

die. ” No doubt it is objected that the essential idea in this case: “ in Adam

,” is omitted; but we think we have accounted for the omission. And we

find, as Bengel has already remarked, a somewhat similar ellipsis in the

analogous though not parallel passage, 2 Cor. 5:15: “If one died for all,

then all died;” understand: in him.—True, the question is asked, if it is

possible that the eternal lot of a free and intelligent person should be

made dependent on an act in which he has taken no part with will and

conscience. Assuredly not; but there is no question here about the eternal

lot of individuals. Paul is speaking here above all of physical death.

Nothing of all that passes in the domain in which we have Adam for our

father can be decisive for our eternal lot. The solidarity of individuals with

the head of the first humanity does not extend beyond the domain of

natural life. What belongs to the higher life of man, his spiritual and eternal

existence, is not a matter of species, but of the individual.—The Vulgate

has admitted an interpretation of this passage, set in circulation by Origen

and spread by Augustine, which, in a way grammatically false, yet comes

to the same result as ours. jEfj w|/ is taken in the sense of ejn w|/ : “ in

whom ” (Adam). But ejpiv cannot have the meaning of ejn , and even if w|/

were a relative pronoun here, it would neither refer to Adam, who has not

been named, nor to one man , from which it is separated by so many

intermediate propositions.

The most impenetrable mystery in the life of nature is the relation between

the individual and the species. Now to this domain belongs the problem

raised by the words: “ for that (in this one man) all have sinned. ” Adam

received the unique

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

mission to represent the whole species concentrated in a single individual.

Such a phenomenon cannot be repeated, at least in the domain of nature.

The relation of each of us to that man, the incarnation of the species itself,

has nothing in common with the relation which we have to sustain to any

other man. In the revelation of salvation given to the apostle this

mysterious connection was assumed, but not explained. For it belongs to

a sphere on which the revealing ray does not fall. And therefore it is that in

the two following verses the apostle thinks it necessary to demonstrate

the reality of the fact which he had just announced: the death of all

through the sin of one. We shall see that the meaning of these two verses

comes out only when we approach them with the explanation just given of

the last words of ver. 12; this will be the best proof of its truth.

Vv. 13, 14. “ For until the law sin was in the world: but sin is not imputed if

there is no law; and nevertheless death reigned from Adam to Moses,

even over them that had not sinned after the resemblance of Adam's

transgression, who is the figure of Him that was to come. ”—According to

the first two interpretations of the preceding proposition, which lay down

the sins committed by each individual as the sole or secondary cause of

his death, the argument contained in vv. 13, 14 would be this: “All die

because they have all sinned; for even during the time which elapsed

down to the giving of the law sin was in the world; now sin is undoubtedly

not reckoned in the absence of law. Nevertheless , that did not prevent sin

from reigning during all the interval between Adam and Moses, which

proves certainly that it was nevertheless imputed in some measure. How

could that be? Because of the law of nature written even in the heart of

the Gentiles.” Such is De Wette's interpretation, also that of Lange and

Reuss. In this sense the second proposition of ver. 13 must be taken as

an objection made to Paul on which he raises himself. Then he would be

made to answer in the sequel by confining himself to stating the very fact

of the reign of death. But the explanation of death is the very point in

question; how could the fact itself be given in proof? Then a simple dev


 

would not have sufficed to indicate such a shifting in the direction of the

thought. The text rather produces the impression of a consecutive

argument. Finally, at the close of such an argument, the apostle could not

have left to be understood the solution which he himself gave of the

problem, namely, the natural law written in the heart of the Gentiles. This

idea, on which everything rested, was at once too essential and too

unfamiliar to the minds of his readers to be passed over in silence as selfevident.

It has been sought to meet these difficulties by giving to the word

ejllogei'n , to put to account , a purely subjective meaning, and so to make

the proposition, ver. 13b, a simple observation interjected by the way.

Ambrose and Augustine, then Luther, Calvin, and Melanchthon, and in our

days Ruckert , Rothe, and J. Muller , do in fact apply the imputation

expressed by ejllogei'n not to the judgment of God, but to the reckoning

which the sinner makes to himself of the trespass which he has

committed: “Every one died for his own sin, for sin existed even before the

law, though the sinners did not take account of it, nor esteem themselves

guilty. But death, which nevertheless reigned, proved that God on His part

imputed it to the sinner.” But this purely subjective signification of the term

ejllogei'n cannot be justified. It would require to be indicated in some way.

How, besides, could Paul have affirmed in terms so general that the

sinners between Adam and Moses did not impute their sins to

themselves, after saying of the Gentiles, 2:15, that “their thoughts

mutually accuse or excuse one another,” and 1:32, that these same

Gentiles “knew the judgment of God, that those who do such things are

worthy of death”? Finally, the idea that, notwithstanding this want of

subjective imputation, the divine imputation continued ever in force, would

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

have required to be more strongly emphasized in ver. 14. In general, all

these modes of interpretation, according to which Paul is held to explain

the death of individuals by their own sins, run counter to the object which

he had before him in this whole passage, the parallel between the

justification of all in one, and the condemnation of all in one.

Let us then resume our explanation of the end of ver. 12; and let us seek

from this viewpoint to give account of vv. 13, 14: “Death passed upon all,

for that (in Adam) all sinned.” The course of the following argument at

once becomes easy to understand: “ Sin was assuredly in the world at

that time (and you might consequently say to me: it was for that reason

men died); but I answer: sin is not imputed if there is no law (it could not

therefore be the cause of the death with which every individual was

visited); and yet death reigned even over those who had not like Adam

violated a positive law. ” The conclusion is obvious: “Therefore all these

individuals died, not for their own sin, but because of Adam's,” which had

been affirmed in the close of ver. 12 and which was to be proved. We

might in our own day argue in exactly the same manner to explain the

death of the heathen or of infants: Since they are still without law, they

die, not because they have sinned personally, but because they all sinned

in Adam. It is clear also how the argument thus understood is in keeping

with the object of this passage. All having been, as is proved by the death

of all, condemned in Adam, all can likewise be really justified in Christ.

Hofmann and Dietzsch, who have explained ejfj w|/ in the sense of: “on

the ground of which (death) all have sinned,” are of course obliged to

interpret vv. 13 and 14 differently from us, though to arrive at the same

result. We think it useless to discuss their explanation, which falls to the

ground of itself, with that which they give to the last words of ver. 12.

Having explained the argument as a whole, let us return to the details of

the text itself. The for , at the beginning of ver. 13, bears not only on the

proposition of which it forms part, but on the entire argument to the end of


 

ver. 14.—The words a[cri novmou , until the law , might signify, as the old

commentators would have it: “as long as the law existed,” that is to say,

from Moses to Jesus Christ. For a[cri may have the meaning of during. But

ver. 14, which paraphrases the words thus: “from Adam to Moses,”

excludes this meaning.—The absence of the article before novmou , law ,

certainly does not prevent it here from denoting the Mosaic law; comp.

ver. 14: until Moses. But it is not as Mosaic law, but as law strictly so

called, that the Jewish law is here mentioned. And so the translation might

well be: till a law , that is to say, a law of the same kind as the

commandment which Adam violated. The absence of the article before

aJmartiva , sin , has a similar effect; there was sin at that period among

men. In the following proposition it is again sin as a category which is

designated (being without article). If the substantive aJmartiva , sin , is

repeated (instead of the pronoun), it is because, as Meyer says, we have

here the statement of a general maxim.—The verb e]llogei'n is not found

elsewhere except in the Epistle to Philemon, ver. 18, where Paul asks this

Christian to put to his account , his, Paul's, what Onesimus, whom he is

recommending, may still owe to him. Between this term and logivzein ,

which he more frequently uses, the one shade of difference is that of the

ejn , in , which enters into the composition of ejllogei'n : to inscribe in the

account book. It is wholly arbitrary to apply this word to the subjective

imputation of conscience. The parallel from the Epistle to Philemon shows

clearly what its meaning is. But does the apostle then mean to teach the

irresponsibility of sinners who, like the Gentiles, have not had a written

law? No; for the whole book of Genesis, which describes the period

between Adam and Moses, would protest

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

against such an assertion. The matter in questior is an immediate and

personal imputation, resting on a threatening like this: “In the day thou

eatest thereof thou shalt die.” The infliction of the punishment of death in

the sense of this divine saying necessarily supposes a positive law

violated; it supposes in general a theocratic government set up. Only in

such circumstances can the violator be brought to account to be

immediately judged and subjected, either to capital punishment, or to the

obligation of providing an expiatory act, such as sacrifice (taking the place

of the punishment of death). Outside of such an organization there may

be other great dispensations of a collective and disciplinary character,

such as the deluge, the overthrow of Sodom and Gomorrah, or the

abandonment of the Gentiles to their own corruption (chap. 1). These

historical dispensations are vast pedagogical measures taken in respect

of the whole human race; they have not the character of judicial and

individual sentences, like those which rest on some article of a code

violated by an individual with full knowledge of the law; comp. the contrast

between the ajpolou'ntai , shall perish , and the kriqhvsontai , shall be

judged , 2:12.—The subjective negative mhv before o[nto" novmou

represents the fact as it exists in the mind of the author of the maxim.

Ver. 14. jAllav : and nevertheless; a strongly emphasized contrast to the

idea of non-imputation (ver. 13).—The word reign denotes a power firmly

established, resting on the immovable foundation of the divine sentence

pronounced over the whole race. Death cannot denote more here than the

loss of life in the ordinary sense of the word. There is no reference either

to spiritual death (sin, Gess), or to the sufferings and infirmities of life

(Hodge), but simply to the fact that between Adam and Moses men died

though there was no law. This imputation of Adam's sin, as the cause of

death to every individual man, would be absolutely incomprehensible and

incompatible with the justice of God, if it passed beyond the domain of

natural life marked off by the mysterious relation between the individual

and the species. The sequel will show that as soon as we rise to the


 

domain of spiritual life, the individual is no longer dependent on this

solidarity of the species, but that he holds his eternal destiny in his own

hands.—The words: “ also , or ( even ) over them that had not sinned,” are

taken by Meyer as referring to a part only of the men who lived between

Adam and Moses, those, namely, who did not enjoy the positive

revelations granted during this period, the Noachian commandments, for

example, Gen. 9:1-17. Thus understood, Paul reminds us of the fact that

the men of that time who were without those precepts were, as well as

their contemporaries who enjoyed such light, subjected to death. But the

whole passage, on the contrary, implies the absence of all positive law

which could have been violated between Adam and Moses; consequently,

the phrase: “ even over them who sinned not,” etc., embraces the whole

human species from Adam to Moses without distinction; mankind during

this interval are contrasted with Adam on the one hand, and with the

people of Israel from Moses on the other. All these who were not under

conditions of a capitally penal kind (ver. 13) died nevertheless.—The

words: “ after the resemblance of Adam's transgression ,” are certainly not

dependent, as the old Greek expositors thought, on the word reigned:

“death reigned on the ground of a sin similar to that of Adam.” This sense

leaves the words: even over them that sinned not , without any reasonable

explanation. We must therefore bring this clause under kai; ejpi; tou;" mh;

aJmarthvsanta" , in this sense: “ even over them that did not sin after the

fashion of Adam's sin, ” that is to say, by transgressing as he did, a

positive prohibition.—Hofmann insists on the strict meaning of the word

which Paul uses, oJmoivwma , the object like (differing from oJmoiovth" ,

the resemblance ), and, taking the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

genitive parabavsew" as a subjective genitive, he explains: according to the

form which was that of ...or on the type presented by the transgression of

...To render this shade into English, we must translate, not after the

resemblance , but after the fashion of Adam's transgression.

From this whole argument it appeared that Adam had been the sole

author of the reign of death, and herein precisely was he the counterpart

of Him who was to come to be the sole principle of life here below. Thus it

is easy to understand why the apostle, after explaining the origin of death,

closes with these words, appropriately introducing the statement of the

other member of the parallel: who is the type of the Adam that was to

come. It is improper, with Bengel, to give to the participle mevllonto" the

neuter sense: of that which was to come (by regarding the masculine o{"

as a case of attraction from tuvpo" ). The word Adam, immediately

preceding, more naturally leads us to make mevllwn a masculine. One

might more easily, with Hofmann, regard this participle as a masculine

substantive: Him who should come, in the sense in which the Messiah is

called the ejrcovmeno" , the coming one. The meaning is not essentially

different. If the Rabbinical sayings in which the Messiah is designated as

the second or the last Adam were older than the seventh century of our

era ( Targum of the Psalms), or the sixteenth ( Neve8 schalom ), it might

be inferred from these passages that the description of the Messiah as the

Adam to come was already received in the Jewish schools, and that the

phrase of the apostle is a reference to this received notion. But it is quite

possible that these sayings themselves were influenced by the texts of the

New Testament. So Renan says positively: “In the Talmudic writings

Adam ha-rischo=n simply denotes the first man, Adam. Paul creates Haadam

ha-aharo=n by antithesis.” We must certainly set aside De Wette's

idea, which applies the phrase: the future Adam , to Christ's final advent.

The term mevllwn , future , is related to the time of the first Adam , not to

the time when the apostle writes.—The word type denotes in Scripture

language (1 Cor. 10:11) an event, or a person realizing a law of the


 

kingdom of God which will be realized afterward in a more complete and

striking manner in a corresponding future event or person. Adam is the

type of the Messiah, inasmuch as, to quote Ewald, “each of them draws

after him all mankind,” so that “from what the one was to humanity we

may infer what the other is to it” (Hofmann).—This proposition is a sort of

provisional apodosis to the even as of ver. 12. It reminds the reader of the

comparison which has been begun, and keeps the thought present to his

mind till the comparison can be finished and grammatically completed by

the true principal clause (ver. 18).

2. Vv. 15-17.

A certain superiority of action is ascribed to Christ's work as compared

with Adam's, in these three verses. What object does the apostle propose

to gain by this demonstration? Why interrupt in this way the statement of

the parity between the two works begun ver. 12? It has been thought that

Paul is simply gratifying a want of his heart by displaying in the outset the

infinite superiority of the second work over the first, that he may not

compromise its dignity by abandoning himself without reserve to the idea

of equality. But whatever overflow of feeling there may be in St. Paul, it is

always regulated, as we have seen, by the demands of logic. We think,

therefore, that these three verses, which are among the most difficult of

the New Testament, will not be understood till we succeed in making them

a necessary link in the argument.

It may be said that the sagacity of commentators has exhausted itself on

this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

passage. While Morus holds that from vv. 15-19 the apostle merely

repeats the same thing five times over in different words; while Ruckert

supposes that Paul himself was not quite sure of his own thoughts, Rothe

and Meyer find in these verses traces of the most profound meditation

and mathematical precision. Notwithstanding the favorable judgment of

the latter, it must be confessed that the considerable variety of expositions

proposed to explain the course and gradation of the thoughts seem still to

justify to some extent the complaints of the former. Tholuck finds in ver.

15 a contrast of quantity between the two works, and in vv. 16, 17 a

contrast of quality (the contrast between right and grace ). Ewald thinks

that the contrast of ver. 15 bears on the thing itself (a sad effect and a

happy effect—this would be the quality ), that of ver. 16 on the number

and kind of the persons interested ( one sinner condemmed, thousands

justified); then he passes on to ver. 17 with the simple remark: “to

conclude,” and yet there is a for. Meyer and Holsten find in ver. 15 the

contrast of effects ( death and the gift of grace ), in ver. 16 a numerical

contrast, as Ewald does, and in ver. 17 the seal put on the contrast of ver.

16 by the certainty of the future life. Dietzsch finds the gradation from ver.

15 to ver. 16 in the transition from the idea of grace to that of the reestablishment

of holiness in pardoned believers; so he understands the

dikaivwma of ver. 16. Reuss sees in ver. 15 the contrast between just

recompense and free grace (a contrast of quality ), in ver. 16 that between

a single sinner and a whole multitude of sinners (a contrast of quantity ),

and in ver. 17, finally, one as to the degree of certainty (a logical

gradation). Hodge finds in ver. 15 the contrast between the more

mysterious character of condemnation and the more intelligible character

of pardon in Christ (a contrast evidently imported into the text), and in ver.

15 the idea of Christ's delivering us from a culpability greater still than that

of Adam's sin—that is to say, besides that of Adam, He takes away what

we have added to it ourselves; finally, in ver. 17, he finds this gradation,

that not only does Christ save us from death , but He introduces us into a

state of positive and eternal felicity. —After all this, one needs a certain


 

measure of courage to enter this double labyrinth, the study of the text

and that of the exegetical interpretations.

We have seen that the apostle's argument aims at proving the parity

between the two works. This is the idea of ver. 12 ( even as...death...upon

all ...), as well as of ver. 18 which completes it ( so...on all to justification of

life ). From this connection between ver. 12 and ver. 18 it follows that the

development of the superiority of action belonging to Christ's work, vv. 15-

17, must be a logical means of demonstrating the equality of extension

and result , which forms the contents of the conclusion expressed in vv.

18 and 19. The relation between the first proposition of ver. 15 and the

first of ver. 16 leads us to expect two contrasts, the first expounded in ver.

15, the second in vv. 16, 17.

Ver. 15. “ But not as the offence, so is the act of grace. For if through the

offence of one the many be dead, much rather the grace of God, and the

gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto the

many. ”—What the apostle here compares is not, as some have thought,

the abundance of the effects, but rather the degree of extension belonging

to the two works; for the emphasis is on the term the many , of the two

sides of the parallel; and this degree of extension he measures very

logically according to the degree of abundance in the factors—a degree

indicated on the one side by the subordinate clause of the first

proposition: through the offence of one , on the other by the subject of the

second: the grace of God , and the gift through this grace of one man.

From the contrast between these factors it is easy to arrive at this

conclusion: If from the first factor, so

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

insignificant in a way—the offence of one!—there could go forth an action

which spread over the whole multitude of mankind, will not the conclusion

hold a fortiori that from the two factors acting on the opposite side, so

powerful and rich as they are, there must result an action, the extension of

which shall not be less than that of the first factor, and shall consequently

also reach the whole of that multitude? Such is the general idea of this

verse. It may be illustrated by a figure. If a very weak spring could

inundate a whole meadow, would it not be safe to conclude that a much

more abundant spring, if it spread over the same space of ground, would

not fail to submerge it entirely?

The term paravptwma , fall, offence , is not synonymous with paravbasi" ,

transgression. It is applied, Eph. 1:7, 2:1, to the sin of the Gentiles. It has

something extenuating in its meaning; it is, as it were, a mere false step.

Such is the active principle in the first case. On the other hand, it is the

cavrisma , the act of grace , whose contents Paul will state in the double

subject of the principal proposition. Some commentators have taken this

first proposition of ver. 15 interrogatively. But the construction of the

sentence does not lead naturally to the idea of an interrogation. And what

is still more strongly opposed to this explanation is, that the sentence so

understood would express the development of an analogy, while the rest

of the verse states a difference. The two parallel members present a

common term: oiJ polloiv , literally, the many. This term has often been ill

understood, or badly rendered; so when Oltramare translates by the

majority in the first proposition, and a greater number in the second, which

gives rise to more than one kind of ambiguity. Ostervald translates: many ,

which is as far from being exact. By this form Paul denotes, just as much

as he would have done by the pronoun all , the totality of the human race.

This is proved by the article oiJ , the , which he prefixes for the very

purpose of indicating the idea of a totality to polloiv , many. Only this term

many is chosen with the view of establishing the contrast to the one from

whom the influence went forth. All would be opposed to some , and not to


 

one. It would not be suitable here. Paul will return to it at ver. 18. He is

dealing in ver. 15 with the possibility of the action of one on many. We

have sought to render the meaning of this oiJ polloiv , by translating: the

many ( the multitude ). — An offence of one, says the apostle, sufficed to

bring about the death of this multitude. This expression confirms the

sense which we have given of the last clause of ver. 12; it is clearly

through Adam's sin, and not through their own, that men die. This fact,

established by the demonstration of vv. 13 and 14, serves as a point of

support for the conclusion drawn in the following proposition. — The term

cavrisma , act of grace , used in opening the verse, combined the two

ideas which Paul now distinguishes: the grace of God and the gift by

which it is manifested, Jesus Christ. Grace is the first source of salvation.

The richness of this source, which is no other than the infinite love of God

Himself, at once contrasts with the weakness of the opposite factor, the

offence of one. But how much more striking is the contrast, when to the

love of God we add the gift whereby this love is displayed! Comp. John

3:16. The substantive hJ dwreav , the gift , denotes not the thing given (

dwvrhma , ver. 16), but the act of giving, which is more directly related to

the idea of grace. — Commentators differ as to the grammatical relation of

ejn cavriti , in (or by ) the grace of the one man. Meyer and others make

these words depend on the verb ejperivsseusen : “The gift flowed over

through the grace of the one man, Jesus Christ. ” But the expression: the

gift , can hardly remain without an explanatory clause. And the idea:

through the grace , connected with the verb overflowed , weakens the

meaning of the clause instead of strengthening it. For it diverts the thought

from the essential word: unto the many. Meyer alleges that there

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

must be in the second member a counterpart to the words: through the

offence of one , in the first, and that this counterpart can only be found in

these: through the grace of the one, Jesus Christ. He thus misses one of

the greatest beauties of our verse—I mean the reversal of construction

introduced by the apostle in passing from the subordinate to the principal

proposition; there, the intransitive form: By...many are dead; here, the

active form: the grace of God, and the gift...have abounded to the many.

In the first case, there was a disagreeable accident involuntarily

experienced: the many fell stricken with death; in the second, on the

contrary, they are the objects of a double personal action put forth in their

behalf. In reality, then, the counterpart of the expression: through the

offence of one , is found in the second member, but as the subject, and no

longer as a simple phrase. We shall again find a similar change of

construction in ver. 17. Comp. also 2 Cor. 3:9. The clause ejn cavriti is

therefore the qualification of the word the gift: “ the gift consisting in the

grace of the one man, Jesus Christ.” The love of God is a love which

gives another love; it is the grace of a father giving the love of a brother.

The absence of the article between dwreav and ejn cavriti is explained by

the intimate relation subsisting between these two substantives, which

express, so to speak, a single notion. The idea of the grace of Christ is

developed in all its richness, 2 Cor. 8:9: “Ye know the grace of our Lord

Jesus Christ, that, though He was rich, yet for your sakes he became

poor, that ye through his poverty might be rich.” This relation of solidarity

and fraternity between Christ and us is strongly brought out by the phrase:

of the one man , eJno;" ajnqrwvpou . Comp. the similar expressions, 1 Cor.

15:21: “ By man ( dij ajnqrwvpou ) came death, and by man ( dij ajnqrwvpou

) the resurrection of the dead;” and 1 Tim. 2:5: “There is one Mediator...

the man Christ Jesus.” The incarnation has had for its effect to raise the

whole human race to the rank of His family. The adjective eJnov" , of one ,

is prefixed to contrast Christ, as well as Adam, with the many. And after

these accumulated descriptions, all calculated to display the greatness of

the gift of divine grace, there is at length pronounced the name which in


 

the history of mankind is the only one that can figure side by side with that

of Adam: Jesus Christ. Comp. John 1:17, where this name, long delayed,

is proclaimed at last with special solemnity (in contrast to Moses); and

John 17:3, where it is joined, as here, with the name of God, to describe

the source of salvation and the supreme object of faith. What must have

been the impression produced by the appearance of Jesus on His

contemporaries, when, only twenty odd years after His death, He could be

put with the avowal of the entire church—for the apostle evidently reckons

on the absolute assent of his readers—on a parallel with the father of the

first humanity! The clause eij" tou;" pollouv" is placed immediately before

the verb, because it is on this idea that the emphasis rests. —

jEperivsseusen , abounded; it might be translated: overflowed. This verb

properly denotes the outflow of a liquid lapping over a vessel more than

filled. Christ is the vessel filled with grace, whence salvation overflows on

the many. The aorist indicates an already accomplished fact; the subject,

then, is not a future grace, but the work of justification expounded from

3:21. If Adam's offence was sufficiently influential to tell in the form of

death on the whole multitude of the race, much more should a grace like

that of God, and a gift like that of Jesus, be capable of acting on the same

circle of persons! The superiority of abundance in the factors of Christ's

work thus establishes an a fortiori conclusion in the view of the apostle in

favor of the equality of extent belonging to the two works here compared.

Hence it follows that the pollw'/ ma'llon , much rather , should be

understood in the logical sense: much more certainly , and not in the

quantitative sense: much more abundantly (as is the opinion of Er., Calv.,

Ruck ., Rothe, Hofm., and Dietzs.).

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Chrysostom, Meyer, and Philippi have been led to the same view as ours.

The apostle is not at all concerned to demonstrate that there is more

grace in Christ than there was of death in Adam. What he wishes to prove

is, that if a slight cause could bring sentence of death on all mankind, this

same mankind will experience in its entirety the salutary effect of a much

more powerful cause. The idea of superabundant quantity ( more richly )

is not in pollw'/ ma'llon , as has been thought by so many interpreters,

misled by the relation between this adverb and the verb ejperivsseuse ,

abounded. It is merely indicated as a premiss of the argument in the

double subject of the second proposition (the grace of God and the gift of

Christ); at the most, a sort of involuntary indication of it may be seen in the

meaning of the verb ejperivsseuse , abounded. — We have already seen

the logical sense of pollw'/ ma'llon in vv. 9 and 10 of our chapter. It is found

perhaps also in 2 Cor. 3:7, 9, 11.

The reasoning is extremely bold; it is as if one were to argue thus: Adam's

offence has reached down to me, having had the power of subjecting me

to death; how much more certainly will the grace of God and the grace of

Christ combined have the power of reaching to me to save me!

A second difference is evidently announced in the first words of ver. 16;

the end of ver. 16 is intended to expound it, and ver. 17 to demonstrate it.

Ver. 16. “ And the gift is not as by one that sinned:for the judgment is by

one to condemnation, but the free gift is of the offences of many unto

justification. ”—Most expositors hold with us that the apostle is here

expounding a second contrast between Adam's work and Christ's; only it

should be remarked that the form of ver. 16 is very different from that of

ver. 15. We no longer find here the a fortiori argument there indicated by

the pollw'/ ma'llon , much rather , while, strange to say, this same form of

reasoning reappears in ver. 17, which is thus presented as a stronger

reproduction of the argument of ver. 15. This difference between vv. 16


 

and 15, and this quite peculiar relation between vv. 17 and 15, prevent us

from regarding ver. 16 as a second argument entirely parallel to that of

ver. 15, so as then to make ver. 17 the conclusion of both. Hofmann is so

well aware of this that he refuses to see in the first words of ver. 16 the

announcement of a second contrast, and has connected them directly

with the close of ver. 15. In fact, he uniformly supplies in the three

propositions of ver. 16 the verb and the regimen: abounded unto many , of

ver. 15: “And the gift did not abound unto the many , as in that case in

which the imputation took place through one who had sinned; for

judgment abounded from one to many in condemnation, and the gift of

grace abounded from one to many in justification.” It is obvious how such

an ellipsis thrice repeated burdens and embarrasses the course of the

argument. What of truth there is in this view is that the gift mentioned in

ver. 16 is no other than that referred to in the words of ver. 15: hJ dwrea;

ejn cavriti ..., the gift by grace of ..., and that consequently the second

contrast, vv. 16 and 17, should be regarded as serving to bring out a

particular aspect of the general contrast pointed out in ver. 15. The kaiv ,

and , at the beginning of the verse is thus equivalent to a sort of notabene:

“And mark well this circumstance”...An objection might be made to

the pollw'/ ma'llon , much more certainly , of ver. 15. One might say: True,

the factors acting on Christ's part (15b) are infinitely more abundant than

the weak and solitary factor acting on Adam's part (15a); but, on the other

hand, was not the work to be wrought on Christ's part much more

considerable than that accomplished in Adam! If the source was richer,

the void to be filled was deeper: In Adam a single actual sinner—all the

rest playing only an unconscious and purely passive part; in Christ, on the

contrary, a multitude of sinners to be justified, equally conscious and

responsible with the first, having all

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

voluntarily added their own contingent of sins to the original transgression.

Undoubtedly, answers the apostle; but in the matter of salvation the part

of those interested is also quite different. In the one case they were

passively and collectively subjected to the sentence of death; here, we

have to do with beings who lay hold individually and personally of the

sentence which justifies them. There, a single and solitary condemnation,

which embraces them all through the deed of one; here, a justification,

collective also, but appropriated by each individually, which is transformed

into as many personal justifications as there are believing sinners, and

which cannot fail to establish the kingdom of life more firmly still than the

kingdom of death was founded on the condemnation of all in Adam. This

antithesis established as a fact in ver. 16, is demonstrated in ver. 17 by an

a fortiori argument, entirely similar to that of ver. 15.

Nothing more is to be understood in the first proposition than the verb

givnetai , comes about: “And the gift does not come about by one sinner”

(as the condemnation had done). Some have supposed a more extensive

ellipsis: “The gift did not come about by one ( as the condemnation had

done ), by one sinner.” But this ellipsis is unnecessary, and even impairs

somewhat the meaning of the contrast, for the words: by one who sinned ,

depend directly on the verb: does not come about. The reading

aJmarthvmato" (“by one sin ”), though supported by the ancient versions, is

a correction, the origin of which is easily understood; it is borrowed from

the ejk pollw'n paraptwmavtwn which follows, understood in the sense of: of

many sins. The idea of one sin seemed to contrast better than the idea of

one sinner with the expression thus understood. The contrast which Paul

has now in view certainly demands the Received reading. With “ the

offence of one,” ver. 15, he has contrasted the grace of God and of Jesus

Christ in its double fulness. Now, with the one sinner, in the first case, he

contrasts the multitude of sinners who are the objects of justification in the

second. What a difference between the power of the spark which sets fire

to the forest by lighting a withered branch, and the power of the


 

instrument which extinguishes the conflagration at the moment when

every tree is on fire, and makes them all live again!

The substantive dwvrhma denotes the concrete gift, the blessing

bestowed; here it is the gift of justification by Christ, as described 3:21-

5:11.—The two propositions develop the contrast announced ( for ). The

term to; kri'ma properly signifies: the judicial act , the sentence

pronounced, in opposition to cavrisma , the act of grace (in the second

proposition).—The clause ejx eJnov" , of one , indicates the point of

departure for this judicial act, the material on which it operated. This one

is not neuter (one offence ), but masculine, agreeably to the reading

aJmarthvsanto" : the one who had committed the act of sin, and whose sin

had become the object of judgment. It is on the word ejx eJnov" that the

emphasis lies. Its counterpart in the second proposition is ejk pollw'n

paraptwmavtwn , which may be translated either by: of many sins , or by

making pollw'n a pronoun and a complement: of the sins of many. In the

former case, each of those numerous offences must be regarded as the

summary indication of the fall of a particular individual, in opposition to

one sinner. But in the second the contrast is clearer: the plurality of

individuals is exactly expressed by the pronoun pollw'n , of many. Dietzsch

denies that this last construction is possible. But it is found very probably

in Luke 2:35 ( ejk pollw'n kardiw'n , of the hearts of many ) and 2 Cor.

1:11.—As the preposition ejk relates to the matter of the judgment, eij"

denotes the result in which it issues: “ to condemnation.” The reference is

to the sentence of death pronounced on mankind

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

because of one who had sinned; for this one contained in him the entire

race.—The antithesis to this kajtavkrima , sentence of condemnation ,

appears in dikaivwma , which must be translated by sentence of

justification. This meaning arises from the contrast itself, as well as from

the meaning of the words dikaiou'n and dikaiosuvnh

( justify, righteousness ) throughout this part of the Epistle, and with St.

Paul generally. Only the question may be asked, whether the apostle has

in view here the justification granted to the sinner at the very hour of his

believing, or justification in the absolute sense, as it will be pronounced in

the day of judgment (2:13). Two reasons seem to us to decide in favor of

the second alternative—1. The passage,5:1-11, in which the final

sentence of acquittal is represented as the indispensable complement of

the righteousness of faith, this becoming eternally valid only by means of

the former. 2. ver. 17, which is connected by for with ver. 16, and the

second part of which refers to the most distant future ( the reign in life ).

Hence we must conclude that the term dikaivwma , sentence of

justification , also embraces that supreme sentence of acquittal whereby

we shall conclusively escape from wrath (v. 9, 10). This parallel between

Adam and Christ manifestly assumes the whole doctrine of justification

from 3:21, including the final passage on the justification to come,5:1-11.

The absolute meaning which we here give to dikaivwma , is thus in

keeping with the position of the whole passage. Dietzsch is certainly

mistaken in applying this word dikaivwma to the sanctification of the sinner

by the Holy Spirit. It is nevertheless true that if we extend the meaning of

this term to the final justification, on entering upon glory, it involves the

work of sanctification as finished (see on 5:9, 10). But this does not in the

least modify the sense of the word itself ( a justificatory sentence ), as

appears from the meaning of the word dikaiou'n and from the context (in

contrast to katavkrima , a condemnatory sentence ).—It is unnecessary to

refute the divergent constructions proposed by Rothe and Dietzsch,

according to which to; mevn and to; dev are taken as the subjects of the

two propositions having kri'ma and cavrisma either as predicates (Rothe),


 

or in apposition (Dietzsch).—It has often been thought that the emphasis

in this verse was on the idea of the contrast between the nature of the two

results: condemnation and justification. It is not so. The real contrast

indicated by the Greek construction is that between ejx eJnov" , one ( who

sinned ), and ejk pollw'n paraptwmavtwn , the sins of many. There, by a

judicial act, condemnation goes forth from one sinner; here, by the act of

grace, from the offences of a multitude , there proceeds a

justification.—We come now to the most difficult point of the whole

passage: the relation of ver. 17 to what precedes, and the exposition of

the verse itself.

Ver. 17. “ For if by the one man's offence death reigned by this one; much

rather they who receive the superabundance of grace and of the gift of

righteousness shall reign in life by the one, Jesus Christ. ”—The for

beginning this verse has been the torture of expositors, for it seems as if it

should rather be therefore , since this verse appears to give the

conclusion to be drawn from the difference indicated in ver. 16. Meyer

seeks to get over the difficulty of the for by making it bear on the idea of

dikaivwma , ver. 16, and finding in the certainty of the future reign (end of

ver. 17) the joyful confirmation of the grace of justification (ver.

16); Philippi almost the same: “The justified shall reign in life (ver. 17),

which proves that they are really justified (ver. 16).” But is it logical to

argue from a future and hoped-for event to demonstrate the certainty of a

present fact? Is not justification at least as certain as the future reign of

the justified? Hofmann here alleges a forced turn in the dialectic.

According to him, ver. 17 does not prove the fact alleged in ver. 16, but

the reasoning of ver. 17 is intended to demonstrate that the second part of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

ver. 16 (from to; me;n ga;r ..., for the judgment ..., to the end) has really

proved the truth of the first ( kai; oujc wJ" ..., and the gift did not come

about as by...). The meaning he holds to be: “I have good reason to say

that it is not so with the judgment...as with the gift of grace...; for if...(ver.

17).” Dietzsch rightly answers that the demonstration given in ver. 16

would be very weak if it needed to be propped with the complicated

reasoning of ver. 17. Dietzsch himself, starting from his sense of

dikaivwma , the restoration of holiness , ver. 16, thus understands the

argument: “This holiness will be really restored in believers; for, according

to the divine promises, they are one day to enter into the kingdom of life

(ver. 17), which cannot take place without holiness.” Everything is

erroneous in this explanation—1. The meaning of dikaivwma ;

2. The intervention of the divine promises, of which there has been no

mention in the context; 3. The idea of sanctification, which is out of place

in this passage. Rothe has given up in despair the attempt to discover a

logical connection between vv. 17 and 16. He has accordingly attempted

to refer the for of ver. 17 to the argument of ver. 15, making ver. 16 a sort

of parenthesis. There is something seductive about this solution. We have

already seen in vv. 9, 10 of this chapter, two verses which followed one

another, both beginning with for , and the second of which was merely the

repetition (reinforced with some new elements) of the first, and so its

confirmation. It might therefore be supposed that it is the same in this

case, only with the difference that ver. 16 would be inserted in order to

enunciate those new elements which are to play a part in ver. 17. So it

was that, following the path opened by Rothe, we long flattered ourselves

that we had solved the difficulty. Yet we have been obliged to abandon

this solution by the following considerations:—1. Can the for of ver. 17,

after the insertion of a new contrast specially announced, ver. 16a, and

expounded, ver. 16b, be purely and simply parallel to the for of ver. 15? 2.

How happens it that in ver. 17 there is no further mention of the many ,

nor consequently of the extent of the two works, but solely of the equality

of the effect produced (on the one side a reign of death , on the other a


 

reign in life ), and specially, that instead of the past ejperivsseusen (ver. 15),

we are all at once transported into the future by the words: they shall reign

(end of ver. 17)? Finally—and we long held to this idea also—the for of

ver. 17 might be taken to refer to the affirmation (vv. 15 a , 16a) of the two

differences: “ It is not with the offence as with the gift ...(ver. 15a);” “ the

gift did not come about ...(ver. 16a).” But the second part of ver. 16 would

thus be sacrificed; now it is too important to be only a parenthesis. We

must therefore revert to the attempt of Meyer and Philippi, which consists

in connecting the for with ver. 16; this is, besides, the only probable

supposition; only we must seek to justify, better than they have done, the

logical relation established by this for. And that does not seem to us

impossible if what we have observed regarding the meaning of dikaivwma

, the sentence of justification , ver. 16, be borne in mind. The parallel

between Christ and Adam strikes its roots into the whole previous doctrine

regarding the righteousness of faith , 3:21-5:11; witness the wherefore (v.

12). Now Paul had demonstrated,5:1-11, that once justified by the death

of Christ, all the more may we be certain of being saved and glorified by

His life. It is this very idea which forms the basis of the second part of ver.

17, which thus contains the paraphrase of the term dikaivwma , sentence

of justification , at the end of ver. 16. The relation between vv. 16, 17 is

therefore as follows: Two facts are set forth in ver. 16 parallel to one

another: one sinner, the object of the act of condemnation; a multitude of

sinners, the objects of the act of justification. The reality of the first of

these facts was demonstrated by vv. 12-14. It remained to demonstrate

that of the second. This is the object to which ver. 17 is devoted. The

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

mode of reasoning is as follows: The apostle starts (ver. 17a) from the first

fact as certain, and by means of it he infers (17b) the still more certain

reality of the second. ver. 17 has thus its logical place between the two

propositions of ver. 16 to prove by the first the truth of the second. Not

only so. But in reproducing ver. 16a in the first proposition of 17a, he

combines with 16a the contents of the first proposition of ver. 15 (15a);

and in reproducing, in the conclusion 17b, the second proposition of ver.

16 (16b), he combines with it the contents of the second proposition of

ver. 15 (15b), and that in order to give double force to the a fortiori

reasoning whereby from the premiss he reaches the conclusion; in other

words, 16a, supported by 15a, serves him as a premiss in 17a to reach

the conclusion 17b, containing 16b combined with 15b by a double a

fortiori. The meaning of this masterly logic, simpler than would have been

thought possible, is as follows: If a weak cause, the single sin (15a) of one

sinner (16a), passively endured, could bring about the death of every man

(17a), much more certainly shall the more powerful cause (16b),

assimilated by each one personally (16b), produce in him an effect not

inferior to the effect produced by the first cause (17b). If a weak

deleterious cause passively endured by me has been able to produce my

death, a life-giving cause much more powerful, which I actively

appropriate to myself, will far more certainly give me life.—We thus

apprehend at the same time the relation between vv. 16, 17 and ver. 15.

Ver. 15 relates to the two circles influenced; they must cover one another

perfectly ( the many , of the two sides); for the more powerful cause

cannot have extended less widely than the weaker. In vv. 16, 17 the

subject is the result obtained in every individual belonging to the many in

the direction either of death or of life. The second of these effects (life)

cannot be less real than the first (death), for it has been produced by a

cause more powerful and individually appropriated. ver. 15: as many

individuals; vv. 16, 17: as much effect produced in each one. Let us now

enter upon the detailed study of this verse, in which the apostle has

succeeded in combining with the argument which he was following the full


 

riches of the antithesis already contained in vv. 15,

16.

In the first clause there is a difference of reading. Instead of: by one man's

offence , some Greco-Latin copyists have written: by one offence , or

again: by the one single offence. This reading, opposed to that of the two

other families, and also of the Peshitto, can only be regarded as an

erroneous correction. The idea of one (sinner) has been rejected,

because it seemed to involve a repetition when taken with the immediately

following words: by this one. But it has been overlooked that the terms: by

one man's offence , are intended to reproduce the idea of the first

proposition of ver. 15, as the words: by this one , reproduce the idea of the

ejx eJnov" , of one , in the first proposition of ver. 16. These expressions

have something extenuating about them: only one act, only one actor. The

apostle means to contrast the weakness of these causes with the

greatness of the result: a reign of death established in the world. We see

a whole race of slaves with their heads passively bent, through the solitary

deed of one, under the pitiless sceptre of death. The words: by one , are

added as by an after-thought, in order to emphasize the passivity of the

individuals subjected to this order of things. The apostle does not here

mention, as in ver. 15, the many , in opposition to this one. He has not in

view the extent of the reign of death, but the part played by the individuals

in relation to this tragical situation. He sees them all as it were absorbed in

the one being who has acted for all.—The expression: death reigned ,

denotes a firmly established order of things against which, for individuals,

there is no possibility of resistance. Nothing more desperate in

appearance than this great historical fact of the reign of death,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

and yet it is this very fact which becomes in the eyes of the apostle a

principle of the most powerful encouragement and the most glorious hope.

For this terrible reign of death, established on the weak foundation of a

single sin and a single sinner, may serve as a measure to establish the

greater certainty of the reign of life which will come to light among the

justified by the freely accepted gift of God. Such is the idea of the second

part of the verse. Instead of this impersonal multitude involved in the act,

and thereby in the condemnation of a single sinner, Paul contemplates a

plurality of distinct individuals appropriating to themselves, consciously

and freely, the fulness of the gift of righteousness; and he asks himself,

with a tone of triumph, whether a glorious reign of life will not spring up

under similar conditions more certainly still than the sinister reign of death

established itself on the weak foundation which he has just

mentioned.—The salient expression in this second part of the verse is the

oiJ lambavnonte" , they who receive (literally, the receivers or accepters).

The verb lambavnein may signify to take, to lay hold of , or again: to

receive (more or less passively). As it here evidently denotes the act of

faith , it expresses the idea of a taking in possession resting on a free

acceptance (see on 1:17). The form of the present participle is variously

explained. According to Philippi, it denotes the continuousness of the

acceptance of salvation by believers during the whole period of grace.

Meyer and others take the present as referring to the epoch now in

progress , as the intermediate station between the natural order of things

and the future kingdom. But what have these two ideas to do with Paul's

intention in the context? It seems to me that this present is rather that of

moral condition relatively to the state which ought logically to arise from it.

Whoever joins the number of those accepters , shall reign in life.—The

definite article oiJ , the , presents all these accepters as distinct persons,

individually capable of accepting or rejecting what must decide their lot. It

is no longer that undistinguished mass which had disobeyed and perished

in one. Here we meet again those polloiv , the many sinners, mentioned in

ver. 16, who, under the burden of their personal offences, have accepted


 

for themselves the act of grace, and shall become individually the objects

of the dikaivwma , the sentence of justification. It is to be remarked that

even in ver. 16 the article has ceased to be prefixed to the word pollw'n (

many; not “ the many”), and that Paul does not even speak of polloiv ,

many. The accepters are not the totality of men condemned to die; Paul

does not even say that they are necessarily numerous. His thought here is

arrested by each of them, whatever shall be their number. In this fact,

taken by itself, of individual acceptance, on the side of grace there is a

complete difference of position as compared with the passivity of the

individuals on the opposite side. It is a first difference fitted to establish an

a fortiori conclusion. But there is another fact, which combines with it the

infinitely greater power of the cause, on the same side. The apostle had

already remarked it in ver. 15: the grace of God, and the gift of Jesus

Christ. It is easy to see the connection of the expressions used with those

of 15b: And first: th;n perisseivan , the abundance , which reproduces the

idea of the verb ejperivsseuse , hath abounded; then th'" cavrito" , of the

grace , which goes back upon the double grace of God and of the one

man Jesus Christ; finally, the term dwreav , the gift , which appears in both

verses. The complement th'" dikaiosuvnh" , of righteousness , is alone

added here, because the subject in question is the gift accepted by faith

and transformed into individual righteousness. The destination (ver. 15)

has become possession. Thus the thought of the apostle is clear: as the

term oiJ lambavnonte" , the receivers , forms an antithesis to dia; tou' eJnov"

, by this one , so the expressions: the abundance of grace, and of the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

gift of righteousness , form an antithesis to the: by the offence of one. Not

only, then, is there on this side individual appropriation (ver. 16), but this

appropriation rests on a more powerful cause (ver. 15).

Thus is seen the justice of the observation: that in this ver. 17 there are

designedly combined to establish a double a fortiori , the two previously

described contrasts: “If a weak objective cause, without personal

appropriation on the part of those interested, has been able to establish a

reign of death, with stronger reason should it be certain that a still more

powerful objective cause, and one individually appropriated, will be

capable of establishing a glorious reign of life.” Perisseiva : abundance , or

more strictly superabundance , so that the superfluity flows over; cavrito" ,

of grace , applies at one and the same time, according to ver. 15, to the

love of God and to that of Jesus Christ. The gift of righteousness is that

justification objectively realized in Christ for the many (mankind), and

apprehended by the faith of every receiver. When the empty vessel of the

human heart has once become filled by faith with this fulness of grace and

righteousness, the sinner is raised to the place of a king in life. This last

expression also forms an antithesis to an analogous one in the first

proposition: death reigned. But the apostle has too lively a conviction of

spiritual realities to say here: life shall reign. Death reigns; it is a tyrant.

But life does not reign; it has not subjects; it makes kings. Besides Paul

transforms his construction, as he had already done with a similar

intention in ver. 15. This change admirably suits the thought of the

context. Instead of the sombre state of things which bears sway as a reign

of death, it is here the individuals themselves who, after having personally

appropriated righteousness, reign personally in the luminous domain of

life. Comp. on this reign what Paul said, 4:13, of the inheritance of the

world; then the kaucwvmenoi , glorying , 5:11; finally, 8:17.

The clause ejn zwh'/ , in life , does not denote a period, as when we say: in

eternal life. If the word life were taken in this sense, it would undoubtedly


 

be defined by the article th'/ . The preposition ejn must not be taken in the

instrumental sense, as in 5:10 ( by life). Contrasted as it is to this: reign of

death , the expression denotes the mode or nature of the reign of

believers. A new, holy, inexhaustible, and victorious vitality will pervade

those receivers of righteousness , and make them so many kings. If the

collective condemnation could make each of them a subject of death, the

conclusion therefrom should be that their individual justification will make

each of them a king in life.—The meaning of pollw'/ ma'llon , much more ,

is, as in ver. 15, purely logical: much more certainly. Unquestionably there

is no doubt that there is a greater abundance of life in Christ than there

was of death-power in Adam. But this is not what the apostle says here.

He is not aiming to establish either a contrast of quality (between life and

death ) or a contrast of quantity ( more of life than of death). It is a higher

degree of certainty which he enunciates and demonstrates. Justified, we

shall reign still more certainly in Christ, than as condemned we are dead

in Adam. Our future glory is more certain even than our death; for a more

powerful cause, and one individually assimilated, will make us live still

more certainly than the weak unappropriated cause could make us die.

There remains a last word which, put at the close of this rich and

complicated period, has peculiar solemnity: by the one, Jesus Christ. Tou'

eJnov" , the one , is a pronoun, and not an adjective: the only one,

opposed to the other only one. The name Jesus Christ is in apposition:

“by the one who is Jesus Christ.” These final words remind us that He has

been the sole instrument of the divine love, and that if the receivers have

a righteousness to appropriate, it is solely that which He has acquired for

them.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Again, at this point (vv. 15, 16) the reasoning of the apostle is amazingly

bold. It is as if a justified sinner dared to find in the very power of the

miserable lust which dragged him into evil, the irrefragable proof of the

power which will more certainly still be exercised over him by the grace of

God and of Jesus Christ, to save him and raise him to the throne.

Let us sum up this passage, unique as it is of its kind. Ver. 15

demonstrates the universal destination of justification in Christ. The

argument runs thus: If a cause so weak as Adam's single offence could

influence a circle so vast as that of the entire multitude of mankind, with

greater reason must a far richer cause (the double grace of God and of

Jesus Christ) extend its action over this same multitude. —It is the

universalism of the gospel , the eij" pavnta" , for all ..., of 3:22, proved by

the very universality of death.

Vv. 16 and 17 demonstrate the full reality and quickening efficacy of the

personal application which every beliver makes of the justification

obtained by Christ. Affirmed in ver. 16, this individual efficacy is proved in

ver. 17: One single agent, serving as the instrument of a very weak cause,

could bring about the death of so many individuals who had not personally

taken part in his act. Consequently, and much more certainly , will each of

those same individuals, by personally appropriating a force far superior in

action to the preceding, become thereby a possessor of life.—Here is the

individualism of the gospel , the ejpi; pavnta" tou;" pisteuvonta" , upon all

that believe , of 3:22, fully established by the very fact of their individual

death in Adam.

We have thus reached the complete demonstration of these two words

pavnti and tw'/ ( pisteuvonti ), all and every (believer), which are the

essential characteristics of Paul's gospel, according to 1:16.

As the argument of vv. 12-14 was a necessary logical premiss to that of


 

vv. 15-17, the latter was a no less indispensable premiss for the

conclusion finally drawn by the apostle, vv. 18, 19. In fact to be entitled to

affirm, as he does in these two verses, the universality of justification in

Christ as the counterpart of the universality of death in Adam, he must

prove, first, that all men died in Adam and not through their own

deed—such are the contents of vv. 12-14; then, that from this universal

and individual death in Adam there followed a fortiori the certainty of the

universal destination, and of the individual application of justification in

Christ—such are the contents of vv. 15-17. It remains only to draw this

conclusion: all (as to destination) and each (by faith) are justified in Christ

(ver. 18); this conclusion is at the same time the second and long-delayed

part of the comparison begun in ver. 12. The apostle could not state it till

he had logically acquired the right to do so.

3. Vv. 18, 19.

Vv. 18, 19. “ So then as by one offence there was condemnation for all

men; so also by one act of justification there was for all men justification of

life. For as by one man's disobedience the many were constituted sinners;

so by the obedience of one shall the many be constituted righteous.

”—The result on the side of righteousness is at least equal to that which

history attests on the side of condemnation: the apostle could make this

affirmation after the previous demonstration, and at length close the

parallel opened at ver. 12.—The a[ra , in consequence , introduces this

declaration as a conclusion from the argument which precedes, and the

oujn , therefore , takes up the thread of the sentence broken since ver. 12.

These two particles combined thus exhaust the logical connection of this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

verse with all that prepared for it.

The first proposition is the summary reproduction of ver. 12. The

understood verb is ajpevbh , issued , here taken in an impersonal sense (

there came about, res cessit , Mey.). Philippi takes e{no" as a masculine

pronoun: “by one's offence.” But in that case we must take the e{no" of the

second proposition in the same sense, which, as we shall see, is

impossible.—The katavkrima , sentence of condemnation , denotes the

condemnation to death which has overtaken mankind, the: “Thou art dust,

and to dust shalt thou return.” There is no reference here to eternal

condemnation (the ajpwvleia ).

The particles ou{tw and kaiv , so and also , refer, the one to the moral

analogy of the two facts, the other, simply to the repetition of the two

similar facts. Many commentators apply the expression: by one act of

righteousness , dij e{no" dikaiwvmato" , to the holy life of Jesus, which was

throughout, as it were, one great act of righteousness, or to His expiatory

death , as the culminating point of that perfect life. The meaning of the

Greek term, which Aristotle (Nicom. 5:10) defines: ejpanovrqwma tou'

ajdikhvmato" , a reparation of injury , might suit either the one or the other

of these senses. They are, however, both inadmissible for the following

reasons: 1. It is not natural to depart from the meaning the word has in

ver. 16; now there it forms (in a rigorously symmetrical proposition) the

antithesis of katavkrima , sentence of condemnation; this positively

determines its meaning: sentence of justification. 2. If this term be applied

to the holy life or expiatory death of Jesus Christ, there arises a complete

tautology with the second proposition of ver. 19, where uJpakohv ,

obedience , has the very meaning which is here given to dikaivwma . And

yet the for , which connects the two verses, implies a logical gradation

from the one to the other. 3. In Paul's terminology it is God and not Jesus

Christ who is the justifier , 8:33 ( Qeo;" oJ dikaiw'n ). By e}n dikaivwma we

must therefore understand a divine act. It is therefore the one collective


 

sentence of justification , which in consequence of the death of Christ has

been pronounced in favor of all sinners, of which, as we have seen, 4:25,

the resurrection of Jesus was at once the effect and proof. It is ever this

same divine declaration which takes effect in the case of every sinner as

he believes. If such is the meaning of the word dikaivwma , the e{no" is

obviously an adjective and not a pronoun: “by one act of

justification.”—The verb to be understood is neither in the present nor the

future: there is , or there will be. For the matter in question is an

accomplished fact. It is therefore the past: there was , as in the first

member.—The sentence already passed is destined for all men with a

view to their personal justification. It is this destination which is expressed

by the eij" dikaivwsin zwh'" , to justification of life , exactly like the eij"

pivstin , 1:17, and the eij" pavnta" ( for all ), 3:22. The apostle does not say

that all shall be individually justified; but he declares that, in virtue of the

one grand sentence which has been passed, all may be so, on condition

of faith. The strongly active sense of the word dikaivwsi" (the act of

justifying) fits it peculiarly to denote the individual sentence by which the

collective justification is applied to each believer.—The genitive zwh'" is

the genitive of effect: “the justification which produces life.” By this word

life Paul here denotes above all spiritual life (6:4, 11, 23), the reestablishing

of holiness; then, in the end, the restoration and glorification

of the body itself (8:11). The word thus hints beforehand the entire

contents of the following part (chap. 6-8).

Ver. 19. At the first glance this verse seems to be a mere useless

repetition of the foregoing. Looking at it closely, we see that, as the gavr ,

for , indicates, it is meant to state the moral cause which gives rise to the

two facts put parallel to one another

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

in ver. 18. In fact, ver. 19a serves to explain 18a, and 19b to explain 18b.

This logical relation accounts for two modifications, apparently accidental,

which are introduced into the parallel expressions in ver. 19. For the

simple wJ" , as , of ver. 18, there is substituted here w{sper , which is more

emphatic and precise, for precisely as. For the new contrast is meant to

give the key to the preceding one. Then, for the antithesis of one offence,

of one sentence of justification, to the notion of universality , ( all ), ver. 18,

there is substituted the antithesis between ei|" and oiJ polloiv , one and the

many. Why the reappearance of this expression used in ver. 15, but

abandoned since vv. 16 and 17? It is because the apostle would here

ascend from historical effects to moral causes or hidden principles. Two

historical facts sway the life of mankind (ver. 18): the condemnation which

kills it, and the justification which quickens it. These two great facts rest on

two individual moral acts: an act of disobedience , and an act of

obedience. Now in both cases the extension to all of the effect produced

can be explained only on one condition: the possibility, namely, of the

action of one on many. This second antithesis: one and many , belongs

therefore to the exposition of the cause (ver. 19), as the first: one act and

all , belong to the exposition of the historical fact (ver. 18). Hence the

reason why in ver. 15, where he had to do with the antithesis between the

two causes , the apostle had dropped the pronoun pavnte" , all , used in

ver. 12, to apply the form ei|" and oiJ polloiv , one and the many , and why

he reverts to it here, where he is ascending from the effect to the cause.

New proofs of the scrupulous care with which the apostle watched over

the slightest details of his writings.—This word parakohv , disobedience ,

denotes the moral act which provoked the sentence of condemnation (ver.

18a). There had been in the case of Adam ajkohv , hearing; a positive

prohibition had sounded in his ears. But this prohibition had been for him

as it were null and non-existent ( parakohv ).—The verb katestavqhsan ,

which we have translated literally by were constituted , signifies, when it is

applied to an office: to be established in it (Luke 12:14; Acts 7:10, 27; and

even Heb. 5:1); but when it is applied, as here, to a moral state, the


 

question arises whether it is to be taken in the sense of being regarded

and treated as such, or being rendered such. The second meaning, if I am

not mistaken, is the most common in classic Greek: tina; eij" ajporivan

kaqistavnai , to put one into a state of embarrassment; klaivonta katasth'saiv

tina , to make one weep , etc. In the two principal examples taken from the

New Testament there is room for some hesitation; Jas. 4:4: “Whosoever

will be a friend of the world is made the enemy of God,” may signify: “ is

proved , or is rendered the enemy”...The last sense is the more natural. In

2 Pet. 1:8: “Such virtues will make you neither barren nor unfruitful,” the

second meaning is the more probable. It is also the meaning which the

context appears to me to demand here. The apostle is explaining the

moral cause of the fact stated 18a. The meaning: to be regarded , or

treated as ..., will only yield a tautology with the fact to be explained. The

real gradation from the one verse to the other is as follows: “They were

treated as sinners (by the sentence of death) (ver. 18); for they were really

made sinners in Adam (ver. 19).” The last words of ver. 12 already

involved the same idea. “They all participated mysteriously in the offence (

ejfj w|/ pavnte" h{marton );” the first fact whence there resulted the

inclination to sin affirmed in our ver. 19. Moreover, the diav construed with

the genitive ( by ) would suffice to demonstrate the effective sense of the

kaqistavnai , to constitute , in ver. 19. With the other sense, the diav with

the accusative ( on account of ) would have been more suitable.

With the disobedience of one there is contrasted the obedience of one.

Some

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

understand thereby the expiatory sacrifice of Jesus. But as in the Levitical

cultus the victim required to be witbout blemish, so in the true expiatory

sacrifice the victim required to be without sin. It is impossible, therefore, to

isolate the death of Christ here from His holy life; and the term obedience

embraces both; comp. Phil. 2:8.—If the word divkaioi , righteous , denoted

here a moral state, like the aJmartwloiv , sinners , in the first proposition,

the same question would be raised here as to the meaning of kaqivstasqai .

But if the word righteous is applied, as the sense of this whole part

requires, to imputed righteousness, then the verb naturally takes the

meaning of being constituted righteous , though there would be nothing to

hinder us from translating it, as in the first member, by: being rendered

righteous. For as the case in question is a state obtained in a declaratory

way, being rendered amounts to the same thing as being constituted. The

future: will be rendered , or constituted righteous, is referred by some to

the successive justification of those sinners who during the present

economy come to faith; by others, to the final declaration of the judgment

day. In the passages 16b and 17b the apostle transported himself, as we

have seen, to the close of the economy of probation. This connection

decides in favor of the second meaning. The time in question is that

described 5:9-11. If, then, the idea of moral righteousness is not that of

this word righteous , as Dietzsch and others will have it, the fact of

sanctification is nevertheless involved in the supreme absolution to which

the second part of this verse refers.—The expression: the many , or the

multitude , cannot have the same extension in the second member as in

the first. For it is not here as in ver. 15, where the question was only of the

destination of righteousness. This passage refers, as is proved by the

future: will be made righteous , to the effectual application. Now, nowhere

does St. Paul teach universal salvation. There are even passages in his

writings which seem expressly to exclude it; for example, 2 Thess. 1:9;

Phil. 3:19. On the other hand, the pronoun the many cannot denote a

simple plurality (the majority); for, as we have seen in vv. 15 and 19a, the

article oiJ , the , implies a totality. The totality must therefore be restricted


 

to those whom, ver. 17, Paul called the accepters , oiJ lambavnonte" , and

of whom he said: they shall reign in life. This future: shall reign , is in close

connection with the future: will be made , in our verse; for the declaration

of righteousness (ver. 19) is the condition of reigning in life (ver. 17).

We cannot hold, with the school of Baur, that this parallel between Adam

and Christ was inspired by a polemical intention in opposition to a legal

Jewish- Christianity. But it is nevertheless evident that in so vast a survey

of the principal phases of the religious development of mankind, a place,

however small, could not fail to be granted to the Mosaic institution. The

part of the law is therefore briefly indicated ver. 20; ver. 21 is the general

conclusion.

4. Vv. 20, 21.

Vv. 20, 21. “ Now the law was added, that the offence might abound. But

where sin abounded, grace superabounded more: that as sin hath reigned

unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal

life by Jesus Christ our Lord. ”— Novmo" (the) law , undoubtedly denotes

the Mosaic law; but as positive law in general (regard being had to the

absence of the article), we might almost translate: a law. —The Jews

attributed a particularly important part to this institution in the history of

mankind; they claim to make it the means of education and salvation of

the whole world (2:17-20). Paul shows that it plays only a secondary part.

It was added during the era of sin and death to prepare for the era of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

justification and life. It is from want of a more exactly corresponding term

that we translate pareish'lqen by was added. It should be: came alongside

of. Compounded of the word eijsevrcesqai , to enter , to appear on the

stage (ver. 12), and the preposition parav , by the side of , it applies to an

actor who does not occupy the front of the stage, and who appears there

only to play an accessory part. It is a mistake, therefore, to ascribe to this

verb the notion attached to it by the Vulgate , when it translates

subintravit, came in , as it were stealthily , a meaning which, besides, is

incompatible with the solemn promulgation of the law. Calvin finds in this

verb the notion of an intermediate which took its place between Adam and

Christ, and Chrysostom, that of a passing appearance. But parav signifies

neither between nor in passing. The true meaning of the word is: by the

side of , and this is also the meaning which best suits the passage. The

Mosaic economy was, as it were, a side economy, an institution parallel to

the economy of sin; as Philippi says, “it is a particular economy by the

side of the great general economy.” It might be compared to a canal

flowing by the side of the river which feeds it.—And why this special

economy? That the offence might abound. If, instead of the word

paravptwma , offence, fall , the apostle had said paravbasi" , transgression ,

the thought would be easily understood. For he has himself said (4:15):

“Where no law is, there is no transgression;” that is to say, in that case sin

does not present itself as the violation of a positive command. The sense

would consequently be this: The law was given to Israel that in this

particular field of fallen humanity sin might take a graver and more

pronounced character; that of transgression , and so manifest completely

its malign nature; a process which should be the means of its cure. But

this sense would require the use of the term paravbasi" ( transgression ).

The term chosen: paravptwma , offence , has a wider meaning (see on ver.

15). The word, indeed, denotes every particular act of sin committed

under the law or without the law. This meaning is, on the other hand, more

restricted than that of the word aJmartia , sin , which comprehends,

besides, the external acts, the corrupt inward disposition. The apostle


 

therefore did not mean to say that the law was given to increase sin itself.

Not only would the word aJmartiva have been required in this sense, but

this thought would also be incompatible with divine holiness. Neither do I

think the expression can be explained exactly by the passage, Rom. 7:10-

13, which refers to the use made of the law by sin; while Paul is here

speaking of its providential object. The meaning rather is: that the law by

multiplying prescriptions also gives rise to much more frequent occasions

of offence. Now, each of these particular offences requiring to be expiated

either by a sacrifice or a penalty, human guilt is thus more clearly

manifested, and condemnation (apart from the intervention of grace)

better founded. Man does not thereby necessarily become worse than he

was; he only shows what he is already. Yet, if we went no further, we

should still fail to apprehend the full thought of the apostle. Throughout the

whole of this passage (vv. 15, 17, 18) the term to; paravptwma , the offence

, has a sort of technical meaning: the offence of Adam. Is it not natural to

take the word here in this definite acceptation? The meaning is therefore

as follows: By the law it has come about that the offence of the first man

has multiplied, or in a sense reproduced itself among his descendants in a

multitude of particular acts of sin, like a seed which reappears in a harvest

of fruits like itself. Those acts of sin are the offences of many , spoken of

in ver. 16, and which are the object of individual justification. And the end

of the law in making the manifestation of sin abound in Israel in this

concrete form was to prove the inward malady, and to pave the way for its

cure. How? The sequel will explain.—In connection with what precedes,

the ou| ( dev ) ( but ) where , cannot have the general

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

meaning of wherever ..., as if the saying which follows were a maxim of

universal application. The connection between the first and second part of

the verse requires that the word where be taken in a strictly local and

limited sense: where , that is to say, in the domain where the law has

done its work, and made the offence abound in Israel. Against this view,

Meyer urges the general character of the whole passage, and especially

that of ver. 21, and, like Schott and many others, he refers the words:

where ..., to the whole world. This objection ignores the fact stated in ver.

21, that the experiment made in Israel was intended to profit the whole

world. As to the temporal meaning given to the word where by Grotius, De

Wette, etc., at the time when , it would suit the idea perhaps. But this use

of ou| is without example in the New Testament, and cannot even be

demonstrated with certainty in the classics ( ajfj ou| is different). The sense

is therefore that given by Abe8lard in the words: in eodem populo quo

...—As the law gave more frequent occasion in Israel of proving individual

guiltiness, by that very means it gave occasion to grace to manifest itself

in a manner more abundant and extraordinary (2:4). Among the

manifestations of mercy referred to by these last words of our verse:

grace superabounded , we cannot but suppose that the apostle places

foremost the great expiatory act on which all the sins of Israel converged

(Heb. 9:15). As in the expression: sin abounded , he naturally thinks of the

greatest crime of the Jewish people, that in which was concentrated their

whole spirit of revolt, the murder of their Messiah, their deicide, the

catastrophe of their history; so in the following words there is presented to

the rapt view of the apostle the advantage which divine mercy has taken

of this crime, by making it immediately the instrument of salvation for

Israel themselves and all mankind. The word where might thus receive a

yet stricter application than that which we have been giving to it till now.

Golgotha, that theatre where human sin displayed itself as nowhere else,

was at the same time the place of the most extraordinary manifestation of

divine grace. The term uJpereperivsseuse , superabounded over , is

explained by Hofmann in the sense of: grace abounded beyond itself; it,


 

as it were, surpassed itself. This meaning is far-fetched. It would be better

to refer the uJpevr , over , to the sin which was, as it were, submerged

under this flood of pardon. But if Paul had meant to state this relation, he

would certainly have repeated the same verb as he had just used in

speaking of sin. It seems most natural to me to take this uJpevr , over , as

expressing the superlative of the verbal idea: Grace overflowed beyond all

measure, to infinity. Philippi accurately observes that plevon in pleonavzein

is a comparative ( the more ): while uJpevr (in uJperperisseuvein ) expresses

not only a more , but a superlative of abundance.

Ver. 21. This verse declares the universal end of this divine dispensation

which seemed at first to concern only Israel. Paul thus returns to the

general idea of the entire passage. The that , as well as perhaps the

uJpevr in the verb of the preceding sentence, implies that what was

passing in Israel contemplated the establishment of a reign of grace

capable of equalling and surpassing in mankind generally the reign of sin

founded in Adam. This is what the legal dispensation could never effect.

Far from bringing into the world the grace of justification, the law taken in

itself made the offence and condemnation abound. The passage, Gal.

3:13 and 14, is also intended to point out the relation between the curse of

the Jewish law , borne by the Messiah, and the gift of grace made to the

Gentiles. This superabounding of pardon brought to bear on this

superabounding of sin in the midst of the Jewish people, had therefore for

its end ( i{na , that ) to display grace in such a way as to assure its triumph

over the reign of sin throughout the whole earth, and to replace one

economy by another.— {Wsper , absolutely as. The work of grace

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

must not remain, either in extent or efficacy, behind that of sin.—The

words ejn tw'/ qanavtw/ , in death , remind us that the reign of sin is

present; it manifests itself, wraps, as it were, and embodies itself in the

palpable fact of death. The meaning: by death, would not give any clear

idea. Far from sin reigning by death, it is death, on the contrary, which

reigns by sin.—The antithesis to the words in death is distributed between

the two terms: through righteousness , and to life. The first has no

reference whatever, as one whole class of exegetes would have it, to

moral righteousness; for in this case its meaning would trench upon that

of the following term. The word denotes, as in this whole part, of which it

contains the summary, the righteousness freely granted by God to faith.

Hence the apostle says: “that grace may reign through righteousness.” It

is in fact by free justification that grace establishes its reign.—The end of

justification is life; eij" , unto , is opposed to “ in death,” as the future is to

the present. But this word eternal life does not refer merely to future glory.

It comprehends the holiness which from this time forward should flow from

the state of justification (comp. 6:4, 11, 23). If the word through

righteousness sums up the whole part of the Epistle now finished, the

words: unto eternal life , are the theme of the whole part which is now to

begin (vi-viii).—The last words: by Jesus Christ our Lord , are the final

echo of the comparison which formed the subject of this passage. We

understand the object of this piece: By the collective and individual fact of

death in one, Paul meant to demonstrate the reality of universal and

individual justification in one—universal as to destination, individual

through its application to each believer. And now—so this last word

seems to say—Adam has passed away; Christ alone remains.

Adam and Christ. —It is to be borne in mind, if we are not to ascribe to the

apostle ideas which nothing in the doctrine of this passage justifies, that

the consequences which he deduces from our solidarity with Adam belong

to a wholly different sphere from those which flow, according to him, from


 

our solidarity with Christ. We are bound to Adam by the fact of birth. Every

man appears here below in some sort as a fraction of that first man in

whom the entire species was personified. Adam, to use the expression of

the jurist Stahl, is “ the substance of natural humanity;” and as the birth by

which we emanate from him is a fact outside of consciousness, and

independent of our personal will, all that passes in the domain of this

natural existence can have no other than an educational, provisional, and

temporary character. So, too, the death of which St. Paul speaks in this

whole passage is, as we have seen, not eternal damnation, but death in

the ordinary sense of the word. Sin itself, and the proclivity to evil which

attached to us as children of Adam, as well as the individual faults which

we may commit in this state, place us no doubt in a critical position, but

are not yet the cause of final perdition. These facts only constitute that

imperative need of salvation which is inherent in every human soul, and to

anticipate which divine grace advances with love. But on reaching the

threshold of this superior domain, we find ourselves face to face with a

new and wholly different solidarity, which is offered to us in Christ. It is not

contracted by a natural and unconscious bond, but by the free and

deliberate act of faith. And it is here only, on the threshold of the domain

of this new life, that the questions relative to the eternal lot of the

individual are raised and decided. To use again the words of the writer

whom we just quoted: “Christ is the divine idea of humanity;” He is this

idea perfectly realized. The first humanity created in Adam, with the

characteristic of freedom of choice, was only the outline of humanity as

finally purposed by God, the characteristic of which, as of God Himself, is

holiness. The man who by faith draws

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

his righteousness and life from the new Head of humanity is gradually

raised to His level, or, as St. Paul says, to His perfect stature; this is life

eternal. But the man who refuses to contract this bond of solidarity with

the second Adam, remains for that very reason in his corrupt nature: he

becomes answerable for it because he has refused to exchange it for the

new one which was offered him, while he is at the same time responsible

for the voluntary transgressions added by him to that of his first father;

and, corrupting himself more and more by his lusts, he moves onward

through his own fault to eternal perdition, to the second death.

We have reached the close of the fundamental part of the treatise which

forms the body of the Epistle. In the first section Paul had demonstrated

universal condemnation. In the second, he had expounded universal

justification obtained by Christ and offered to faith. The third section has

furnished the demonstration of the fact of the condemnation of all in one,

rendered indubitable by the reign of death, and proceeding, in the way of

an a fortiori argument, to establish the fact of the justification of all in one.

The question now arises, whether the mode of justification thus

expounded and demonstrated can secure the moral renewal of mankind,

and explain the theocratic history of which it is the consummation. Such is

the subject of the two following parts.

FIRST PART. SUPPLEMENTARY. CHAPS. 6-8. SANCTIFICATION.

BY faith in the expiatory sacrifice of Jesus Christ the believer has obtained

a sentence of justification, in virtue of which he stands reconciled to God.

Can anything more be needed for his salvation? It seems not. The

didactic treatise, intended to expound salvation, seems thus to have

reached its close. Why then a new part?


 

The attentive reader will not have forgotten that in the first part of chap. 5

the apostle directed our attention to a day of wrath , the day of the

judgment to come, and that he dealt with the question by anticipation,

whether the justification now acquired would hold good in that final and

decisive hour. To settle this question, he brought in a means of salvation

of which he had not yet spoken: participation in the life of Christ; and it

was on this fact, announced beforehand (v. 9, 10), that he based the

assurance of the validity of our justification even in the day of supreme

trial. When uttering those words, Paul marked out in advance the new

domain on which he enters from this time forward, that of sanctification.

To treat this matter is not to pass beyond the limits traced in the outset by

the general thesis expressed 1:17: “The just shall live by faith.” For in the

expression shall live , zhvsetai , there is comprehended not only the grace

of righteousness , but also that of the new life, or of holiness. To live is not

merely to regain peace with God through justification; it is to dwell in the

light of His holiness, and to act in permanent communion with Him. In the

cure of the soul, pardon is only the crisis of convalescence; the restoration

of health is sanctification. Holiness is true life.

What is the exact relation between these two divine blessings which

constitute salvation in its real nature: justification and holiness? To put this

question is at the same time to inquire into the true relation between the

following part, chaps. 6-8, and the portion of the Epistle already studied.

The understanding of this central point is the key to the Epistle to the

Romans, and even to the whole Gospel.

1. In the view of many, the relation between these two blessings of grace

ought to be expressed by a but. “No doubt you are justified by faith; but

beware, see

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that you break with the sin which has been forgiven you; apply yourselves

to holiness; if not, you shall fall into condemnation again.” This somewhat

prevalent conception of the relation between justification and sanctification

seems to us to find instinctive expression in the words of Th. Schott: “Here

we enter upon the domain of the preservation of salvation.” According to

this view, salvation consists essentially of justification, and sanctification

appears solely as the condition of not losing it.

2. Other expositors make what follows, in relation to what precedes, a

therefore , if one may so speak: “You are justified freely; therefore ,

impelled by faith and gratitude, engage yourselves now to renounce evil,

and do what is well-pleasing to God.” This mode of understanding the

relation between justification and holiness is probably that followed by

most of the readers of our Epistle at the present day.

3. According to others, Reuss and Sabatier for example, the connection

sought would require to be expressed by a for , or in fact: If faith justifies

you, as I have just shown, it is because in fact , by the mystical and

personal union which it establishes between Christ and us, it alone has

the power to sanctify us. The gift of pardon flows, on this view, from that of

holiness and not the reverse; or, to speak the truth, these blessings of

grace are confounded with one another. “Paul knows nothing,” says

Sabatier expressly, “of the subtle distinction which has given rise to so

many disputes between declaring righteous and making righteous, justum

dicere and justum facere. ” So thought also Professor Beck of Tubingen .

This is the opinion which was elevated by the Council of Trent to the rank

of a dogma in the Catholic Church.

4. Finally, in these last days a bold thinker, M. Ludemann , has explained

the connection sought after a wholly new fashion. The appropriate form

for expressing the connection is, according to him: or rather. This author

will have it that the first four chapters of our Epistle expound a wholly


 

juridical theory of justification, of purely Jewish origin, and not yet

expressing the real view of the apostle. It is a simple accommodation by

which he seeks to gain his Judeo-Christian readers. His true theory is of

Hellenic origin; it is distinguished from the first by its truly moral character.

It is the one which is expounded chaps. 5-8. Sin no longer appears as an

offence to be effaced by an arbitrary pardon; it is an objective power

which can only be broken by the personal union of the believer with Christ

dead and risen. By the second theory, therefore, Paul rectifies and even

retracts the first. The notion of justification is suppressed, as in the

preceding view, at least from the standpoint of Paul himself; all that God

has to do to save us is to sanctify us.

We do not think that any of these four solutions exactly reproduces the

apostolic view; the two last even contradict it flatly.

1. Sanctification is more and better than a restrictive and purely negative

condition of the maintenance of the state of justification once acquired. It

is a new state into which it is needful to penetrate and advance, in order

thus to gain the complete salvation. One may see, 10:10, how the apostle

distinguished precisely between the two notions of justification and

salvation.

2. Neither is it altogether exact to represent sanctification as a

consequence to be drawn from justification. The connection between the

two facts is still more intimate. Holiness is not an obligation which the

believer deduces from his faith; it is a fact implied in justification itself, or

rather one which proceeds, as well as justification, from the object of

justifying faith, that is, Christ dead and risen. The believer appropriates

this Christ as his righteousness first, and then as his holiness (1 Cor.

1:30). The bond of union which connects these two graces is not therefore

logical or subjective; it is so profoundly impressed on the believer's heart

only


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

because it has an anterior reality in the very person of Christ, whose

holiness, while serving to justify us, is at the same time the principle of our

sanctification. Reuss justly observes in this relation, that from the apostle's

point of view, we have not to say to the Christian: “Thou shalt sin no

more;” but we must rather say: “The Christian sins no more.”

3. As to the third view, which finds in sanctification the efficient cause of

pardon and justification, it is the antipodes of Paul's view. Why, if he had

understood the relation between the two in this way, would he not have

commenced his didactic treatise with the part relating to sanctification (vi.-

viii.), instead of laying as its foundation the exposition of justification (i.-

v.)? Besides, is not the then (6:1): “What shall we say then? ” enough to

show the contradiction between this view and the apostle's conception?

He must have said: “ For (or in fact ) what shall we say?” Finally, is it not

evident that the whole deduction of chap. 6 assumes that of chap. 3, and

not the reverse? If the opinion which the works of Reuss have contributed

to accredit in the Church of France were well founded, we must

acknowledge the justness of the charge which this writer brings against

the apostle of “not having followed a rigorously logical course, a really

systematic order.” But it is a hundred to one when a reader does not find

the Apostle Paul logical, that he is not understanding his thought; and this

is certainly the case with the critic whom we are combating. The apostle

knew the human heart too well to think of founding faith in reconciliation

on the moral labors of man. We need to be set free from ourselves, not to

be thrown back on ourselves. If we had to rest the assurance of our

justification, little or much, on our own sanctification, since this is always

imperfect, our heart would never be wholly made free Godward,

absolutely set at large and penetrated with that filial confidence which is

itself the necessary condition of all true moral progress. The normal

attitude Godward is therefore this: first rest in God through justification;

thereafter, work with Him, in His fellowship, or sanctification. The opinion

before us, by reversing this relation, puts, to use the common expression,


 

the cart before the horse. It can only issue in replacing the church under

the law, or in freeing it in a manner far from salutary, by setting before it a

degraded standard of Christian holiness.

4. The fourth view, while equally at variance with the doctrine of the

gospel, compromises, besides, the loyalty of the apostle's character. Who

can persuade himself, when reading seriously the first part of the Epistle

relating to justification by faith, that all he demonstrates there with so

much pains, and even with so great an expenditure of biblical proofs (iii.

and iv.), is a view which he does not adopt himself, and which he

proposes afterward to set aside, to substitute in its room one wholly

different? To what category morally are we to assign this process of

substitution presented (6:1) in the deceptive form of a conclusion ( then )

and so ably disguised that the first who discovers it turns out to be a

professor of the nineteenth century? Or perhaps the apostle himself did

not suspect the difference between the two orders of thought, Jewish and

Greek, to which he yielded his mind at one and the same time? The

antagonism of the two theories perhaps so thoroughly escaped him that

he could, without suspecting it, retract the one while establishing the

other. Such a confusion of ideas cannot be attributed to the man who

conceived and composed an “Epistle to the Romans.”

Sanctification, therefore, is neither a condition nor a corollary of

justification: nor is it its cause , and still less its negation. The real

connection between justification and Christian holiness, as conceived by

St. Paul, appears to us to be this: justification by faith is the means , and

sanctification the end. The more

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

precisely we distinguish these two divine gifts, the better we apprehend

the real bond which unites them. God is the only good; the creature,

therefore, cannot do good except in Him. Consequently, to put man into a

condition to sanctify himself, it is necessary to begin by reconciling him to

God, and replacing him in Him. For this purpose, the wall which separates

him from God, the divine condemnation which is due to him as a sinner,

must be broken down. This obstacle once removed by justification, and

reconciliation accomplished, the heart of man opens without reserve to

the divine favor which is restored to him; and, on the other hand, the

communication of it from above, interrupted by the state of condemnation,

resumes its course. The Holy Spirit, whom God could not bestow on a

being at war with Him, comes to seal on his heart the new relation

established on justification, and to do the work of a real and free inward

sanctification. Such was the end which God had in view from the first; for

holiness is salvation in its very essence. Justification is to be regarded as

the strait gate , through which we enter on the narrow way of

sanctification, which leads to glory.

And now the profound connection between the two parts of the Epistle,

and more especially between the two chaps. 5 and 6, becomes manifest.

It may be expressed thus: Even as we are not justified each by himself,

but all by one, by Jesus Christ our Lord (comp. 5:11, 17, 21); so neither

are we sanctified each in himself, but all in one, in Jesus Christ our Lord

(6:23, 8:39).

The course of thought in the following part is this: In the first section the

apostle unfolds the new principle of sanctification contained in the very

object of justifying faith, Jesus Christ, and shows the consequences of this

principle, both as to sin and as to law (6:1-7:6).

In the second, he casts a glance backward, in order to compare the action

of this new principle with the action of the old, the law (7:7-25).


 

In the third, he points to the Holy Spirit as the divine agent who causes the

new principle, or the life of Christ, to penetrate the life of the believer, and

who by transforming him fits him to enjoy the future glory, and to realize at

length his eternal destiny (8:1-39).

In three words, then: holiness in Christ (vi.-7:6), without law (7:7-25), by

the Holy Spirit (8:1-39). The great contrast on which the thought of the

apostle moves here is not, as in the previous part, that between wrath and

justification; but the contrast between sin and holiness. For the matter in

question is no longer to efface sin, as guilt , but to overcome it as a power

or disease.

The apostle was necessarily led to this discussion by the development of

his original theme. A new religious conception, which offers itself to man

with the claim of conducting him to his high destiny, cannot dispense with

the demonstration that it possesses the force necessary to secure his

moral life. To explain this part, therefore, it is not necessary to assume a

polemic or apologetic intention in relation to a so-called Jewish-

Christianity reigning in the Church of Rome (Mangold), or to some Jewish-

Christian influence which had begun to work there ( Weizsacker ). If Paul

here compares the moral effects of the gospel (chap. 6) with those of the

law

(vii.), it is because he is positively and necessarily under obligation to

demonstrate the right of the former to replace the latter in the moral

direction of mankind. It is with Judaism, as a preparatory revelation, that

he has to do, not with Jewish-Christianity, as in the Epistle to the

Galatians. Here his point of view is vastly wider. As he had discussed

(chap. 3) the question of the value of the law in relation to justification , he

could not but take up the same subject again in connection with the work

of sanctification (vii.). Besides, the tone of chap. 6 is essentially didactic;

the polemical

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

tendency does not come out till chap. 7, to give place again in viii. to

positive teaching, without the slightest trace of an apologetic or polemic

intention.

It is equally plain how palpably erroneous is the view of those who would

make the idea of Christian universalism the subject of the whole Epistle,

and the principle of his plan and method. The contrast between

universalism and particularism has not the slightest place in this part,

which would thus be in this exposition wholly beside the subject.

How bold was the apostle's undertaking, to found the moral life of

mankind on a purely spiritual basis, without the smallest atom of legal

element! Even to this hour, after eighteen centuries, how many excellent

spirits hesitate to welcome such an experiment! But Paul had had a

convincing personal experience, on the one hand, of the powerlessness of

the law to sanctify as well as to justify; and, on the other, of the entire

sufficiency of the gospel to accomplish both tasks. This experience he

expounds under the guidance of the Spirit, while generalizing it. Hence

the personal turn which his exposition takes here in particular (comp. 7:7-

8:2).

First Section (6:1-7:6). The Principle of Sanctification Contained in

Justification by Faith.

This entire section is intended to lay the foundations of Christian

sanctification. It includes three portions.

The first (6:1-14) unfolds the new principle of sanctification in the very

object of justifying faith.

The second (6:15-23) exhibits the intrinsic power possessed by this


 

principle, both to free the believer from sin, and to subject him to

righteousness.

In the third (7:1-6), Paul infers from this double fact the right henceforth

possessed by the believer to renounce the use of the former means, the

law. The new morality is thus solidly established.

Thirteenth Passage (6:1-14). Sanctification in Christ dead and risen.

The apostle introduces this subject by an objection which he makes to his

own teaching, ver. 1; he gives it a summary answer , ver. 2, and justifies

this answer by appealing to a known and tangible fact, namely baptism,

vv. 3 and 4. Then he gives a complete and didactic exposition of the

contents of his answer, vv. 5-11. Finally he applies it to the practical life of

his readers, vv. 12-14.

Ver. 1. “ What shall we say then? Should we continue in sin, that grace

may abound? ”—The meaning of this question: What shall we say then?

can only be this: What consequence shall we draw from the preceding?

Only the apostle's object is not to draw a true consequence from the

previous teaching, but merely to reject a false conclusion which might be

deduced by a man still a stranger to the experience of justifying faith. It

need not therefore be concluded from this then that the apostle is now

passing from the principle to its consequences. In that case he would

have said directly: “Shall we then continue”...?—This question is usually

connected with the declaration,5:20: “Where sin abounded, grace did

much more abound.” But this saying referred solely to the part played by

the law in the midst of the Jewish people, while the question here put is of

universal application. We should rather be inclined to hold that Paul was

alluding to the saying,5:16. There, he had pointed to all the offences

committed by the many sinners, terminating through the act of grace in a

sentence of universal justification; and he may well, consequently, ask


 

himself, in

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the name of those who do not believe in such a divine act, whether

believers will not abuse it in the line of the question proposed. But even

this connection would still be too narrow. If account is taken of the

meaning of the whole previous part, and of the calumnious accusation

already expressed 3:8, it will rather be concluded that the question bears

on the whole doctrine of justification by grace, chaps. 1-5. As to believers

justified in the way described above, it is evident that they will never put

this alternative: Shall I sin or shall I not sin? For the seal of holiness has

already been impressed on their inner and outer life by the manner of their

justification. This is what the apostle proceeds to show while answering

the objection suggested.

The reading of the T. R., ejpimenou'men , shall we continue? has no critical

authority; it probably arises from the preceding ejrou'men . The reading of

the Sinait. and of two Byz., ejpimevnomen , let us continue! or we continue ,

expressing either an exhortation or a resolution, would make believers

hold a language far too improbable. That of the Alex. and of the Greco-

Lats., ejpimevnwmen , that we should continue! or should we continue? is

the only admissible one. Hofmann takes it in the first of these two senses

as a mutual exhortation, and with this view supplies a new: Shall we say?

understood before the second question. But this invitation to sin, which

believers would thus be made to address to one another, is too

improbable a supposition; and the ellipsis of the verb: Shall we say? is

arbitrary and superfluous. The second of the two meanings of

ejpimevnwmen , should we continue? (the deliberative conjugation), is the

only natural one: Should we take the resolution of continuing in our old

state of sin? The following conjunction: that , corresponds well with this

deliberative meaning. It is a calculation: the more sins committed, the

more material will grace find on which to display itself.— jEpimevnein , to

continue, persevere , in a state to which a decisive circumstance ought to

have put an end.—The reply is forcible and summary. A fact has taken

place which renders this calculation absolutely impossible.


 

Ver. 2. “ Let it not be so! We who are dead to sin, how shall we live any

longer therein? ”—Just as a dead man does not revive and resume his

former occupations, as little can the believer return to his old life of sin; for

in his case also there has been a death. —The phrase mh; gevnoito , let it

not be so! expresses the revolting character of the rejected assertion, as

well as a conviction of its falsehood.—The pronoun oi{tine" is the relative

of quality: people such as we. We have a quality which excludes such a

calculation: that of beings who have passed through death. To what fact

does the phrase relate: we are dead , literally, we have died? It is obvious

at a glance that there can be no reference here to the condemnation

which came upon us in Adam (“dead through sin”). It is difficult to

understand how the Swiss version could have committed such an error.

All that follows (the being buried with Christ, ver. 3; participation in His

death and resurrection with Him, vv. 4-8; and especially the expression:

dead unto sin, alive unto God , ver. 11) leaves no doubt as to the apostle's

thought. The clause th'/ aJmartiva/ , to sin , is the dative of relation; comp.

the expressions: to die to the law , 7:4, Gal. 2:19; to be crucified to the

world , Gal. 6:14. The words therefore denote the absolute breaking with

sin. It is the opposite of persevering in sin , ver. 1.—This figure of dying is

generally applied to baptism. But we shall see that baptism is the

consequence of the death spoken of by Paul in ver. 2, not that death itself.

What proves it, is first the ou\n , therefore , of ver. 4, then the ejqanatwvqhte

, ye were put to death , 7:4—an expression which, accompanied with the

words: through the body of Christ , sets aside every attempt to identify the

death undergone by believers with their baptism. The fact in the mind of

the apostle is of a purely moral nature. It is the appropriation of our Lord's

expiatory

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

death. The sentence of death with which God visited the sin of the world

in Christ is reproduced in the conscience of every sinner. The instant he

applies the expiation to himself, it becomes in him the sentence of death

on his own sin. He could not appropriate Christ to himself as dead for his

sin, without finding himself die, through this death undergone for him, to

sin itself. It was under this impression that the believing Bechuana

exclaimed: “The cross of Christ condemns me to be holy.”

The righteousness of God , in pronouncing this sentence of death on the

sin of the world, the consciousness of Jesus in accepting and submitting

to this sentence in the tortures of the cross and the agonies of His

abandonment by God, and in ratifying it with a humble submission in the

name of humanity which He represented, have thus smitten sin in the

consciousness of every believer with a mortal blow. Such is the

unparalleled moral fact which has put an end to the former life of the world

in general, and which puts an end to the life of sin in every individual

believer. And this result is so thoroughly implied in that of justifying faith,

that Paul appeals to it in our passage as a fact already known by his

readers (comp. chaps. 1-

5), and understood as a matter of course.

On the meaning of the expression: To die unto sin.—We find ourselves

here met by four interpretations, which seem to us more or less false, and

which it is well to set aside.

1. Many find in this and the relative expressions in the following verses

nothing more than simple figures, metaphors signifying merely the duty of

imitating the example of virtue which Christ has left us. Even Ritschl

declares (II. p. 225) that “this reasoning of the apostle makes rather too

strong an appeal to the powers of imagination.” But we think we have just

demonstrated the grave moral reality of the relation by which Christ brings


 

the believer into the fellowship of His death. We shall see immediately the

not less grave reality of the relation through which He communicates to

him His own heavenly life, and thus makes him a risen one. The death

and resurrection of Jesus are metaphors, not of rhetoric, but of action; it is

divine eloquence.

2. R. Schmidt regards the death to sin of which Paul speaks as of a purely

ideal nature, and as exercising no immediate influence whatever on the

moral state of believers. The apostle simply means, according to him, that

to the divine mind they appear as dead in Christ. He would have it that

participation in the life of the Risen One is the only real fact, according to

the apostle. But we do not find Paul making such a distinction in the

sequel. He regards participation in the death of Christ as being as real,

and even more so (for he puts it in the past. vv. 4, 6, 8); and fellowship in

His life, which is represented as a future to be realized (vv. 4, 8); and in

ver. 11 he puts the two facts exactly on the same footing.

3. Death to sin is regarded by most commentators as expressing

figuratively the act of will by which the believer undertakes for himself, and

promises to God, on the blood of reconciliation, henceforth to renounce

evil. This would make it an inward resolution, a voluntary engagement, a

consecration of the heart. But St. Paul seems to speak of something more

profound and stable, “which not only ought to be , but which is ” (as Gess

says). This appears clearly from the passive form: ye have been put to

death , 7:4; this expression proves that Paul is thinking above all of a

divine act which has passed on us in the person of another ( by the body

of Christ ), but which has its counterpart within us from the moment we

appropriate it by faith. It is not, then, an act merely which is in question,

but a state of will determined by a fact performed without us, a state from

which our will cannot withdraw itself from the time

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that our being is swayed by the power of faith in the death of Christ for us.

4. It was attempted, in the religious movement which stirred the church so

deeply a few years ago, to represent the effect produced on the believer

by the death of Christ as a fact achieved in us once for all, existing in us

henceforth after the manner almost of a physical state, and as outside of

the will itself. From this point of view men spoke daringly of a death of sin ,

as if this were identical with Paul's expression: death to sin. We

appreciate the intention of those who promoted this style of teaching; their

wish was to bring back the church to the true source and the full reality of

Christian sanctification. But they committed, if we mistake not, a grave

and dangerous exaggeration. This mirage of an absolute deliverance,

which had been reflected on the eyes of so many souls thirsting for

holiness, soon vanishing before the touch of experience, left in them a

painful disappointment and even a sort of despair. The death to sin of

which the apostle speaks is a state no doubt, but a state of the will , which

continues only so long as it keeps itself under the control of the fact which

produced it, and produces it constantly—the death of Jesus. As at every

moment Jesus could have withdrawn Himself from death by an act of His

own will (Matt. 26:53), so the believer may at any moment free his will

from the power of faith, and take up the thread of that natural life which is

never completely destroyed in him.

If it were otherwise, if ever the believer could enter into the sphere of

absolute holiness, a new fall, like that of Adam, would be needed to

remove him from it. If ever sin were entirely extirpated from his heart, its

reappearance would be something like the resurrection of a dead man. At

what point, besides, of the Christian life would such a moral event be

placed? At the time of conversion? The experience of all believers proves

the contrary. At some later period? The New Testament teaches us

nothing of the kind. There is found in it no particular name for a second

transformation, that of the convert into a perfect saint.


 

We conclude by saying that death to sin is not an absolute cessation of

sin at any moment whatever, but an absolute breaking of the will with it,

with its instincts and aspirations, and that simply under the control of faith

in Christ's death for sin.

The practical application of the apostle's doctrine regarding this

mysterious death, which is at the foundation of Christian sanctification,

seems to me to be this: The Christian's breaking with sin is undoubtedly

gradual in its realization, but absolute and conclusive in its principle. As, in

order to break really with an old friend whose evil influence is felt, half

measures are insufficient, and the only efficacious means is a frank

explanation, followed by a complete rupture which remains like a barrier

raised beforehand against every new solicitation; so to break with sin

there is needed a decisive and radical act, a divine deed taking

possession of the soul, and interposing henceforth between the will of the

believer and sin (Gal. 6:14). This divine deed necessarily works through

the action of faith in the sacrifice of Christ.

Ver. 3. “ Or know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus

Christ were baptized into His death? ”—The h[ , or, or indeed , ought,

according to the usual meaning of the phrase: or know ye not , to be

paraphrased thus: Or, if you do not understand what I have just said (that

there has been among you a death to sin), know you not then what was

signified by the baptism which ye received? If you understood that rite,

you would know that it supposes a death, and promises a second birth,

which removes every possibility of a return to the old life. It has been

generally concluded, from this mode of expression: Or know ye not ...?

that baptism was represented as being itself the death spoken of by St.

Paul in ver. 2. I believe it

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

is thereby made impossible to explain satisfactorily the whole of the

following passage, especially the words: “ Therefore we are buried with

Him by baptism into His death.” According to these words, it is not to

death, it is to the interment of the dead , that Paul compares baptism. And,

indeed, just as the ceremony of interment, as a visible and public fact,

attests death, so baptism, in so far as it is an outward and sensible act,

attests faith, with the death to sin implicitly included in faith. As to the

phrase: Or know ye not? it finds a still more natural explanation if baptism

is regarded as the proof of death, than if, as is constantly done, to the

detriment of the sense of this beautiful passage, baptism is identified with

it. St. Paul means: “Ye know not that ye are dead...? Well then, ye are

ignorant that as many of you as there are, are men interred (baptized)!

People do not bury the living.” The o{soi , a pronoun of quantity: as many

individuals as , differs from the pronoun of quality oi{tine" , a kind of

people who. The point in question here is not, as in ver. 2, one of quality,

but of quantity: “Ye know not then that as many baptized (buried) persons

as there are, so many dead are there.”—Some take the word baptize in its

literal sense of bathing, plunging , and understand: “As many of you as

were plunged into Christ. ” But in the similar formula, 1 Cor. 10:2: “ to be

baptized into Moses ( eij" to;n Mwsh'n baptizesqai ),” the meaning is

certainly not: to be plunged into Moses. The word baptized is to be taken

in its technical sense: to be baptized with water (by the fact of the

passage through the sea and under the cloud), and the clause must

consequently signify: in relation to Moses , as a typical Saviour—that is to

say, in order to having part in the divine deliverance of which Moses was

the agent. Such is likewise the meaning of the being baptized into Christ

Jesus , in our passage: “Ye received baptism with water in relation to the

person of Jesus Christ, whose property ye became by that act.” Comp.

the phrase: being baptized , eij" to; o[noma , into the name of (Matt. 28:19

and 1 Cor. 1:13), which should be explained in a similar manner. One is

not plunged into a name, but into water in relation to ( eij" ) a name—that

is to say, to the new revelation of God expressed in a name. It is to the


 

God revealed under this form that the believer consecrates himself

externally by baptism.—The title Christ is placed here, as 1:1, before the

name of the historical person ( Jesus ). The idea of the office evidently

takes precedence in the context of that of the person. Yet Paul adds the

name Jesus , which is wrongly omitted by the Vatic. , for this name is

closely connected with the fact of the death which is about to be brought

into relief.—In this expression: being baptized into death , the sense

plunged would be less inadmissible than in the preceding phrase; for an

abstract object like death lends itself better to the notion of plunging into ,

than a personal one like Moses or Christ. But if such had been the

apostle's meaning, would he not rather have said: into His blood , than

into His death? We think, therefore, that here too it is more exact to

explain: “ baptized with water in relation to His death.” When one is

baptized into Christ, it is in virtue of His death that the bond thus formed

with Him is contracted. For by His blood we have been bought with a

price. Baptism serves only to give him in fact what belongs to him in right

by this act of purchase. Baptism thus supposes the death of Christ and

that of the baptized man man himself (through the appropriation of Christ's

death). Hence the conclusion drawn in ver. 4, and which brings the

argument to a close.

Ver. 4. “ Therefore we are buried with Him by baptism into death: in order

that as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father,

even so we also should walk in newness of life. ”—If baptism were , or

represented , the death of which Paul had spoken, the therefore would be

very hard indeed to explain (see the commentaries). But if baptism is in

his view the external proof of death, as burial is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the proof of decease, he can take up again the course of his argument

and say: “In consequence of this death to sin undergone in Christ, we

have therefore been buried with Him...in order also to rise with him,” which

signifies: “buried with Him, not with the aim of remaining in the tomb or of

issuing from it to return to the past life, but to penetrate into a new life,

whence a return to the old is definitely precluded.” The clause into death

cannot depend on the verb we are buried , as Grot., Hofm., and

Ostervald's version would have it. How could it be said of one interred that

he thereby descends into death? The converse would be the truth. This

clause, therefore, must be made directly dependent on the word baptism:

“by baptism into death.” The substantive bavptisma , baptism , like those

generally derived from verbs in izw , has a forcible meaning which allows

it easily to have this position and the relation between the notions

expressed by the two substantives is so close, that no article was needed

to connect them. What also guides us quite naturally to make the words

into death dependent on the word baptism , is ver. 3: We were baptized

into his death. Undoubtedly we must explain the phrase: baptism into

death , like the similar ones preceding: “baptism (with water) in relation to

death.” Our versions translate: “into His death” (Osterv., Oltram.). But if

this had been the apostle's view, he would have expressed it by adding

the pronoun aujtou' , of Him. He evidently wished to leave the notion of

death in all its generality, that the word might be applied at once to His

death, and ours included in His. It is in relation to these two deaths which

have taken place that the believer is baptized.—Modern commentators

are not at one on the question whether the apostle means to allude to the

external form of the baptismal rite in the primitive church. It seems to us

very probable that it is so, whether primitive baptism be regarded as a

complete immersion, during which the baptized disappeared for a moment

under water (which best corresponds to the figure of burial ), or whether

the baptized went down into the water up to his loins, and the baptizer

poured the water with which he had filled the hollow of his hands over his

head, so as to represent an immersion. The passage, Mark 7:4, where the


 

term baptismov" , a washing, bath, lustration, baptism (Heb. 6:2), is applied

not only to the cleansing of cups and utensils, objects which may be

plunged into water, but also to that of couches or divans, proves plainly

that we cannot insist on the sense of plunging , and consequently on the

idea of total immersion, being attached to the term baptism. It is

nevertheless true, that in one or other of these forms the going down into

the water probably represents, in Paul's view, the moral burying of the

baptized, and his issuing from the water, his resurrection.—The relation

between the two facts of burial and baptism indicated by the apostle is

this: Burial is the act which consummates the breaking of the last tie

between man and his earthly life. This was likewise the meaning of our

Lord's entombment. Similarly by baptism there is publicly consummated

the believer's breaking with the life of the present world, and with his own

natural life.

It is a mistake to represent the idea of the first proposition of the verse as

entirely isolated from all that follows. Paul means, not only that we have

been buried with Christ, but that we have been so, like Him, in order to

rise again. —The i{na , in order that , is the essential word of the verse. In

the case of an ordinary death, the man is inclosed in the tomb, to remain

there; but he who is buried with Christ is buried with one who died and

rose , consequently with the intention of rising also. This idea is essential

to the apostle's argument. Indeed, the believer's death, even with the

baptism which seals it, would not suffice for a sure guarantee that he will

not return to his old life of sin. Did not Lazarus come forth from the tomb

to resume life? What, for one dead, renders his return to an earthly

existence definitively impossible,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

is his passing to a new and higher life by the way of a resurrection. Now,

such is precisely the believer's case. By being buried with Christ by

baptism, he does not intend to remain thereafter inactive and lifeless, any

more than Christ Himself, when giving Himself up to the grave, thought of

remaining in it. As Christ gave His life to take it again (John 10:17, 18), the

believer renounces his life of sin for Him only to receive from Him another

and wholly different life (Luke 17:33). His baptism, which supposes his

death, tends to life. To die to sin, is it not to die to death, and

consequently to spring to life? As, then, by His burial Christ broke the last

tie with His earthly life and entered on a higher life, so the believer, by his

baptism, finds himself placed between a life which has taken end, and a

wholly different one which opens before him. Paul knew by experience the

situation indicated by his i{na , in order that. In Acts 9 we behold him

placed between death on the one hand (vv. 8,

9), and the burial of baptism, followed by resurrection through the Holy

Spirit, on the other (vv. 17, 18). Comp. also the position of the penitents of

Pentecost, to whom Peter says: “Be baptized for the pardon of your sins,

and ye shall receive the Holy Spirit.” It is therefore true, as the end of the

verse says, that what the resurrection was to Christ, renewing by the Holy

Spirit is to believers. And in this last fact there is found the answer to the

question of ver. 2: “How shall we, who are dead to sin, live any longer

therein?” Perhaps, if we were no more than dead, it would not be possible

to answer this question so positively. But if, being dead, we have

penetrated to a higher life, the relation to the old life is most certainly

terminated. The conjunction w{sper , even as , indicates only an analogy,

a resemblance. The sequel will bring out the internal necessity on which

this resemblance rests.—The expression: from the dead , is an allusion to

the state of death to sin in which the believer receives baptism, and which

paves the way for his spiritual resurrection.— The glory of the Father by

which Christ was raised, is not the display of His power apart from His

other perfections; but, as usual, that of all the divine attributes combined.

For they have all contributed to this masterpiece of the revelation of God


 

on the earth, righteousness as well as mercy, wisdom as well as holiness.

Speaking of the resurrection of Lazarus, Jesus said to Martha: “Thou shalt

see the glory of God. ” But here we have to do with the resurrection of the

Son; and therefore Paul says: by the glory of the Father. —The word so

expresses the analogy of the second fact with the first, irrespectively of

the individuals in whom it is realized; the we also sets forth the living

personalities in whom the prototype is reproduced.—In speaking of

believers, the apostle does not rest, as in the case of Christ Himself, on

the bare fact of their resurrection, but solely on its permanent

consequence, the new life which flows from it: that we should walk in

newness of life. He does so because, in regard to believers, he wishes

solely to shut out their return to their former life; now this result springs

from life in a state of complete realization, rather than from the act by

which it is entered on.—The term peripatei'n , to walk , is a frequent figure

with Paul for moral conduct.—Paul says: newness of life , instead of new

life. By this turn of expression he gives less prominence to the idea of life

(in contrast to that of death ) than to the new nature of the second life in

contrast to the nature of that which it excludes. The slightest detail of style

is always strictly determined in his writing by the principal thought.

Infant baptism does not seem to me to be either assumed or excluded by

this passage. The baptism assumed here is certainly that of adults, and

adults only. The act of baptism is put between faith (with death to sin

through faith) on the one hand, and renewing by the Holy Spirit on the

other. Baptism, thus understood, therefore

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

involves the actual fact of faith and of death to sin, as much as burial

implies the death of the buried. But, at the same time, it is clear that Paul

adduces the rite of baptism such as it exists at the time of his writing. The

baptism of adults was that which, from the nature of things, suited the first

generation of believers, as the parents required to belong to the church

before there could be any question of introducing their children into it. The

apostle does not therefore think of excluding a form which may arise

when, circumstances having changed, family life shall have become an

integral element in that of the church. The only question is, whether this

modification is in keeping with the spirit of the gospel. And this is a

question which it seems to me impossible to examine here without

breaking the plan of our exegesis.

Ver. 5. “ For if we have become one and the same plant [with Him]

through the likeness of His death, we shall be also partakers of His

resurrection; ”—The apostle had used the rite of baptism to illustrate the

impossibility experienced by the believer of continuing in his former life.

Now he expounds the same truth didactically. The in order that of ver. 4

becomes as it were the text of this development (vv. 5-11), of which ver. 5

contains the summary.—The for bears directly on this in order that. The

idea of ver. 4 was: “We were buried by baptism only with the intention of

rising again.” This intention is demonstrated by the moral fact formulated

ver. 5: “The man who participates in the death of Christ cannot but

participate in His resurrection.” There is much said in a certain theological

school about the possession of the life of Christ. This vague phrase

seems intended to take the place of all Christian doctrine. Does it really

mean what St. Paul understood by it? I do not examine the subject here.

But in any case it should not be forgotten, as is usually done from this

view- point, that the participation in the life of Christ of which the apostle

speaks, has as its necessary and preliminary condition, participation in

His death. The docile acceptance of the cross is the only pathway to


 

communion in the life of the Risen One. Forgetfulness of this point of

departure is full of grave consequences. For the second fact has no reality

save in connection with the first.—The construction of each of the two

propositions of this verse has been understood in a variety of ways.

Bisping has proposed to make tou' qanavtou , of death , the complement

not of tw'/ oJmoiwvmati ( the likeness ), but of suvmfutoi ( partakers ), while

taking tw'/ oJmoiwvmati as an adverbial clause, meant to indicate the

means or mode of this participation: “If we were made partakers of His

death in a likeness; ” this notion of resemblance being applied either to the

figurative rite of baptism, or to the internal fact of death to sin, which would

thus be as it were the moral copy of Christ's death. This construction

would enable us to establish an exact parallelism between the two

propositions of the verse, for the genitive th'" ajnastavsew" ( of the

resurrection ) in the second proposition would depend on suvmfutoi (

partakers ), exactly as tou' qanavtou ( of death ) in the first on this same

adjective. But one cannot help feeling how harsh and almost barbarous

this construction is. Besides, it is now abandoned. The complement of

death depends naturally on tw'/ oJmoiwvmati , the likeness , as has been

acknowledged by Chrys., Calv., Thol., Ruck ., Olsh., de Wette, Mey.,

Philip., Hofm. By this likeness may be understood either the external act

of baptism, as representing figuratively the death of Christ, or our own

death to sin as spiritually reproducing it. But whether in the one sense or

the other, it is surely uncouth to connect so concrete a term as suvmfuto" ,

born with, partaking , with an abstract notion such as likeness. One is

made a partaker not of the likeness of a thing, but of the thing itself.

Besides, baptism is not the representation of death, but of burial (see

above). It therefore appears to us, that the only admissible construction is

to join the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

adjective suvmfutoi with the understood regimen su;n aujtw'/ , with Him; “

born with Him , united to Him , by the likeness of His death.” This is the

opinion of Er., Grot., and others. The ellipsis of this pronoun arises

naturally from the preceding phrase: we were buried with Him , ver. 4; it

reappears obviously in ver. 6 ( sunestaurwvqh , was crucified with ). The

expression: through the likeness of His death , refers, according to what

precedes, to the inner fact by which the death of Christ for sin is

reproduced in us, that is to say, to our own death to sin implied in the act

of faith.—The term suvmfuto" (in classic Greek more commonly sumfuhv" )

is derived from the verb sumfuvw , to be born, to grow together. This

adjective, therefore, denotes the organic union in virtue of which one

being shares the life, growth, and phases of existence belonging to

another; so it is that the existence, prosperity, and decay of the branch are

bound up with the state of the stem. Hence we have ventured to translate

it: to be made one and the same plant with Him. Not a case of death to sin

passes in the church which was not already included in the death of

Christ, to be produced wherever faith should be realized; not a spiritual

resurrection is effected within the church, which is not Christ's own

resurrection reproduced by His Spirit in the heart which has begun by

uniting itself to Him in the communion of His death.—It must, however, be

remarked (and we shall meet with this characteristic again in the sequel of

the passage) that the fact of participation in the death is put in the past (

we have become one and the same plant ...), while participation in the

resurrection is expressed in the future: we shall be partakers ...Some of

the Fathers have concluded from this change of tense, that in the latter

words the apostle meant to speak of the future resurrection, of the bodily

glorification of believers. But this idea is foreign to the context, which is

governed throughout by reference to the objection of ver. 1 (the relation of

the believer to sin). The expression, therefore, denotes only sanctification,

the believer's moral resurrection. The contrast indicated between the past

and the future must find an entirely different explanation. As the

communion of faith with Christ crucified is the condition of sharing in His


 

life as risen, the apostle speaks of the first event in the past, and of the

second in the future. The one having taken place , the other must follow.

The past and future describe, the one the principle, the other the

consequence. We begin with union to the person of Christ by faith in that

mysterious: He for me , which forms the substance of the gospel; then this

union goes forward until His whole being as the Risen One has passed

into us. Gess makes tw'/ oJmoiwvmati a dative of aim: “We have been

united to Him in order to the likeness of His death,” to be made

conformable to it (Phil. 3:10). But this meaning does not harmonize with

ver. 2, where the reproduction of the death is looked upon as wrought in

the believer by the fact of his death to sin implied in his faith.

The words ajlla; kaiv , which connect the two propositions of the verse,

might here be rendered: well then also! The second fact stands out as the

joyous consequence of the first.—The genitive th'" ajnastavsew" , of the

resurrection , cannot depend on the verb ejsovmeqa , we shall be: “we shall

be of the resurrection,” meaning: we shall infallibly have part in it (in the

sense of the expressions: to be of the faith, to be of the law ). Such a

mode of speech would be without ground in the passage; and the term

resurrection is not taken here in the general sense; it refers solely to

Christ's personal resurrection. Meyer and Philippi, true to their explanation

of the first proposition, here supply the dative tw'/ oJmoiwvmati : “As we

have shared in the likeness of His death, we shall share also in the

likeness of His resurrection.” This ellipsis is not impossible, but it renders

the phrase very awkward. Following the construction which we have

adopted in the first clause, it is simpler merely to understand suvmfutoi in

this second, making the genitive th'" ajnastavsew" , of the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

resurrection , dependent on this adjective: “Well, then, we shall be

partakers also of His resurrection!” This solution is possible, because the

word suvmfuto" is construed indifferently with the genitive or dative, like

our English word to partake (to partake of or in ). This direct dependence

(omitting the idea of likeness ) is according to the nature of things. Jesus

does not communicate to us His death itself; we possess only its likeness

in our death to sin. It is otherwise with His resurrection and His life as

risen. It is this life itself which he conveys to us: “And I live; yet not I, but

Christ in me” (Gal. 2:20). “Because I live, ye shall live also” (John 14:18).

The believer being once ingrafted into Christ by faith in His death, and

thereby dead to His own life, lives again through the Holy Spirit on the

very life of the risen Christ. Thus the difference of form between the first

and second propositions is perfectly explained.—This summary

demonstration of the truth of the in order that (ver. 4) required to be

developed. Vv. 6 and 7 expound the contents of 5a; vv. 8-10 those of 5b.

Ver. 6. “ Understanding this, that our old man has been crucified with Him,

that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not

serve sin. ”—Why introduce abruptly the notion of subjective knowledge

into a relation which ver. 5 seemed to have laid down as objectively

necessary? This phenomenon is the more remarkable because it is

reproduced in ver. 9 in the eijdovte" , knowing that , and even in the

logivzesqe , reckon that (ver. 11). Meyer thinks that the believer's

subjective experience is cited here to confirm the moral bond indicated in

ver. 5 as necessary in itself: “We shall certainly be partakers..., a fact

besides which we cannot doubt , for we know that”...This appendix so

understood has all the effect of an excrescence. Philippi, on the contrary,

finds a consequence to be drawn indicated by this participle: “ And thus (in

proportion as the we shall be of 5b is realized in us) we shall know

experimentally that”...But the present participle does not naturally express

a relation of consequence. There would rather have been needed kai;

gnwsovmeqa , and thus we shall know. Hofmann paraphrases: “And we


 

shall make the experience that that has really happened to us, and

happened in order that”...We do not see much difference between this

meaning and that of Philippi whom this author criticises. The relation

between the participle understanding , and the verb we shall be (ver. 5b),

is rather that of a moral condition, a means. As Gess puts it: “Our

participation in Christ's resurrection does not take place in the way of a

physical and natural process. That such a result may take place, there is

needed a moral co- operation on the part of the believer.” And this cooperation

of course supposes a knowledge , knowledge of the way (ver. 6)

and of the end (ver. 8). The believer understands that the final object

which God has in view in crucifying his old man (ver. 6) is to realize in him

the life of the Risen One (vv. 8, 9), and he enters actively into the divine

thought. Thereby only can this be realized. This notion of subjective

knowledge, expressed by the words: understanding this , was contained in

the previous i{na , in order that , of ver. 4: “We were buried with Him with

the aim of rising with Him, understanding that”...The whole piece,

beginning with the or know ye not that of ver. 3, transports us into the

inmost consciousness of the believer, as it has been formed in the school

and through the personal assimilation of the death of Christ. The believer

knows certainly that he is called to die, but to die in order to live

again.—The expression: our old man , denotes human nature such as it

has been made by the sin of him in whom originally it was wholly

concentrated, fallen Adam reappearing in every human ego that comes

into the world under the sway of the preponderance of self-love, which

was determined by the primitive transgression. This corrupted nature

bears the name of old only from the viewpoint of the believer

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

who already possesses a renewed nature.—This old man has been

crucified so far as the believer is concerned in the very person of Christ

crucified. The apostle does not say that He has been killed. He may exist

still, but like one crucified, whose activity is paralyzed. Up to the solemn

hour of believing, sin puts on the behavior of triumphant independence, or

presents itself to us as an excusable weakness. The instant we

contemplate it in Christ crucified, we see it as a malefactor condemned

and capitally punished by the justice of God; and its sentence of death

pronounced in our conscience is the same to it within us as the cross was

to Christ—not an immediate death certainly, but the reduction of it to

powerlessness.—The purpose of this moral execution, included in the

very fact of faith, is the destruction of the body of sin. There ought to be a

complete difference between this second fact indicated as the aim and the

foregoing one. What the apostle calls the body of sin , cannot therefore be

identical with what he calls our old man. Must we, with several,

understand the body in the strict sense of the word, the apostle seeing in

it the principle of evil in our human nature? But the sequel proves that he

does not at all regard sin as inherent in the body and inseparable from it;

for in ver. 13 he claims the body and its members for the service of God,

and represents them as under obligation to become instruments of

righteousness. It is the same in 2 Cor. 4:10-12, where the life of Jesus is

spoken of as displaying itself in the body , the mortal flesh of believers,

which has become the organ of this heavenly life. So far is the apostle

from regarding our bodily nature as the cause of sin, that in 2 Cor. 7:1 he

contrasts the defilements of the spirit with those of the flesh. And herein

he is perfectly at one with the Lord, who, Matt. 15:19, declares that “ from

the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, thefts, false witness,

blasphemies.” The very fact of the real incarnation of our Lord Jesus

Christ, as taught by Paul, Rom. 8:3 (see on the passage), suffices to

refute the opinion which would hold the body to be the principle of sin.

These considerations have led several commentators (Calv., Olsh., J.

Muller


 

, Philippi, Baur, Hodge) to understand the word body here in a figurative

sense. According to them, it denotes sin itself as a heavy mass , or even

as an organism, a system of evil dispositions, which keeps the soul under

its yoke. The complement of sin they take as a genitive of apposition. One

can easily understand in this sense how Paul should demand the

destruction of this body of sin , that is to say, of sin itself. But it is

impossible to harmonize this meaning with vv. 12 and 13, in which Paul,

applying our passage, evidently speaks of the holy consecration of the

body , taking the term in its strict sense. Besides, it would be difficult to

escape from a tautology between this and the preceding proposition.

There remains a third explanation found with varying shades in Meyer,

Hofm., etc. It regards the genitive of sin as a complement of property or

quality: the body so far as it serves as an instrument of sin in human life.

This meaning is certainly the one which corresponds best with the thought

of the apostle. Only, to understand the genitive of sin , we must add the

idea: that from our birth there exists between our body and our sinful will

that intimate relation whereby the two elements are placed in mutual

dependence. This relation is not a simple accident; it belongs to the fallen

state into which our soul itself has come.—The verb katargei'n , which we

translate by destroy , strictly signifies: to deprive of the power of action;

and hence to make needless or useless , as in Luke 13:7, Rom. 3:3; or to

annul bring to an end, destroy , as in 1 Cor. 13:8, 10; 1 Cor. 6:13; Eph.

2:15, etc. Neither the meaning: to render inactive , nor to destroy , could

be applied to the body, if we had to understand thereby the physical

organism in itself. But the apostle has no thought here of recommending

bodily asceticism to believers. It is not of the body as such that he is

speaking; it is of the body so far as

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

it is an instrument in the service of sin. Of the body in this special relation,

he declares that it should be reduced to inaction , or even destroyed. It is

obvious that in this application the two meanings of the word katargei'n

amount nearly to the same. But the translation destroyed probably

renders the thought best. A body, that of sin, is destroyed that another

may take its place, the body which is an instrument of righteousness (ver.

13).—In the third proposition, which expresses the final aim of this inward

labor, the apostle introduces a third subject: we , hJma'" , a term which

denotes the entire moral personality independently of the question

whether it is or is not under the dominion of sin. This third subject differs

wholly from that of the first proposition: the old man , as well as from that

of the second: the body of sin. The old man is crucified by faith in Christ's

crucifixion; the body of sin is destroyed, because in consequence of the

crucifixion of the old man the corrupt will which formerly used the body for

its own satisfaction is paralyzed, and so can dispose of it no more. And

the ego , the true I, the moral personality in its essence, is thus set free at

once, both from the power of the old nature and of the body its instrument,

and can consequently consecrate this last to a wholly new use. The

apostle illustrates the truth of this moral situation by an example taken

from common life.

Ver. 7. “ For he that is dead is of right freed from sin. ”—Many

commentators, from Erasmus to Thol., De Wette, Philip., Hodge, Gess,

etc., take the participle ajpoqanwvn , he that is dead , in the figurative

sense (comp. the similar expressions in

vv. 6 and 8). But these critics divide immediately as to the meaning of the

term dedikaivwtai , literally, is justified; some applying it to deliverance from

guilt and punishment (Hodge for example)—as the ordinary meaning of

the word justify by Paul seems to demand—the others to deliverance from

the power of sin, in the sense that he who is dead is no longer subject to

this master, no longer owes him anything. Yet neither of these meanings

is satisfactory. The first would take us back to the subject of justification,


 

which was concluded at the end of chap. 5. According to Gess, Paul

means to express the idea that “the believer's absolution from sin

( justification ) takes place only on condition of his death to sin.” That

would result in making sanctification the principle of justification. The other

meaning would be more suitable in some respects: “He who is dead

spiritually (in the sense of ver. 6), is thereby set free from the power of

sin.” Undoubtedly in a general way this is the apostle's meaning in ver. 7;

the context demands it. But we do not think that this interpretation

accounts exactly for the expressions used. The word dikaiou'n , even with

the preposition ajpov , cannot signify: to free from the power of , or, at

least if we reach this meaning, it must be shown in what legitimate way

that is possible. Then the participle oJ ajpoqanwvn , he that is dead , not

being accompanied by any qualification, is rather to be understood in the

strict sense, and the more so as in the following verse, when the apostle

returns to the spiritual meaning, he expressly indicates the change by

adding the words su;n Cristw'/ , with Christ. It is therefore a maxim

borrowed from common life which the apostle expresses here, leaving it to

the reader to apply it immediately to the corresponding fact of the moral

life, which is precisely that just described by him in ver. 6. It follows that

the word justify , dikaiou'n , must have a somewhat different meaning from

its ordinary dogmatic sense in Paul's writings; for the domain to which he

here applies it is altogether different. One who is dead, he means to say,

no longer having a body to put at the service of sin, is now legally

exempted from carrying out the wishes of that master, who till then had

freely disposed of him. Suppose a dead slave; it will be vain for his master

to order him to steal, to lie, or to kill. He will be entitled to answer: “my

tongue and hands and feet no longer obey me.” How, then, could he be

taken to task for

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

refusing to serve? Such is the believer's position after the crucifixion of his

own will (of his old man ) has reduced his body of sin (ver. 6) to

powerlessness. He can no longer serve sin in the doing of evil, any more

than the slave deprived of his body by death can continue to execute the

orders formerly given him by his wicked master. The verb dikaiou'sqai , to

be justified , signifies in this connection: to be free from blame in case of

disobedience; to be legally entitled not to obey. The idea of legality is in

the word dikaiou'n , to justify , that of liberation in the preposition ajpov ,

from. Taking the term oJ ajpoqanwvn in the literal sense, as we have done,

commentators have sometimes restricted its application to the malefactor,

who, by submitting to the punishment he deserved, has effaced his guilt,

and can no longer be apprehended for the same crime. But the words: he

who is dead , are too general to bear so special an application, and the

sentence thus understood would reopen the subject of justification, which

is exhausted.—The case of the dead slave described in ver. 7, as we

understand it, is the exact counterpart of the believer's moral situation

described in ver. 6. The apostle leaves the reader to make this application

himself, and passes in the following verses from the negative side of

sanctification, crucifixion with Christ, to the positive side of this great truth,

resurrection with Him. This second side is the necessary complement of

the first. For the sinful will being once crucified in Christ, and its organ the

body reduced to inaction, the believer's moral personality cannot remain

inert. It must have a new activity; the body itself demands a new

employment in the service of this activity. We have seen how this idea

was contained in the in order that of ver. 4. The believer dies, not to

remain dead, but in order to rise again; and this he knows well, for in the

person of Him with whom he dies, the Risen One, he beholds beforehand

the moral necessity of the event. This relation of thought, already

indicated vv. 4, 5, is now developed vv. 8-10; comp. Gal. 2:20.

Vv. 8-10. “ Now, if we be dead with Christ, we believe that we shall also

live with him:knowing that Christ after being raised from the dead dieth no


 

more; death hath no more dominion over Him. For the death that He died,

He died unto sin once for all: and the life that He liveth, He liveth unto

God. ”—The dev , now , marks the progress to be made from participation

in Christ's death to communion in His life. This gradation corresponds

exactly with the force of the well then also , ajlla; kaiv , ver. 5. As, indeed,

vv. 6 and 7 were the didactic paraphrase of 5a, so vv. 8-10 are that of 5b.

Participation in death is mentioned as a past event, included in the fact of

faith ( we are dead with Him; comp. 5a), while participation in the life is

described as an event to come: we shall also live with Him. The first,

indeed, is to every true believer an object of experience; it is not yet so

with the second. At the time of baptism, the view-point of the apostle (vv.

3, 4), the new life is yet an object of hope and faith. Hence, in relation to

the former, the term ginwvskonte" , knowing , ver. 6, and in relation to the

latter, pisteuvomen , we believe , ver. 8. The baptized one stands between

the death which he experienced on believing, and the life which he awaits

with certainty as a gift from Him who is not only dead, but risen again.—

To live with Christ , suzh'/n aujtw'/ , is to share His life as one risen and

glorified. Jesus, from the depths of His heavenly state, communicates

Himself to the man who has appropriated His death by faith, and thus fills

up with His holy life the void formed in us by the renunciation of our own

life. This is our Pentecost, the aualogue of His resurrection.

Ver. 9. This faith, this firm expectation of the believer who is dead with

Him, is not a vain imagination. It rests on a positive fact, the resurrection

of Christ Himself: eijdovte" , knowing that. This participle justifies the we

believe of ver. 8. We believe

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that our spiritual resurrection will come about, because we know that His

resurrection has taken place, and that irrevocably. Now the latter gives us

assurance of the former. But faithful to his original subject, the apostle,

instead of developing the idea of the new life of Jesus, confines himself to

expressing this consequence: that He dieth no more. It is easy to see the

logical relation between this purely negative turn of expression, and the

question put in ver. 2: “How shall we who are dead to sin live any longer

therein?” There is no return backward for the risen Jesus; how should

there be one for us, from the time that we share His life as the Risen

One? No doubt, his death alone would not have rendered His return to an

earthly life impossible; but His entrance upon a celestial life absolutely

excludes such a retrograde step. Thus mere communion with His death

would not suffice to furnish an unhesitating answer to the question of ver.

2, while participation in His new life settles it once and forever.—The last

words of ver. 9 form an independent proposition. This break in the

construction throws the idea more into relief. The time having passed

when death was permitted to stretch its sceptre over him, He is freed from

its power forever.

Ver. 10. The first proposition of ver. 10 unfolds the reason why death was

allowed to reign over Him for a moment; the second explains the reason

why this cannot be repeated.—The two pronouns o{ , that which , may be

taken either as a determining expression: in that so far as , or as the direct

object of the two verbs: that which He died, that which he lived. For in

Greek it is allowable to say: to die a death, to live a life; comp. Gal. 2:20.

This parallel and the sense itself appears to us to decide in favor of the

second construction. The first would seem to indicate a power of partial

rather than temporary death, which is not natural in the context.—The

short-lived power of death over Jesus is explained by the regimen th'/

aJmartia/ , to sin. The relation which Jesus sustained to sin was the soul

cause of His subjection to death. As in this piece death unto sin denotes

an absolute breaking with it (ver. 2), it might be attempted here to give the


 

meaning: Jesus struggled victoriously against sin during His whole life, not

granting it for a moment the right of existing in His person. But the adverb

ejfavpax , once , forbids us to extend the application of the term dying unto

sin to His whole life. Besides, the commentators who, like Meyer and

Hofmann, adopt this meaning, limit the expression to the moment of

death: with the end of His life His struggle with sin ended; from that

moment sin (in the form of temptation) exercised no more power over His

person. This meaning would certainly account to some extent for the

ejfavpax , once. But it forces us to take the word die in two wholly different

senses in the same sentence, and it is not easy to get a clear idea of this

dying unto sin ascribed to Jesus. Does it refer to his struggle against

temptation? The phrase dying unto sin is unsuitable. One dies to a real,

not a possible fact. Are we to think of the struggle against sin outside of

Him? But this struggle continues to this very hour. Is it a personal

breaking with evil which is meant? He did nothing else during His whole

life. The only possible meaning, therefore, seems to me to be that

adopted by Grot. and Olsh.: He died to expiate sin, a sense connected

quite naturally with that given by Chrys., Calv., etc.: and to destroy it.

There was a moment in His existence in which He bore its penalty, and

thereby established its defeat. But this moment was short, and remains

single and alone. Such is the force of the term ejfavpax , once for all. It

was a transient necessity which He consented to encounter; but such a

crisis will not be renewed. The debt once paid is so completely and

forever; comp. Heb. 7:27, 9:12, 26, 28, 10:10; 1 Pet. 3:18. The dative th'/

aJmartiva/ , unto sin , thus signifies: unto the service of sin , that is to say,

to accomplish all that was demanded by the entrance and destruction of

this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

fact among mankind. It is obvious from the once for all that the death of

Jesus occupies a place by itself in His work, and should not be regarded

merely as the culminating point of His holy life.—This crisis once past,

Jesus no longer owes anything to sin, and His life may manifest itself

without hindrance as an instrument of the life of God.— To live to God , is

to live solely to manifest and serve Him, without having to submit any

more to certain obligations imposed by a contrary principle. The meaning

of this expression is, as Meyer says, exclusive: to God only. The glorified

Jesus lives and acts for no other object than to manifest in the heart of

men by the Holy Spirit the life of God which has become His life, life

eternal; comp. John 17:2: “As Thou hast given me power over all flesh,

that I should give eternal life to as many as Thou hast given me.” Thus it

is that He serves and glorifies God.

As Christ, then, once entered upon this life and glorious activity, does not

depart from it to return back again, so the believer, once dead to sin and

alive to God in Christ, cannot return to his old life of sin. ver. 11 explicitly

draws this conclusion, held in suspense since ver. 8, and prepared for in

vv. 9 and 10.

Ver. 11. “ Thus also reckon ye yourselves to be dead indeed unto sin, and

alive unto God in Christ Jesus our Lord. ”—The ou{tw , likewise , indicates

the inference to be drawn from the conformity between the case of

believers and that of Jesus.— Ye also: ye, as well as he.— Logivzesqe ,

reckon, consider , is evidently an imperative, not an indicative: comp. the

following imperatives, vv. 12 and 13. The apostle means: Behold, in

consequence of what you witness in Jesus Himself, the view-point at

which you ought to put yourselves when you regard your own case. You

have no longer to see your condition as you were in yourselves: slaves of

sin, dead unto God. You have to regard yourselves as you are in Christ,

as I have just explained to you: dead to sin, alive to God. Beside and

above the old man which still lives in him, the believer possesses a new


 

ego contained in Christ who lives in him; this ego has broken with sin, it is

wholly consecrated to God. Such is the being whom he ought henceforth

to regard as his true self; he ought consequently to appropriate it

subjectively by constantly substituting it for his natural self, which is

henceforth denied at the foot of the cross. Such is the divine secret of

Christian sanctification, which distinguishes it profoundly from simple

natural morality. The latter says to man: Become what thou wouldst be.

The former says to the believer: Become what thou art already (in Christ).

It thus puts a positive fact at the foundation of moral effort, to which the

believer can return and have recourse anew at every instant. And this is

the reason why his labor is not lost in barren aspiration, and does not end

despair. The believer does not get disentangled from sin gradually. He

breaks with it in Christ once for all. He is placed by a decisive act of will in

the sphere of perfect holiness; and it is within it that the gradual renewing

of the personal life goes forward. This second gospel paradox,

sanctification by faith, rests on the first, justification by faith.

After having shown the believer how he is to regard himself in virtue of his

union with Christ, the apostle calls him not to let this new position be a

mere matter of theory, but to work it into his real life, to make it his life

from moment to moment. As Philippi says, Christians ought to begin with

discerning what they are, and then labor to manifest it. Such is the subject

of vv. 12-14.

Vv. 12, 13. “ Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should

obey its lusts.Neither yield ye your members to sin as instruments of

unrighteousness: but yield yourselves unto God, as those that have

become alive from the dead, and your members as instruments of

righteousness for God. ”—In Christ all is done. In the believer all is doing

and can be done only with the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

concurrence of his will. Hence the following exhortation which is

connected by therefore. —It might have been thought from certain

previous expressions, that Paul did not admit the existence of sin any

longer in the believer; but he far from giving himself up to such

exaggerations. The very word: “Let not sin reign ,” assumes that it is still

there. But it ought no longer to be there as sovereign: for it has lost its

powerful instrument and auxiliary, the body; the latter has become in

Christ the instrument of God. These two aspects of the sanctification of

the body, its liberation from sin and its consecration to God correspond

respectively to vv. 6 and 7 and vv. 8-10, and are developed, the former in

vv. 12 and 13a, and the latter in ver. 13b

The imperative mh; basileuevtw , let it not reign , is addressed

grammatically to sin, but in meaning to the believer himself; for it is he

who has the task of bringing this reign to an end. The exhortation thus

placed as the sequel of what precedes, reminds us of the passage Col.

3:5: “Ye are dead (ver. 3); mortify therefore (ver. 5) your members, which

are upon the earth.” It is because we are dead to sin in Christ that we can

mortify it in ourselves in daily life. The present imperative, with the

negative mhv , implies the notion of a state which existed till now, but

which must terminate.—We must not, as some do, give to the ejn , in , the

meaning of by , as if the apostle meant that the body was the means by

which sin exercises its dominion over us. The natural meaning is: “ in your

mortal body.” The body is the domain , as it were, in which the dominion of

sin is exercised, in this sense, that when once the will has been

subjugated by sin, it gives the body of which it disposes over to sin, and

this master uses it for his pleasure.

The epithet qnhtw'/ , mortal , must bear a logical relation to the idea of the

passage. The object of this term has been understood very variously.

Calvin regards it as expressive of contempt, as if Paul meant to say that

man's whole bodily nature hastens to death, and ought not consequently


 

to be pampered. Philippi thinks that the epithet refers rather to the fact of

sin having killed the body, and having thus manifested its malignant

character. Flatt thinks that Paul alludes to the transient character of bodily

pleasures. Chrysostom and Grotius find in the word the idea of the brevity

of the toils , which weigh on the Christian here below. According to

Tholuck, Paul means to indicate how evil lusts are inseparable from the

present state of the body, which is destined by and by to be glorified.

According to Lange and Schaff, the sanctification of the mortal body here

below is mentioned as serving to prepare for its glorification above. It

seems to us that this epithet may be explained more naturally: It is not the

part destined to die which should rule the believer's personality; the higher

life awakened in him should penetrate him wholly, and rule that body even

which is to change its nature. — It is obvious that in the last proposition of

the verse, the Received reading: to obey it in its lusts , does not yield a

simple meaning. To obey sin in its lusts is an artificial and forced

expression. The Greco-Latin reading: to obey it , is rather superfluous;

what would this regimen add to the idea expressed by the previous words:

“Let not sin reign in your body”? The Alexandrine reading: to obey its lusts

( aujtou' , the body's ), so far as the meaning is concerned, is preferable to

both the others; and it has the advantage besides, as we shall show, of

explaining easily how they arose. — The lusts of the body are its instincts

and appetites, which, acting on the soul, determine within it the

passionate and disorderly motions of sin. The term ejpiqumiva , lust (from

ejpiv , upon, toward , and qumov" , the heart, feeling, passion ), denotes

the violence with which, under the dominion of bodily appetite, the soul is

carried to the external objects, which can satisfy the desires excited within

it. Although, then, it is still sin, the egoistical instinct of the soul, which

reigns in the body and directs its use, it thus happens that the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

appetites of the latter become the masters of conduct; for they present

themselves to the soul as the means of satisfying the ardent desire of

enjoyment with which it is consumed. In this way the beginning and end of

the verse harmonize, the reign of sin over the body, and the supremacy of

the body over the person himself. But this relation of ideas was not

understood by the copyists. As at the beginning of the verse sin was the

subject of the verb reign , it seemed to them that the obedience spoken of

in the following words was meant to be rendered to it also, and they

added (as in the Byz.) the pronoun aujth'/ , it (sin), which necessitated the

adding also of the preposition ejn , in , before the word tai'" ejpiqumivai" ,

the lusts. Such is the origin of the Received reading. Or, again, they

rejected all this final clause, which did not seem to be in keeping with the

beginning; and thus was formed the Greco-Latin reading.

Ver. 13. After speaking of the body in general, the apostle in ver. 13a

mentions the members in particular. Philippi, who, with Calvin, has

understood the body in ver. 12, not of the body properly so called, but of

the body and soul united (in so far as the latter is not under the influence

of the Holy Spirit), gives also to the word members , ver. 13, a moral as

well as physical sense. It is not only the eyes, hands, feet, tongue, etc.,

but also the heart, will, understanding. There could be nothing more

arbitrary than this extension to the soul of the meaning of the words body

and members. The members of the body correspond to the various lusts ,

ver. 12, and are the particular instruments of their gratification. The term

o{pla may be translated by arms or by instruments. Meyer insists strongly

on the first meaning, the only one, according to him, used in the New

Testament (comp. 2 Cor. 6:7, 10:4). But we doubt much whether this

observation applies to Rom. 13:12 (see on the passage); and the

meaning: instrument , seems to us much more suitable here, as there is

no reference to war, but to the gratification of lusts. — The present

imperative paristavnete , present, yield , like the basileuvetw of ver. 12,

denotes the continuance of an actual state. With the negative mhv , it


 

therefore signifies: cease from yielding , as you have done till now. The

verb paristavnein signifies: to present in order to put at the disposal of. The

word ajdikiva , unrighteousness , here embraces all acts contrary to moral

obligation in general. — It may be doubted whether the dative th'/

aJmartiva/ , to sin , depends on the verb yield , or on the substantive

instrument. Perhaps it should be connected with both at once. — Vv. 12

and 13a have expounded the notion of the sanctification of the body from

a negative point of view. ver. 13b expounds it positively. It is the same

gradation as we have from 5a to 5b, and from ver. 7 to ver. 8.

The apostle here uses the aorist parasthvsate instead of the present

paristavnete , ver. 13a Critics are not agreed as to the meaning and

intention of this form. Meyer takes this imperative aorist as indicating the

instantaneousness with which the consecration of the body should be

carried out. Fritzsche finds in it the notion of the continual repetition of the

acts in which this consecration takes effect. Philippi thinks that this form

expresses the idea of a consecration accomplished once for all. As the

aorist strictly denotes the passing into action, the imperative aorist

strongly calls upon the individual to accomplish without delay the act

indicated by the verb (almost the meaning indicated by Meyer). The

difference between this aorist imperative and the present imperatives

preceding is therefore this: the latter were an exhortation not to continue

the old state; the former insists on an immediate transition to the new

state (comp. Hofmann, p. 246). This change should affect not the body

only, but the whole person: yield yourselves. The consecration of the body

and of the members is included in that of the person. The as which follows

does not

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

signify: as if ( wJseiv , Alex. reading), but: as being really ( wJ" , Byz.

reading).—The expression dead has been understood here in two ways.

Some, like Philippi, have found in it the notion of spiritual death, in which

the sinner still lies, comp. Eph. 2:1 and 5. The apostle is thought to be

contrasting the old state of estrangement from God, in which the Romans

formerly were, with their present state of life in God. Others, on the

contrary, like Meyer, starting from the comparison between vv. 2 and 11,

think that the subject in question is the death to sin consummated by faith

in Christ. The apostle is thought to be contrasting the state of the body's

inactivity at the time when the believer is only experimentally dead with

Christ (vv. 6, 7), with his new activity from the time that he receives a new

life (vv. 8-10), through experimental acquaintance with the Lord's

resurrection, This second meaning is obviously forced; the first, simpler in

itself, also agrees better with the contrast between the believer's new and

old state (vv. 12 and 13a). The term dikaiosuvnh , righteousness , in

contrast to ajdikiva , iniquity , can only denote here moral righteousness,

the fulfilment of all human obligations.—The dative Qew'/ , to God , does

not depend probably on the understood verb yield , since it would have

been useless in this case to repeat this clause already expressed in the

previous line. It must therefore be connected with the expression o{pla

dikaiosuJnh" , instruments of righteousness for God. All those works of

righteousness which God could not execute Himself here below without

constant miraculous interventions, He accomplishes by believers, who

eagerly lend their bodies and members to Him as instruments for this end.

Ver. 14. “ In fact, sin will not have dominion over you: for ye are not under

the law, but under grace. ”—We have not here a disguised exhortation,

expressed by a future taken in the sense of an imperative: “Let not sin

reign any more”...! Why would the apostle not have continued the

imperative form used in the preceding verses? It is a future fact made

sure to the believer as a glorious promise: “What I have just asked of you

(to die unto sin and consecrate yourselves to God), ye will certainly be


 

able to do; for it will be impossible for sin to hold its place longer in you; it

will no longer be able to reign over you.” This promise is the justification of

the command given ver. 12: “Let not sin reign”...! ver. 14 is thus the

transition from the preceding exhortation to the subsequent development

which treats of the believer's emancipation.—The promise contained in

the first proposition is justified in the second. The state of grace, cavri" ,

reconciliation to God, the enjoyment of His favor and the possession of

His Spirit, communicate to the soul a victorious power all unknown to the

legal state. In this latter there reign the feeling of sin, the fear of

condemnation, and the servile spirit, which are the opposite of inward

consecration.—And hence sin can be overcome under grace , while it

reigns inevitably under law. The apostle has not put the article before the

word novmon , law; for, though he is thinking substantially of the Mosaic

law, it is as law that he wishes to designate it here, and not as Mosaic law.

What he affirms applies to every institution having the character of an

external commandment.—But why use the preposition uvpov , under , and

not the preposition ejn , in , which seems more suitable to a notion like that

of the state of grace? Is grace, then, a yoke, as well as the law? Is it not,

on the contrary, an inner life, a power? In other connections Paul would

certainly have made use of the preposition ejn , in , with the word grace.

But the idea of the whole passage about to follow is precisely that of the

decisive control which grace exercises over the believer to subject him to

righteousness with an authority not less imperious, and even more

efficacious than the law (vv. 15-23). And it is this idea which is expressed

and summed up by the preposition uJpov , under. —In the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

same way, indeed, as the second passage of the section (vv. 15-23) is the

development of the words under grace , the third (7:1-6), as we shall see,

will be the development of the words, no more under the law. And the

logical connection of the three passages is consequently this: After

demonstrating in the first that faith in Christ crucified and risen contains in

it the principle of a reign of holiness (6:1-14), the apostle proves that this

principle is not less powerful than a law to subdue man to itself (vv. 15-

23), and that in consequence of this moral subjugation the believer can

henceforth without danger renounce the yoke of the law (7:1-6).

Fourteenth Passage (6:15-23). The Power of the new Principle of

Sanctification to deliver from Sin.

The new principle had just been laid down. The apostle had found it in the

object of justifying faith. But could a principle so spiritual, apart from every

external and positive rule, take hold of the will with power enough to rule it

thoroughly? To this natural objection, formulated in ver. 15, St. Paul

answers as follows: by the acceptance of grace a new master has been

substituted for the former, sin (vv. 16-

19); and the believer feels himself obliged to serve this new master with

the more fidelity because he rewards his servants by communicating life

to them, whereas the former master pays his by giving them death (vv. 20-

23). Thus it is proved that the new principle is clothed with sufficient,

though purely internal authority, to control the believer's entire life.

Ver. 15: “ What then? should we sin , because we are not under the law,

but under grace? Let it not be so! ”—The question of ver. 15 is not a

repetition of that in ver. 1. The discussion has advanced. The principle of

holiness inherent in salvation by grace has been demonstrated. The

apostle only asks himself whether it will have the power necessary to rule


 

man without the assistance of a law? This is the point at which the

question ti ou\n , what then , resumes the discussion. Thus is explained

the difference of style between the question of ver. 1 and that of ver. 15.

In the former, Paul asked: Should we continue in sin? Here he says

simply: should we sin , aJmarthvswmen . There is no doubt that the

Received reading: shall we sin , aJmarthvsomen , should be rejected, for it

is not found in a single majuscule. The aorist subjunctive aJmarthvswmen

does not denote, as the present would do, the permanent state, but the

isolated act, which is perfectly suitable here. The question is no longer, as

in ver. 1, whether the justified believer will be able to continue the life of

sin which he formerly led. The answer has been given in vv. 1-14. But the

matter in question is whether the new dominion will be strong enough to

banish sin in every particular case. Hence the form of the aorist

subjunctive: should we commit an act of sin? Could we act thus voluntarily

in a single instance? And, in point of fact, a believer will not easily say: By

grace I shall remain without any change what I have been till now. But he

will find himself only too easily regarding some particular leniency toward

sin as admissible, on account of the freeness of pardon. The gradation

between the question of ver. 1 and that of ver. 15 makes itself also felt in

the form of the motive alleged in favor of unfaithfulness. The apostle does

not say now: “ that grace may abound,” words which could only come from

a heart yet a stranger to the experiences of faith; but he says here: “

because we are under grace.” The snare is less gross in this form. Vinet

one day said to the writer of these lines: “There is a subtle poison which

insinuates itself into the heart even of the best Christian; it is the

temptation to say: Let us sin, not that grace may abound, but because it

abounds.” Here there is no longer an odious calculation, but a convenient

let alone.—Where

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

would be the need of holding that the apostle, to explain this question, has

in view an objection raised by legal Jewish-Christianity? The question

arises of itself as soon as the gospel comes in contact with the heart of

man. What proves clearly that the apostle is not thinking here of a Jewish-

Christian scruple, is the fact that in his reply he does not make the least

allusion to man's former subjection to the law, but solely to the yoke which

sin laid upon him from the beginning. And the literal translation of our

verse is not: “For ye are no more under the law,” but: “For ye are no more

under law , but under grace. ” It is understood, of course, that when he

speaks of law he is thinking of the Mosaic dispensation, just as, when

speaking of grace , he is thinking of the revelation of the gospel. But he

does not mention the institutions as such; he designates them only by

their moral character.

Vv. 16-19 describe the new subjection ( to righteousness ) by which grace

displaces the old subjection ( to sin ).

Ver. 16. “ Know ye not, that in respect of Him to whom ye devote

yourselves as servants to obey, ye are henceforth His servants who owe

Him obedience; whether it be sin unto death, or obedience unto

righteousness? ”—The question of ver. 15 arose from an entirely

erroneous way of understanding the relation between the moral will of

man and the acts in which it is manifested. It seemed, according to the

objection, that an act of liberty is merely an isolated fact in human life, and

that an act of God's grace is enough to annul it, so that not a trace of it

shall remain. Thus it is that a superficial Pelagianism understands moral

liberty. After the doing of each act, it can return to the state in which it was

before, exactly as if nothing had passed. But a more serious study of

human life proves, on the contrary, that every act of will, whether in the

direction of good or of evil, as it passes into reality, creates or strengthens

a tendency which drags man with increasing force, till it becomes

altogether irresistible. Every free act, then, to a certain degree determines


 

the future. It is this psychological law which the apostle here applies to the

two principles: of sin on the one hand, and grace on the other. He calls

attention to the fact that he is appealing to an experiment which every one

can make: Know ye not that? ...? Jesus had already expressed this law

when He uttered the maxim: “Whosoever committeth sin is the servant [of

sin],” John 8:34.—The words: him to whom ye devote yourselves as

servants , refer to the first steps taken in one or other of the two opposite

directions. At this point, man still enjoys a certain degree of moral liberty in

relation to the principle which tends to master his will; he therefore

devotes himself , as the apostle says. But in proportion as he yields

himself to this principle by certain acts of compliance, he falls more and

more under its sway: ye are the servants of him whom ye obey. These

last words characterize the more advanced state of things, in which, the

bond of dependence once formed, the will has lost all power of resistance,

and exists only to satisfy the master of its choice. The words: w|/

uJpakouvete , whom ye obey , are strictly speaking a pleonasm; for this

idea was already contained in the expression: dou'loiv ejste , ye are

servants; but yet they are not superfluous. They signify: “to whom

obedience is now the order of the day, whether ye will or not.” A man does

not put himself at the service of a master to do nothing for him. In other

words, absolute liberty cannot be the condition of man. We are made, not

to create our guiding principle, but simply to adhere to one or other of the

higher moral powers which solicit us. Every concession freely made to

either is a precedent which binds us to it, and of which it will avail itself to

exact more. Thus there is gradually and freely established the condition of

dependence spoken of by the apostle, and which issues, on the one side,

in the absolute incapacity of doing evil (1 John 3:9), the state of true

liberty: on the other, in the total incapacity either to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

will or to do good (Matt. 12:32), the state of final perdition. Since Paul is

not speaking as a philosophical moralist, but as an apostle, he

immediately applies this truth to the two positive principles which he is

here contrasting with one another namely, as he says in the second part

of the verse, sin and obedience. Of the two disjunctive particles h[toi (

whether certainly ) and h[ ( or ), the first is somewhat more emphatic, as if

the apostle meant to rely more strongly on the first alternative: Whether

certainly of sin unto death, or, if this result do not suit you, of obedience

unto righteousness.”—Sin is put first, as the master to whom we are

naturally subject from infancy. It is its yoke which faith has broken; and

consequently the Christian ought ever to remember that should he make

any one concession to this principle, he would thereby begin to place

himself anew under its dominion, and on the way which might guide him

back to the goal of his previous life: death. The word death here cannot

denote physical death, for the servants of righteousness die as well as the

servants of sin. We are no longer in that part of the Epistle which treats of

condemnation, and in which death appeared as a doom pronounced on

the first sin, consequently as death strictly so called. It is the contrast

between sin and holiness which prevails in this part, chap. 6-8. The matter

in question, therefore, is death in the sense of moral corruption, and

consequently of separation from God here and hereafter; such is the

abyss which sin digs ever more deeply, every time that man, nay, that the

believer, even gives himself over to it.—Why, in opposition to sin, does

the apostle say in the second alternative: of obedience , and not: of

holiness; and why, in opposition to: unto death , does he say: unto

righteousness , and not: unto life? Obedience is frequently understood in

this passage as obedience to good or to God, in a general way.

Obedience in this sense is certainly opposed to sin; and if Paul were

giving a course of morals, instead of an exposition of the Gospel, this

meaning would be the most natural. But in the following verse there can

be no doubt that the verb obey denotes the act of faith in the teaching of

the Gospel. We have already seen, 1:5, that the apostle calls faith an


 

obedience. It is the same 15:18, where he designates the faith of the

Gentiles by the name of obedience. Faith is always an act of docility to a

divine manifestation, and so an obedience. Thus, then, it is faith in the

gospel which the apostle here designates by the word obedience; and he

can perfectly contrast it with sin in this sense, because it is faith which

terminates the revolt of sin and establishes the reign of holiness. Every

time the gospel is preached to the sinner, he is challenged to decide

between the obedience (of faith) or the carnal independence of sin. Man

does not escape from his state of sin by the simple moral contemplation of

good and evil, and their respective effects, but solely by the efficacy of

faith.—The words: unto righteousness , have been applied by

some—Meyer, for example—to the sentence of justification which will be

passed on the sanctified Christian at the last day. This interpretation has

been adopted from the contrast between this term and the preceding: unto

death. But we have just seen the term righteousness used, ver. 13, in the

sense of moral righteousness; and this is also the most suitable meaning

here, where the object is to point out the holy consequences which will

flow from the principle of faith. The antithesis to the term death also finds

a simple explanation with this meaning. As death, the fruit of sin, is

separation from God; so righteousness, the fruit of faith, is spiritual

communion with God. The former contains the idea of moral corruption,

as the way , and the latter includes the idea of life, as the goal. If it were

wished to render the contrast completely, we should have to say: “whether

of sin , unto unrighteousness which is death , or of obedience , unto

righteousness which is life. ” By expressing himself as he does, Paul

wishes, on the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

one hand, to inspire a horror of sin, whose fruit is death; on the other, to

bring into relief the essentially moral character of faith, the fruit of which is

righteousness.

Vv. 17, 18. “ Now God be thanked that ye were the servants of sin, but ye

obeyed from the heart that type of doctrine which was delivered you; then

being made free from sin, ye became the servants of righteousness.

”—Ver. 16 established the necessity of choosing between the two

masters: sin which leads to death, and faith which produces

righteousness. The apostle declares in ver. 17—and he gives God thanks

for it—that the Romans have already made their choice, and that the good

one. The exclamation: thanks be to God , is not an oratorical form; it is a

cry of gratitude from the depths of the apostle's heart for the marvellous

work which God has wrought without him among those former

Gentiles.—But can he give thanks because they were formerly servants of

sin? There are two ways of understanding the form used here by St. Paul:

either the thanksgiving is made to bear only on the second proposition,

and the first is regarded as serving only to bring out by contrast the

excellence of the change which has passed over his readers: “God be

thanked that whereas formerly ye were servants..., ye have now

obeyed”...Or it is held that the first proposition belongs also to the

contents of the thanksgiving; for this view it is enough to emphasize

strongly the imperfect were: “because ye were , that is to say, are no

longer.” In this sense the analogous expressions are compared, 1 Cor.

6:11; Eph. 5:8 (see Meyer, Philippi). The second explanation is supported

by the fact, that in the first meaning the contrast could not fail to be

indicated by the particle mevn , as well as by the prominent position

occupied at the beginning of the sentence by the verb h\te , ye were. But

the use of the particle mevn is much rarer in the New Testament than in

profane Greek. The place of the verb would undoubtedly be a more valid

reason; in any case it explains how the apostle could follow up the

expression: thanks be to God , immediately with the idea: servants of sin.


 

But it is nevertheless true that the first meaning remains the simplest and

most natural. Numerous examples of this mode of expression can be

cited.—The imperfect h\te , ye were , brings out the duration of the past

state; the aorist uJphkouvsate , ye obeyed , refers to the decisive fact by

which they adhered to the gospel and broke with that former state.—The

expression ejk kardiva" , from the heart , indicates their inward readiness,

and the absence of all constraint. The gospel answered to a moral want

within them.—The following proposition may be construed in three ways:

1. tw'/ tuvpw/ didach'" eij" o}n paredovqhte , because ye obeyed the form of

doctrine to which ye were given over (Chrys., Thol., De W., Mey., Philip.,

Winer); 2. eij" to;n; tuvpon didach'" o}n paredovqhte , because ye gave

obedience to (or: in relation to ) the form of doctrine which was transmitted

to you ( o}" paredovqh uJmi'n ); so Hofmann: 3. eij" to;n tuvpon didach'" eij"

o}n paredovqhte (combining the meanings of the previous constructions).

Of these three constructions the first alone is admissible, because to obey

any one or anything is expressed in Greek by uJpakouvein with the dative,

and not with the preposition eij" ; the latter would denote quite a different

thing (the aim of the obedience). Paul congratulates the Romans on the

fact that they have adhered with faith, docility, and eagerness to the form

of Christian doctrine which was brought to them by those who first

communicated to them the knowledge of the gospel. Does this form of

doctrine denote Christianity in general, or a more special form of Christian

teaching? In the former case, would not Paul have simply said: “because

from the heart ye obeyed Christ or the gospel?” The choice of so

exceptional a term, and so unique as that which he thinks good to use

here, leads us rather to think of a special and precisely-defined form of

Christian teaching. The reference is to that gospel of Paul (2:16, 16:25)

which the first propagators of the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

gospel at Rome had preached there. Paul knew well from his own

experience it was only in the pure spirituality of “his gospel” that the true

power of Christian sanctification was to be found, and that every

concession to the legal principle was at the same time a barrier interposed

to the operation of the Holy Spirit. Hence his heartfelt joy because of the

form of doctrine which had marked with its profound impress the moral life

of the Christians of Rome. Could he without charlatanism have expressed

himself thus, if, as so many critics think, the doctrine received by those

Roman Christians had been of a Judaizing nature, and in contradiction to

his own?—All the terms are, as it were, deliberately chosen to express the

receptive condition of the readers. And first the word tuvpo" , type, form

(from tuvptein , to strike ), which denotes an image deeply engraved, and

pitted to reproduce its impress; comp. Acts 23:25, where this word

denotes the exact tenor of a missive, and the analogous term uJpotuvpwsi"

, 2 Tim. 1:13, used almost in the same meaning as here. Then the passive

paradoqh'nai , literally, to be given over , which strongly expresses the sort

of moral subjection which results from the power of Christian truth once

accepted. One is free to acquiesce in it or to reject it; but the Christ

received becomes a master who instantly dispossesses the previous

master.

If it is asked wherein exactly consisted this precise form of the truth of the

gospel of which the apostle was here thinking, it seems to us that we find

it best summed up in 1 Cor. 1:30, where Christ is presented, first, as our

righteousness , then as our sanctification , lastly, our final redemption. It

may be said that the whole didactic part of our Epistle is embraced in

these three terms: chap. 1-5 in the first

( dikaiosuvnh , righteousness ), chap. 6:1 to 8:11 in the second ( aJgiasmov"

, holiness ), and the end of chap. 8 in the third ( ajpoluvtrwsi" , redemption

).

Some critics regard ver. 18 as the conclusion of the argument; but instead


 

of the particle dev , now , it would require to have been ou\n , therefore ,

which is found indeed in two Mjj., led astray by this supposition. We are

not yet at the conclusion. The assertion: ye were made subject to

righteousness , belongs still to the premisses of the argument. Here in fact

is the reasoning as a whole: In ver. 15 the objection: Will the believer wish

to sin even once? From ver. 16 to ver. 18 the answer. ver. 16, the major:

Man cannot be absolutely free; he cannot help choosing between two

masters, sin or righteousness. Vv. 17, 18, the minor: Now when you

decided for faith (ver. 17), you accepted subjection to righteousness (ver.

18). The conclusion follows of itself. Therefore your progress in goodness

is henceforth a matter of necessity. Accordingly, the objection started is

resolved: you could not sin even once without renouncing the new

principle to which you have given yourselves. We thus see how Paul has

succeeded in rediscovering a law even in grace, but a law inward and

spiritual, like his whole gospel. It is Christ Himself who, after having freed

us from sin by His death, by uniting us to His life as the Risen One, has

made us subject to righteousness.

But the apostle, in his exposition of the relation between the believer and

his new master, had used an expression which jarred on his own sense of

propriety, and which he feels the need of excusing and explaining. It was

the word servitude

( slavery ), applied to the believer's dependence on righteousness. Is then

the practice of goodness a servitude? Is it not, on the contrary, the most

glorious freedom? Most certainly, and to this thought the remark applies

which begins ver. 19; after which, in the second part of the verse, the

apostle concludes this development with a practical exhortation.

Ver. 19. “ I speak after the manner of men because of the infirmity of your

flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness, and

to iniquity

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness

unto holiness. ”—Several critics (Beng., De Wette, Mey., Philip.) refer the

fleshly infirmity of the Romans, of which the apostle here speaks, to their

intellectual weakness, their inability to apprehend religious truth

adequately. This is the reason which has led him to make use of a human

mode of speaking, calling the fulfilment of righteousness a servitude ,

which, from the divine point of view, is, on the contrary, true liberty. What

is well-founded in this explanation is the application of the first words of

ver. 19 to the term servitude used in ver. 18. But what seems to me

inexact, is to apply the expression weakness of the flesh to a defect of

understanding. Does not this explanation contradict what the apostle

recognizes in such forcible terms, 15:14: the high degree of Christian

knowledge to which the Church of Rome has already attained? Weakness

of the flesh (more literally: proceeding from the flesh ) must therefore

denote a general state shared by the Romans with the great majority of

the members of the Christian Church, consequently a moral rather than

an intellectual state; and this is really what the expression used by the

apostle naturally indicates. If the obligation to practice righteousness

seems to the greater number of believers to be a subjection to a strange

principle, it is not in consequence of a want of understanding; the cause is

deeper; it is because the flesh , the love of the ego , has not yet been

completely sacrificed. From this moral fact there arises even in the

Christian the painful impression that perfect righteousness is a most

exacting, sometimes even a harsh master, and that the obligation to

conform in all points to the will of God makes him a slave. Such is the

imperfect moral condition to the impressions of which Paul accommodates

his language in the expressions used in ver. 18. The ancient Greek

interpreters thought this remark, ver. 19a, should be connected with what

follows, giving it the meaning: “I do not mean to ask of you what goes

beyond your human weakness, caused by the flesh; yield your members

only to righteousness in the same measure as you formerly yielded them

to sin. I do not ask more of you.” But it is evident that the apostle, in a


 

passage in which he is describing the standard of Christian holiness,

cannot think of abating aught of the demands of the new principle. The

exhortation which follows cannot be less absolute than that which

preceded, vv. 12, 13, and which was unaccompanied by any such clause.

Hofmann and Schott take the two words ajnqrwvpinon levgw , I speak as a

man , as a parenthesis, and join the regimen dia; th;n ajsqevneian , on

account of the weakness of the flesh , to the verb: ye became subject ,

ver. 18. According to this view Paul recognizes that the practice of

goodness is really a servitude for the believer, subjection to a strange will;

and that arising from the persistence of the old nature, and from the fact

that the flesh requires to be constantly subdued. But it is very doubtful

whether the apostle here seriously called by the name of servitude that

Christian life which he represents always, like Jesus Himself, as the most

glorious emancipation. Undoubtedly, in 1 Cor. 9:27, he uses the

expression doulagwgei'n , to bring into subjection , but in a figure, and in

relation to the body.

The imperative yield proves that the second part of the verse is an

exhortation. But in this case why attach it with a for to what precedes?

Can an exhortation serve to demonstrate anything? Does it not require

itself to be founded on a demonstration? To understand this strange form,

we must, I think, change the imperative yield into the form: “ ye are held

bound to yield.” We can then understand how this idea may be connected

by for with ver. 18: “Ye were made subject to righteousness henceforth,

since, in fact ( for ), it remains to you only to yield your members.” It must

not be forgotten, indeed, that the exhortation: yield your

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

members , was already expressed previously in vv. 12 and 13, and that as

logically based on all that preceded ( therefore , ver. 12), and that

consequently the transition from ver. 18b to 19b may be thus

paraphrased: “ye became the servants of righteousness, for, in fact, as I

have shown you, ye have now nothing else to do than to yield your

members to righteousness.” The only difference between the exhortation

of vv. 12 and 13 and that of 18b is that Paul said in the former: do; while

here, in keeping with the object of this second passage, he says: “And ye

cannot do otherwise.” By this relation between the for of ver. 19b and ver.

18, it may be proved that 19a is indeed, as we have seen, an interjected

observation.

There is a slightly ironical touch in the meaning of the second part of ver.

19. It concerns the readers to be now in the service of their new master,

righteousness, as active and zealous servants as they formerly were in

the service of their old master. “Ye were eager to yield your members to

sin to commit evil, be ye now as eager to yield them to righteousness to

realize holiness. Do not inflict on this second master the shame of serving

him less faithfully than the first.” The old master is denoted by the two

terms ajkaqarsiva , uncleanness , and ajnomiva , lawlessness , life going

beyond all rule, licentiousness. The first of these terms characterizes sin

as personal degradation, the second as contempt of the standard of right

written in the law on every man's conscience (2:14, 15). This distinction

seems to us more natural than that laid down by Tholuck, who takes the

term uncleanness in the strictly proper sense of the word, and who takes

lawlessness to be sin in general. The broad sense which we give to the

word uncleanness appears clearly from 1 Thess. 4:7. The two

expressions therefore embrace each, as it seems to us, the whole sphere

of sin, but from two different points of view.—From sin as a principle, the

apostle passes to sin as an effect. The regimen eij" ajnomivan , unto

lawlessness , signifies: to do all one's pleasure without being arrested in

the least by the line of demarkation which separates good from evil. This


 

expression ajnomiva , lawlessness , so expressly repeated, and this whole

description of the previous life of the readers, is evidently more applicable

to men formerly Gentiles than to believers of Jewish origin.—With sin

characterized as an evil disposition, as an inward principle , in the two

forms of degradation and lawlessness, there is contrasted goodness, also

as a principle and as a moral disposition, by the term dikaiosuvnh ,

righteousness. This is the will of God, moral obligation accepted by the

believer as the absolute rule of his will and life. Then with sin as an effect

produced in the form of ajnomiva , the rejection of every rule in practice,

there is contrasted goodness as a result obtained, by the term aJgiasmov" :

this is the concrete and personal realization of goodness, the fruit of

perpetual submission to the principle of righteousness, holiness , or

sanctification. The word aJgiasmov" is usually translated by sanctification ,

and this is represented as the progressive amelioration of the individual

resulting from his moral self-discipline. It is certain that Greek substantives

in mo" or smo" are, as Curtius says

( Schulgramm. § 342), nomina actionis , denoting properly an action put

forth, rather than a state of being. But we must not forget two things: 1.

That, from the Scripture point of view, the author of the act denoted by the

term sanctify is God, and not man; this is established, as it seems to me,

by 1 Pet. 1:2, 2 Thess. 2:13, and 1 Cor. 1:30, where this act is ascribed to

the Holy Spirit and to Christ. 2. That even in the Old Testament the term

aJgiasmov" seems to be used in the LXX. to denote not the progressive

work, but its result; thus Amos 2:11, where the LXX. use this word to

translate nezirim, the consecrated ones; and Ezek. 45:4, where it seems

to be taken in the same sense as mikdasch, sanctuary. In the New

Testament, likewise, it more naturally denotes the result reached than the

action put forth, in the following

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

passages: 1 Thess. 4:3; 1 Tim. 2:15; Heb. 12:14. We are thus led to

translate it rather by the term holiness. And this seems to be confirmed by

the preposition eij" , for, unto , which expresses the goal rather than the

way. If it is asked wherein the term aJgiasmov" , taken in the sense of

holiness , still differs from aJgiovth" , (Heb. 12:10) and aJgiwsuvnh (1:4; 1

Thess. 3:13; 2 Cor. 7:1), which seem to be completely synonymous, the

indication of the shade may be found in the form of the terminations:

aJgiovth" denotes holiness as an abstract idea; aJgiwsuvnh , as a personal

quality, an inward disposition; aJgiasmov" , as a work which has reached

the state of complete realization in the person and life, the result of the

divine act expressed by aJgiavzein .

The apostle has thus reminded the church of the two principles between

which it has finally made its choice, and the necessity laid on the believer

to be as thoroughgoing in his new master's service as he had been in that

of the former; he now labors to strengthen this choice and decision by

presenting the consequences of the one and the other condition of

dependence. On the one side, shame and death; on the other, holiness

and life. Here is the second part of the passage; vv. 20 and 21 describe

the consequences of the service of sin to their extreme limit; ver. 22 gives

the consequences of dependence on God also to their final goal; ver. 23,

in an antithesis full of solemnity, formulates this double end of human life.

Vv. 20, 21. “ For when ye were the servants of sin, ye were free in respect

of righteousness. What fruit therefore had ye then? Things of which ye are

now ashamed; for certainly their end is death. ”—We must seek the

counterpart of ver. 20, not in ver. 18, which belongs to a passage now

concluded, but in ver. 22. In ver. 20, indeed, there begins the description

of the consequences of the two services. The for bears on the exhortation

contained in ver. 19b It would be impossible to depict the degrading

character of the former dependence in which his readers had lived, more

keenly than the apostle does in the words: free in respect of


 

righteousness. The conviction of what is righteous did not for a moment

hamper them in their course of life. This was an annoyance which they did

not feel! To use the expression of Scripture, they drank iniquity as one

drinketh up water.

Ver. 21. And what was the result of this shameful liberty? The apostle

analyzes it into a fruit , karpov" , and an end , tevlo" . What fruit had ye

then? he asks literally. The verb e[cein , to have , no more here than in

1:13, signifies to produce. Paul would rather have used for this meaning

one of the verbs fevrein or poiei'n . By saying that they have this fruit, he

wishes to express not only the idea that they produce it, but that they

possess and keep it in themselves, that they drag it with them as forming

part of their own moral life. “Their works follow them,” as is said.

Commentators are not at one as to the meaning of the following words:

things of which ye are now ashamed. Some, like the Peshitto, Theod.,

Theoph., Er., Luth., Mel., Thol., De W., Olsh., Philip., take these words as

the answer to the question put: “This is the fruit, namely, acts of which,

now that ye are in Christ, ye cannot think without confusion; for ye now

see clearly that the goal to which they were leading you inevitably was

death.” But some commentators (Chrys., Grot., Beng., Fritzs., Mey.)

regard these words as a continuation of the preceding question: “What

fruit did ye derive from those things of which ye are now ashamed?” The

answer in this case would be understood. According to Meyer, it would

simply be: none , of course taking the word fruit in an exclusively good

sense. Or the answer might be supposed to be: a very evil fruit , finding

the proof of this evil quality in the following words: “For their end is death.”

But whatever may be the answer which is sought to be supplied, this

construction, by prolonging the question with this long incidental

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

proposition, has the disadvantage of taking away from its vivacity, and

making the sentence extremely heavy. Besides, we must supply before

the relative ejfj oi\" , of which , some antecedent or other, such as

ejkeivnwn or ejx ejkeivnwn , which is not very natural. If account is taken of

the very marked contrast between the two adverbs of time, then and now ,

tovte and nu'n , we shall be led rather to see here two distinct propositions

than only one. Finally, we find in ver. 22 the result described under two

distinct aspects: as fruit , karpov" , and as end , tevlo" . Should it not be the

same in our verse, to which ver. 22 corresponds? This would not be the

case in the sense preferred by Meyer. It would be necessary to make

tevlo" ( end ) almost the synonym and explanation of karpov" ( fruit ). This

commentator relies especially on the fact that the apostle gives to the

word fruit only a good sense; so Gal. 5:19 and 22, where he speaks of the

works of the flesh and the fruit of the Spirit, and Eph. 5:11, where he

characterizes the works of darkness as being without fruit ( a[karpa ). But

Meyer does not take into consideration that the mind of the apostle is here

moving in the domain of a sustained figure , which he applies successively

to the two opposite servitudes. On both sides he sees: 1. A master (sin,

God); 2. A servant (the natural man, the believer): 3. Some work or other

in the service of the master; 4. Fruit , which is the immediate product of

the labor, the work itself (the things of which the workers are ashamed, or

those which lead to holiness); 5. An end , as retribution at the hand of the

master (death, eternal life). It is therefore evident that the figure of fruit is

in place on the one side as well as on the other. So thoroughly is this the

thought of the apostle, that in ver. 22 he says to the believer: Ye have “

your fruit ,” in evident contrast to that which they had previously as

sinners. As to those who to the question: What fruit had ye? understand

this wholly different answer: a bad, detestable fruit, it is impossible for

them to explain so important an ellipsis. We do not therefore hesitate to

prefer the first of the two explanations proposed: “What fruit did ye then

derive from your labor in the service of sin? Such fruit, that now when ye

are enlightened, it only fills you with shame,” e[rga tou' skovtou" (the works


 

of darkness), Eph. 5:11.

The for which connects the last proposition with the preceding bears on

the notion of shame. In point of fact, the final result of those things, their

tevlo" ( end ), which is death , demonstrates their shameful nature. “It is

most fitting indeed that ye should blush for them now; for their end is

death.” In this fact: death, as the end, there is expressed the estimate of

God Himself. I regard as authentic the particle mevn , which is read here

by five Mjj. It seems to me impossible that it should have been added; its

omission, on the contrary, is easily explained. It is the particle known

under the name of mevn solitarium , to which there is no corresponding

dev , and which is merely intended expressly to reserve a certain side of

the truth which the reader is guarded against forgetting: “For (whatever

may be the virtue of grace) it remains nevertheless true that”...—The end

differs from the fruit in that the latter is the immediate result, the very

realization of the labor, its moral product; while the end is the

manifestation of God's approval or displeasure.— Death here evidently

denotes final death, eternal separation from God, a)pw/leia ( perdition ).

Ver. 22. “ But now, being made free from sin and become servants to

God, ye have your fruit holiness, and your end everlasting life. ”—For the

abstract master designated above, namely righteousness, Paul here

substitutes God Himself; for in Christ it is to the living God the believer is

united. The form of expression used by Paul, literally rendered, would be:

“Ye have your fruit in the direction of holiness.” It is to the state of holiness

that ye are brought. Such, in fact, is the result of action constantly kept up

in dependence on God. Every duty discharged is a step on the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

way at the end of which God's servant sees the sublime ideal of

aJgiasmov" , completed holiness, shining.—To this fruit God is pleased to

add what Paul calls the end: eternal life. Besides holiness, this expression

embraces glory, imperishable happiness, perfect activity.

In ver. 23 the apostle sums up in a few definite strokes those two

contrasted pictures.

Ver. 23. “ For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life in

Jesus Christ our Lord. ”—On the one side, wages , something earned.

The word ojywvnion strictly denotes payment in kind , then the payment in

money which a general gives his soldiers. And so it is obvious that the

complement th'" aJmartiva" , of sin , is not here the genitive of the object:

the wages paid for sin, but the genitive of the subject: the wages paid by

sin. Sin is personified as man's natural master (vv. 12, 14, 22), and he is

represented as paying his subjects with death. This term, according to the

apostle, does not seem to denote the annihilation of the sinner. To pay

any one is not to put him out of existence; it is rather to make him feel the

painful consequences of his sin, to make him reap in the form of

corruption what he has sowed in the form of sin (Gal. 6:7, 8; 2 Cor.

5:10).—In the second proposition the apostle does not speak of wages ,

but of a gift of grace ( cavrisma ). This term is taken here in its most

general sense; it comprehends the fulness of salvation. Everything in this

work, from the initial justification to the final absolution, including

sanctification and preparing for glory, is a free gift, an unmerited favor, like

that Christ Himself who has been made unto us righteousness, holiness,

and redemption. “Hell,” says Hodge, “is always earned; heaven, never. ”

The apostle closes with the words: in Christ Jesus our Lord; for it is in Him

that this entire communication of divine mercy to the faithful takes place.

Here, again, for the diva , by , which was the preposition used in the

preceding part (for example,5:1, 2, 11, 17,

21), Paul substitutes the ejn , in , which is more in keeping with the mode


 

of sanctification. After being justified by Him , we are sanctified in Him , in

communion of life with Him.

It is commonly thought that this twenty-third verse, as well as the whole

passage of which it is a summary, applies to the believer only from the

view-point of the second alternative, that of eternal life, and that the

unconverted only are referred to by the apostle when he speaks of the

service of sin and of its fatal goal, death. But the tenor of ver. 15 proves

how erroneous this view is. What is the aim of this passage? To reply to

the question: “Shall we sin because we are under grace?” Now this

question can only be put in reference to believers. It is to them, therefore,

that the reply contained in this whole passage applies. Neither could Paul

say in respect of unconverted sinners what we find in ver. 21: “those

things whereof we are now ashamed.” It is therefore certain that he

conceives the possibility of a return to the service of sin—a return which

would lead them to eternal death as certainly as other sinners. It follows,

even from the relation between the question of ver. 15 and the answer, vv.

16-23, that such a relapse may arise from a single voluntary concession

to the continual solicitations of the old master, sin. A single affirmative

answer to the question: “Shall I commit an act of sin, since I am under

grace?” might have the effect of placing the believer again on the inclined

plane which leads to the abyss. A striking example of this fact occurs in

our very Epistle. In chap. 14:15 and 20, Paul declares to the man who

induces a weak brother to commit an act of sin contrary to his conscience,

that thereby he may cause that brother to perish for whom Christ died ,

and destroy in him the work of God. Such will infallibly be the result, if this

sin, not being quickly blotted out by pardon and restoration, becomes

consolidated, and

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

remains permanently interposed between him and his God.

Fifteenth Passage (7:1-6). The Believer is set free from the Law at the

same Time that he is set free from Sin.

AGREEABLY to the proposition stated 6:14: “Sin shall no more have

dominion over you: for ye are under grace,” the apostle had just

expounded emancipation from sin by subjection to grace. But he had said:

“For ye are not under the law , but under grace.” And the words underlined

required a special explanation. It is this demonstration which is furnished

by the following passage. In his view the two emancipations, that from sin

and that from the law, are two closely connected facts, so that the one is

the complement of the other. Also between the descriptions of the two

deliverances there is to be remarked a parallelism of figures which

extends to the slightest details of the two descriptions. It is easy to see

how exactly 7:1-4 corresponds to 6:16-19, and 7:5, 6, to 6:21-23. Only the

general figure in the two cases is borrowed from different domains of

social life. The law being a nobler master than sin, the apostle in speaking

of it substitutes for the degrading relation of servitude , the more exalted

one of marriage; and hence also in vv. 5 and 6 for the figure of fruits (of

labor) he puts that of children (the issue of marriage).

To prove the believer's emancipation from legal bondage, Paul supports

his argument by an article of the law itself, which he applies spiritually, vv.

1-4; then he shows that the believer makes use of this right, not to yield

himself more freely to sin, but to serve God better than he would have

done under the law (vv. 5, 6). His emancipation in relation to the law is

therefore legitimate—more than that, it is morally beneficial and

necessary.

The first three verses adduce the example cited from the law, and the


 

fourth applies it.

Vv. 1, 2. “ Or are ye ignorant, brethren (for I speak to them that know the

law), that the law hath dominion over a man for as long time as he liveth?

For the married woman is bound by the law to her living husband; but if

the husband have died, she is loosed from the law of the husband. ”—We

are familiar with the meaning of Paul's question: Or are ye ignorant; it

explodes the negation of the expounded truth by an indisputable truth.

The meaning here is therefore: Or, if ye are afraid, in the work of your

sanctification, to yield yourselves solely to this new master, grace, and

think that ye cannot dispense with an external rule like that of the law,

know ye not that...? The form of address: brethren , had not occurred, as

Hofmann observes, since 1:13. The apostle is about to have recourse to a

more familiar mode of teaching than he had hitherto used in his Epistle;

hence he approaches his readers addressing them by this title, which

gives to what follows the character of a conversation.—In the parenthesis:

for I speak to those who ..., the for refers to the negative answer which is

to be supplied after the question: are ye ignorant: “No, ye cannot be

ignorant of the legal prescription which I am about to quote”...—We must

avoid translating as if the article toi'" stood before the participle

ginwvskousi : “ to those among you who know the law. ” The grammatical

form proves that the apostle here, as well as by the word brethren , is

addressing the whole of the church of Rome. This is one of the passages

from which many conclude that this church was almost exclusively

composed of Jews (Baur, Holtzmann), or at least of proselytes (De Wette,

Beyschl.). Nevertheless, even Mangold allows (p. 73) that “this expression

may apply also to Christians of Gentile origin, as the O. T. was received

and read throughout the whole church as a document of revelation.” One

might even go farther, and maintain that it

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

would be superfluous to remind those who had been Jews that they are

such as know the law. Very early the reading of the O. T. passed from the

worship of the synagogue to that of the church. The Epistles addressed to

the churches of the Gentiles prove to what an extent the apostles

assumed their readers to be acquainted with the history and oracles of the

O. T. St. Paul thus interrogates the Galatians, who certainly were not of

Jewish origin (4:21): “Tell me, ye that desire to be under the law,

understand ye not the law?”—Now, here is one of the articles of that law,

which, spiritually applied, solved the question of the relation between the

Christian and the law. The code, in case of death, allowed the surviving

spouse to remarry. If, consequently, it is a fact that there was a death in

the case of the believer, it follows, according to the law itself, that he is set

free from the law, his former spouse. Such is the summary of the following

verses.—So true is it that ver. 1 is still connected with ver. 14, and gives

the development of the words of that verse: not under the law , that the

term kurieuvein , to be master , to have power over, is borrowed from that

verse.—The term man , a[nqrwpo" , may designate either sex. In ver. 2,

where the case of the female is specially in question, Paul uses another

word ( ajnhvr ) to denote the husband.—The subject of the verb zh'/ , lives ,

according to our translation, is, the man. The law bears rule over the

individual man, so far as his civil relations are concerned, as long as he is

in life. Some commentators (Or., Er., Beng.) understand as the subject of

the verb lives , novmo" , the law. This would give the idea of the abolition

of the law by the coming of Christ, in the sense of 10:4. But this sense is

incompatible with the following verse, where the word zw'nti (to the living

husband) reproduces the idea of zh'/ , liveth , from ver. 1, as well as with

the antithesis: “but if the husband be dead. ” Besides, the idea of the

whole passage is not that of the objective abolition of the law by the

coming of Christ; the point in question is the believer's subjective

emancipation from this external standard through faith in Christ's death.

Philippi agrees with us in making oJ a[nqrwpo" , man , the subject of the

verb zh'/ , liveth; but he applies the notion of living to life in sin (6:2), to


 

which faith in Christ has put an end (6:2-11). The meaning of these last

words of the verse would thus be: “The law has only power over the man

as long as he continues in his own life, in his natural state of sin; from the

time he renounces it to enter into union with Christ, he is set free from the

law.” Hence it would follow that ver. 1, instead of citing an example taken

from the law, with the view of illustrating the thought of the passage,

would itself express this thought. But it is impossible thus to separate ver.

1 from the sequel. The for of ver. 2 shows that the latter is only the

explanation of the article of the law quoted in ver. 1. Besides, how could

the reader have suspected this extraordinary meaning of the word live ,

which would here designate neither common life nor life in God? Finally,

the words: “I speak to you as to those who know the law,” forbid us to take

the following maxim as anything else than an extract from the law. The

first three verses form a whole: the example, namely, taken from the code

relating to conjugal life. ver. 4 will apply the general maxim contained in

this example to the domain of religion.

Ver. 2. The maxim cited in ver. 1 is developed in ver. 2. The same law

which renders the woman inseparable from the man as long as he lives,

sets her free from this subjection as soon as he dies. In the first

proposition the emphasis is on the word zw'nti , living; in the second, on

the words: if he be dead. The precept Deut. 24:2 expressly authorized the

marriage of a woman put away by her first husband with a second; and a

fortiori , a new marriage after the first husband was dead. If, in the first

proposition, the apostle does not speak of the case of divorce, it is

because he is referring to the woman as the acting party, and because in

any case it did not

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

belong to the woman to put away her husband. The husband alone had

the right to give a letter of divorce, Deut. 24:1. The expression kathvrghtai ,

literally: is annulled, has ceased to be , and hence, naturally, is freed from

, is chosen to extend in a sense to the woman herself the notion of death ,

which applies in strictness only to the husband. The conjugal bond being

broken by the husband's death, the wife dies also as a wife. Thus the

formula of ver. 1, which seemed to apply only to the deceased, is found to

apply likewise to the widow. She is dead (to the conjugal bond) in her

dead husband. Some take the expression: the law of the husband , as

meaning the article of the code concerning marriage, lex ad maritum

pertinens. But it is more natural to understand by this law the legal power

with which the husband is invested in relation to his wife.—The difficult

question in this verse is why Paul takes as an example a wife losing her

husband and free to remarry, rather than a husband losing his wife and

enjoying the same right. For the two cases equally demonstrate the truth

of the maxim of ver. 1. The fact that the law bound the woman more

strictly than the husband, does not suffice to explain this preference. It is

the application which Paul proposes to make of his example to the

spiritual life which will give us the solution of the question. It shows, in

point of fact, that Paul had in view not only the breaking of the believer's

soul with the law (the first husband), but also its new union to the risen

Christ (the second husband). Now in this figure of the second marriage,

Christ could only represent the husband, and the believer, consequently,

the wife. And this is what leads the apostle to take a step farther, and to

attribute death to the wife herself. For Christ having died, the believing

soul cannot espouse Him except as itself dead.

Ver. 3. “ So then if, while the husband liveth, she be married to another

man, she shall be called an adulteress; but if the husband be dead, she is

freed from the law, that she may not be an adulteress, though she be

married to another

man. ”—This verse is not a needless repetition of ver. 2. It serves to draw


 

from the legal prescription explained in ver. 2 the conclusion which the

apostle has to demonstrate—the legitimacy of a second union in the case

supposed. What would be a crime during the husband's lifetime, becomes

legitimate when he is dead.—The term crhmativzein strictly signifies to do

business , and hence: to bear the name of the profession to which one is

devoted. To this day a large number of our family names are names of

some trade. Comp. also Acts 11:26.—The expression: freed from the law ,

is defined by the context: it bears special reference to the law on the rule

of marriage. But the expression is designedly kept up in all its generality to

prepare for the absolute application of it to believers, which the apostle is

about to make.— That she may not be an adulteress (if she marries

again): the law was really intended to reserve for her such

liberty.—Augustine, Beza, and Olshausen have attempted another

explanation, according to which vv. 2 and 3 are not the development, but

the allegorical application of the maxim of ver. 1. In its clearest form it is

as follows, as it seems to me: The woman bound by the law to her living

husband is the human soul subjected by the law to the dominion of sin

(the first husband). The latter, sin, dying (through faith in Christ crucified),

the soul is set free from his power, and enjoys the liberty of entering into

union with Christ risen (the new husband). But this explanation would

carry us back to the idea of the preceding passage (emancipation from sin

), whereas ver. 6 shows clearly that Paul means to speak here of

emancipation from the law. Then the relation between vv. 1 and 2 would

require to be expressed, not by for , but by so ( ou{tw ), or so that ( w{ste ).

Finally, the w{ste , so that , of ver. 4 shows it is not till then that the moral

application begins.

Ver. 4. “ So that, my brethren, ye also are become dead to the law by the

body

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of Christ; that ye should belong to another, even to Him who is raised from

the dead, that we should bring forth fruit to God. ”—Coming to the

application, the apostle approaches his readers anew, and more closely,

addressing them as: my brethren. It is as if he were to say to them

familiarly: Let us see! Now, then, is it not clear to you all?—The

conjunction w{ste , so that , cannot be taken, as some have sought to do,

in the sense of likewise , or so then. The natural sense: so that , is

perfectly suitable, if only the force of this conjunction is made to bear not

exclusively on the following verb: Ye are dead to the law , but on the verb

with its entire connection: Ye are dead to the law; that ye should belong to

another. It is not the death of believers in Christ crucified whose legitimacy

the apostle wished to show by the preceding example taken from the law,

but the new union of which this death is the condition.—The same need of

drawing close to his readers which suggests the form of address: my

brethren , leads him also to use the second person, which is more in

keeping with the direct application to which he is now coming.— Ye also:

quite like this wife who is dead (as a wife) through her husband's death,

and who thus has the right to marry again.— jEqanatwvqhte , ye are dead ,

or more literally: Ye have been put to death in relation to the law. The first

aorist passive here expresses, as usual, the highest degree of passivity.

Jesus draws believers as it were violently into communion with Him in His

sufferings. This participation in His violent death is not exactly the same in

this passage as that spoken of in ver. 6 of the preceding chapter. The

latter referred to the believer's death to sin , whereas Paul says here: “Ye

are dead to the law. ” Christ on the cross died to the law, inasmuch as this

punishment set Him free from the jurisdiction of the law, under which He

had passed His life, and from the Jewish nationality which had determined

the form of His earthly existence (Gal. 4:4). The believer who appropriates

this death appropriates also the glorious liberty which in the case of Christ

was its consequence. Delivered in Him from the law of ordinances (Eph.

2:15), he enters with Him into the higher life of communion with God.

When Paul says: by the body of Christ , he reminds us that it was this


 

body which formed the bond between Christ and the theocratic nation

(1:3); and that this bond once broken in His case by death, it is also

broken in that of believers, who draw their life from Him. There is no

reference in this context to the gift of His body as the price of our

redemption (Gess).—The application of the idea of death to believers, in

the words: Ye are dead to the law , agrees with the observation we have

made on the expression kathvrghtai , she (the wife) is annulled, has

ceased to be (as a wife), at the end of ver. 2. As the new husband is a

dead and risen Christ, the wife must necessarily be represented as dead

(through the death of her first husband, the law), that she may be in a

position to be united to Christ as one risen again. It is a marriage, as it

were, beyond the tomb. And hence it is that the apostle is not content with

saying: “Ye have been put to death in relation to the law; that ye should

belong to another ,” but adds immediately: “ to Him who is raised from the

dead. ”—We can now understand perfectly how Paul, with this application

in view from the beginning, extended the notion of death , which, strictly

speaking, applied only to the husband, to the wife, by the term kathvrghtai ,

she is abolished, has ceased to be , ver. 2.—It is easy to see that this

figure of a marriage between the soul dead in Christ crucified and Christ

risen expresses exactly the same idea as we have found already in 6:5,

and as was developed in the whole passage 6:6-10; only this idea is

resumed here to deduce from it the believer's enfranchisement in regard

to the law. We may therefore thus sum up the contents of these four

verses: As by His death Christ entered upon an existence set free from

every legal statute and determined by the life of God alone, so we, when

we have

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

died to sin, enter with Him into this same life in which, like a remarried

widow, we have no other master than this new Spouse and His Spirit.

The object of this new union, says Paul, concluding this development, ver.

4, is, that we may bring forth fruit unto God. By this expression he

unmistakably continues and completes the figure which he began,

namely, that of marriage. The new issue which is to spring from this union

between the Risen One and His church is an activity rich in holy works

wrought in the service of God ( karpoforh'sai tw'/ Qew'/ , to bear fruit unto

God ). To reject this view of the figure is to show a prudery which is

neither in harmony with the spirit of antiquity, nor with that of the gospel

itself. It is, in fine, to put oneself in contradiction to the two following

verses, which can leave no doubt as to the apostle's real meaning.—On

what does the that depend? Hofmann and Schott hold that it must be

connected solely with the last words: to Him that is raised from the dead,

that ...; Christ is raised to a celestial life that He might communicate it to

us, and render us active in God's service. But the aim of the resurrection

cannot be thus restricted, and the sequel proves that the that depends, as

is natural, on the principal idea: that ye should be married to another. It is

not the resurrection, it is the union of the believer with the Risen One,

which has for its end to give birth to a life of good works. This appears

from the following verses, in which the apostle contrasts union with the

law, which produced fruits of sin, with union with Christ, which results in

the best fruits. What has led Hofmann to this false explanation is the

desire to account for the transition from the second person plural: ye have

been put to death...ye were married ..., to the first: we should bring forth

fruit: “ He is raised for us, believers , that we should bring forth”...Some

commentators, indeed (Meyer, to a certain extent), suppose that the verb

in the second person and the pronoun uJma'" ( you ) were written from the

viewpoint of Judeo-Christians; for, it is said, only people formerly subject

to the law could become dead in relation to it. The last verb in the first

person is, on the contrary, it is said, written from the standpoint of all


 

Christians. But the author of these lines, being himself of Jewish origin,

would require to say, and especially when speaking of Judeo-Christians,

we , rather than ye. Comp. Gal. 3:13, where, speaking in the name of

believers of Jewish origin, he says we , to contrast with them afterward, in

ver. 14, the Gentiles , and in the end to combine both in a final we. The

true explanation of the contrast between ye and we in our passage is

simpler. At the beginning of this passage, Paul, to get near to his readers,

had passed from the didactic tone to the direct address: brethren! It was a

way of saying to them: “Understand thoroughly, brethren; it is your own

history which was contained beforehand in this legal prescription.” A new

and still more urgent apostrophe had followed in ver. 4 ( my brethren), at

the point where from the explanation Paul was passing to the application.

And now the application being made by the: Ye became dead, that ye

should belong , the didactic tone of the treatise recommenced with the:

that we should bring forth fruit , which is true not only of the Roman

readers, but of the whole Church; and the first person continues (vv. 5, 6);

comp. 8:12, 13 (the inverse change). In ver. 6 he also affirms, as well as

in ver. 4, things which at first sight can only suit believers of Jewish origin:

“ that (the law) under the power of which we were held. ” This is because

the apostle does not forget that the experiment of the effects of the law

made by the Jews is to the benefit of all mankind. For if the law had

continued for the Jews, its maintenance must have issued in extending

the reign of the law to the rest of the world; and so it was indeed that

Paul's adversaries understood it ( the Judaizing false brethren ), so that it

is when addressing all believers that he can say: “Ye became dead to the

law by the body of Christ, that ye should be married to the Risen One.”

Calvin also says, speaking of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

every Christian: “From hand to hand, passing from the power of the law ,

we were given over to Christ.” Apart from Christ, the Gentiles would have

no other religious future than subjection to the Jewish law.—The apostle

had just proved by the law itself that believers, in consequence of the

death which they have undergone, may without unfaithfulness cast off the

yoke of the law, and contract a new union with Christ. He now points out

the grave reason which they have for using this right and preferring this

new union to the previous one. The fruits which shall issue from it will be

as excellent as those which proceeded from the former were detestable.

This expression: fruits , recalls the conclusion of the preceding passage,

6:20-23, where the moral result of the two servitudes was described. Here

the subject is two marriages. The contents of the two verses 5 and 6 were

announced in the last words of ver. 4. And first, ver. 5: the first marriage

and its fruits.

Ver. 5. “ For when we were in the flesh, the affections of sins, excited by

the law, did work in our members to bring forth fruit unto death; ”—The for

evidently bears not on ver. 5 only, but on vv. 5 and 6 together.—The

expression: to be in the flesh , is very far from being synonymous with

living in the body; comp. Gal. 2:20. The term flesh , denoting literally the

soft parts of the body, which are the usual seat of agreeable or painful

sensations, is applied in biblical language to the whole natural man, in so

far as he is yet under the dominion of the love of pleasure and the fear of

pain, that is to say, of the tendency to self-satisfaction. The natural

complacency of the ego with itself—such is the idea of the word flesh in

the moral sense in which it is so often used in Scripture. Now, what part

does the law play in the moral development of man in this state? The

affections of sins , paqhvmata aJmartiw'n , are, says Paul, excited by it. The

Greek term, which may be rendered by affection or passion , denotes an

essentially passive state. And, indeed, the affections of sense, which

correspond to certain external objects fitted to satisfy them, are less of the

nature of spontaneous determinations of the will, than the effect of


 

impressions received. As to the complement: of sins , it might be taken

either as the genitive of cause (produced by sins), or of quality (which

have the character of sins). But in both senses the singular: of sin , would

have been more natural. This complement might also be explained as the

genitive of apposition: the affections in which the varied inward forms of

sin consist , such emotions as are intemperate or impure, interested or

proud, selfish or violent. But is it not more natural to see in this

complement: of sins , the genitive of effect? the affections which do not fail

to produce every kind of sins, as soon as, being strongly excited, they

seek their gratification.—The regimen: by the law , depends directly on the

word paqh/mata , the affections; it cannot signify: produced by the law,

which would be to say too much; for they result from the natural state

which Paul designated by the expression: to be in the flesh. We must

therefore explain: excited by the law; this coming into collision with those

instincts which were asleep, makes them pass into the active and violent

state. Why as a fact do we find man degrading himself so often, by

passing beyond the simple satisfaction of his wants, and plunging into

excesses to which the brute does not descend? There is not in the latter

case that arrest of law which seems so often nothing more to man than an

incitement to evil- doing.—The term ejnhrgei'to , acted, operated , literally,

worked within , denotes that sort of inward fermentation which is produced

when the passions, excited by the resistance of the commandment, seek

to master the body in order to their gratification. The verb ejnergei'sqai , to

act, operate , is always taken by Paul in the middle sense, which we give

to it here, never in the passive sense. to be put in action; comp. 1 Thess.

2:13; 2 Thess. 2:7; Gal. 5:6; 2 Cor. 1:6, 4:12, etc. etc. The

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

word: the members , corresponds to the expression: of the sins. Every evil

instinct has, so to speak, an agent corresponding to it in one of the

members of the body. The result of this impure working, caused by the

shock of the holy law against the carnal heart of the natural man, is an

abundance of evil fruits which produce death in man; comp. Jas. 1:14, 15.

The eij" , to, in order to , contains, as it always does, the notion of end ,

and not only of effect. In the affections of the flesh, it is said, 8:6, there is a

secret aspiration after death. The man who acts without God tends to

separate himself ever more profoundly from God.

Ver. 6. “ But now we are delivered from the law, being dead to him under

whom we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in

oldness of the letter. ”—The contrast between this but now and the when

we were of ver. 5, corresponds exactly, both as to form and substance,

with the contrast between the when ye were and the but now , 6:20 and

22; only with an application to another domain (that of the law). In the

kathrghvqhmen , literally, we were annulled , we again find the form already

explained in ver. 2, where it was said of the woman deprived of her

standing as a married wife by the death of her husband: kathvrghtai , she

is abolished , she has ceased to be (as a wife). Here, as in the former

case, this verb, construed with the preposition ajpov , from , contains the

idea of the most complete deliverance. We have seen in ver. 4 that this

deliverance resulted from the death undergone in Christ ( ye were put to

death ). It is this last idea which is recalled by the being dead ,

ajpoqanovnte" . The reading of the T. R.: ajpoqanovnto" , that under which

we were held (the law) being dead , arises, according to Tischendorf, from

a mistake of Beza, who followed Erasmus in a false interpretation which

he gives of a passage from Chrysostom. In point of fact, as we have seen,

the idea of the abolition of the law is foreign to this passage. As to the

reading tou' qanavtou of the Greco-Latins: “We are delivered from the law

of death under which we were held,” it has probably been occasioned by

the expression: to bring forth fruit unto death , ver. 5; but this qualification


 

of the law is equally foreign to the passage before us.—Could the master,

under whom we were held, possibly be, as Hofmann would have it, the

flesh , taking the ejn w|/ as a neuter pronoun? But the whole context, as

well as the parallel passage, ver. 4, shows clearly that the subject in

question is the law. The antecedent of ejn w|/ is the demonstrative

pronoun toutw'/ ( him , that is to say, the master ) understood. The last

words: under whom we were ..., appear superfluous at first sight; but they

are intended to remind us of the example taken from the law, which was

the starting point of this demonstration (vv. 1-3).

But this liberation does not tend to license. On the contrary, it is to issue in

a douleuvein , a new servitude of the noblest and most glorious nature,

which alone indeed deserves the name of liberty. This term douleuvein , to

serve , is chosen as alone applicable to the two states about to be

characterized.— In newness of spirit , says the apostle; he thus

designates the new state into which the Holy Spirit introduces the

believer, when He establishes a full harmony between the inclination of

the heart and moral obligation; when to do good and renounce self for

God has become a joy. With this state, of which he gives us a glimpse,

and which he reserves for description (chap. 8), the apostle in closing

contrasts the former state. This he puts second, because it is the state

which he proposes to describe immediately, vv. 7-25. He calls it oldness

of the letter: there may be in this expression an allusion to the old man ,

palaio;" a[nqrwpo" , 6:6; but anyhow Paul wishes to designate this state as

now past for the believer; it is from the viewpoint of his new state that he

can characterize it thus. The letter is the moral obligation written in the

code, imposing itself on man as a foreign law, and opposed to his

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

inward dispositions. Is it not legitimate (vv. 1-4) and advantageous (vv. 5,

6) to break with such a state, and enter upon the other, as soon as this

possibility is presented by God Himself?

The apostle has shown in the first section that the gospel has the power to

sanctify, and thereby to put an end at once to the reign of sin and law,

which are one and the same state. He proceeds to explain that the law

need not be an object of regret, since it is powerless to sanctify. It has

therefore no well-founded protest to raise against the judgment which falls

on it. Such is the subject of the following section.

Second Section (7:7-25). Powerlessness of the Law to Sanctify Man.

Sixteenth Passage (Vers. 7-25.)

The essential ideas of this passage are the following: After having

involved man in death (vv. 7-13), the law leaves him to struggle in this

state which cleaves to his nature, and from which it has no power to

extricate him (vv. 14-23). It cannot bring him farther than to sigh for

deliverance (vv. 24, 25).

But in developing this theme of the powerlessness of the law, is not the

apostle turning backward? Was not this subject treated already in chap.

3? It seems so, and this is one of the reasons why Reuss thinks that our

Epistle is deficient in systematic order. But what Paul proved in chap. 3

was the insufficiency of the law to justify; the demonstration to be given in

the part relative to justification by faith. What he proves here is its

powerlessness to sanctify , which is entirely different, at least in the eyes

of the apostle, and of all those who do not confound justification and

sanctification.


 

It is perfectly intelligible how, after displaying the sanctifying power of the

gospel (vi.-7:6), the apostle should take a look backward to consider the

work of the law, and describe it from this point of view. This retrospective

glance at the part played by an institution which he regards as divine, and

which had ruled so important a part of his life, does not at all, as has been

thought, assume Judaizing readers, or even such as were of Jewish-

Christian origin. The question of the influence of the law was of general

interest; for the new gospel revelation appeared everywhere as a

competitor with the ancient revelation of the law, and it concerned all to

know their respective value in the work of man's sanctification; some, on

the one side, wishing to know if they should remain under the law; others,

if they should place themselves under its discipline.

The following section consists of only one passage, divided into two parts.

In the first (vv. 7-13), the apostle proves from experience that the law can

only kill man morally—that is to say, separate him from God; in the

second, from ver. 14, he shows its powerlessness to extricate him from

the sad state into which he is plunged. The passage has this peculiarity,

that the theses demonstrated are not expounded in a general way, but in

a purely personal form; ver. 7: “ I had not known”...; ver. 8: “Sin wrought in

me ”...; ver. 9: “ I was alive... I died”...; ver. 11: “Sin deceived me; ” ver. 14:

“ I am carnal;” ver. 15: “What I would, that I do not;” ver. 22: “ I delight in

the law of God;” ver. 24: “Who shall deliver me? ” ver. 25: “ I thank God.”

This style continues even into the beginning of the following chapter, 8:2:

“The law of the spirit of life hath made me free.” The question is, who is

the personage denoted throughout this whole piece by the ejgwv , I?

Commentators have indulged in the most varied suppositions on this

point.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

1. Some Greek commentators (Theoph., Theod. of Mops.) have thought

that Paul was here speaking of himself as representing the whole race of

mankind from the beginning of its existence, and was thus relating the

great moral experiences of the human race up to the time of its

redemption.

2. Others (Chrys., Grot., Turret., Wetst., Fritzs.) apply this description to

the Jewish nation. Apostolus hic sub prima= persona= describit hebraeum

genus , says Grotius. The experiences here described (see below) are

referred to the different phases of their history.

3. A large number of commentators (most of the Fathers, Er., the Pietistic

school, the rationalistic critics, Beng., Thol., Neand., Olsh., Baur, Mey.,

Th. Schott, Holst., Bonnet, etc.), consulting the context more strictly, think

that the apostle, in virtue of his past history, is here introducing himself as

the personification of the legal Jew , the man who, being neither hardened

in self-righteousness, nor given over to a profane and carnal spirit, seeks

sincerely to fulfil the law without ever being successful in satisfying his

conscience.

4. After his dispute with Pelagius, Augustine, who had formerly adhered to

the previous opinion, gave currency to another explanation. He

expounded the passage, especially from ver. 14, as referring to the

converted Christian; for he only can be so profoundly in sympathy with the

divine law as Paul describes himself in the passage, and on the other

hand every believer in the course of his life has those profound

experiences of his misery which are here described by the apostle. This

opinion was followed by Jerome, then adopted by the Reformers, and

defended in our time by Philippi, Delitzsch, Hodge, etc.

5. Only two commentators, so far as known to us, restrict the application

of the passage to the apostle's own person. Hofmann, who, if we


 

understand rightly, refers it to Paul as a Christian, but such as he finds

himself when he abstracts for a moment from his faith, and Pearsall

Smith, who thinks that Paul is here relating a painful experience of his

Christian life, in consequence of a relapse under the yoke of the law; after

which chap. 8, he thinks, sets forth his return to the full light of grace.

We shall not pronounce on what we believe to be the true sense of the

apostle till we have studied this controverted passage in all its details. The

first part extends to the end of ver. 13. It explains the effects of the first

living contact between the divine law and the carnal heart of man. Sin is

unveiled, ver. 7, and in consequence of this discovery it gathers strength

and grows (vv. 8, 9), so that man, instead of finding life in his relation to

the law, finds death (vv. 10, 11). But this tragical result must be ascribed

not to the law itself, but to sin, which uses the law to this end.

Vv. 7-13.

This whole exposition is introduced by the objection which consists in

identifying the law with sin. But it must not be thought that the apostle's

aim is really to exonerate the law from such a suspicion. Who, in the circle

in which he taught, could have pronounced such a blasphemy against an

institution recognized to be divine? What the apostle wishes to justify is

not the law; it is his own teaching, from which it seemed to follow that the

two things, law and sin, are inseparably united, or even identical. Had he

not just proved that to be set free from sin is to be so also from the law?

Does it not seem to follow that the law and sin are one and the same

thing? It is this impious consequence from which he proceeds to clear his

gospel. He

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

shows that if the law plays so active a part in the history of sin, it is by no

means because of its own nature, which would be wicked, but because of

the exceedingly sinful nature of sin.

Ver. 7. “ What shall we say then? Is the law sin? Let it not be! Nay, I did

not learn to know sin, but by the law; for I had not known lust, if the law

had not said, Thou shalt not covet. ”—Some commentators think that in

the second question the word sin should be taken in the sense of a cause

of sin. But Paul would easily have found a way of expressing this thought

more precisely. The simple meaning of the terms which he uses is this: Is

the law something bad in itself, contrary to the essence and will of God,

and consequently malignant? And this meaning suits the context still

better than the preceding one, which, however, does not imply that we

should paraphrase aJmartiva , sin , by aJmartwlov" , sinner (Mey., Philip.), a

term which can only be applied to a personal agent.—While repelling with

indignation the conclusion ascribed to him, the apostle nevertheless

points out the measure of truth which it contains. The law does not

produce sin, but it is the law which reveals it. There might be given to the

word a[lla , but , which follows the: Let it not be! the meaning of a strong

contrast: Nay, but on the contrary. To unveil sin is in reality, in some

respects, the opposite of producing it. But the apostle has already in view

what he proceeds to expound in ver. 8, the fact of the growth of sin as an

effect of its detection by means of the law. And hence we think it better to

give to the word

a[lla , but , a restrictive sense, in relation to the strong negation which

precedes. No, assuredly! But at least this cannot be denied.—It is

unnecessary to give to oujk e[gnwn , literally: I did not learn to know , the

meaning of the conditional (understanding a[n ): I should not have known.

The indicative is perfectly suitable. It is a fact: “I did not learn to judge of

sin otherwise than by the light of the law.”—The notion of knowledge ,

contained in e[gnwn , has been here explained in many ways. Fritzsche

applies it to the existence of sin, as when it is said: I did not know pain; for


 

I had not yet suffered. But this meaning would throw the responsibility of

sin on the law, the very thing which Paul wishes to avoid. Meyer thinks

that the law made sin known by calling forth its violence, and so rendering

it more easily perceived. But in this sense the idea of ver. 7 would not

differ from that of ver. 8; now this is precluded by the dev , progressive or

adversative, at the beginning of the verse (see the strait to which Meyer is

reduced to explain this transition). Tholuck and Philippi give an entirely

different sense to the word know. The point in question is not the proof of

the fact of sin, but the understanding of its culpability: “It was by the law

that I knew sin as an act contrary to the will of God.” But why in this way

force the application of the word know , when its simple meaning is

perfectly sufficient: “I did not perceive in myself the presence of the evil

instinct of sin, except by means of the law;” comp. the e[gnwn , Luke 8:46:

I became aware of, I became conscious. This sentence is absolutely

parallel, whatever Meyer may say, to that in 3:20: “By the law is the

knowledge of sin.”—And how was this discovery, made by means of the

law, effected? This is what the apostle explains in the following

proposition: “ For also I had not known lust if ”...He explains by a concrete

fact what he has just stated more abstractly in the preceding proposition.

If he discovered sin by the law, it was because one of the commandments

made palpable to him the presence of lust, of whose abnormal existence

in his inner man he would otherwise have remained forever

ignorant.—This te; gavr , for also, and in fact , denotes two things: 1st, a

second fact of the same kind as the preceding ( tev , also ); and 2d, the

second fact serving as a proof or explanation to the first ( gavr , for ). Paul

might have remained ignorant forever of the state of sin in which his heart

was sunk, if lust had not made it

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

palpable to him. And the presence of lust would have forever escaped

him, if the tenth commandment had not made it known to him. jEpiqumiva ,

lust , denotes that involuntary motion of the soul ( qumov" ) toward ( ejpiv )

the external object which presents itself as corresponding to its desire.

This motion of the soul toward the objects which can satisfy it is so natural

to the human heart, that it would be absolutely lost in the general current

of life, and would not fall specially under the eye of conscience, unless the

law said: Thou shalt not covet. This prohibition is needed to bring man to

fix his attention on this spontaneous movement of the soul, and to

discover in this fact the symptom of an inward revolt against the divine

will.—The pluperfect h[/dein has, strictly speaking, the meaning of an

imperfect: I had learned to know, and hence: I knew. But in consequence

of the if (if not=except) which follows, this verb can only be taken logically

in the sense of a conditional (understanding, as is frequently done, the a[n

which indicates this mood): I should know (present), or: I should have

known (past). It may therefore be translated in two ways: “I should not

know lust (present), except the law said to me ( e[legen , imperfect).” Or: “I

should not have known (I should not have been aware of) lust, except the

law had said” (extending the ellipsis of the a[n to the second verb). In the

second case, Paul goes back in thought to the previous time denoted by

e[gnwn : “I did not know except by...; and in fact I should not have been

made aware of...except”...What seems to me to decide in favor of the

latter sense, which places the action in the past, is the relation indicated

between the two propositions, and expressed by the te; gavr , for also , or

and in fact. For the abstract terms: sin and law (in the first proposition),

there are substituted in the second the two concrete terms: lust and

commandment. Sin appears in lust, as law in the commandment. This is

what is signified in reality by the te; gavr , the tev denoting the transition

from the general to the particular, and the gavr characterizing the

particular fact as a proof or explanation in relation to the general: “I did not

learn to know sin except by the law; for in fact I should not have been

aware of lust (in which sin is revealed), had there not been a positive


 

commandment saying to me: Lust not.” With this sense also agrees the

difference between the two verbs: e[gnwn , from gignwvskein , to learn to

know , and h[/dein , from ijdei'n , to perceive (a fact). It was through the

tenth commandment that Paul discovered lust, and it was by finding out

this inward fact of lust that he became conscious of his state of sin.—In

this picture of his inner life Paul gives us, without intending it, a very high

idea of the purity of his life as a child and a young man. He might, when

confronted with the nine commandments, have to the letter claimed for

himself the verdict, Not guilty, like the young man who said to Jesus: “All

these have I kept from my youth up.” But the tenth commandment cut

short all this self-righteousness, and under this ray of the divine holiness,

he was compelled to pass sentence of condemnation. Thus there was

wrought in him, Pharisee though he was, without his suspecting it, a

profound separation from ordinary Pharisaism, and a moral preparation

which was to lead him to the arms of Christ and His righteousness. To this

so mournful discovery there was added ( dev , ver. 8) by and by a second

and still more painful experience.

Ver. 8. “ Then sin, taking occasion, wrought in me by the commandment

all manner of concupiscence; for without the law sin is dead. ”—After

revealing to him the presence of sin, the law itself intensified in him the

force of this evil principle. This idea of progress is indicated by the dev ,

now, then , which makes the fact described in ver. 8 a sequel to that of

which we are reminded in ver. 7. The word ajformhv , which we translate

by occasion , strictly signifies the point of support from

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

which the spring or flight proceeds ( ajpov, oJrmavw ). Some critics make

the words dia; th'" ejntolh'" , by the commandment , dependent on the

participle labou'sa , having taken. In this case we should not have to

translate: “Taking occasion from the commandment,” which would require

one of the prepositions ajpov or ejk usual in such a case. The meaning

would be: “Taking occasion by means of the commandment.” But it is

more natural to make this clause depend on the principal verb wrought.

For, in the other sense, there would have been no reason for inserting the

subject between this clause and the participle which depended on it. The

analogous construction of ver. 11 also leads us to make the clause: by the

commandment , dependent on the principal verb wrought. —What is the

occasion meant by the apostle? The usual answer is, the commandment

itself: “ In lege est occasio,” says Calvin. This meaning is not inadmissible.

Sin, finding a series of prohibitions enumerated in the commandment,

made use of this means to enkindle desire for the forbidden objects. But is

it not more probable that Paul finds the occasion of which sin makes use,

in those forbidden objects themselves, when they appear to the eye or

imagination? “Sin finding an occasion, in the view of one of those objects

in regard to which God says to me: Thou shalt not covet, took advantage

of the circumstance to kindle in my heart, through this very prohibition, the

manifold lusts which are related to those different objects.” The point in

question here is the well- known experience already remarked by the

ancients, that man always inclines to forbidden fruit. Comp. Prov. 9:17.

The prohibition has for its effect to fix the object strongly on the

imagination, and thereby to lend it a new charm. The heart is as it were

fascinated by it, and the latent desire changes into intense aspiration.

Thus every word of the commandment has, so to speak, the property of

awakening in the heart a new lust. But it must be constantly borne in mind

that this is only so because sin, the egoistic instinct, already exists in the

heart. The commandment of itself does not produce this result; it is sin

which, so to speak, trades upon the commandment for its own profit. On a

sound nature, the commandment would not have acted thus; witness the


 

first temptation in which a foreign agent required to play the part here

ascribed to sin.—Calvin, in his eagerness to exculpate the apostle

completely from the charge of ascribing to the law the aggravation of sin,

gives this verse a purely logical meaning. Paul means, according to him,

that the law manifested the various lusts already present. Detexit in me

omnem concupiscentiam. This is evidently to distort the meaning of the

apostle's words.

And in what state, then, was sin before the law had thus made it abound

in all manner of particular lusts? It was dead , says Paul. This expression,

far from signifying that it did not exist , proves, on the contrary, its

presence, but, virtually, like the germ of a disease still slumbering, which

the least circumstance may cause to break out so as to bring the malady

to the acute state. And it is this malignant principle, already in existence,

which bears all the responsibility of the disagreeable effects of the law.

The literal translation would be: Without law sin is dead. It is not as

Mosaic law, but as law , that is to say, as an external letter, that the code

produces this pernicious effect on the sinful soul. And this is what

warrants us in applying this description to the law of nature, and what

explains how the nitimur in vetitum may also be a confession of the

heathen conscience.—We must beware of understanding with Beza the

verb h\n , was: “Without law sin was dead.” The very ellipsis of the verb

proves that we have here a general proposition.—The verses which follow

initiate us more deeply still into the apostle's moral experiences, when he

was under the law.

Vv. 9, 10a. “ And I was alive when I was formerly without law; but when

the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

commandment came, sin revived, and I died; ”—Calvin well expresses the

rhythm of these verses: “The death of sin is the life of man; and, on the

contrary, the life of sin is the death of man.”—The Vatic. reads e[zhn

instead of e[zwn : both forms are classical. What is this life which the

apostle enjoyed when he was yet without law? Augustine, the Reformers,

and some modern commentators (Bengel, Bonnet) think that the time in

question is when, sunk in his Pharisaical delusions, filled with selfrighteousness,

Paul thought himself in possession of the life of God, of

true righteousness. They understand the: I was alive , in the sense of: I

thought myself alive. This interpretation is in itself forced; but there is

more against it. Could Paul really say of himself that, as a Pharisee, he

was without law? It was, on the contrary, the time when he was absolutely

under the law , uJpo; novmon , according to 1 Cor. 9:20, kept under the

charge of the schoolmaster, who was to bring him to Christ, according to

Gal. 3:24. Then if it was his Pharisee life which he wished to characterize

in the words: when I was formerly without law , what would be the time

denoted by the following words: when the commandment came? Will it be

said: the time of his conversion, when the law took its inmost meaning for

him, in Christ , its full spiritual bearing? “Though before his eyes,” says

Calvin, when speaking of his life as a Pharisee, “the law did not seriously

affect his heart with the conviction of the judgment of God.” It was only by

the Spirit of Christ that his eyes were opened, and that the commandment

truly humbled and condemned him. But where, then, is this idea of the

interposition of Christ, and of the profound crisis of which he speaks

elsewhere as a new creation? And was the understanding of the

commandment then the sole or even the principal character of this

transformation? Certainly, if these words refer to his conversion, some

indication or other would not be wanting to designate this transition to a

new faith. To discover a period in Paul's life to which the words: formerly

when I was under the law , really apply, we must go back to the days

which preceded the awakening of his moral consciousness under the

operation of the law. We are thereby led to the period of his childhood,


 

before he was subjected to the Pharisaic ordinances and the exact

discipline of the law. From the age of twelve, young Israelites were

subjected to the legal institutes, and became, as was said, sons of the

law, bene8 hattorah. This stage of his outward life was undoubtedly for the

young Saul the signal of the inward crisis described from ver. 7 onward.

From the moment he found himself called to apply the prescriptions of the

law seriously to his conduct, he was not slow to discover sin within him;

for in the depths of his heart he found lust; and not only did the law unveil

this evil principle to him, but it intensified its power. The torrent bubbled

and boiled on meeting with the obstacle which came in its way. Till then

Saul was alive , morally and religiously, which does not mean merely that

he thought himself alive; nor does it denote merely the innocent and pure

sprightliness of childhood, yet untroubled by any remorse. The word live ,

when used by Paul, always includes something more profound. It refers

here to the state of a young and pious Israelitish child, trained in the

knowledge and love of Jehovah, tasting by faith in the promises of His

word the blessings of the covenant, awaking and going to sleep in the

arms of the God of his fathers, and seeking not to displease Him in his

conduct. There was here a real beginning of life in God , a pure flame,

which was extinguished no doubt afterward by self-righteousness and by

the inward strife inseparable from it, but which burst forth at last

magnificently at the breath of faith in Jesus Christ.

The words: when the commandment came , after what precedes, refer

simply to the appearance of the commandment, with its holy majesty, in

the conscience of young Saul. Then began in him the serious attempt to

put it fully into practice. The

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

term commandment is used instead of law , because, as ver. 7 shows, it is

specially the tenth commandment which is in question. It is by it above all

that the work here described is effected in him. This work was, as Paul

tells us, to make sin live or revive. The term live forms an antithesis to the

other: sin is dead (ver. 8). It is a somewhat difficult question which of its

two meanings is to be attached to the preposition ajnav in the composition

of the verb ajnazh'n , that of anew (like our re in revive): recovered life; or

whether, according to its strict signification, above , it merely denotes here

the transition from the passive to the active state: took life. Meyer, in favor

of the first sense, insists on the fact that it is impossible to quote, either in

the N. T. or in the classics, a single case in which this verb or its

analogues ( ajnabiovw, ajnabiwvskomai ) signifies anything else than revive

(Luke 15:24, for example). This cannot be denied. Nevertheless it is true

that many verbs compounded with ajnav do not at all include the idea of a

return to a previous state; thus ajnatevllw , to spring (speaking of plants),

and to rise (speaking of the stars); ajnaboavw , to raise the voice, to cry;

ajnazevw , to bubble up. The verb ajnablevpw is taken in both senses: to

look above (Matt. 14:19; Mark 7:34; Luke 19:5), and to see anew (Acts

9:12, 17, 18). In John 9:11, the meaning is doubtful. If we translate:

“ recovered life,” what is the previous life of sin present to the mind of the

apostle? Origen discovers here his system of the pre-existence of souls,

and of a fall anterior to this present life. Hilgenfeld also ascribes this idea

to the apostle. But how obscurely would it be expressed, and how would it

come about that no other trace of it is found in his writings? Rom. 5:12 is

anything but favorable to this theory. Augustine and Bengel think of the

first appearance of sin in paradise; but this fact is too remote to furnish us

with the explanation of the word revive here. It would be better to hold that

Paul was thinking of sin as it had lived in his parents before reviving in

him. But what is simpler still is to abandon this idea of the renewal of the

life of sin, and to explain ajnazh'n in the sense of: to awake to active

life.—The commentators who have applied the preceding words to the

Pharisaic epoch of the apostle's life, are embarrassed by the declaration:


 

Sin revived, and I died (10a). Would such be the terms in which he would

characterize his new birth? Impossible! But they apply, it will be said, to

the most advanced stage of his Pharisaism. M. Bonnet says in this

direction: “Sin, pursued to its last intrenchments, manifested its power by

a desperate resistance...; and, on the other hand, the man saw the

nothingness of his moral life, and succumbed to the sentence of death

executed by the law within the depths of his consciousness.” But where in

Paul's Epistles do we find the evidences of such a crisis? It seems to me

more natural to carry it back to the time when his moral consciousness

was first developed, and to hold that this state was gradually increasing

during the whole time of his Pharisaism. ver. 10a The transition of sin from

its latent state to that of an active force was to Saul a mortal stroke. The

internal divorce between God and him was consummated: to infantine

liberty there succeeded fear, to filial feeling the revolt of the heart and

servile obedience, two equally sure symptoms of death. A weight

henceforth repressed the impulse of his soul Godward.

The words which follow serve to bring out the unforeseen character of this

effect (ver. 10b), and give the true explanation of it (ver. 11).

Vv. 10b, 11. “ And the commandment, which should have guided me to

life, was found to turn me to death; for sin, taking occasion, deceived me

by the commandment, and by it slew me. ”—This coming into activity on

the part of sin, which Paul felt as if he were the object of a spiritual

murder, was occasioned by a gift of God, the commandment; for this was

the instrument of it, the commandment

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

which God had given to the faithful Israelite with the words: “This do and

thou shalt live ” (Lev. 18:5)! Instead of guiding him to holiness and peace,

or giving life , it did the opposite, by revealing sin to him and increasing its

power, it raised a thick wall between God and him, and involved him in

death! The feeling of surprise which so unexpected a result produced is

expressed by the word euJrevqh , was found. —Meyer understands the

term death (end of the verse) of eternal death , in the sense that the man

who passes through such experiences is doomed to final perdition (apart,

of course, from redemption). But Paul is speaking of a more immediate

result, a separation from God, that spiritual death which he describes

himself, Eph. 2:1 et seq.

Undoubtedly this description of the effects of the law exhibits only one

aspect of the truth, that which had been particularly experienced by Saul

the Pharisee. For he then regarded the law as the means of establishing

his own righteousness (10:3), and not as the pathway opened to divine

grace. The psalmists frequently describe the effects of the law in a wholly

different light (Ps. 19, 119, etc.), and we cannot doubt that Jesus Himself,

during the period of His development up to His baptism, found in it the

fulness of what God had promised: Doing these things, thou shalt live by

them , or what is expressed by the words of Paul: “The commandment

which was given me to guide me to life. ” Only, if it is to display this

beneficent effect, the law must be received either by a heart free from sin,

or otherwise by a heart which does not separate the commandment from

the grace accompanying the law, a heart which seeks in it not the means

of acquiring self-merit and gratifying its pride, but the way of union to the

God of the covenant by sacrifice and prayer: as an illustration, let the

parable of the Pharisee and the publican serve!

Ver. 11 is intended to explain what really took place. It throws back the

blame of the sad experience related, on its true author, sin , as was

already done in ver. 8, while reproducing this explanation more forcibly


 

after the fuller development of the experience itself in vv. 9 and 10. The

word hJ aJmartiva , sin , is placed foremost; for it is the true culprit, not the

law; it is this depraved instinct which the commandment encountered, and

which caused the latter to produce a result diametrically opposed to that

for which it was given.—The words taking occasion refer, as in ver. 8, to

the external objects corresponding to our various lusts. The

commandment, by raising a barrier between these objects and us, makes

them appear so much the more desirable; we cannot get rid of the

impression that a jealous God takes pleasure in refusing them to us, for

the very reason that they would promote our happiness. Such is the

mirage which sin produces in us by the commandment itself. The words:

deceived me by the commandment , certainly contain an allusion to the

part played by the serpent in Gen. 3, where, as we have said, it fills the

office here ascribed to sin in relation to man in innocence. It deceives and

seduces Eve by ascribing hatred to God, love to itself; and hence murder,

separation from God, either by internal revolt or external

disobedience.—The repetition of the clause: by the commandment...by it ,

with each of the two verbs, expresses forcibly how contrary to the nature

of the commandment is the part which sin makes it play.—The verb

ejxapata/n includes the two ideas of deceiving , and of thus causing to

deviate from the right road ( ejk , out of ). Deception causes to deviate,

and deviation leads to death: by it slew me. It is incomprehensible how

Calvin should take the liberty of giving a purely logical sense to the terms

deceived and slew: “Sin was unveiled by the law as a seducer and

murderer ( Ergo verbum ejxepavthsen non de re ipsa= , sed de notitia=

exponi debet).”

It remained to conclude by finally formulating the result of this profound

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

psychological analysis contained in the passage vv. 7-11. This is what is

done in vv. 12 and 13. The w{ste , so that , ver. 12, announces a

conclusion.

Vv. 12, 13. “ So that the law assuredly is holy, and the commandment

holy, just, and good. Did then that which is good become death unto me?

Let it not be so! But sin, that it might appear sin, wrought death in me by

that which is good; that sin by the commandment might become

exceeding sinful. ”—The result formulated in these two verses is this: The

holier the law is, the more does sin, which has used it to produce evil,

appear thereby in the blackness of its nature.—The apostle begins, in

view of the result indicated, by removing from the law all suspicion of

blame. The mevn , undoubtedly , has no corresponding dev , but. So far as

the sense goes, the dev is found in ver. 13b This mevn is intended to guard

beforehand the unassailable character of the law. Whatever may be said

afterward, nothing shall invalidate the character of holiness belonging to

the law. The law , oJ novmo" , here denotes the Mosaic system in its

entirety, and the commandment hJ ejntolhv , each article of the code in

particular. The term a{gio" , holy , is the word which in Scripture denotes

the perfect love of good; when it is applied to God, it is the identity of His

will with goodness; when it is applied to the creature, it is his voluntary

consecration to God, the one Being essentially good. The law is holy ,

precisely because it demands this consecration, and the commandment

also, because each commandment only demands this consecration in a

particular relation. The two characteristics just and good flow from and are

included in that of holiness. The commandment is just

( dikaiva ), because it regulates in a normal way the relations between

different beings. It is good ( ajgaqhv ), in the sense of beneficent; this

epithet is explained by the preceding words: fitted to give life (ver. 10).

Ver. 13. Here was the place strictly speaking for the but ( dev ), answering

to the mevn , assuredly , of ver. 12. But Paul interrupts himself; he feels


 

the need of yet again stating the problem in all its difficulty. This is what he

does in the question beginning ver. 13. The difference between the

reading of the majority of the Mjj., ejgevneto (aorist), and that of the T. R.,

gevgone (perfect), is this: The first expresses the act by which this whole

internal history was brought about; the second, the permanent state which

resulted from that act. The first is therefore rather connected with what

precedes, the second with what follows. From the internal point of view

both may consequently be defended; but the authorities are rather in favor

of the first.—The problem being thus put afresh in all its rigor, the second

part of ver. 13 gives its solution precisely as the mevn of ver. 12 leads us

to expect, and as we have stated it at the beginning of that verse.—The

second part of the verse has been construed in many ways. And first,

what is the verb of the subject hJ aJmartiva , sin , which begins the

sentence? Either it is derived from the preceding sentence, by

understanding ejgevneto qavnato" : “But sin (not the law) became my death

,” or “turned me to death.” But is not this ellipsis somewhat serious? Or

the verb is found in the following participle katergazomevnh , by making it a

finite verb: “But sin, that it may appear sin, works my death (Calvin:

operatur mihi mortem) by that which is good.” To this meaning there has

been objected the form of the participle. But if the apostle means to

denote rather a quality than an act of the subject, the participle may be

suitable: “Sin ( is ) working death,” that is to say, is capable of working , or

wicked enough to work it. But this return to the present tense would be

singular after the past ejgevneto ; then it would require rather the present

fainh'/ , may appear , than the aorist fanh'/ , might appear. Paul is not

speaking of what is , he is reflecting on what has taken place. The first of

the two constructions would therefore be preferable; but there is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

still room for hesitation between two alternatives: ( a ) Either the participle

katergazomevnh is taken as in explanatory apposition to the principal

subject hJ aJmartiva , sin , by making the three words i{na fanh'/ aJmartiva a

short parenthetical proposition: “But sin, that it might appear sin, turned

me to death, working my death by what was good.” The participle

katergazomevnh would have the force of the Latin gerund. Only the general

sense suffers from an awkward tautology: to turn to death by working

death! ( b ) Or the participle katergazomevnh is joined to the proposition i{na

fanh'/ aJmartiva : “But sin (turned me to death), that it might appear sin by

working my death by that which is good.” This second sense is evidently

preferable. As to making the second aJmartiva the subject of this

dependent proposition: “But sin turned me to death that sin might appear

(to all eyes) working my death by what is good,” it cannot be thought of;

this construction would require the article hJ before the second aJmartiva .

We should therefore range ourselves without hesitation on the side of

construction No. 1 b , were it not for two grave difficulties, the one arising

from the thought itself, the other from the connection between the two i{na

, in order that , which follow one another in this verse. Could Paul say: Sin

turned me to death, that it might appear sin slaying me by a good thing?

The idea is rather this: Sin caused my death by a good thing , that it might

appear so much the more sin. Then what relation are we to establish in

this sense between the two thats? Are they parallel as two distinct and

simultaneous ends: Sin turned me to death, 1st, that it might appear sin;

2d, that it might become exceeding sinful? But the fact of becoming is not

parallel to that of appearing; the latter is rather the result of the former. Or

should we give to gevnhtai , become , a purely logical sense, as is done by

many commentators: that it might appear exceedingly sinful in the view of

my conscience? But this verb would only serve in this sense to repeat the

idea of the verb fanh'/ , might appear; and then why change the term? Or

should we see in the second that a more remote end in relation to which

the first that would only be the means? But appearing is not the means of

becoming; on the contrary, appearing is the result of becoming. It is clear


 

that none of those constructions is wholly satisfactory.

It seems to me that to obtain a result in harmony both with the

requirements of language and of logic, it is enough to modify construction

No. 1, and combine it so modified with No. 2. We need to understand not

ejgevneto <SYMB >, page 2è9,< vSYMB >avnato" , but merely the verb

ejgevneto , then to make of this finite verb the point of support for the

participle katergazomevnh : “But sin, that it might appear sin, turned to

[became] working ( ejgevneto katergazomevnh ) my death by what was

good.” We have thus a simple ellipsis, a meaning exact, clear, and in

keeping with the context; we keep up the past tense ( ejgevneto ), which

suits the aorist fanh'/ ; we get an analytic form ( ejgevneto katergazomevnh )

which, while leaving the fact in the past, serves to bring out (by the

present participle) the permanent attribute , and not merely the initial act ,

as the aorist kateirgavsato (ver. 8) would have done. Finally, in this way we

get without difficulty at the explanation of the two thats. The verb ejgevneto

katergazomevnh , became working , becomes the point of support for the

second that , which gives a clear meaning: sin wrought death by

goodness, that it might become as sinful as possible. God willed that sin,

by killing by means of that which was ordained to give life , should commit

a true masterpiece of perversity. Hence the second that: it applies to the

fact in itself ( gevnhtai , might become ). And why did God will that it should

be so? This is what we are told in the outset by the first that: that sin might

appear fully what it is, sin ( i{na fanh'/ aJmartiva ). These three words form

a parenthetical proposition put at the beginning to indicate from the first

the final aim

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of this whole unexpected dispensation. It was necessary that to manifest

completely its evil nature (the first that ), sin should inflict death on me, not

by something evil (which would throw part of the odium of this murder on

the means employed), but by something good (the commandment), that

the crime might be completely the work of sin (the second that ).

Thus we have three ideas—(1) sin slays by that which is good; (2) that

thereby it may accomplish an act worthy of its nature; (3) and that thereby

(final end) this nature may be manifested clearly. It is obvious from this

progression that we must beware of taking gevnhtai , might become , in the

logical sense, and of identifying as far as the sense goes the two thats , as

Meyer does.

On vv. 7-13.—The commentators who apply the moral experiences

described by the apostle in this passage (p. 270) to mankind in general,

apply the words I was alive (ver. 9) to the period of paradise; those which

follow: when the commandment came , to the prohibition to eat of the tree

of the knowledge of good and evil, and the rest of the passage, extending

to the end of the chapter, to the fall and its consequences. By the

question: What shall we say then (ver. 7)? Paul would thus invite his

readers to a general contemplation of the history of our race from the

beginning, to justify what he has been expounding in regard to

emancipation from the law (vv. 1-6). But this interpretation is excluded first

by the words aJmartiva nekrav , sin is dead (ver. 8). In paradise, according

to St. Paul, sin was not dead; it did not exist (ch. 5:12). Then neither

would the term ajnevzhsen , as understood, be suitable to designate the

first appearance of sin. Finally, the commandment expressly quoted (ver.

7) belongs to the code of Sinai, and thus brings us face to face with the

Jewish law.

Those who, from Chrysostom to our day (p. 271), apply this passage to

the Jewish people , find in the words I was alive an indication of the


 

patriarchal period when the promise was the bond between God and man,

and in the coming of the commandment , the epoch of Moses, when the

law broke this relation, and produced the great national revolts. This

interpretation connects itself more easily with the context than the

preceding. But neither is it tenable. When we think of the shameful sins of

the patriarchal period, can we apply to that time the descriptions of sin

being dead , and I was alive? Then is it historically demonstrable that

through the giving of the law, the state of the nation was made sensibly

worse, and that its relation to Jehovah was broken? Do not the words of

Paul apply to an inward event

( covetousness , revelation of sin), rather than to a great national

experience? Finally, what subtleties are we led into by this explanation,

when we attempt to apply it in a consequent way to the end of the section!

When we come to the passage 14-25, we must then, with Reiche, apply

the first of the two I's which are in conflict, to the ideal Jew, the Jew such

as he ought to be, and the other, to the real Jew, such as he shows

himself in practice! We do not deny that the human conscience in general,

and the Jewish conscience in particular, may recognize their experiences

in those which are here described. But that is natural; is not Paul a man

and a Jew? The truth is, the whole is narrated about himself , but with the

conviction that his experience will infallibly be that of every Israelite, and

of every man who will seriously use the moral or Mosaic law as a means

of sanctification.

The point in question now is to trace this experience to its profound cause.

Such is the study to which the following section (vv. 14-25) is devoted ( for

, ver. 14).

Vv. 14-25.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

It is from this ver. 14 especially that the difference between the two

explanations of the passage comes out: that which applies it to the state

of man regenerate, and that which regards it as depicting the impotent

struggles of a sincere and serious man, but one still under the yoke of the

law, and ignorant of deliverance by the Holy Spirit.

The principal reasons advanced in favor of the first opinion are the

following (best developed perhaps by Hodge): 1. The transition from the

past tense in the preceding passage to the present in this; 2. The

impossibility of ascribing to unregenerate man sentiments so elevated in

their nature as those which are here professed: cordial assent to the law,

vv. 16 and 22, and profound hatred of evil, vv. 15, 19, etc.; 3. ver. 25,

where the apostle seems expressly to appropriate to himself at the

present time the entire description which he has just traced: thus far the

objections whose validity or groundlessness it belongs to exegesis alone

to determine. The only side of the question which we can exhaust here is

that of the connection of this passage with the preceding, and with the

section to which it belongs taken as a whole.

1. Paul has just delineated, vv. 7-13, the deadly action of the law upon

him, from the time it established its supremacy in his inmost soul, and

from that period during the whole time of his Pharisaism. How should he

now pass all at once from this description, to that of his inward struggles

as a regenerate man? Hodge and Philippi explain this transition by an a

fortiori. The law is powerless to regenerate the natural man, it only serves

to increase the power of sin, vv. 7-13. And the proof is, that it does not act

otherwise, even on the believer's heart, when, forgetting his faith for the

time, he finds himself as a naturally carnal man face to face with the law.

Even with the profound sympathy which his renewed heart feels for the

law, he cannot find in it the means of sanctification which he needs; how

much less can it deliver from sin a heart still unregenerate? This attempt

to construe the passage in keeping with what precedes is ingenious, but


 

inadmissible. Exactly what it was most essential to say in this case, to

make the argument intelligible, would be understood: “Even since I have

become a new creature in Christ, I cannot find any assistance in the law;

on the contrary, when I put myself under its yoke, it renders me worse.”

This must have been said in order to be clear. Paul says nothing of the

kind between vv. 13 and 14.

2. Another omission, not less inexplicable, would be his passing over the

profound change which was effected in him by regeneration. He would

pass from the period of his Pharisaism (vv. 7-13) to his Christian state, as

it were on the same level, and without making the least allusion to the

profound crisis which made all things, and the law in particular, new to him

(2 Cor. 5:17). And it would not be till chap. 8, and by an afterthought, that

he would come to his experiences as a Christian. The author of the

Epistle to the Romans has not accustomed us hitherto to a style of writing

so far from clear. Hodge says no doubt that the apostle is here speaking

of the believer from the viewpoint of his relations to the law, abstracting

from his faith. But a believer, apart from his faith..., that surely resembles

a non- believer. So understood the description of the miserable state, vv.

14-25, would be the demonstration not of the impotence of the law, but of

that of the gospel.

3. How explain the contrast between the delineation of chap. 7 and that of

chap. 8, a contrast infinitely sharper than we find between the section vv.

7-13 (description of Saul as a Pharisee) and vv. 14-25, a passage which

they would refer to Paul the Christian? Is there, then, a greater difference

between Christian and Christian, than between Pharisee and Christian?

Philippi alleges that the apostle

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

describes successively in the two passages, vv. 14-25 and 8:1 et seq., the

two opposite aspects of the Christian life , the believer without and the

believer with the breath of the Spirit. But once again the great crisis would

require to be put in this case, not in vv. 24 and 25, between the two

aspects of the same state , but between

vv. 13 and 14, where the new state is contrasted with the old, newness of

spirit with oldness of the letter , to use Paul's own words.—The direction

of the apostle's thought is clearly marked out by the section as a whole; it

may serve as a guiding thread in all that follows. After showing that there

is in faith a new principle of sanctification (6:1-14), which is a sufficiently

firm standard for moral life (vv. 15-23), and which renders emancipation

from the law possible and desirable (7:1-6), he explains what the

intervention of the law produced in his own life (vv. 7-13), and the state in

which, despite his sincere and persevering efforts, it left him (vv. 14-23),

to issue in that desperate cry of distress in which this state of continual

defeats finally expresses itself: Who shall deliver me? Of this liberator he

does not know the name at the time when he utters the cry (a fact which

proves that he is not yet in the faith); but he anticipates, he hopes for, he

appeals to him without knowing him. And heaven gives him the answer.

Chap. 8 contains this answer: The Spirit of Christ hath set me free , ver. 2;

He it is who works in me all that the law demanded, without giving me

power to do it (ver. 4).—This series of ideas is unimpeachable; it only

remains to see whether in this way we shall account for all the details of

the following passage, and succeed in overcoming the objections

mentioned above, which have been raised in opposition to this view.

This passage seems to me to fall into three cycles, each of which closes

with a sort of refrain. It is like a dirge; the most sorrowful elegy which ever

proceeded from a human heart.

The first cycle embraces vv. 14-17. The second, which begins and ends

almost in the same way as the first, is contained in vv. 18-20. The third


 

differs from the first two in form, but is identical with them in substance; it

is contained in vv. 21- 23, and its conclusion, vv. 24 and 25, is at the

same time that of the whole passage.

It has been sought to find a gradation between these three cycles. Lange

thinks that the first refers rather to the understanding , the second to the

feelings , the third to the conscience. But this distinction is artificial, and

useless as well. For the power of this passage lies in its very monotony.

The repetition of the same thoughts and expressions is, as it were, the

echo of the desperate repetition of the same experiences, in that legal

state wherein man can only shake his chains without succeeding in

breaking them. Powerless he writhes to and fro in the prison in which sin

and the law have confined him, and in the end of the day can only utter

that cry of distress whereby, having exhausted his force for the struggle,

he appeals, without knowing him, to the deliverer.

First Cycle: Vv. 14-17.

Ver. 14. “ For we know that the law is spiritual; but I am carnal , sold under

the power of sin. ”—We have in this cycle, ver. 14, an affirmation: “I

acknowledge that the law...but I am captive;” then the demonstration of

this fact (vv. 15 and 16); finally, ver. 17, the conclusion, which is merely

the reaffirmation of the thesis now demonstrated.

The reading of some MSS. oi[damen dev , then , or but we know , has no

meaning. We must read gavr , for , with the majority of the Mjj. and

versions. This for might signify: The case was really so; for witness my

state as it resulted from this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

fatal crisis. The law slew me, and what proves it is the state of death in

which I found myself involved from that time. But it is more natural to

understand the transition from the preceding passage to this somewhat

differently. Holstein seems to me to put it well when he says: From the

historical phenomenon, described vv. 7-13, Paul now ascends to its real

moral nature, which explains it: “The law produced on me the effect which

I have just described, because there is an opposition between its nature

which is holy, and mine which is corrupt.” This transition includes what we

have presented in the first place, for the state in which the law involves us

is only the continuation of that in which it had found us. It finds us

diseased, and leaves us so. If this is the explanation of the for , we need

not be surprised at the use of the present in the verbs which follow. We do

not certainly say with Hodge: Paul speaks of the regenerate man

abstractly from his faith for the time; but we say: Paul speaks of the

unregenerate man without concerning himself with the question how far

the unregenerate heart still remains in the regenerate believer. He

describes man as he is by nature, man as he knew him, and still finds him

in himself, every time that his natural character shows itself. Here is the

permanent essence of human nature since the fall outside the action of

faith. Thus is explained the use of the present , without our saying that

Paul describes his present state.—Some commentators, such as Jerome,

Hofm., Schott, write oi[da mevn : I know undoubtedly. But after that should

we not have had simply eijmi dev , but I am , instead of ejgw; de;...eijmi :

“but as for me , I am”...? In point of fact, this form implies a very marked

contrast between the I thus emphasized, and some other subject in the

preceding context. And this subject to which the I , ejgwv , forms an

antithesis, can only be the subject of the preceding verb we. We are thus

led to regard the ordinary reading as necessary: oi[damen , we know. In

this we , Paul no doubt includes with himself all believers who have

passed through the same experiences, and even the Jews who are at one

with Christians regarding the truth affirmed by him.—The knowing , of

which he here speaks, is more than a matter of understanding; the sequel


 

shows that it implies a cordial adhesion to that truth (comp. the verbs

suvmfhmi, sunhvdomai , vv. 16 and 22): “We know and heartily own that the

law is excellent.”—The epithet spiritual , applied to the law, has been

understood by many, Beza for example, in this sense, that the law is

suited to the spiritual nature of man (the pneu'ma , the spirit , in man);

whence it follows that it demands not only external observance, but also

the obedience of the heart. But the term pneumatikov" , spiritual , is usually

connected with the idea of the Divine Spirit; and as in chap. 8:4, Paul says

himself that what is demanded by the law is wrought in them who walk

after the Spirit (evidently God's Spirit), it is more exact to understand here

by spiritual: agreeable to the impulse or tendency of the Divine Spirit.

What the law commands is nothing else than what the Holy Spirit works in

the heart where He dwells. There is a complete identity between the

external precept of the law and the internal working of the Spirit. The idea

found here by Calvin, that the law cannot be fulfilled except through the

Spirit, follows indeed from the expression used by Paul, but does not

express its meaning.

But, says Paul, returning upon himself, of what avail practically is this

knowledge which we all have of the holy spirituality of the law? By the use

of the pronoun I , he here contrasts with this collective acknowledgment (

we know ) the wholly individual experience of his carnal state; and in this

latter he finds the invincible obstacle to the fulfilment of the law, however it

may be recognized, as perfect in theory. The reading of the T. R. and of

the Byzs., sarkikov" , and that of the Mjj. of the two other families, sarkinov"

, have almost the same meaning: carnal. But the first adjective denotes

carnal activity , the second the carnal substance , and by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

metonymy the carnal nature. As the apostle in this passage is contrasting

with the essentially good law not only his own sinful action , but his corrupt

nature , the form sarkinov" is certainly preferable.—The notion flesh is here

taken in its moral sense, and embraces, as it does in all cases where the

flesh is opposed to God , or to what is divine, the whole human person.

Paul feels his natural self controlled by the flesh, that is to say, by selfcomplacency,

the inclination to seek self-satisfaction in everything. This

tendency is what determines his natural will. And hence the incompatibility

between his nature and that of the law, which demands absolute selfconsecration.—

He adds in explanation of the term carnal , the words: sold

to sin , literally, “ under sin.” Thereby he compares himself to a slave

bought for money. The seller is the flesh, and the buyer, who has become

his master, sin. In fact, a fatal contract, as it were, has taken effect on us,

whereby the violence of the flesh has given over our will to the power of

sin. The expression sold under is stronger than the usual form sold to; it

includes the idea of the shameful state of servitude which has followed the

act of sale.

Ver. 15. “ Indeed what I perform I know not: for what I would, that do I not;

but what I hate, that do I. ”—This verse contains the proof from fact of the

state of slavery which Paul has just affirmed. The slave knows not what

he does, for he does the will of another. So Paul complains that his work

is not the result of a distinct view in which he has, as it were, intellectually

possessed himself beforehand of what he was going to do; it is the result

of blind instinct, which drags him along as if without his knowledge, so that

when he sees it realized, it is not what he wished; it is, on the contrary,

what he detests. The expression: I know not , should not be taken in the

sense: “I do not own as good ,” a forced sense, and one which is not

necessary.—The qevlein , will , which Paul does not execute, is of course

the willing of good, and what he hates and yet executes is certainly evil.

The moral tendency of his will to purpose good and hate evil, is connected

with the acknowledgment of the perfection of the law of which he spoke in


 

ver. 14. But this will which puts itself on the side of the law is nothing more

than a desire, a wish, a simple I should like , which gives way in practice.

Such, indeed, is the frequent meaning of qevlein , to will , in Paul (1 Cor.

7:7; 2 Cor. 5:4, 12:20; Col. 2:18).—The term pravssein , to do , has the

meaning of working at , and expresses the idea that his practical activity

does not follow the direction of his will.— Misei'n , to hate , here denotes

moral reprobation; and poiei'n , to do , which has the sense of

accomplishing , realizing, refers not to activity in exercise ( pravssein ), but

to the product of the activity, so that the exact paraphrase of the two last

propositions would be this: “At the time when I act, I am not working in the

direction of my desire to fulfil the law; and when I have acted, I find myself

face to face with a result which my moral instinct condemns.”—It is asked

how Paul could ascribe to himself this desire of good and hatred of evil,

while speaking of the time when he was yet under the law? but we ask in

turn of those who refer this verse to Paul in his regenerate state, how he

could in this state ascribe to himself the powerlessness with which he

charges himself, especially if we compare the contrast he brings out

between the state described here and the delineation of the Christian he

draws in chap. 8? In fact, what this verse expresses is nothing else than

what is contained in the words of Jesus, John 3:24: “He that doeth truth

cometh to the light.” To do the truth certainly denotes the loyal desire of

goodness; and this disposition precedes faith in the case of the men of

whom Jesus is speaking, since the latter is its consequence: cometh to

the light. We meet with the same thought in the parable of the sower,

Luke 8:15, when Jesus speaks of the honest and good heart in which the

gospel seed produces its fruit; comp. also Rom. 2:7 and Acts 10:34, 35. It

is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

understood, of course, that such a disposition exists only as the work of

Him who is alone good. But there is a way of regarding the corruption of

human nature contrary to the gospel, and which when thoroughly weighed

is self-destructive.

Vv. 16, 17. “ If then I do that which I would not, I consent with the law that

it is good. And now it is no more I that perform it, but sin that dwelleth in

me. ”—These two verses draw the conclusion from the fact mentioned

ver. 15, a conclusion which is the reaffirmation of the thesis laid down in

ver. 14.—The reprobation with which Paul's conscience visits his own

work, is a solemn homage rendered by him to the law, for thereby he

takes part with the law against himself. The preposition suvn , with , in the

verb suvmfhmi , I give testimony , I applaud with , can only bear on the

regimen tw'/ nomw'/ , the law: “I declare, in concert with the law , that the

contents of the law are good.” It is the reproduction of the assertion: “We

know that the law is spiritual.”

Ver. 16 likewise reproduces the second part of ver. 14; it is, so to speak,

the paraphrase of the words: sold to sin. It is not to be thought that Paul

wishes to exculpate himself in the least when he says: “It is not I who do

it, but sin.” On the contrary, he wishes to make the miserable state of

bondage to which he is reduced the more palpable; he is not master even

in his own house; there he finds a tyrant who forces him to act in

opposition to his better wishes. What humiliation! What misery! It is the

state of sin regarded from its painful rather than its culpable point of

view.—The adverbs now , nuniv , and no more , oujkevti , cannot have a

temporal meaning here; Paul states the moral conclusion drawn from the

facts which he has just recorded. Their meaning is therefore logical. Now

means: “Things being so;” no more: “not as if the normal state, that of full

moral liberty, still existed in me.”


 

Second Cycle: Vv. 18-20.

The first verse again contains a thesis parallel to that of ver. 14. This

thesis is demonstrated by experience in the second part of the verse and

in ver. 19, which thus correspond to vv. 15 and 16 of the first cycle.

Finally, in ver. 20 we find as a conclusion the reaffirmation of the thesis; it

is the parallel of ver. 17.

ver. 18a “ For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good

thing. ”—This thesis, reproducing that of ver. 14: I am carnal , connects

itself, by terms used, with the last words of ver. 17; comp. the two

expressions: “Sin dwelling in me,” and “in me dwelleth no good thing.” The

gavr , for , is explanatory rather than demonstrative. It is the same

experience which is again expounded more precisely; comp. the similar

for , ver. 10. It might seem, when Paul said, ver. 14: I am carnal , that he

left nothing subsisting in the ego which was not flesh. The contrary

appeared, however, from the we know preceding; for he who recognizes

that the law is spiritual, must possess in himself something spiritual. This

distinction between the ego , the I , and the flesh , is emphasized still more

fully in ver. 18. For it is obvious that the phrase that is has a restrictive

sense, and that Paul means: in me, so far at least as my person is carnal.

He therefore gives it to be understood that there is something more in him

besides the flesh. This something is precisely that in him which

recognizes the spirituality of the law, and pays it homage. We thereby

understand what the flesh is in his eyes, the complacent care of his

person, in the form of pride or sensuality. Now this is precisely the active

power which in practice determines the activity of the unregenerate man.

The flesh thus understood does not exclude the knowledge, and even the

admiration of goodness; but it renders this noble faculty fruitless in

ordinary life, by enslaving to itself the active principle, the will. There is

therefore really, as Paul gives it to be understood, good in the ego , but

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

in the understanding only, the contemplative faculty, not in the flesh which

gives the active impulse. See this contrast exactly stated in ver. 25.—The

proof from fact follows.

Vv. 18b, 19. “ For to will is present with me; but how to perform that which

is good I find not. For the good that I would I do not; but the evil which I

would not, that I do. ”—In what precedes, Paul had already claimed a

certain will in relation to good; he here affirms the same thing more

expressly. This will is present; paravkeisqai , to be beside , and as it were

within reach. The verb qevlein , to wish , denotes, as in vv. 15 and 16, a

simple desire, an intention rather than a fixed and deliberate decision;

comp. the passages quoted. Paul means: as to good intentions, they are

present and in abundance; but the execution...that is what I find not. Not

finding is the opposite of being within reach. Instead of oujc euJrivskw , I

find not , read by the Byzs. and the Greco-Lats., there is found in the four

Alex. a simple ouj , not: “But the doing of good, not!” ( ouj paravkeitai ). This

reading has something harsh and abrupt which renders it suspicious.

Whence could this word euJrivskw , I find , have come into the text,

corresponding so well with the term paravkeisqai , to be present? Has not

Meyer ground for suspecting a copyist of having passed carelessly from

the oujc , ver. 18, to the following ouj , ver. 19?

Ver. 19. The I find not was the proof that no good whatever dwelt in the

flesh; it is demonstrated in turn by the two facts stated in ver. 19. The only

difference between this verse and ver. 15b, is that here the verb poiei'n , to

do , accomplish, is applied to good, while the verb pravssein , to work at , is

applied to evil; which leads to this sense: “I do not succeed in realizing the

good which I would, while I find myself working at the evil which I would

not.”—The two notions of good and evil must of course be taken in their

deepest sense, embracing the inward disposition as well as the external

act. Even in doing the external task, one may himself, and in the eyes of

God, find that he is doing evil. —The conclusion is expressed in ver. 20.


 

Ver. 20. “ Now if I do that I would not, I myself , it is no more I that do it,

but sin that dwelleth in me. ”—A conclusion uniform with that before

enunciated, vv. 16 and 17: “I am not master of myself; a stranger has

forced his way into my house and holds me captive.”—This is really the

proof of the sold unto sin , ver. 14. Paul does not say so by way of excuse,

but to describe a state of the profoundest misery. And every time he

repeats this confession, it is as if he felt himself seized with a stronger

conviction of its truth. The ejgwv , I (after that I would not ), is rejected by

important authorities, and condemned by Meyer. But Tischendorf seems

to me to be right in preserving it. It stands in a moral relation to the ejgwv ,

I , which follows: “What I would not, I myself , it is not really I who do it.”

Third Cycle: Vv. 21-25.

This cycle, while repeating the same experiences, stamps them as the

abiding and definitive result of the state of things described throughout the

whole passage ( a[ra , consequently ). The following cycle really contains

the full picture of man's state under the law. Like the others, it first

expresses the general thesis, ver. 21, parallel to vv. 18 and 14; then the

proof from fact, vv. 22 and 23 as above; and finally, the conclusion, vv. 24

and 25, which, while reproducing that of the other cycles, goes beyond it

and forms the transition to the description of the new state which has

replaced the former in the regenerate (chap. 8).

Ver. 21. “ I find then, this law, that, when I would do good, evil cleaves to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

me. ”—Always the same two characteristics of his moral state: will for

good, but powerless; evil carrying him away in practice.—We have

frequently seen the term novmo" , law , taking the general sense of a

governing principle of life; any rule whatever imposing itself authoritatively

on the will ( novmo" pivstew" , the law of faith; novmo" e[rgwn , the law of

works, 3:27; novmo" pneuvmato", th'" aJmartiva" , the law of the spirit, of sin,

8:2, etc.). Such, undoubtedly, is the meaning of the word here. Paul is

summing up the mode of his existence since the time when the law came

in to affect his inward life, and from which the law gives him no means of

escape. This is what he calls to;n novmon , this law. This general and

abstract meaning of the term law follows first from the expression: the law

of God , ver. 22, where by this complement of God the law of which he

speaks here is contrasted with the moral and Mosaic law; and next from

ver. 23, where Paul again applies the general idea of law , speaking, in

contrast to the law of God, of another law. —This mode of existence

appears with two opposite characteristics; the will for good: to me who

would do good , and the doing of evil: evil cleaves to me. The dative tw'/

qevlonti , to me who would , is the object of to;n novmon , the law; for this

word has here a very active sense: “The law which imposes itself on me

who would do”...We have taken the liberty of translating the words thus:

with me, when I would do. The o{ti , that , depends also on to;n novmon ,

the law: this law which I find in me consisting in the fact that ...—The verb

paravkeisqai , to be present with , is taken here in the same sense as in

ver. 18: to be within reach, to present itself at once: “As to me, when I

wish to do good, evil is present first.”—The two ejmoiv , to me , serve to

bring out strongly the unity of the subject who has the misfortune to wish

one thing and to do its opposite.

The numerous critics who have begun with taking the term law in this

verse in the sense of the Mosaic law , have thereby involved themselves

in inextricable difficulties. Witness the following:—1. Knapp and

Olshausen take to; kalovn , good , as in apposition to to;n novmon , the law;


 

then o{ti , that , as the object of I find: “As to me who would perform the

law, that is, good, I find that evil is present with me.” But this apposition is

very strange, and the participle tw'/ qevlonti would require to be placed

before to;n novmon .—2. Chrysostom and the Peshitto take the words tw'/

qevlonti , to me wishing , as the dative of favor, and the conjunction o{ti in

the sense of because: “I find the law coming to my aid, to mine who would

do good, and that because evil is present with me.” The law coming to

Paul's help in the struggle against evil! The idea is the antipodes of what

Paul teaches throughout this whole chapter.—3. Ewald obtains a directly

opposite sense, by taking to; kakovn , evil , as the apposition to to;n

novmon , the law: “I find the law, that is, evil, present with me when I would

do good.”—Not only is this construction forced grammatically, but above

all this identification of the law and of evil would be an evident

exaggeration (comp. 7:7). Only Marcion could have expressed himself

thus.—4. Meyer gives as the object of the participle qevlonti , wishing , the

substantive law , and takes poiei'n , to do , as the infinitive of aim: “I find

that with me when I wish the law with the view of doing good, evil is

present.” But the object to;n novmon would require to be placed between

tw'/ and qevlonti ; and the term wishing the law is unsupported by

example. Finally, it is far from natural to take the infinitive poiei'n , to do ,

as the infinitive of aim; it is evidently the object of qevlonti , wishing. —5.

The masterpiece of all these explanations is that of Hofmann; according to

him the verb poiei'n , to do , has no object; it must be taken in the sense of

acting; to; kalovn , good , is an attribute of to;n novmon , the law , and o{ti

signifies because: “I discover that the law is goodness for me when I

would act, because evil is present with me;” meaning: that evil, by

arresting me in my

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

eagerness to act when good is before me, serves to prove to me by this

resistance that it is really the law which I intend to realize. Is it possible to

imagine a more tortuous thought and a more artificial construction? The

active verb poiei'n , to do , without an object; the attribute separated from

its substantive, etc.!—The true meaning of the word novmo" , law , which

we have established, delivers this poor verse from all those tortures to

which it has been subjected. Our meaning is found in a goodly number of

commentators (Calvin, Tholuck, Philippi, etc.). If after that confirmation

were needed, it would be found in the two following verses, the one of

which demonstrates the: in me when I would do good (ver. 21a), the other

the: evil is present with me (ver. 21b).

Vv. 22, 23. “ For I applaud the law of God after the inward man: but I see

another law in my members, warring against the law of my mind, and

bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. ”—The

verb sunhvdomai strictly signifies: I rejoice with. Does it mean, as van

Hengel thinks: with other persons , who like me take pleasure in the law?

Or as Meyer understands it, with the law itself , which as well as myself

takes pleasure in the good it prescribes? The first idea is not supported by

the context, and the second is unnatural; for the law is not the subject, but

the object of sunhvdesqai , of the feeling of joy spoken of by the apostle.

We must therefore apply the suvn , with , to the inwardness of the feeling

experienced: I rejoice in and with myself , that is to say, in the inmost

chamber of my being. This term is still stronger than the suvmfhmi , to

agree with , of ver. 16. The latter merely signified: “What the law declares

good, I declare good along with it,” while here we have an eager and even

delighted adherence.—The complement of God , added to the law , brings

out the moral elevation of the rule, and so justifies the assent indicated by

the verb sunhvdomai , I applaud. —The last words: after the inward man ,

expressly remind us that it is only to a part of his being that we must apply

what Paul here says of himself. We must beware of confounding the

inward man with the new man ( kaino;" a[nqrwpo" ). Paul means to speak


 

only of that which he calls, vv. 23 and 25, the understanding , the nou'" ,

the organ with which the human soul is endowed to perceive the true and

good, and to distinguish them from the bad and false. Here especially is

the action of the moral consciousness, that faculty which has little more

than a theoretic character, and which in practice exercises no control over

the will sufficient to constrain it to do what it approves. The outward man,

the acting phenomenal personality, remains under the dominion of

another power which draws it on the other side (ver. 23). Again, in 2 Cor.

4:16 we come upon the contrast between the inward and the outward

man, but modified by the context. The first in this passage denotes the

whole man morally regarded, the will as well as the understanding, and

the second, physical man only.—We have already shown, on occasion of

the expressions used, ver. 16, that nothing affirmed by Paul here passes

in the least beyond what Jesus Christ Himself ascribes to man

unconverted, but desirous of goodness and placed under the influence of

the divine law and of the prevenient grace which always accompanies it;

comp. John 3:21. St. Paul in chap. 2 had already recognized not only the

existence of moral conscience in the Gentiles, but the comparative

rightness with which they often apply this divine rule in the practice of life.

Ver. 23. This verse is the development of 21b: Evil is present with me. All

the expressions of this verse refer to the same figure and form a picture.

At the moment when the speaker starts to follow the law of God which

attracts him, he beholds

( blevpw , I see ) an armed adversary advancing against him to bar his

passage; such is the literal meaning of the term ajntistrateuvesqai , to set

oneself in battle against.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

This enemy is a law opposed to that of God dwelling in his own members.

Thereby Paul denotes the egoistical instincts attached to the members of

the body, and which seek their gratification through them, in spite of the

assent the understanding gives to the law which labors to repress them.

Thus two adversaries find themselves as it were face to face, the law of

the mind and that which dwells in the members. The prize of the contest is

the I , the ego which both seek; and its ordinary result, the taking of the

ego by the second.—The words: bringing me into captivity to the law of

sin , represent the ego at the moment when it is dragged captive ( aij

cmalwtivzein , to make prisoner ) by the law of the members, and so given

over to the power of sin. St. Paul calls this master the law of sin which is

in my members. These last words appear at first sight like a repetition. But

they are added to show in these members, which strive so faithfully

against the law of the mind to wrest the ego from it, the army equipped as

it were by sin to fight in its service and pay.

In the two verses, 22 and 23, we thus find four particular laws mentioned,

in which there is summed up the general law, or the entire mode of living

belonging to the natural man. Two of these laws are objective , and are

imposed on the will as it were from without. The one is the law of God ,

the moral law written or unwritten; the other is the law of sin , that

egoistical instinct which hereditarily reigns over mankind since the fall. To

these two objective laws there correspond two subjective ones, which are,

so to speak, the representatives of the two former in the individual: the law

of the mind , which is nothing else than the moral sense in man,

appropriating the law of God, and making it the rule of the individual; and

the law of the members , which is, on the other hand, the subjective organ

by which the individual falls under the law of sin. And the four laws

combined, the habitual fact being added of the victory which the latter two

gained over the former two, constitute the general law of our existence

before regeneration, that order of life which Paul recognizes within him

when he examines himself, the novmo" of ver. 21. — If the apostle were


 

merely a cold moralist, dissecting our state of moral misery with the

scalpel of psychological analysis, he would have passed directly from ver.

23 to the second part of ver. 25, where in a precise antithesis he sums up

once more the result of this whole investigation. But he writes as an

apostle, not as a philosopher. In drawing the picture of this state, the

question he feels weighing on his heart is one of salvation. Anguish seizes

him as if he were still in the heat of this struggle. He utters the cry of

distress (ver. 24), then immediately that of thanksgiving, because now

when he is writing he knows of deliverance (ver. 25a); after which he

resumes the course of exposition in the second part of ver. 25.

Vv. 24, 25. “ O wretched man that I am! who shall deliver me from the

body of this death? I thank God through Jesus Christ our Lord! So then

with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of

sin. ”—The figure of the preceding verse continues in this; these two

exclamations are those of the inward man, who, feeling himself led

captive to the law of sin, utters a groan and then cries for help. The term

a[nqrwpo" , man , is fitted to remind every reader that the state described

is really his own , so long as the deliverer has not appeared for him.—Why

does Paul here call himself wretched , rather than guilty? Because the

point in question is not the condemnation resulting from guilt; this subject

was treated in the first part, chaps. 1-5. The innate power of evil, against

which that of the law is shattered, is a hereditary disease, a misfortune

which only becomes a fault in proportion as we consent to it personally by

not struggling against it with the aids appropriate to the economy in which

we live. Thus undoubtedly is explained the cry of the apostle: talaivpwro" ,

wretched! —The term rJuvesqai , to deliver , is used to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

denote the act of the soldier who runs at his comrade's cry to rescue him

from the hands of the enemy. It too belongs to the same order of figures

as the two verbs ajntistrateuvesqai and aijcmalwtivzein in the preceding

verse.—The enemy who keeps the prisoner bound is here called the body

of this death. The term body has sometimes been taken as a figurative

expression, signifying merely mass, load. Thus Calvin says: Corpus

mortis vocat massam peccati vel congeriem, ex qua= totus homo conflatus

est. But there occurs the mention in ver. 23 of the mevlh , members , of the

body in the strict sense; and such a figure is far from natural. Chrysostom,

followed by several, takes the body in the strict sense; but in the cry he

finds a call for death, also in the strict sense: How long shall I be obliged

to live in this miserable body? Calvin's explanation of the apostle's cry

amounts to the same thing: “He teaches us to ask for death as the only

remedy of evil; and such indeed is the only end which can make the

desire of death lawful.” It is impossible to mistake the meaning of this

saying more completely. Does not the apostle give thanks in the following

sentence for the deliverance obtained? And is this deliverance then

death? Assuredly not; it is the spiritual emancipation described in chap. 8.

It is then the body strictly so called which is in question, but the body in a

sense analogous to that in which it was called, 6:6, the body of sin. It is

the body regarded as the principal instrument of which sin makes use to

enslave the soul and involve it in spiritual death, estrangement from God,

the life of sin (ver. 5: to bring forth fruit unto death ). The body continues

with the Christian, but to be to his soul an instrument of righteousness, to

bring forth fruit unto God (ver. 4); comp. 6:12, 13. Those who applied the

whole passage, 7:14-23, to the regenerate believer, were of course led to

the explanation either of Chrysostom or Calvin.—Should the adjective

touvtou be connected with swvmato" , the body ( this body of death), or with

qanavtou , death (the body of this death)? The Greek phrase would give

rise to an almost inevitable misunderstanding, if the first construction were

the true one; and Meyer rightly observes that the sigh for deliverance

does not arise from the fact that the body is this earthly body, but from the


 

fact that the body is the instrument of this state of death in which the soul

is sunk (ver. 11). This observation seems to us to decide the question.

There are two things in the form of the second question of ver. 24 which

do not harmonize well with the supposition that Paul is here speaking as

the representative of regenerate humanity. There is the indefinite pronoun

tiv" , who. A Christian may find himself in distress; but he knows at least

the name of his deliverer. Then there is the future: will deliver me. In

speaking as a Christian, Paul says, 8:2: hath made me free; for to the

believer there is a deliverance accomplished once for all, as the basis of

all the particular deliverances which he may yet ask. He does not pray,

therefore, like the man who utters the cry of our verse, and who evidently

does not yet know this great fundamental fact. Finally, let us reflect on the

opposite exclamation in the following words: I thank God through Jesus

Christ. If, as is manifest, we have here the regenerate believer's cry of

deliverance, corresponding to the cry of distress uttered in ver. 24, it

follows as a matter of course that the latter cannot be the apostle's, except

in so far as he throws himself back in thought into a state anterior to the

present time.

Ver. 25. Of the three readings presented by the documents in the first part

of this verse, we must first set aside the Greco-Latin: hJ cavri" tou' Qeou' ,

the grace of God. This would be the answer to the tiv" in the preceding

question: “Who shall deliver me?” Answer: “The grace of God.” This

reading evidently arises from the desire to find an immediate answer to

the question in the words which followed it.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

According to the reading of the Vatic. and Origen: cavri" tw'/ Qew'/ , thanks

to God! the exclamation would be a triumphant one, corresponding to the

previous cry of pain. The copyists might easily yield to the temptation of

thus contrasting cry with cry; but would not this change of mood be

somewhat abrupt? Is it not probable that the analogous passage, 1 Cor.

15:57, has exercised some influence on the form thus given to our text?

We therefore hold to the received reading, notwithstanding the authority of

Tischendorf: eujcaristw' tw'/ Qew'/ , I thank God , not only because it has

representatives in the three families of documents, but also because,

having a more peaceful character, it contrasts better both in form and

matter with the agonizing agitation which characterizes the two preceding

questions.—Is the mediation of Jesus Christ, referred to in the following

words, to be applied to the giving of thanks itself, of which He is the

mediator and instrument in the presence of God, or to the deliverance ,

which is the understood ground of the giving of thanks, and of which

Jesus Christ was the instrument? The first meaning is defended by

Hofmann; but it is not supported by the general idea, while the second is

demanded by the context; comp. 1 Cor. 15:57.—The special feature in the

deliverance, of which the apostle is here thinking, is not the pardon of sins

through the blood of Christ, but victory over sin through Christ crucified

and risen, communicated to faith by the Holy Spirit; comp. the contrast

established by Paul himself between these two means of grace contained

in Christ, chap. 5:1, 2.—If Paul does not develop the mode of deliverance,

it is because every reader can and should supply it on the instant from the

preceding passage, 6:1-7:6. The apostle indeed may satisfy himself at this

point with few words, because, as Schott well says, he is merely recalling

what he has been expounding at great length; we shall add: and

announcing what he is about fully to develop, 8:1 et seq.

After this interruption in the description of his state of misery previously to

faith, Paul returns to his subject in the second part of ver. 25, which is a

sort of summary of the whole passage, vv. 14-23. It seems to me that the


 

a[ra ou\n , so then , has the double office of taking up the broken thread (

a[ra ) and of marking that there is here a conclusion ( ou\n ). This

conclusion might be regarded as the consequence of the: I thank through

Jesus Christ , in this sense, that without Christ Paul's state would still be

that which is about to be expressed in the two following propositions; so

Meyer thinks. But this connection has the awkwardness of making an

idea, which has only been expressed in passing, control the general

thought of the whole piece. I am therefore more inclined to agree with

Ruckert , in connecting the then with the entire piece, which is about to be

recapitulated in two striking sentences. We have already found more than

once, at the close of a development, a pointed antithesis intended to sum

it up by recalling the two sides of the question; comp. chap. 5:21 and

6:23.—The two particles mevn and dev , the first of which is not often used

in the N.

T., forcibly bring out the contrast. The rejection of the mevn in the Sinait .

and two Greco-Latins is a pure negligence. This form ( mevn and dev )

shows that the first of the two thoughts is mentioned only in passing and

with the view of reserving a side of the truth which is not to be forgotten,

but that the mind should dwell especially on the second.—The pronoun

aujto;" ejgwv , I, myself , has been variously understood. Some (Beza, Er.)

have taken it in the sense of I, the same man, ego idem: “I, one and the

same man, am therefore torn in two.” This meaning, whatever Meyer may

say, would suit the context perfectly; but it would rather require the form

ejgw; oJ aujtov" . The examples quoted to justify it are taken wholly from

the language of poetry. Others (Grot., Thol., Philip.) understand it: I, I

myself, ipse ego; “I, that same man who have thus been deploring my

misery.” But this meaning would only be suitable if what

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Paul proceeds to say of himself formed a contrast (or at least a gradation)

to the preceding description. Now, as we shall immediately see, far from

saying anything new or different, he simply sums up in order to conclude.

This pronoun has also been explained in the sense of I alone, ego solus ,

that is, isolating my person from every other. This sense would be the true

one if it had not the awkwardness of substituting a numerical notion ( one

only) for the purely qualitative idea of the pronoun. As Hofmann says, “the

aujtov" , self , serves to restrict the I to himself;” that is, to what Paul is in

and by himself. The undoubted antithesis is: I in what I am through Christ

(ver. 24) or in Christ (8:1). By this statement of his case he replaces

himself in the position described from ver. 14. The instant he abstracts

from the interposition of Christ the deliverer in his moral life, he sees only

two things in himself, those mentioned in the immediate sequel. On the

one hand, a man who with the mind serves the law of God. The term nou'"

, the mind , is strangely tortured by Hodge, who paraphrases it thus: “the

heart so far as regenerated;” and by Calvin and Olshausen, the one of

whom takes it as: “the rational element of the soul enlightened by God's

Spirit;” the other: “the understanding set free [by regeneration] to fulfil the

law.” But where is there a word of God's Spirit in the passage? Do we not

again meet here with the same expression as in ver. 23: the law of my

mind , equivalent to the term: the inward man , ver. 22? True, Calvin

makes bold to say that “it is the Spirit which is there called the inward

man!” Paul's language is more strict, and it is enough to prove that this

specially Christian sense, which is sought to be given to the term mind , is

false; that, as Meyer observes, if it were the regenerate man who is here

in question, the order of the two propositions would necessarily require to

be inverted. Paul would have required to say: “With the flesh no doubt I

serve the law of sin, but with the mind the law of God;” for it is on the latter

side that victory remains in the Christian life. The mind here therefore

simply denotes, as in ver. 22, that natural organ of the human soul

whereby it contemplates and discerns good and gives to it its assent. If

this organ did not exist in the natural man, he would no longer be morally


 

responsible, and his very condemnation would thus fall to the

ground.—The expression seems extraordinarily strong: “ serve the law of

God!” But comp. 7:6: “ serve in oldness of the letter,” and Phil. 3:6: “as to

the righteousness of the law blameless.” It is impossible to overlook a

gradation from the we know , or we acknowledge , ver. 14, to the I agree

with ( suvmfhmi ), ver. 16; from this term to the I rejoice in ( sunhvdomai ),

ver. 22; and finally from this last to the I serve , ver. 25; Paul thus passes

from knowledge to assent, from that to joyful approbation, and from this,

finally, to the sincere effort to put it in practice. He therefore emphasizes

more and more the sympathetic relation between his inmost being and the

divine law.

As the first of the two antithetical propositions sums up the one aspect of

his relation to the law, vv. 14-23 (the goodwill of the mind), the second

sums up the opposite aspect, the victory gained by the flesh in the

practice of life. And this is the point at which human life would remain

indefinitely, if man received no answer to the cry of distress uttered, ver.

24. Olshausen and Schott have thought right to begin the new section (the

description of the state of the regenerate man) at ver. 25. But this obliges

us either to admit an immediate interruption from the second part of this

verse onward, or to give to the term nou'" , the mind , the forced meaning

given to it by Olshausen. Hofmann succeeds no better in his attempt to

begin the new section with the a[ra ou\n , so then (25b). How would a

second a[ra , then , 8:1, immediately follow the first? And, besides, the

contrast which must be admitted between 25b and 8:1 would require an

adversative particle ( dev , but ), much more than a then.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Conclusion regarding the passage vv. 14-25.—Before entering on the

study of this passage, we had concluded from the context, and from the

section taken as a whole, that this part could only refer to Paul's state as a

Pharisee. It was the natural consequence of the identity of the subject of

the passage vv. 7-13 (on which all, or nearly all, are agreed) with that of

the section vv. 14-25. This view seems to us to have been confirmed by

the detailed study of the whole passage. Paul has avoided, with evident

design, every expression specially belonging to the Christian sphere, and

the term pneu'ma , the Spirit , in particular, to make use only of terms

denoting the natural faculties of the human soul, like that of nou'" , the

mind. The contrast in this respect with 8:1-11 is striking. We can thus

understand why this is the passage in all Paul's Epistles which presents

the most points of contact with profane literature. The state of the pious

Jew under the law does not differ essentially from that of the sincere

heathen seeking to practice goodness as it is revealed to him by

conscience (2:14, 15).—Neither has it seemed to us that the verbs in the

present offer an insurmountable obstacle to this explanation. Not only did

ver. 24 prove with what liveliness Paul in writing this passage recalled his

impressions of former days. But it must also be remembered, and Paul

cannot forget it, that what for him is a past, is a present for all his sincere

fellow-countrymen of whom he is himself the normal representative.

Finally, does he not feel profoundly, that as soon as he abstracts from

Christ and his union with Him, he himself becomes the natural man, and

consequently also the legal Jew, struggling with sin in his own strength,

without other aid than the law, and consequently overcome by the evil

instinct, the flesh? What he describes then is the law grappling with the

evil nature, where these two adversaries encounter one another without

the grace of the gospel interposing between them. No doubt this is what

explains the analogy between this picture and so many Christian

experiences, and which has misled so many excellent commentators.

How often does it happen that the believer finds nothing more in the

gospel than a law, and a law more burdensome still than that of Sinai! For


 

the demands of the cross go infinitely deeper than those of the Israelitish

law. They penetrate, as a sacred writer says, “even to the dividing

asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and discerning

even the thoughts and intents of the heart” (Heb. 4:12). Now as soon as

the Christian has allowed the bond between Christ and his heart to be

relaxed, however little, he finds himself face to face with the gospel,

exactly like the Jew face to face with the law. Obliged to carry into effect

the injunctions of Jesus and the apostles in his own strength, since Christ

no longer lives in him, is it surprising that he should make the same, and

even more bitter experiences, than the Jew under the yoke of the

Decalogue? Faith in Christ is usually supposed to be a fact accomplished

once for all, and which should necessarily and naturally display its

consequences, as a tree produces its fruits. It is forgotten that in the

spiritual domain nothing is done which does not require to be continually

done again , and that what is not done again to-day, will to-morrow begin

to be undone. Thus it is that the bond of the soul to Christ, whereby we

have become His branches , relaxes the instant we do not re-form it with

new active force and begins to break with every unpardoned act of

infidelity. The branch becomes barren, and yet Christ's law demanding its

fruitfulness remains (John 15). Thus, then, he recommences the

experience of the Jew. And this state is the more frequent and natural

because we Christians of the present day have not passed, like Paul, from

the law to faith through that profound and radical crisis which had made

the one dispensation in him succeed to the other. From the fact of our

Christian education, it happens rather that we learn to know the gospel at

once as law and grace, and that we make, so to speak, the experiences of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Jew and Christian simultaneously, and that very often (when there has

been no marked conversion) to the end of our life. But we must beware of

concluding therefrom that this state of half Jew half Christian is normal,

and may be justified by the passage, Rom. 7. It is against this enervating

view, resting on a false interpretation of our chapter, that the most recent

religious movement has just sought to protest. It has brought out forcibly

the difference between the spiritual state described in chap. 7 and that

which chap. 8 describes, and claimed for the latter only the name of

Christian. Is not the one in fact what Paul calls oldness of the letter , the

other, newness of Spirit (7:6)? These cannot be, as Philippi would have it,

the two aspects of one and the same state; they are two opposite states.

We ought to humble ourselves because of the last traces of the former,

when we find them in ourselves, as for something abnormal, and aspire

after the complete possession of the glorious privileges which constitute

the second.

Of the various explanations mentioned above (pp. 15, 16), we therefore

set aside the application of this passage: 1. To mankind in general; 2. To

the Jewish people , considered in their external and national history; 3. To

Paul, as the representative of regenerate Christians; 4 Neither can we

share Hofmann's opinion, who finds here only the entirely personal

experiences of Paul. How would those experiences interest the Church,

and deserve a place in the description of the method of salvation , given in

the Epistle to the Romans, if they had not something of a prototypical

character? Paul himself ascribes to them this character, Eph. 3:8-10, and

1 Tim. 1:12-16. He regards himself as the normal example of what must

happen to every man who, in ignorance of Christ, or thinking to dispense

with Him, will yet take the law in earnest. It is only as such that he can

think of presenting himself prominently in the pronoun I , in a work of

supreme importance like our Epistle.—As little can we accept the

explanation proposed in the treatise of Pearsall Smith: Bondage and

Liberty. According to this writer, as we have said, the apostle is here


 

giving the account of a sad experience through which he passed, some

time after his conversion, by yielding to the attempt to “render himself

perfect by his own efforts,” so that in consequence of this aberration sin

recovered life in him; he saw himself deprived of his intimate communion

with Christ, and consequently also of victory over sin (see p. 14). This

idea assuredly does not merit refutation, especially when this example of

the apostle's alleged aberration is contrasted with that of an American

preacher, who for forty years had known only the experience of chaps. 6

and 8 of the Romans, those of triumph, and never the experience of chap.

7, that of defeat (p. 28)! We cannot express our conclusion better than in

these words of M. Bonnet ( Comment. p. 85): “The apostle is speaking

here neither of the natural man in his state of voluntary ignorance and sin,

nor of the child of God , born anew, set free by grace, and animated by

the Spirit of Christ; but of the man whose conscience, awakened by the

law, has entered sincerely, with fear and trembling, but still in his own

strength , into the desperate struggle against evil;”—merely adding that in

our actual circumstances the law which thus awakens the conscience and

summons it to the struggle against sin, is the law in the form of the

Gospel, and of the example of Jesus Christ, taken apart from justification

in Him and sanctification by Him.

Third Section (8:1-39). The Work of the Holy Spirit in the Justified

Believer.

At the close of the preceding section, the apostle had contrasted the

oldness of letter , a term by which he denotes the state of the sincere Jew

under the law, with

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the newness of Spirit , by which he understands the state of the

regenerate Christian. He has just described from his own experience the

former of these two states, in order to show how little reason the Christian

has to regret the passing away of subjection to a principle of morality so

external and inefficacious as the law. He now turns the page of his

spiritual life, and describes the latter of these two states, the work of the

Holy Spirit. This divine principle does not impose good from without; He

inspires it; He causes it to penetrate into the very will, by radically

transforming its direction. The consequences of this life of the Spirit are

displayed from this time onward from stage to stage, till the perfect

accomplishment of God's plan in behalf of redeemed humanity. Such is

the subject developed in this admirable chapter, which has been called:

“The chapter beginning with no condemnation , and ending with no

separation! ” Spener is reported to have said that if holy Scripture was a

ring, and the Epistle to the Romans its precious stone, chap. 8 would be

the sparkling point of the jewel.

This chapter may be divided into four sections: In the first, vv. 1-11, the

Holy Spirit is represented as the principle of the moral and bodily

resurrection of believers.

In the second, vv. 12-17, the new state into which the Holy Spirit has

brought the believer, is represented as the state of adoption , which

confers on him the dignity of an heir.

The third, vv. 18-30, contrasts with the misery still attaching to the present

state of things the assured realization of glory , to which believers have

been eternally destined.

Finally, in the fourth section, vv. 31-39, the hymn of the assurance of

salvation crowns this exposition of sanctification, adoption, and

glorification by the Spirit.


 

Before beginning the study of this incomparable chapter, we must again

take account of its connection with chap. 6. In the latter, the apostle had

showed how the object of justifying faith, Christ justified and risen,

becomes to the believer, who appropriates it, a principle of death to sin

and life to God. But there it was yet nothing more than a state of the will ,

contained implicitly in the act of faith. That this new will may have the

power of realizing itself in the life, there is needed a force from above to

communicate to the human will creative efficacy, and overturn the internal

and external obstacles which oppose its realization. This force, as the

apostle now unfolds, is the Holy Spirit, by whom Christ crucified and risen

reproduces Himself in the believer (Phil. 3:10).

Seventeenth Passage (8:1-11). The Victory of the Holy Spirit over Sin

and Death.

Vv. 1-4 describe the restoration of holiness by the Holy Spirit; and vv. 5-11

show how from this destruction of sin there follows that of death. Thus are

destroyed the two last enemies of salvation.

Vv. 1, 2. “ There is therefore now no condemnation to them which are in

Christ Jesus.For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me

free from the law of sin and of death. ”—The word now has here its

temporal, and not its logical sense, as Philippi would have it (to be in

keeping with the application which he makes of 7:7-25 to the regenerate).

By this word Paul contrasts the new state with the old, which had passed

away.—The therefore is not merely connected, as Meyer thinks, with the

preceding verse: “As I am no more in myself, but in Christ, there is no”...;

for

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

then but would have been required rather than therefore. This therefore

takes up the thread, which had been for the moment broken, of the

exposition of Christian sanctification; for the passage 7:7-25 was, as we

have seen, a retrospective glance at the moral effects of the law in fallen

man, and consequently a sort of parenthesis. Now Paul resumes at the

point where he had interrupted himself, that is, at 7:6, and raises the

superstructure, the foundation of which he had laid in the section 6:1-7:6.

Hence the therefore: “Since ye are dead to sin and alive to God, and so

subject to grace, and made free from the law, all condemnation has

disappeared.” The expression: no condemnation , does not apply to any

one form of condemnation, and, indeed, Paul takes into view first that

which has been lifted off by the grace of justification, chaps. 1-5: the

abolition of guilt; and next, that which is made to disappear by the

destruction of sin itself (chaps. 6:1-7:6). After therefore the believer has

found reconciliation with God, and thereby death to sin, he can really

exclaim: “There is now no condemnation.” Only sin must not recover its

dominion; otherwise condemnation would infallibly revive. For we have

seen at the close of chap. 6 that sin entails death on the justified, in whom

it regains the upper hand, as well as on the unjustified (8:12, 13). There is

therefore only one way of preventing sin from causing us to perish, that is,

that it perish itself. Grace does not save by patronizing sin, but by

destroying it. And hence the apostle can draw from what has been proved

in chap. 6 the conclusion: that there is no condemnation. It ought to be so

after sin is pardoned as guilt and destroyed as a power, if always this

power remains broken. The view of Paul extends even it would seem to a

third condemnation, of which he has not yet spoken, that which has

overtaken the body, death , the abolition of which he proceeds also to

explain, ver. 11.—The words: them which are in Christ Jesus , form a

contrast to the expression aujto;" ejgwv , I, as I am in myself , 7:25.—Our

translations, following the received text, give us at the end of the verse

this addition: who walk not after the flesh, but after the Spirit. These words

are, according to numerous authorities, and according to the context itself,


 

an interpolation borrowed by anticipation from ver. 4: “A precautionary

gloss against the freeness of salvation,” says M. Bonnet very happily. It

was needful to proclaim deliverance before explaining it.— How has it

been effected? This is what is expounded vv. 2-4.

Ver. 2. It is strange that Paul should speak of the law of the Spirit. Are

these two expressions not contradictory? We shall not understand the

phrase unless we bear in mind what has been said (3:27, 7:21, etc.) of the

general sense which the word law often takes in Paul's writings: a

controlling power imposing itself on the will, or, as in the case before us,

appropriating the very will. The complement th'" zwh'" , of life , may be

understood as the genitive of cause: “The Spirit which proceeds from the

life (that of Jesus Himself);” or as the gen. of effect: “The Spirit which

produces life (in the believer).” But is it possible wholly to sever these two

relations? If the Spirit produces spiritual life in the believer's heart, is it not

because he is the breath of the living and glorified Christ? He takes of that

which belongs to Jesus , John 16:15, and communicates it to us.—The

clause: in Jesus Christ , is connected by several commentators with the

verb hath made free: “The Spirit of life made us free as soon as we

entered into communion with Jesus Christ.” But in this sense would not

Paul rather have said in him, ejn aujtw'/ , simply referring to the in Christ

Jesus of the previous verse? It is therefore more natural to make the

clause dependent on the immediately preceding phrase: the law of the

Spirit of life. The only question is what article is to be understood, to serve

as the link of this clause. Should it be oJ , relating to novmo" , the law , or

tou' , referring to pneuvmato" , the Spirit , or finally th'" , referring to zwh'" ,

life? The first connection, that adopted by Calvin, seems to us the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

preferable one. The apostle has no special reason for recalling here that

life or the Spirit are given in Jesus Christ , which is understood otherwise

of itself. But it is important for him to remind us that, in opposition to the

reign of the letter, which made us slaves, the reign of the Spirit of life,

which sets us free, was inaugurated in Jesus Christ. The absence of the

article oJ before the clause ejn C. jI. arises from the fact that the latter is

regarded as forming only one and the same idea with the phrase on which

it depends.—Instead of the pronoun mev , me , read by the T. R. with the

majority of the Mss., there is found in the Sinait . and the Vatic. , as well as

in two Greco-Latins, sev , thee: “hath made thee free.” This reading must

be very ancient, for it is found so early as in the Peshitto and Tertullian. It

has been admitted by Tischendorf in his eighth edition. But it is

nevertheless very improbable. Why the sudden appearance of the second

person at the very close of this argument? This sev has evidently arisen,

as Meyer thinks, from the repetition of the last syllable of hjleuqevrwse .

The mev , me , is the continuation of the form of expression which the

apostle had used throughout the whole of the second part of chap. 7.

Indeed, the figure used by him in vv. 23 and 24, that of a prisoner calling

for help, with the cry: “Who shall deliver me?” still continues and reaches

its close in our verse, as is seen by the choice of the term hjleuqevrwse ,

hath made free. Our ver. 2 is the true answer to this cry of distress, ver.

23. It is the breath of life communicated in Jesus to the justified Christian

which causes the chains of sin and death to fall from him.—We must

beware of following several commentators in applying the phrase: the law

of sin and of death , to the law of Moses. Paul has just called the latter the

law of God , and has declared that he took pleasure in it after the inward

man; this would not be the time to abuse it in this fashion. The true

explanation follows from ver. 23, where he has spoken of the law which is

in his members , and which renders him the captive of sin. The word law

is therefore still used here in that general sense in which we have just

seen it taken in the beginning of the verse. The apostle deliberately

contrasts law with law , that is to say here: power with power.—The two


 

combined terms, sin and death , form the antithesis to life; for the latter

includes the notions of holiness and resurrection. Death is the state of

separation from God in which sin involves us, but with the understanding

that physical death is the transition to eternal death. The two words: sin

and death , control the following development down to ver. 11. And first:

deliverance from sin, vv. 3 and 4.

Vv. 3, 4. “ For—what the law could not do, in that it was weak through the

flesh— God sending His own Son in the likeness of a flesh of sin, and for

sin, condemned sin in the flesh, that the righteousness prescribed by the

law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

”—The fact and agent of the deliverance had just been mentioned in ver.

2; vv. 3 and 4 describe its mode; ver. 3 its condition, ver. 4 its realization.

The for of ver. 3 extends its force to the close of ver. 4.—Our translation

shows to what construction we hold in explaining the words: what the law

could not do. We make them, with Meyer, Philippi, and others, a

nominative, in apposition to the divine act, to be enunciated immediately

afterward: “God condemned sin, a thing which the law was powerless to

accomplish.” This construction is to be preferred for its simplicity and

clearness to all others: to that of Schott, who, by means of a harsh

inversion, thus explains the words: “seeing that ( ejn wv/ ) the impotence of

the law was weak through the flesh;” that is to say, the weakness of the

law was still further increased through the influence of the flesh—the

meaning is as forced as the construction;—or to that of Hofmann, who

understands the verb h\n , was , and makes the whole a principal

proposition; “The weakness of the law was (consisted) in that it was weak

through the flesh.” But

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

such an ellipsis is inadmissible, and the asyndeton between this and the

following proposition is without explanation. It would be better to

understand, with Luther (comp. the translations of Ostervald and

Oltramare), the words ejpoivhse tou'to : “What the law could not do, God

did by sending”...When Paul was about to write this verb, he is held to

have substituted the mention of the act itself thus announced: “What was

impossible...God condemned.” But does not that bring us back to Meyer's

construction, which reaches the goal by a shorter course? Comp. Heb.

8:1.—The powerlessness of the law to accomplish this work did not come

from any intrinsic imperfection, but from the fact that it found resistance in

man's sinful nature: dia; th'" sarkov" , by reason of the flesh. The law could

certainly condemn sin in writing, by engraving its condemnation on stone;

but not by displaying this condemnation in a real human life. And yet this

was the necessary condition of the destruction of the sinful tendency in

mankind, and in order to the restoration of holiness. The expression: the

powerlessness or impossibility of the law , is easily understood,

notwithstanding Hofmann's objection, in the sense of: “What it is

impossible for the law to realize.” Meyer quotes the expression of

Xenophon: to; duvnaton th'" povlew" , what the city can make or give. —The

words ejn w|/ , in this that , evidently open up the explanation of this

weakness. The depraved instinct which the law encounters in man, the

flesh , prevents it from obtaining the cordial obedience which the law

demands from him. The flesh here as so frequently, in the moral sense

which rests on the physical: self-complacency. The participle pevmya" ,

sending , though an aorist, nevertheless expresses an act simultaneous

with that of the finite verb condemned (see Meyer): “condemned by

sending.” The term sending by itself would not necessarily imply the preexistence

of Christ; for it may apply to the appearance of a mere man

charged with a divine mission; comp. John 1:6. But the notion of preexistence

necessarily follows from the relation of this verb to the

expression: His own Son , especially if we take account of the clause: in

the likeness of sinful flesh. It is evident that, in the view of one who speaks


 

thus, the existence of this Son preceded His human existence (comp. the

more emphatic term ejxapevsteilen , Gal. 4:4).—The expression: His own

Son , literally, the Son of Himself , forbids us to give to the title Son , either

the meaning of eminent man , or theocratic king , or even Messiah. It

necessarily refers to this Son's personal relation to God, and indicates that

Him whom God sends, He takes from His own bosom; comp. John 1:18.

Paul marks the contrast between the nature of the envoy ( the true Son of

God) and the manner of His appearing here below: in the likeness of sinful

flesh. —This expression: sinful flesh (strictly flesh of sin ), has been

understood by many, especially most recently by Holsten, as implying the

idea that sin is inherent in the flesh, that is to say, in the bodily nature. It

would follow therefrom—and this critic accepts the consequence—that

Jesus Himself, according to Paul, was not exempt from the natural sin

inseparable from the substance of the body. Only Holsten adds that this

objective sin never controlled the will of Jesus, nor led Him to a positive

transgression ( paravbasi" ): the pre-existing divine Spirit of Christ

constantly kept the flesh in obedience. We have already seen, 6:6, that if

the body is to the soul a cause of its fall, it is only so because the will itself

is no longer in its normal state. If by union with God it were inwardly

upright and firm, it would control the body completely; but being itself

since the fall controlled by selfishness, it seeks a means of satisfaction in

the body, and the latter takes advantage therefrom to usurp a malignant

dominion over it. Thus, and thus only, can Paul connect the notion of sin

so closely with that of body or flesh. Otherwise he would be obliged to

make God Himself, as the creator of the body, the author of sin. What

proves in our very

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

passage that he is not at all regarding sin as an attribute inseparable from

the flesh, is the expression he uses in speaking of Jesus: in the likeness

of a flesh of sin. Had he meant to express the idea ascribed to him by

Holsten, why speak of likeness? Why not say simply: in a flesh of sin , that

is to say, sinful like ours? While affirming similarity of substance between

the flesh of Jesus and ours, the very thing the apostle wishes here is to

set aside the idea of likeness in quality (in respect of sin ). This is done

clearly by the expression which he has chosen. It will be asked, might he

not have said more briefly: in the likeness of flesh or of our flesh ( ejn

oJmoiwvmati sarkov" )? But by expressing himself thus, he would have

favored the idea that the body of Jesus was a mere appearance. And this

is the very consequence which Marcion has sought to draw from our

passage. One cannot help admiring the nicety of the phrase formed by the

apostle, and the pliability of the language which lent itself so readily to the

analysis and expression of such delicate shades.—Wendt, while rightly

criticising Holsten's opinion, escapes it only by another inadmissible

explanation. He understands the word flesh in the sense in which it is

taken in that frequent expression: all flesh , that is to say, every man,

every creature. Paul means here, he thinks, that Jesus appeared on the

earth in the likeness of the sinful creature. But should we then require to

take the word flesh in the preceding proposition: “The law was weak

through the flesh ,” in the sense of creature? It seems to us that M.

Sabatier is right in saying: “No doubt the word flesh sometimes denotes

man taken in his entirety. But even then it never absolutely loses its

original signification; the notion of the material organism always remains

the fundamental notion.” We have no need of Wendt's expedient to

account for the phrase of the apostle. Here is its meaning, as it seems to

us: God, by sending His Son, meant to provide a human life in that same

flesh under the influence of which we sin so habitually, such that it might

complete this dangerous career without sin ( cwri;" aJmartiva" , Heb. 4:15);

comp. 2 Cor. 5:21: “He who knew no sin”...—What then was the reason

why God sent His Son in this form? Jesus, Paul tells us in Philippians,


 

might in virtue of His God-form , of His divine state in the presence of

God, have appeared here below as the equal of God. The reason it was

not so is explained by the words kai; peri; aJmartiva" , and for sin. If man

had still been in his normal state, the appearance of the Son would also

have had a normal character. But there was an extraordinary thing to be

destroyed, sin. And hence the necessity for the coming of the Son in a

flesh like our sinful flesh. As the expression: for sin , is sometimes taken in

the O. T. (LXX. version) as a substantive, in the sense of sacrifice for sin

(Ps. 40:6, e.g.,), and has passed thence into the N. T. (Heb. 10:6-18),

some commentators have thought that Paul was here appropriating this

Alexandrine form. But there are two reasons opposed to this idea: 1. This

very special sense, which might present itself naturally to the mind of the

readers of such a book as the Epistle to the Hebrews, filled throughout

with allusions to the ceremonies of the Levitical worship, could hardly

have been understood, without explanation, by the Christians of Rome,

who were for the most part Gentiles. 2. The context does not require the

idea of sacrifice , because the matter in question is not guilt to be

expiated, but solely the evil tendency to be uprooted. Not that the notion

of expiation should be wholly excluded from the contents of so general an

expression as for sin. It is undoubtedly contained in it, but it is not here the

leading idea. Paul means in a wide sense, that it is the fact of sin , and

especially the intention to destroy it (by every means, expiation and

sanctification ), which have caused the coming of Christ here below, in

this form, so unlike His glorious nature.

This coming is only the means of the means; the latter is the decisive act

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

expressed by the words: He condemned sin. To condemn, is to declare

evil, and devote to destruction; and we see no occasion to depart from

this simple and usual meaning. Most commentators have thought it

inapplicable, and have substituted for it the meaning of conquering,

overwhelming, destroying , Chrys.: ejnivkhsen aJmartivan ; Theod.:

katevlusen ; Beza: abolevit; Calvin: abrogavit regnum; Grot.: interfecit;

Beng.: virtute privavit; so also Thol., Fritzs., De Wette, Mey., etc. But Paul

has a word consecrated to this idea; it is the term katargei'n , to abolish,

annul; comp. 6:6; 1 Cor. 15:24, etc. There is in the word katakri'nein , to

condemn , the notion of a judicial sentence which is not contained in the

sense indicated by these authors. Other commentators have felt this, and

have again found here the idea of expiation , developed in chap. 3: God

condemned sin in Christ crucified, as its representative, on the cross (

Ruck ., Olsh., Philip., Hofm., Gess); to this idea many add that of the

destruction of sin, evidently demanded by the context; so Philippi: “ to

destroy by expiating; ” Gess: “a destruction of the power of sin founded on

a judicial sentence,” which is included in “Christ's expiatory death.” But

that powerlessness of the law in consequence of the flesh, of which Paul

was speaking, did not consist in not being able to condemn sin; for it did

condemn and even punish it; but it was powerless to destroy it, to render

man victorious over its power. Besides, would it not be surprising to find

Paul, after developing the subject of expiation in its place in chap. 3,

returning to it here, in very unlike terms! We are therefore led to a wholly

different explanation. Paul has in view neither the destruction of sin by the

Holy Spirit (ver. 4), nor its condemnation on the cross; he is regarding

Christ's holy life as a living condemnation of sin. The flesh in Him was like

a door constantly open to the temptations both of pleasure and pain; and

yet He constantly refused sin any entrance into His will and action. By this

persevering and absolute exclusion He declared it evil and unworthy of

existing in humanity. This is what the law, because of the flesh , which

naturally sways every human will, could not realize in any man. This

meaning, with an important shade of difference, was that to which Menken


 

was led; it is that of Wendt; it was certainly the idea of Theophylact when

he said: “He sanctified the flesh, and crowned it by condemning sin in the

flesh which He had appropriated, and by showing that the flesh is not

sinful in its nature” (see the passage in De Wette). Perhaps Irenaeus even

had the same thought when he thus expressed himself: Condemnavit

peccatum (in the inner chamber of His heart) et jam quasi condemnatum

ejecit extra carnem. —It is evident that if this meaning corresponds exactly

to the thought of the apostle, the question whether we should connect the

following clause: ejn th'/ savrki , in the flesh , with the substantive th;n

aJmartivan , sin (“sin which is in the flesh”), or with the verb katevkrine ,

condemned (“He condemned in the flesh”), is decided. Not only, indeed,

in the former case would the article thvn be necessary after aJmartivan ;

but still more this clause: in the flesh , would be superfluous, when

connected with the word sin; now it becomes very significant if it refers to

the verb. It might even be said that the whole pith of the thought centres in

the clause thus understood. In fact, the law could undoubtedly overwhelm

sin with its sentences, and, so to speak, on paper. But Christ

accomplished what it could not do, by condemning sin in the flesh , in a

real, living, human nature, in a humanity subject to those same conditions

of bodily existence under which we all are. Hence the reason why He

must appear here below in flesh. For it was in the very fortress where sin

had established its seat, that it behooved to be attacked and conquered.

We must beware of translating with several: “in His flesh,” as if there were

the pronoun aujtou' , of Him. In this case the pronoun could not be

wanting; and the thought itself would be misrepresented. For the

expression: in

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

His flesh, would only denote the particular historical fact, whereas the

latter: in the flesh, while reminding us of the particular fact, expresses the

general notion which brings out its necessity. Like the hero spoken of in

the fable, He required, if one may venture so to speak, Himself to descend

into the infected place which He was commissioned to cleanse.—Thus

from the perfectly holy life of Jesus there proceeds a conspicuous

condemnation of sin; and it is this moral fact, the greatest of the miracles

that distinguished this life, which the Holy Spirit goes on reproducing in

the life of every believer, and propagating throughout the entire race. This

will be the victory gained over the law of sin (ver. 2). Thus we understand

the connection between the condemned of ver. 3, and the no

condemnation , ver. 1. In His life He condemned that sin, which by

remaining master of ours, would have brought into it condemnation. The

relation between vv. 3 and 4 becomes also very simple: The

condemnation of sin in Christ's life is the means appointed by God to

effect its destruction in ours.

Ver. 4. The relation we have just indicated between vv. 3 and 4 forbids us

to give here to dikaivwma , what the law lays down as just , the meaning

of: sentence of absolution , which some, and Philippi most recently, have

given to it. The matter in question here is not guilt to be removed; and to

say that the law itself can henceforth declare as just, the term plhrwqh'nai ,

to be fulfilled , would not be very suitable. The matter in question,

according to the context and the terms employed, is what the law

demands of man. All the postulates contained in the righteousness

demanded by the law (comp. the Sermon on the Mount, for example) are

fulfilled in us , as soon as we walk , no more after the flesh , but after the

Spirit. For, as we have seen, the law being spiritual , must coincide at all

points in its statutes with the impulses of the Spirit. The participle

peripatou'sin , who walk , expresses the condition on which Paul can affirm

of believers what he has just said (comp. the toi'" pisteuvousin , John

1:12).—Commentators differ as to the meaning of the word pneu'ma , spirit.


 

Does it denote, as Lange thinks, the spiritual life in believers? But would

this be a very sure standard, and does ver. 2 admit of this subjective

sense? Most, therefore, understand by the expression: the Holy Spirit.

This meaning does not seem to us open to question (comp. also vv. 9 and

11). Only from the use of the word spirit in the sequel (vv. 5-8), it follows

that the apostle is not speaking of the Holy Spirit, independently of His

union with the human pneu'ma , but of the former as dwelling in the latter,

or of the latter as wholly directed by the former. And hence the reason

why the one and the other idea becomes alternately the dominant one in

the following passage.

But the most important word in this verse is the conjunction that. In this

word is contained Paul's real notion of sanctification. How does the

fulfilment of the law in believers follow from the fact expounded in ver. 3:

the condemnation of sin wrought in the person of Christ? The strangest

answer to this question is that of Holsten: “The power of the flesh in

humanity was destroyed by the death-blow which slew the flesh of Christ

on the cross.” But how could sin of nature, objective sin, in humanity, be

destroyed by the fact of Christ's death? If sin is inherent in the flesh , the

flesh which needs to be destroyed is not only Christ's, but that of the

entire human race. As Wendt rightly observes, nothing but the death of all

men could secure the desired result.—Gess thinks that the part played by

Christ's death in sanctification was to render possible the gift of the Spirit,

who alone has power to sanctify (comp. Gal. 3:13, 14). But Paul does not

say in ver. 4: “that the Spirit might be given” (as he does Gal. 3:14: that

we might receive the Spirit ). He passes directly from the condemnation of

sin in Christ (ver. 3) to the fulfilment of the law in believers (ver. 4).

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

This mode of expression supposes another relation. And this relation is

easy to comprehend if the right meaning of ver. 3 has been taken. The

believer's holiness is nothing else than that which Jesus Himself realized

during His earthly existence. “For their sakes I sanctify myself,” says

Jesus, John 17:19, “that they also might be sanctified through the truth.”

Here, as in other respects, the Spirit only takes what is His , to

communicate it to us (John 16:14). Our Lord's holy life on the earth is the

type which the Holy Spirit is commissioned to reproduce in us, the

treasure from which He draws the renewing of our life (Col. 3:10; 2 Cor.

3:17, 18). The holiness of all of us is only this unique holiness which the

Spirit makes ours: He is our sanctification as well as our righteousness ,

the latter by His death (which faith makes our death), the former by His

holy life (which the Spirit makes our life). Witness the two diav , through,

by, of 5:1, 2; and the mysterious by His life , ejn th'/ zwh/ aujtou' , of 5:10.

Such is the rich and profound sense of the that , 5:4.—The expression ejn

hJmi'n , in us , perfectly suits this meaning. It says first, that therein we are

receptive; then it contains also the by us. —The term peripatei'n , to walk ,

is Paul's usual figure for moral conduct.—The subjective negation mhv is

used because Paul is speaking not of the fact in itself, but of the fact as

being the assumed condition of the preceding affirmation.

Thus the first idea of this passage has been developed: emancipation

from the law of sin. What the law condemns was condemned in Christ,

that henceforth through His Spirit the law might be fully carried out in us.

No doubt the power of sin is not annihilated within, but it cannot control

the active part of our being and determine the peripatei'n ( the walk ). There

remains the second idea: deliverance from the last condemnation, that of

death: death spiritual , vv. 5-10, and finally also from bodily death, ver. 11.

Vv. 5, 6. “ For they that are after the flesh aspire after the things of the

flesh; but they that are after the Spirit aspire after the things of the Spirit.

For the aspiration of the flesh is death; but the aspiration of the Spirit is life


 

and peace. ”—To understand the for which connects this verse with the

preceding, we must begin with paraphrasing the first clause by adding:

“For, while they that are after the flesh,”...then complete the second

clause by adding to the words: “aspire after the things of the Spirit,” the

following: “and consequently walk after the Spirit , with the view of

obtaining those spiritual blessings.”— To be after the flesh , is to be

inwardly governed by it, as the natural man always is. The part here

referred to is the deepest source of the moral life, whence the will is

constantly drawing its impulses and direction. Hence the consequence: ta;

th'" sarko;" fronou'sin : they are preoccupied with the things of the flesh,

aspire after them. The word fronei'n is one of those terms which it is

difficult to render in French, because it includes at once thinking and

willing. Comp. the well-known Greek expressions uJyhlofronei'n,

megafronei'n , to aim high, to have a high self-regard. The fronei'n , the

aspiration , of which our verse speaks, proceeds from the ei\nai , being ,

and produces the peripatei'n , the walking , of ver. 4, the moral necessity of

which Paul wishes to demonstrate, whether it be on the side of the flesh

or on that of the Spirit.—The I, ego , is distinct from both tendencies; but it

yields itself without fail to the one or the other—to the former, as the I of

the natural man; to the latter, as the I of the regenerate man. As its state,

so is its tendency; as its tendency, so is its conduct.

Ver. 6 explains ( gavr , for ) the moral necessity with which this motion

constantly proceeds, from the inward moral state to aspiration, and from

aspiration to action. There is on both sides, as it were, a fated end to be

reached, which acts at

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

a distance on the will by an attraction like that which is exercised by a

precipice on the current of a river as it approaches it. No doubt one might

take the words death and life as characterizing the two tendencies

themselves. But the argument does not find so natural an explanation

thus, as if we take the two words to express the inevitable goal to which

man is inwardly impelled in both ways. This goal is death on the one

hand, life on the other. The flesh tends to the former; for to gain the

complete liberty after which it aspires, it needs a more and more complete

separation from God; and this is death. The Spirit, on the contrary, thirsts

for life in God, which is its element, and sacrifices everything to succeed

in enjoying it perfectly. Neither of these two powers leaves a man at rest

till it has brought him to its goal, whether to that state of death in which not

a spark of life remains, or to that perfect life from which the last vestige of

death has disappeared.— Death is here, as in ver. 2, separation from

God, which by a course of daily development at length terminates through

physical death in eternal perdition (6:23). Life , in Scripture, denotes a fully

satisfied existence, in which all the faculties find their full exercise and

their true occupation. Man's spirit, become the abode and organ of the

Divine Spirit, realizes this life with a growing perfection to eternal life.

Peace is the inward feeling of tranquillity which accompanies such an

existence; it shows itself particularly in the absence of all fear in regard to

death and judgment (v. 1). There is no changing the nature of these two

states and walks (ver. 5), and no arresting the latter in its onward march

(ver. 6). The way of salvation is to pass from the first to the second, and

not to relapse thereafter from the second to the first.

The two theses of ver. 6 are justified in the following verses, the former in

vv. 7 and 8, the latter in vv. 9 to 11.

Vv. 7, 8. “ Because the aspiration of the flesh is enmity against God: for it

doth not submit itself to the law of God, neither indeed can it. And they

that are in the flesh cannot please God. ”—The flesh tends to death (ver.


 

6); for it is in its essence hatred of God. The conjunction diovti , literally,

because of the fact that , announces an explanation which indeed follows.

The flesh, the life of the I for itself, must be hostile to God; for it feels that

all it gives its idol it takes from God, and all it would bestow on God it

would take away from its idol. Enmity to God is therefore only the reverse

side of its attachment to itself, that is to say, it belongs to its essence. This

enmity is proved by two facts, the one belonging to man as related to God

(ver. 7b), the other to God as related to man (ver. 8). The first is the revolt

of the flesh against the divine will; this feeling is mentioned first as a

simple fact. The flesh wishes to satisfy itself: most frequently the law

withstands it; hence inward revolt always, and often external revolt. And

this fact need not surprise us. The flesh is what it is; it cannot change its

nature, any more than God can change the nature of His law. Hence an

inevitable and perpetual conflict, which can only come to an end with the

dominion of the flesh over the will. Now this conflict is the way of death;

comp. Gal. 6:8.

Ver. 8. On the other hand, God is no more the friend of the flesh than the

flesh is of Him. The dev has been understood in all sorts of ways, from

Meyer, who understands it in the sense of now then , to Calvin and Flatt,

who give it the sense of therefore (ergo)! It is a simple adversative: and on

the other hand. The enmity is as it were natural. For the abstract principle,

the flesh , Paul here substitutes the carnal individuals; he thus approaches

the direct application to his readers which follows in ver. 9.— To be in the

flesh is a still stronger expression than to be after the flesh , ver.

5. According to this latter, the flesh is the standard of moral existence;

according to the former, it is its principle or source. Now, how could God

take pleasure in beings

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

who have as the principle of their life the pursuit of self? Is this not the

principle opposed to His essence?—Thus, then, carnal beings, already

involved in spiritual death, plunge themselves in it ever deeper and

deeper; and consequently for them condemnation remains, and is all that

remains; while spiritual men rise on the ladder of life to that perfect

existence wherein the last trace of condemnation, physical death itself,

will disappear (vv. 9 to 11).

Ver. 9. “ But as for you, ye are not under the dominion of the flesh, but

under that of the Spirit, if the Spirit of God really dwell in you. But if any

man have not the Spirit of Christ, he is none of His. ”—In thus

apostrophizing his readers directly, the apostle wishes to bring them to

examine themselves, in order to know which of these two currents they

are obeying; for we easily apprehend these truths with the understanding,

but we are slow to apply them to ourselves personally. He begins with

expressing a feeling of confidence in regard to their state; but he adds a

restriction fitted to excite their vigilance: ei[per , if really. This word does

not positively express a doubt, as ei[ge would do, if at least (Col. 1:23).

Paul proceeds on their Christian profession to draw from it a sure

consequence in the supposed case of their profession being serious. To

them it belongs to verify the truth of the supposition. The expression: to

dwell in you , denotes a permanent fact; it is not enough to have some

seasons of impulse, some outbursts of enthusiasm, mingled with practical

infidelities.—This first proposition of ver. 9 is the foundation of an

argument which will be prolonged to the close of ver. 11. Before

continuing it the apostle throws in by the way the serious warning

contained in ver. 9b, which raises the supposition contrary to that of the

ei[per , if really , and shows also the consequence which would flow from

it. It is remarkable that the Spirit of Christ is here used as the equivalent of

the Spirit of God in the preceding proposition. The Spirit of Jesus is that of

God Himself, which He has so perfectly appropriated here below as to

make it His personal life, so that He can communicate it to His own. It is in


 

this form that the Holy Spirit henceforth acts in the Church. Where this

vital bond does not exist between a soul and Christ, it remains a stranger

to Him and His salvation. After this observation, which every one is

expected to apply to himself, the argument recommences, connecting

itself with the favorable supposition enunciated ver. 9a

Ver. 10. “ Now if Christ be in you, the body is indeed dead because of sin;

but the Spirit is life because of righteousness. ”—As the apostle had

substituted the Spirit of Christ for the Spirit of God , he now substitutes for

the Spirit of Christ His person: Now if Christ be in you. “Where the Spirit of

Christ is,” says Hofmann, “there he is also Himself.” In fact, as the Spirit

proceeds from Christ, His action tends to make Christ live in us. “I shall

come again to you,” said Jesus (John 14:17, 18), when He was describing

the work of the Spirit. This new expression brings out more forcibly than

the preceding the solidarity between the person of Jesus and ours , and

so prepares for ver. 11, in which the resurrection of Jesus is set forth as

the pledge of ours.—This hope of sharing His resurrection rests on the

fact that even now His life has penetrated the spiritual part of our being

(ver. 10b). No doubt this spiritual life will not prevent the body from dying;

but it is the earnest of its participation in the resurrection of Christ. From

chap. 5:12, 15, and 17, we know the apostle's view respecting the cause

of death: “Through one man's offence many are dead.” The fact of

universal death does not therefore arise from the sins of individuals, but

from the original transgression. The meaning of these words: because of

sin , is thus fixed; they refer to Adam's sin. It is sometimes asked why

believers still die if Christ really died for them; and an argument is drawn

hence against the doctrine of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

expiation. But it is forgotten that, death not being an individual

punishment, there is no connection between this fact and the pardon of

sins granted to believing individuals. Death, as a judgment on humanity,

bearing on the species as such, remains till the general consummation of

Christ's work; comp. 1 Cor. 15:26.—The term dead here signifies:

irrevocably smitten with death. The human body bears within itself from its

formation the germ of death; it begins to die the instant it begins to live.

Commentators who, like Chrys., Er., Grot., explain this term dead , as

dead unto sin (in a good sense), evidently do not understand the course

of thought in these verses, 9-11.—But if the believer's death cannot be

prevented, there is a domain in him where life has already established its

reign, the spirit in which Christ dwells. Hofmann insists strongly that the

term spirit should here be applied to the Spirit of God. In that case the

words: the spirit is life , must be understood in the sense: the spirit

produces and sustains life in the soul. But this sense is unnatural, and the

contrast between spirit and body leads us rather to apply the former term

to the spiritual element in the believer. In the passage, 1 Thess. 5:23, Paul

distinguishes these three elements in man: body, soul , and spirit. By the

third term he denotes the organ with which the soul of man, and of man

alone of all animated beings, is endowed, whereby he perceives and

appropriates the divine; by this spiritual faculty it is that the Spirit of God

can penetrate into the soul, and by it rule the body. Hence arises the

sanctification of the body (6:11-13), not its deliverance from death. But

Paul can already say, nevertheless, that in consequence of its union with

the Spirit of God the spirit of the believer is life. This expression no doubt

sounds somewhat strong; why not say simply: living? This peculiarity

seems to have been observed very early; it is certainly the origin of the

reading zh'/ , lives , instead of zwhv , life , in two Greco-Latin MSS. but

Paul's thought went further. The life of God does not become merely an

attribute of the spirit in man through the Holy Spirit; it becomes his nature ,

so that it can pass from the spirit to his whole person, psychical and bodily

(ver. 11).—The last words: because of righteousness , cannot refer to the


 

restoration of holiness in the believer; not that the word righteousness

cannot have this meaning in Paul's writings (comp. 6:13 and 19), but

because it is impossible to say life exists because of holiness; for in reality

the one is identical with the other. We must therefore take the word

righteousness in the sense of justification , as in chaps. 1-5. To this

meaning we are also led by the meaning of the clause which forms an

antithesis to this in the first proposition: because of sin. As the body dies

because of a sin which is not ours individually, so the spirit lives in

consequence of a righteousness which is not ours.—But will this body,

given over to death, be abandoned to it forever? No; the last trace of

condemnation behoves to be effaced.

Ver. 11. “ Now, if the Spirit of Him that raised up Jesus from the dead

dwell in you, He that raised up Christ Jesus from the dead shall quicken

also your mortal bodies, because of His Spirit that dwelleth in you. ”—The

dev , now , denotes the progress of the life which, after penetrating the

spirit, takes hold even of the body. That body in which, as well as in

Jesus, the Spirit of God has dwelt, will be judged worthy of the same

honor as the body of Jesus Himself.—In the first proposition the apostle

uses the name Jesus , because the reference is to His person merely; in

the second he says Christ , or Christ Jesus , because the subject in

question is the office He fills as Mediator between God and us. As

Hofmann remarks, the personal resurrection of Jesus merely assures us

that God can raise us; but His resurrection, regarded as that of the Christ ,

assures us that He will do so actually. Once again we see how carefully

Paul weighs every term he uses. We have a new proof of the same in the

use of the two expressions ejgeivrein , to awake (applied to Jesus), and

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

zwopoiei'n , to quicken (applied to believers). The death of Jesus was a

sleep, unaccompanied with any dissolution of the body...; it was therefore

enough to awake Him. In our case, the body, being given over to

destruction, must be entirely reconstituted; this is well expressed by the

word quicken. —The word kaiv , also , omitted by the Sinait . and the Vatic.

, suits the context well: the spirit is already quickened; the body must be

so also. —The apostle had said of the body in ver. 10, it is dead , nekrovn .

Why does he here substitute the term mortal , qnhtovn ? It has been

thought that he used this word, which has a wider meaning, to embrace

those who shall be alive at the Lord's coming, and whose bodies shall be

not raised, but transformed. Hofmann takes the term mortal , of ver. 10, as

referring to the future state of the body, the state of death to which it is still

only destined, and from which the resurrection will rescue it. The true

explanation of the term seems to me simpler: In ver. 10, Paul means to

speak of the fact (death); in ver. 11, of the quality (mortal). For the

resurrection will not only change the fact of death into that of life, but it will

transform the nature of the body, which from being mortal will become

incorruptible (1 Cor. 15:43, 44).

The last words of this verse played a somewhat important part

dogmatically in the first ages of the church. Those who maintained the

divinity and personality of the Holy Spirit were more inclined to read, as is

done by some ancient Alex. Mjj., dia; tou' ejnoikou'nto" aujtou' pneuvmato"

..., “ by the Holy Spirit who dwelleth in you.”—In fact, by this mode of

expression the apostle would ascribe the divine operation of raising from

the dead (John 5:21) to the Holy Spirit, which would imply His power of

free causation as well as divinity. The opponents of this doctrine alleged

the other reading, which is that of Stephens, and which differs here from

the received reading: dia; to; ejnoikou'n aujtou' pneu'ma , “ because of the

Spirit that dwelleth in you. ” This reading is found in authorities of the three

families in the oldest versions, the Itala and the Peshito , and in some very

ancient Fathers, such as Irenaeus and Origen. Such being the case, we


 

can only ascribe it to Tischendorf's provoking predilection for the Sinait . ,

that he adopts the first reading in his eighth edition. Indeed, so far as

external authorities are concerned, the decisive fact is the well-attested

existence of a reading in the documents of the various countries of the

church; now in this case we find the reading dia; to; ..., because of , in

Egypt (Vatic.), in the West (It. Fathers), in Syria (Peshito), and in the

Byzantine Church (K L P, Mnn.), while the received reading is represented

by little more than three Alexandrines and a Father of the same country

(Clement). The meaning also decides in favor of the best supported

reading. The diav with the accusative, because of , follows quite naturally

the two similar diav of ver. 10: “because of sin, death; because of

righteousness, the life of the Spirit;” and because of the life of the Spirit,

the resurrection of the body. The entire course of thought is summed up in

this thrice repeated because of. Besides, Paul is not concerned to explain

here by what agent the resurrection is effected. What is of importance in

the line of the ideas presented from ver. 5 onward, is to indicate the moral

state in consequence of which the granting of resurrection will be

possible. That to which God will have respect, is the dwelling of His own

Spirit in the believer; the holy use which he shall have made of his body to

glorify Him; the dignity to which the Spirit shall have raised the body by

making it a temple of God (1 Cor. 6:19). Such a body he will treat as He

has treated that of His own Son. This is the glorious thought with which

the apostle closes this passage and completes the development of the

word: no condemnation. —This difference of reading is the only one in the

whole Epistle to the Romans which is fitted to exercise any influence on

Christian doctrine. And yet we do not think that the question whether the

resurrection

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of the body takes place by the operation of the Holy Spirit, or because of

His dwelling in us, has been very often discussed in our Dogmatics or

treated in our Catechisms.

The apostle does not speak of the lot reserved for the bodies of

unbelievers, or of unsanctified believers. The same is the case in the

passage 1 Cor. 15:20-28. But the word of ver. 13: “If ye live after the flesh,

ye shall die,” should suffice. That is not, especially after all that precedes,

a word of salvation. Besides, what would be meant by the sharp contrast

between the two propositions of vv. 5 and 6? We have to explain his

silence by his aim, which was to expound the work of salvation to its

completion. It is the same with 1 Cor. 15:20-28.—We believe, finally, that

after that it is quite unnecessary to refute the opinion of those who, like De

Wette, Philippi, Holsten, think the expression: to quicken the body , ver.

11, should be applied in whole or in part to the sanctification of the

Christian's body; Paul does not mix up questions so; he spoke, in ver. 2,

of two laws to be destroyed, that of sin and that of death. And he has

rigorously followed the order which he traced for himself.

Eighteenth Passage (Vv. 12-17). Freed from Sin and Death, The

Christian becomes Son and Heir.

Victory over sin and death once decided by the reign of the Holy Spirit,

condemnation is not only taken away, it is replaced by the benediction

which is given to us in all its degrees: in the present, the filial state,

adoption; in the future, the divine inheritance.

Vv. 12 and 13 form the transition from the preceding passage to this. The

life of the Spirit is not realized in the believer without his concurrence

merely from the fact that the Spirit has once been communicated to him.

There is needed on man's part a persevering decision, an active docility in


 

giving himself over to the guidance of the Spirit. For the guidamce of the

Spirit tends constantly to the sacrifice of the flesh; and if the believer

refuses to follow it on this path, he renounces the life of the Spirit and its

glorious privileges.

Vv. 12, 13. “ Thus then, brethren, we are under obligation, not to the flesh

to live after the flesh; for if ye live after the flesh, ye must die; but if ye

through the Spirit do mortify the deeds of the body , ye shall live. ”—It is

not enough to have received the Spirit; it is also necessary to walk

according to Him. The thus then refers to the thought of the preceding

passage: “Since the Spirit has set you free from the law of sin and death,

do not replace yourselves under this curse.” The address: brethren ,

reappears every time the apostle wishes to bring home to his readers a

practical and personal warning.—When saying: we are under obligation ,

literally debtors , Paul meant to continue in the words: to the Spirit, to live

according to Him. As soon as the Spirit comes to dwell in our heart, we

owe to Him, ourselves, and a life wholly conformed to His wishes. But the

apostle breaks off his sentence to set aside the opposite supposition, one

unfortunately which cannot be passed over in silence, and he makes

haste to add: not to the flesh. “The natural man,” Hofmann observes,

“imagines that he owes it to his flesh to satisfy it.” The care of his person,

from the most earthly point of view, appears to him the first and most

important of his obligations. Now it is this tendency which is combated by

the Spirit as soon as He takes possession of us (Gal. 5:17). This is the

debt which should neither be acknowledged nor paid. The apostle says

why in the following verse.

Ver. 13. In this way the regenerate man himself would go on to death. So

the flesh will reward us for our fidelity in discharging our debt to it.—

Mevllete : “there is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

nothing for you but to die; such is the only future which awaits you.” Now

was the time to resume the sentence which had been begun: “Ye are

under obligation... to the Spirit. ” But the apostle supposes this idea to

come out clearly enough from the expressed contrast: not to the flesh ,

and continues as if he had expressed it: “ But if through the Spirit ,” etc.

Whither does this principle, whose impelling power takes the place of the

flesh, lead us? To death also; to the death of the flesh, and thereby to life:

ye shall live. The rhythm of this verse is quite similar to that observed by

Calvin in 7:9, 10; 13a, the life of the flesh is the death of man; 13b, the

death of the flesh is the life of man. Why does the apostle say: the works

of the body , and not of the flesh? This difference already struck certain

Greco-Latin copyists, who have sought to correct the text in this direction.

But it is unnecessary. The complement: of the body , is not here the

genitive of the instrument , but that of the author. The acts of which the

body is the simple instrument are not its own. Paul would suppress those

of which it is the independent author, and wherein, consequently, it

withdraws from the dominion of the Spirit. These should come to an end,

because in the Christian the Spirit should direct and penetrate all , even

his eating and drinking , according to the example quoted by the apostle,

1 Cor. 10:31. In all these acts of life the body should not guide, but be

guided. Every act of sacrifice whereby the independence of the body is

denied, and its submission to the spirit forcibly asserted, secures a growth

of spiritual life in man. It is only as a void is cleared in the domain of the

flesh, that the efficacy of the Spirit shows itself with new force. Thus is

explained the ye shall live , which applies to every moment of the

believer's existence on to the state of perfection.—This last word: ye shall

live , becomes the theme of the following passage. For the two attributes

son and heir of God, which are about to be developed, the one in vv. 14-

16, the other in ver. 17, exhaust the notion of life.

Vv. 14, 15. “ For all they who are led by the Spirit of God, they are the

sons of God. For ye have not received a spirit of bondage to fall back into


 

fear; but ye have received a Spirit of adoption, whereby we cry: Abba,

Father! ”— {Osoi , literally: “ as many as there are of them who are

led...they are ”...The for refers to the promise: ye shall live. It is impossible

for one who is a Son of God, the source of life, not to live. Now he who

gives himself to be guided by the Spirit of God, is certainly a son of God.

The thought expressed in this verse may be understood in two ways.

Does Paul mean that living according to the Spirit is the proof that one

possesses the rank of a child of God? In that case this would follow from

the grace of justification; and the gift of the Spirit would be a subsequent

gift coming to seal this glorious acquired position. In favor of this view

there might be quoted Gal. 4:6: “ Because ye are sons, God hath sent

forth the Spirit of His Son into your hearts.” But it must not be forgotten

that Paul is not here speaking of the gift of the Spirit, but of the believer's

surrender to His influences. The reference therefore is to a more

advanced stage of the Christian life. The other possible meaning is this:

“Ye have a right to the title of sons as soon as ye let yourselves be led by

the Spirit.” And this meaning evidently suits the context better. Though

one become a son by justification, he does not possess the filial state , he

does not really enjoy adoption until he has become loyally submissive to

the operation of the Spirit. The meaning is therefore this: “If ye let

yourselves be led by the Spirit, ye are ipso facto sons of God. ”—Meyer

gives the pronoun oujtoi , they , an exclusive sense: “they only. ” But we

are no longer at the warning; the apostle is now proving the: ye shall live (

for ). The restrictive intention is therefore foreign to his thought, he is

making a strong affirmation.—In the term a[gontai , are led , there is

something like a notion of holy violence; the Spirit drags the man where

the flesh would fain not go. The verb may be taken in the passive:

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

are driven , or in the middle: let themselves be driven. —The intentional

repetition of the word God establishes a close connection between the

two ideas: obeying the Spirit and being sons. A son obeys his father. The

term uiJov" , son , implies community of nature and all the privileges which

flow from it; consequently, when God is the father, participation in life.

—The apostle gives in what follows two proofs of the reality of this state of

sonship: the one, partly subjective, the filial feeling toward God

experienced by the believer, ver. 15; the other, objective, the testimony of

the Divine Spirit proclaiming the divine fatherhood within his heart, ver. 16.

Ver. 15. The ancients were much perplexed to explain this expression: Ye

have not received a spirit of bondage. It seemed to them to imply the idea,

that a servile spirit had been given to the readers previously by God

Himself. Hence the explanation of Chrysostom, who applied the spirit of

bondage to the law. This meaning is inadmissible. It would be preferable

to understand it of the mercenary and timid spirit which accompanied legal

obedience. But could Paul possibly ascribe this to a divine

communication? If we connect the adverb pavlin , again , as we should do,

not with the verb ejlavbete , ye received , but only with the regimen eij"

fovbon , to fear , there is nothing in the expression obliging us to hold that

Paul has in view an anterior divine communication; for the meaning is this:

“The Spirit which ye have received of God is not a servile spirit throwing

you back into the fear in which ye formerly lived.” Comp. 2 Tim. 1:7. The

character of heathen religions is in fact the sentiment of fear (

deisidaimoniva , Acts 17:22). And was it not in some respects the same

among the Jews, though with them the fear of Jehovah took a more

elevated character than the fear of the gods among the Gentiles? The

feeling with which the Spirit of God fills the believer's heart is not fear,

suited to the condition of a slave, but the confidence and liberty which

become a son.—The word spirit might here be regarded as denoting

simply a subjective disposition; as in that word of the Lord in reference to

Sennacherib (Isa. 37:7): “I will put such a spirit in him, that he will return,


 

to his own land;” comp. 1 Cor. 4:21: a spirit of meekness; Rom. 11:8: a

spirit of slumber. Here it would be the filial sentiment in relation to God.

What might support this subjective meaning of the word spirit , is the

strongly emphasized contrast between this verse and the following, where

the objective meaning is evident: “The Spirit Himself beareth

witness”...Nevertheless it is impossible, if we consider the connection

between ver. 15 and the preceding verse, not to see in the Spirit of

adoption , of which Paul here speaks, the Spirit of God Himself; comp.

especially Gal. 4:6, a passage so like ours, and where there is no room for

uncertainty. The difference between vv. 15 and 16, so far as the meaning

of the word spirit is concerned, is not the difference between an inward

disposition and the Spirit of God, but rather that which distinguishes two

different modes of acting, followed by one and the same Holy Spirit. In the

former case, the operation of the Spirit makes itself felt by means of a

personal disposition which He produces in us; in the second case it is still

more direct (see on ver. 16).—The Spirit of adoption is the Spirit of God,

in so far as producing the spiritual state corresponding to sonship; He may

even be called: the Spirit of the Son Himself, Gal. 4:6. He puts us

relatively to God in the same position as Jesus, when He said: Father!

The term uiJoqesiva , adoption , reminds us of the fact that Jesus alone is

Son in essence ( uiJo;" monogenhv" , only son ). To become sons, we must

be incorporated into Him by faith (Eph. 1:5).—The pronoun ejn wj/ , in

whom , shows that it is under the inspiration of the filial sentiment

produced in us by this Spirit that we thus pray, and the term cry expresses

the profound emotion with which this cry of adoration goes forth from the

believing heart.— Abba is the form which the Hebrew word ab, father ,

had taken in the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Aramaic language, commonly spoken in Palestine in the time of Jesus. It

was thus Jesus spoke to God when He called Him Father; comp. Mark

14:36. It has been thought Paul employed the form here, because he

made use of it habitually in his own prayers, and that he added the Greek

translation: oJ pathvr , father , in writing to the Romans and to the

Galatians, because the Aramaic was unintelligible to them as former

Gentiles. But the employment of the expression (which occurs in three

writings of the N. T.) must rest on a more general usage. Like the terms

Amen, Hosanna, Hallelujah , this word Abba had no doubt passed from

the liturgical language of the primitive Judeo-Christian church into general

ecclesiastical language. By adapting this sacred form of address, which

had passed through the mouth of Jesus Himself, to the worship of

Christians, not only was there a compliance with the command: “When ye

pray, say: Our Abba ( our Father ), who art in heaven,” but the feeling of

the whole church seemed to blend with that of its High Priest, who had

prayed, using the same term for Himself and His brethren. From regard to

Greek-speaking Christians, and neophytes in particular, the custom was

probably followed of adding the Greek translation: oJ pathvr , father , as is

done by Mark. Augustine and Calvin suppose that it was meant, by using

these two forms in juxtaposition, to express the union of Jewish and

Gentile Christians in one spiritual body. This hypothesis has no great

probability.

Vv. 16, 17. “ The Spirit itself beareth witness to our spirit, that we are

children of God. Now if children, then heirs of God, and joint-heirs with

Christ; if so be that we suffer with Him, that we may be also glorified with

Him. ”—The asyndeton form (the absence of a connecting particle)

between vv. 15 and 16 indicates here, as always, profound emotion; it

announces the more forcible reaffirmation of the same fact, but presented

in a new aspect. The expression aujto; to; pneu'ma does not signify the

same Spirit ( to; aujto; pneu'ma ), but the Spirit Himself , as the immediate

organ of God. All who are not strangers to the experience of divine things,


 

know that there is a difference between a state formed in us by the Divine

Spirit, and expressing itself in the form of prayer (ver. 15), and the

language in which God answers us directly by means of the Spirit. This

difference comes out in the following passage, when the apostle expressly

distinguishes the groaning of the Spirit Himself in those who have

received the first-fruits of the Spirit (ver. 26), from their own groaning (ver.

23). We observe a similar difference in the life of Jesus Himself when it is

He who says: my Father (Luke 2:49, et al. ), or when it is God who says to

Him: Thou art my Son (Luke 3:12). So, in this case the apostle means that

we are sons of God , not only because our heart cherishes a filial

disposition toward God, and inspires us with the cry of love: my Father;

but—and this is still more sublime—because from the heart of God

Himself there comes down the answer by the voice of the Holy Spirit: my

child. It is not only our arms which are stretched out to take hold of God

who gives Himself to us in Christ, but His at the same time which embrace

us and draw us to His bosom.—The suvn , with , in the verb summarturei'n ,

to bear witness with , should evidently preserve its natural meaning:

“bears witness conjointly with our spirit,” the feeling of which was

expressed in ver. 15. But the dative: tw'/ pneuvmati hJmw'n , to our spirit , is

not to be regarded as the regimen of suvn , with (“bears witness with our

spirit ”); it is our spirit which here receives the divine testimony. The term

tevknon , child , differs from uiJov" , son , ver. 14, in this, that the latter

expresses rather the personal dignity and independence, the official

character of the representative of a family, while the second has a more

inward sense, and indicates rather community of life. In the one what is

expressed is the position of honor, in the other the relation of nature.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Ver. 17. The apostle has proved the fact of our being sons or children, first

by the filial fecling produced in us by the Spirit, and then by the direct

witness of the Spirit Himself. He can now conclude his argument; for even

in expressing the most exalted sentiments, his exposition always assumes

a logical form. He had said, vv. 13 and 14: “Ye shall live, for ye are sons;”

then he demonstrated the reality of this title son; and he now infers from it

the condition of heirship. Thus the reasoning is concluded; for to be an

heir of God is identical with being a possessor of life.—No doubt God

does not die, like those who leave an inheritance; it is from the heart of

His glory that He enriches his sons by communicating it to them, that is,

by imparting Himself to them. For, rightly taken, His heritage is Himself.

The best He can give His children is to dwell in them. St. Paul expresses it

when he describes the perfect state in the words (1 Cor. 15:28): God all in

all. —But he here adds an expression particularly fitted to impress us with

the sublimity of such a state: coheirs with Christ. The loftiness of the title

heir of God might easily be lost in vagueness, unless the apostle, with the

view of making this abstract idea palpable, added a concrete fact. To be

an heir with Christ is not to inherit in the second instance, to inherit from

Him; it is to be put in the same rank as Himself; it is to share the divine

possession with Him. To get a glimpse of what is meant by the title heirs

of God , let us contemplate the relation between Christ and God, and we

shall have an idea of what we are led to hope from our title sons of God;

comp. ver. 29--;Only to reach the possession of the inheritance, there is

yet one condition to be satisfied: if we suffer with Him. Paul knows well

that, ambitious as we are of glory, we are equally ready to recoil from the

necessary suffering. Now it is precisely in suffering that the bond between

Christ and us, in virtue of which we shall be able to become His co-heirs,

is closely drawn. We only enter into possession of the common heritage of

glory, by accepting our part in the common inheritance of suffering; ei[per :

“ if really , as we are called to it, we have the courage to”...These last

words are evidently the transition to the passage immediately following, in

which are expounded, first the miserable state of the world in its present


 

condition, but afterward the certainty of the glorious state which awaits us.

Nineteenth Passage (Vv. 18-30). Completion of the Plan of Salvation,

notwithstanding the Miseries of our present Condition.

In speaking of the full victory gained by the Spirit of Christ over the last

remains of condemnation, Paul seemed to assume that the work had

already reached its goal, and that nothing remained but to pass into glory.

But in the words: “If so be we suffer with Him,” he had already given it to

be understood that there remained to the children of God a career of

suffering to be gone through in communion with Christ, and that the era of

glory would only open to them after this painful interval. These two

thoughts: the present state of suffering, and the certain glory in which it is

to issue, are the theme of the following passage. This piece, as it appears

to me, is one of those, the tenor of which has been most misunderstood

even in the latest commentaries. It has been regarded as a series of

consolatory themes, presented by the apostle to suffering believers. They

are the following three, according to Meyer: 1. The preponderance of

future glory over present sufferings (vv. 18-25); 2. the aid of the Holy Spirit

(vv. 26 and 27); 3. the working together of all things for the good of those

who love God (vv. 28-30). M. Reuss says on reaching ver. 28: After hope

(vv. 18-25) and the Spirit (vv. 26 and 27), the apostle mentions yet a third

fact which is of a nature to support us, namely, “that everything

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

contributes to the good of them that love God.” A little further on he adds:

“To this end Paul recapitulates the series of acts whereby God interposes

in the salvation of the individual.” A third fact..., to this end! Such

expressions hardly suit our apostle's style; and when one is obliged to

have recourse to them, it simply proves that he has not grasped the

course of his thoughts. The same is the case with the division recently

offered by Holsten, who here finds the hope of the Christian founded: 1.

on the state of creation; 2. on the groaning of believers; 3. on the groaning

of the Spirit;

4. on the consciousness of believers that their very sufferings must turn to

their good. How can one imagine that he has understood St. Paul, when

he lacerates his thoughts in this fashion?

The following passage develops two ideas: the world's state of misery in

its present condition, a state demonstrated by the groaning of the whole

creation, by that of believers themselves, and finally by that of the Holy

Spirit; then in contrast, the certainty, notwithstanding all, of the perfect

accomplishment of the glorious plan eternally conceived by God for our

glory. The transition from the first idea to the second is found in the

oi[damen dev , but we know , of ver. 28, where the adversative particle dev ,

but , expressly establishes the contrast between the second idea and the

first.

And first of all, the general theme, ver. 18, enunciating the two ideas to be

developed: 1. The sufferings of the present time (the sumpavscein , to

suffer with , ver.

17), and 2. The glory yet to be revealed in us (the sundoxasqh'nai , being

glorified together with , ver. 17).

Ver. 18. “ For I reckon that the sufferings of this present time are not

worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

”—The term logivzomai , I reckon , here signifies: “I judge after calculation


 

made.” The expressions which follow imply, indeed, the idea of a

calculation. The adjective a[xio" , worthy , comes, as the old

lexicographers say, from the verb a[gw , to drive, to cause to move , and

denotes strictly a thing which is heavy enough to produce motion in the

scale of the balance. The preposition prov" is used here, as frequently, to

denote proportion. Consequently, the apostle means that when he

compares the miseries imposed on him by the present state of things with

the glory awaiting him in the future, he does not find that the former can

be of any weight whatever in the balance of his resolutions. Why does he

use the first person singular, I reckon , instead of speaking in the name of

all Christians? No doubt because he would have them verify his

calculation themselves, each making it over again for himself. And he has

good right to take the initiative in comparison with them, as evidently

suffering more than all of them.—This present time denotes the actual

conditions of our earthly life in contrast with those of the new world which

succeeds it. These are, on the one hand, the miseries arising from bodily

infirmities and the necessities of life; on the other, those caused by the

enmity of man and the sins of believers themselves. Paul, who endured

more than any other of these two kinds of sufferings, yet calls them, 2

Cor. 4:17: the light affliction of the present moment , in opposition to the

eternal weight of glory which he sees before him.—This glory is to be

revealed; it is therefore already; and indeed it exists not only in the plan of

God decreeing it to us, but also in the person of Christ glorified, with

whose appearing it will be visibly displayed. The apostle adds eij" hJma'" ,

in and for us. He might have written ejn hJmi'n , in us; but this expression

would have been insufficient. For the glory will not consist only in our own

transformation, but also in the coming of the Lord Himself, and the

transformation of the universe. Thus it will be displayed at once for us and

in us; this is expressed by the eij" hJma'" . Being unable to render the two

relations into French by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

a single preposition, we have preferred to express the second, which is

the most comprehensive.

Ver. 19 begins the development of this general state of misery and waiting

in which the church still participates, and which was denoted by the term:

the sufferings of this present time (ver. 18).

Ver. 19. “ For the earnest expectation of the creation longeth for the

manifestation of the sons of God. ”—The for is usually made to refer to the

idea of the glory yet to be revealed , ver. 18. And this view is supported

either by the greatness of this glory (De W., Hofmann), or by its certainty

(Meyer), or by its futurity (Philip.), or by the imminence of its manifestation

(Reiche). But not one of these affirmations is really proved in what follows.

What Paul demonstrates is simply the fact, that if we are already saved

spiritually, we are far from being so also outwardly. In biblical language:

As to the spirit, we are in the age to come; as to the body, in the present

age. The for therefore refers to the sufferings of this present time. This

strange discord forms the basis of our present condition; and this is what

ver. 19 demonstrates by the waiting attitude which all nature betrays.

Holsten, ever preoccupied with the alleged application of our Epistle to the

Judeo-Christians of Rome, thus introduces the subject: “The Judeo-

Christians ask: But, if all wrath is taken away, why so much suffering still?”

We in turn ask: Is it only Judeo-Christians, is it not every Christian

conscience which asks the question?

The Greek term which we have translated by the word expectation , is one

of those admirable words which the Greek language easily forms. It is

composed of three elements: kavra , the head; dokevw, dokavw, dokeuvw ,

to wait for, espy; and ajpov , from, from afar; so: “to wait with the head

raised, and the eye fixed on that point of the horizon from which the

expected object is to come.” What a plastic representation! An artist might

make a statue of hope out of this Greek term. The verb ajpekdevcetai ,


 

which we have translated by longeth for , is not less remarkable; it is

composed of the simple verb devcomai , to receive , and two prepositions:

ejk , out of the hands of , and ajpov , from, from after; so: “to receive

something from the hands of one who extends it to you from afar.” This

substantive and verb together vividly describe the attitude of the suffering

creation, which in its entirety turns as it were an impatient look to the

expected future.—What is to be understood here by the creation (Eng.

version, the creature )? There is an astonishing variety of answers given

to this question by commentators. The word hJ ktivsi" itself denotes either

the creative act, or its result, the totality of created things. But very often it

takes a more restricted meaning, which is indicated by the sense of the

whole passage. Thus in this context we must begin with excluding

believers from the creation. For in ver. 23 they are mentioned as forming a

class by themselves. We must likewise cut off from it unbelieving men ,

whether Jews or Gentiles. For of two things one or other must happen:

either they will be converted before the expected time, and in that case

they will themselves be found among the children of God, and will not

form part of the creation (end of the ver. and ver. 21). Or if they are not

then converted, they will not participate (even indirectly) in the glorious

condition of the children of God. Consequently, since there can be no

question in this context either of good angels or devils, it only remains to

us to restrict the application of the word the creation to all the unintelligent

beings which we usually comprise in the expression nature (in opposition

to mankind ). Thus are excluded the explanation of St. Augustine, who

understood by it unconverted men , and that of Locke and others, who

applied it to unconverted Jews; that of Bo1hme , who applied it to the

heathen; the Arminian explanation, which took the word the creation in the

sense of the new creation , and

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

applied this term to Christians only; that of Luther, who in some passages

seems to have restricted it to inanimate nature; that of Zyro, who sees in

this term a designation of the flesh in the regenerate, etc. The explanation

we have given is that most generally adopted (Er., Calv., Grot., Thol., De

Wette, Philip., Hofm., etc.). It is confirmed by the following parallels: Matt.

19:28, where Jesus speaks of the palingenesia , or universal renovation

which is to take place; Acts 3:21, where Peter announces the restoration

of all things; and Rev. 21:1, where this event is described as the

substitution of a new heaven and a new earth for the present heaven and

earth. The same perspective of a universal renovation in the last times is

already opened up in the O. T. (Isa. 11:1 et seq., 65:17; Ps. 102:26, 27,

104:34); it follows from the fact of the fall of man in which nature was

involved. Solidarity in the matter of restoration is naturally associated with

solidarity in the fall.—In this prophetico- poetical passage the destination

of nature is represented as its own expectation. This figurative expression

becomes a truth in proportion as the beings themselves suffer from the

general disorder.—The hour of transformation is called the time of the

manifestation of the sons of God. This expression is explained by Col. 3:4:

“When Christ, our life, shall be manifested, then ye also shall be

manifested with Him in glory.” The appearing of the sons of God in their

true sanctified nature, will break the bonds of the curse which still to this

hour hold the creation in fetters; comp. Matt. 13:43; 1 John 3:2. And

nature herself is impatient to see those new guests arrive, because she

knows that to receive them she will don her fairest apparel.—In the

following verses, Paul develops more fully that abnormal character of the

present creation which he has just declared in ver. 19.

Vv. 20-22. “ For the creation was made subject to vanity, not voluntarily,

but by reason of him who hath subjected the same in hope, because the

creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into

the glorious liberty of the children of God. For we know that the whole

creation groaneth together and as it were travaileth until now. ”—The


 

vanity to which nature is now subject, is the state of frailty to which all

earthly beings are subjected. “Everywhere,” says M. Reuss, “our eyes

meet images of death and decay; the scourge of barrenness, the fury of

the elements, the destructive instincts of beasts, the very laws which

govern vegetation, everything gives nature a sombre hue”...This reign of

death which prevails over all that is born cannot be the normal state of a

world created by God. Nature suffers from a curse which it cannot have

brought upon itself, as it is not morally free. It is not with its goodwill , says

the apostle, that it appears in this condition, but because of him who hath

subjected it to such a state. —Whom does he mean? According to most

modern commentators: God. Was it not He who pronounced the sentence

of doom: “Cursed is the ground for thy sake” (Gen. 3:17)? Yet if this were

the apostle's meaning, it would be strange that he should use the

expression: by reason of ( diav with the accusative); for God is not the

moral cause, but the efficient author of the curse on nature. Then if the

expression: not with its goodwill , signifies: not by its own fault, it is natural

to seek in the contrasted term a designation of the person on whom the

moral responsibility for this catastrophe rests; and we cannot be surprised

at the explanation given by Chrysostom, Schneckenburger, Tholuck, who

apply the term oJ uJpotavxa" . he who subjected , to the first man; comp.

the expression, Gen. 3:17: “Cursed is the ground for thy sake. ” It cannot

be denied, however, that there is something strangely mysterious in the

apostle's language, which he might easily have avoided by saying: by

reason of the man, or by reason of us; then does the term: he who

subjected , apply well to man, who in this event, so far as nature is

concerned, played a purely passive part? This consideration has led one

critic,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Hammond, to apply the term to Satan , the prince of this world (as Jesus

calls him), who, either by his own fall or by that of man, dragged the

creation into the miserable state here described. The only room for

hesitation, as it appears to me, is between the two latter meanings.—The

regimen: in hope , can only refer to the term: who hath subjected , if we

apply it to God, which, as we have seen, is unnatural. It depends therefore

on the principal verb: was made subject to vanity , and signifies that from

the first, when this chastisement was inflicted, it was so only with a future

restoration in view. This hope, precisely like the expectation , ver. 19, is

attributed to nature herself; she possesses in the feeling of her unmerited

suffering a sort of presentiment of her future deliverance.

Ver. 21. The conujnction o{ti ( that , or because ) may be made directly

dependent on the words in hope: “in hope that. ” ver. 21 would then state

wherein the hope itself consists. But we may also take it in the sense of

because , and find in ver. 21 the reason of the hope: “I say: with hope,

because ”...This indeed would be the only possible meaning if, with

Tischendorf, we adopted the reading of the Sinait . and the Greco-Latins:

diovti , seeing that. In any case it is the natural sense; for why otherwise

would the apostle repeat in extenso the subject of the sentence: aujth; hJ

ktivsi" , the creation itself? No writer will say: nature was made subject in

the hope that Nature herself would be delivered.—The pronoun itself

glances at a natural objection: one would not have expected such a fact in

a being like Nature. The kaiv , also, even , refers to the same thought: the

unintelligent creation no less than

men. —In the expression: the bondage of corruption , the complement

may signify: “the bondage which consists of corruption.” But this

complement may also be taken as the genitive of the object, subjection to

corruption, as a law. This second meaning is undoubtedly better; for the

idea of enslavement is thus rendered more emphatic, in opposition to the

idea of liberty in what follows.—The term fqorav , corruption, putrescence ,

is more forcible than the word vanity, and serves to define it more


 

exactly.—Paul does not say that nature will participate in the glory , but

only in the liberty of the glory of the children of God. Liberty is one of the

elements of their glorious state, and it is the only one to which nature can

lay claim. It expresses the unchecked development of the free expansion

of all the powers of life, beauty, and perfection, wherewith this new nature

will be endowed. There is nothing to show that the apostle has in view the

return to life of the individual beings composing the present system of

nature. In the domains inferior to man, the individual is merely the

temporary manifestation of the species. We have therefore to think here

only of a new nature in its totality, differing from the old system in its

constitution and laws.

Ver. 22. The hope expressed in ver. 21 is justified in ver. 22. By the word

we know , Paul appeals, not as Ewald supposes, to an old book that has

been lost, but to a book always open to those who have eyes to read it,

nature itself, the daily sight of which proclaims loudly enough all the

apostle here says. Is there not a cry of universal suffering, a woful sigh

perpetually ascending from the whole life of nature? Have not poets

caught this vast groaning in every age? has not their voice become its

organ? As Schelling said: On the loveliest spring day, while Nature is

displaying all her charms, does not the heart, when drinking in admiration,

imbibe a poison of gnawing melancholy? The preposition suvn , with ,

which enters into the composition of the two verbs, can only refer to the

concurrence of all the beings of nature in this common groaning. But there

is more than groaning in the case; there is effort, travail. This is forcibly

expressed by the second verb sunwdivnei , literally, to travail in birth. It

seems as if old Nature bore in her bosom the germ of a more perfect

nature, and, as the poet says, “ sente bondir en elle un nouvel univers ”

(feels in her womb

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the leaping of a new universe).—We should beware of giving to the

expression until now the meaning assigned to it by De Wette and Meyer:

from the first of time , or without interruption. This would be a superfluous

observation. The context shows what Paul means: Until now, even after

redemption is already accomplished. The renovating principle has

transformed the domain of the Spirit; for it became penetrated therewith at

Pentecost. But the domain of nature has remained till now outside of its

action. Comp. the eJw" ajrti , 1 Cor. 4:13. It is in this respect with the whole

as with the individual; comp. ver. 10.

On the passage 8:18-22.—In following the exposition of the work of

salvation, the apostle touches a domain, that, namely, of nature , where

he comes into contact with the labors of science. Is there harmony or

variance between his teaching and the results of scientific study? There is

a first point on which the harmony is complete. For a century past the

study of our globe has proved that the present condition of the earth is

only the result of a series of profound and gradual transformations; which

leads us naturally to the conclusion that this state is not final, and should

only be regarded as a temporary phase destined to pave the way for

some other new transformation. So it is precisely that our earth appears to

the view of the apostle enlightened by the Holy Spirit. But there is a

second point on which the harmony does not seem so complete. The

apostle traces the present state of suffering and death to a catastrophe

which has intervened, first in the moral world, and which has reacted on

external nature. Now modern science seems to prove that the present

condition of the earth is a natural result of its whole previous development,

and that the miseries belonging to it are rather remains of the primitive

imperfection of matter than the effects of a fall which intervened at a given

moment. Is death, for example, which reigns over mankind, anything else

than the continuation of that to which the animal world was subject in the

epochs anterior to man? This is a serious objection. Putting ourselves at


 

the apostle's point of view, we may answer it in two ways. If we apply to

man the expression oJ uJpotavxa" , he who subjected (nature to vanity), it

must be held that man placed in a privileged position, exempt from

miseries in general and from death, with a body which life in God could

raise above the law of dissolution, was called as the king of nature to free

this magnificent domain from all the imperfections and miseries which it

had inherited from previous ages. After developing all his faculties of

knowledge and power in the favored place where he had been put for this

purpose, man should have extended this prosperous condition to the

whole earth, and changed it into a paradise. Natural history proves that a

beneficial influence even on the animal world is not an impossibility. But in

proportion as man failed in his civilizing mission to nature, if one may so

speak, it fell back under that law of vanity from which it should have been

freed by him, and which weighed on it only the more heavily in

consequence of man's corruption. Thus the apostle's view may be justified

on this explanation. But if the term oJ uJpotavxa" , he who subjected ,

refers to Satan, there opens up to our mind a still vaster survey over the

development of nature. Satan is called—and Jesus Himself gives him the

title— the prince of this world. He who believes in the personal existence

of Satan may therefore also hold that this earth belonged originally to his

domain. Has it not been from the first steps of its development the theatre

of the struggle between this revolted vassal and his divine liege-lord? The

history of humanity is constantly showing us, both in great things and

small, God taking the initiative and laying down some good, but that good

hasting to alter its character by a progressive deviation, which leads

slowly to the most enormous monstrosities. Might

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

not primitive nature have been subject to a similar law, and the crisis of its

development have resulted also from conflict between a beneficent force

laying down a normal state, and that power of deviation which

immediately takes hold of the divine product to guide it to the most

abnormal result, till the salutary principle again interpose to establish a

new point of departure superior to the former, and which the malignant

spirit will corrupt anew? From this unceasing struggle proceeded the

constant progress which terminated in man, and in the relatively perfect

condition in which he originally appeared. But the power of deviation

showed itself immediately anew on the very theatre of paradise, and in the

domain of liberty produced sin , which involved all again under the law of

death, which is not yet finally vanquished. It belongs to Christ, to the

children of God, the seed of the woman , man victorious over the serpent,

his temporary victor, to work out a deliverance which would have been the

work of the race of mankind had it remained united to God. Perhaps this

second point of view explains more fully the thought of the apostle

expressed in this passage.—There is a third point on which science

seems to us to harmonize readily with St. Paul's view; I mean the close

solidarity which exists between man and the whole of nature. The

physiologist is forced to see in the human body the intended goal and

masterpiece of animal organization which appears as nothing else than a

long effort to reach this consummation. As the breaking of the bud renders

sterile the branch which bore it, so the fall of man involved that of the

world. As Schelling said in one of his admirable lectures on the philosophy

of revelation: “Nature, with its melancholy charm, resembles a bride who,

at the very moment when she was fully attired for marriage, saw the

bridegroom to whom she was to be united die on the very day fixed for the

marriage. She still stands with her fresh crown and in her bridal dress, but

her eyes are full of tears.” The soul of the poet-philosopher here meets

that of the apostle. The ancient thinkers spoke much of a soul of the

world. The idea was not a vain dream. The soul of the world is man. The

whole Bible, and this important passage in particular, rest on this profound


 

idea.

The groaning of nature, of which the apostle has just spoken, is the

expression and proof of the abnormal state to which it is subjected, with

all the beings belonging to it. But it is not the only sufferer from this state

of imperfection. Other beings of a higher order, and which have already

been restored to their normal state, also suffer from the same, and mingle

their groaning with that of nature. This is the truth developed in vv. 23-25.

Ver. 23. “ And not only only so, but we also,which have the first-fruits of

the Spirit, we ourselves also groan within ourselves, waiting for the

adoption , the redemption of our body. ”—The connection between this

passage and the preceding one is obvious at a glance; it is found in the

idea of groaning. The groaning of believers themselves, men already

animated with the breath of God, rises as it were on that of nature. Of the

three or even four readings presented by the documents, we must first,

whatever Volkmar may say to the contrary, set aside that of the Vatic. ,

which rejects the hJmei'" , we , in the middle of the verse; this pronoun is

indispensable to emphasize the contrast between believers and nature.

And whence could it have come into all the other texts? We may also set

aside the Greco-Latin reading (D F

G). By putting the pronoun: we ourselves also , at the beginning of the

sentence, after the words: not only but , it obliterates the forcible

reaffirmation which these words contain when placed in the middle of the

sentence: “ We also...we ourselves

also ”...The two other readings differ only in this, that the Alexandrine ( a A

C) places

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the hJmei'" , we , before kai; aujtoiv , while the Byzs. place it between the

two words: and we ourselves. The difference of meaning is almost

imperceptible ( we ourselves also; also we ourselves ). It is probable that

the Alexs. have displaced the hJmei'" , we , to bring it next the participle

e[conte" . This is the reason why we have translated according to the

received reading.—Several commentators have thought that in saying first

we , then adding we ourselves also , the apostle meant to speak of two

different subjects, for example, Christians and apostles (Mel.), or

Christians and Paul himself (Reiche). But in this case the article oiJ before

the participle e[conte" would be indispensable; and what object could there

be in such a distinction in the context?—The logical connection between

the participle e[conte" , having, possessing , and the verb stenavzomen , we

groan , should be rendered by the conjunction though: “Though already

possessing, we still groan ( ipsi nos

habentes ).”—The expression: the first-fruits of the Spirit , is so clear that it

is difficult to understand how it should have given rise to dispute. How has

it occurred to commentators like De Wette, Olshausen, Meyer, to apply it

specially to the Spirit bestowed on the apostles and first believers, to

distinguish it from the Spirit afterward bestowed on other believers? What

importance can this difference have for the spiritual life, and where is a

trace of such a distinction to be found in the N.

T.? It would be preferable to regard the word first-fruits (with Chrys., Calv.,

Thol., Philip., Bonnet) as referring to the fact that Christians here below

receive only a beginning, while there will be given to them above the

entire fulness of the Spirit. In this sense the genitive would be the

complement of the object: The first-fruits of that gift which is the Spirit. But

the apostle is not here contrasting an imperfect with a more perfect

spiritual state; he is contrasting an inward state already relatively perfect,

with an outward state which has not yet participated in the spiritual

renewal; this appears clearly from the last words: waiting for the

redemption of our body. The genitive is therefore the complement of

quality or apposition: “The first-fruits which consist of the Spirit Himself.”


 

This meaning is proved, besides, by the attentive comparison of 2 Cor.

1:22 and Eph. 1:14. The apostle means: “We ourselves, who by the

possession of the Spirit have already entered inwardly into the new world,

still groan, because there is a part of our being, the outer man, which does

not yet enjoy this privilege.”—Hofmann joins the regimen: within ourselves

, to the participle e[conte" : we who have within ourselves. But is it not

superfluous to say that the Holy Spirit is possessed inwardly? This

regimen is very significant, on the contrary, if we connect it, as is

grammatically natural, with the verb we groan: “We groan often inwardly,

even when others do not suspect it, and when they hear us proclaiming

salvation as a fact already accomplished.” The disharmony between the

child of God and the child of the dust therefore still remains; and hence we

wait for something.—This something St. Paul calls adoption , and he

explains it by the apposition: the redemption of our body. No doubt our

adoption is in point of right an acquired fact (Gal. 4:6). It is so in reality on

its spiritual side, for we already possess the Spirit of our Father , as Paul

has developed it, vv. 14-16. But the state of sons of God will not be fully

realized in us until to the holiness of the Spirit there be added the glory

and perfection of the body. It needs hardly be said that the expression: the

redemption of our body , is not to be interpreted in the sense: that we are

to be delivered from our body (Oltram.). For this idea, applied to the body

itself, would be anti-biblical; faith waits for a new body; and if it applied to

the body only as the body of our humiliation , as Paul says, Phil. 3:21, this

specification would require to be added, or at least Paul would require to

say tou' swvmato" touvtou , of this present body. The complement of the

body is therefore evidently the genitive, not of the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

object, but of the subject: it is the body itself which is to be delivered from

the miseries of its present corruption. We see from 2 Cor. 5:4 that Paul

desired not to be unclothed , but to be clothed upon: that is, to receive his

glorified body, by the power of which his mortal body was to be as it were

swallowed up. It is by the transformation of the body only that we shall

become completely sons of God. Comp. the affirmation, which is not

identical, but analogous, made in reference to Christ Himself, 1:3, 4.

Vv. 24, 25. “ For we have been saved in hope; but hope that is seen is not

hope; for what a man seeth, why would he yet hope for? Now if we hope

for that we see not, then do we with perseverance wait for it. ”—Ver. 24

uses one of the three constituent elements of the Christian life, namely

hope (1 Cor. 13:13), to demonstrate the reality of that state of groaning

and expectation which has just been ascribed to believers. On the one

hand, undoubtedly salvation is a thing finished; this is indicated by the

aorist ejswvqhmen , we have been saved. But, on the other hand, this

salvation having as yet penetrated only to the spiritual part of our being, is

not fully realized, and leaves room for awaiting a more complete

realization. Hence the restrictive specification th'/ ejlpivdi , in hope. This

word, from its position at the beginning of the sentence, evidently has the

emphasis. This dative is, as Bengel says, a dativus modi , signifying: “ in

the way of hope. ” The meaning therefore is: “If we are saved, which is

certain, this holds true only when we take account of the element of hope

which continues always in our present state.” We must not, like Chrys., De

Wette, Ruck ., identify hope with faith, and find here the idea of salvation

by faith. The whole context shows that it is really of hope in the strict and

special meaning of the word that Paul is speaking. Already in the apostolic

age we find persons who, intoxicated with a feeling of false spiritualism,

gave out that salvation concerned only man's higher nature, and who

abandoned the body to everlasting destruction; so those Christians of

Corinth who denied the resurrection of the body (1 Cor. 15), and those

heretics of Asia Minor who alleged that the resurrection was already past


 

(2 Tim. 2:18), probably because they confounded it with moral

regeneration. Were there such men at Rome? Paul must have had some

reason for insisting, as he does here, on the outward and future

consummation of the edifice of salvation. The meaning of the last two

propositions of ver. 24 is clear: “Now, hope implies non-possession.” In

the words: hope that is seen , the term hope is taken for the object hoped

for , as is often the case, Col. 1:5 for example. In the words following the

term resumes its subjective meaning. The last proposition has been

amended by the copyists in all sorts of ways. In our translation we have

rendered the

T. R. The Greco-Latin text, rejecting the kaiv , yet , signifies: “For what one

sees, why would he hope for?” The Sinait .: “What one sees, he also

hopes for,” or “does he also hope for?”—a reading which in the context

has no meaning. The Vatic.: “What one sees, does he hope for?” This is

the reading which Volkmar prefers; for in regard to the Vatic. he gives

himself up to the same predilection with which he rightly charges

Tischendorf in regard to the Sinait . This reading is impossible. It would

require when instead of what: “ When one sees, does he hope?”—The

kaiv , yet , is by no means superfluous: yet , after sight has begun, along

with sight, hope has no more place.

Ver. 25. This verse is not, as Meyer thinks, a deduction fitted to close the

first reason of encouragement. In this case an ou\n , therefore , would

have been necessary rather than dev , now , or but. The meaning but

(Osterv., Oltram.) well suits the contrast between the ideas of hoping (ver.

25) and seeing (ver. 24). Yet it seems to me that the meaning now is

preferable. It is not a conclusion; it is a step in the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

argument intended to prove the painful state of waiting attaching even to

believers. The emphasis is on the words dij uJpomonh'" , with

perseverance , and the general meaning is this: “Now, obliged as we yet

are to hope without seeing, waiting necessarily takes the character of

perseverance. ” To understand this thought, it is enough to recall the

etymological meaning of the word uJpomevnein : to hold out under a

burden. We wait with perseverance amounts therefore to saying: “It is only

by holding out under the burden of present sufferings that we can expect

with certainty the hoped-for future.” The conclusion is this: We are not

therefore yet in our normal condition; otherwise why endurance?

Vv. 26, 27. “ And likewise the Spirit also helpeth our infirmity;for we know

not what we should ask in order to pray as we ought, but the Spirit itself

maketh intercession with groanings which cannot be uttered. But He that

searcheth the hearts knoweth what is the aspiration of the Spirit, because

He maketh intercession for the saints according to God. ”—As the apostle

had passed from the groaning of universal nature to that of the children of

God, he now rises from the latter to that of the Holy Spirit Himself. This

gradation is so evident that one is astonished it could have remained

unobserved by so many commentators (see for example Meyer). But we

must remark the significant difference between this second transition and

the former. In passing from the groaning of nature to that of believers, he

said: not only...but also. Now he simply says: and likewise also. There is

no contrast indicated here; for the groaning of the Spirit is homogeneous

with that of believers ( likewise ), though distinct from it notwithstanding (

also ), and though there is a gradation from the one to the other ( dev ,

now , which we have rendered by and ).—If, with the Byzs., we read the

plural tai'" ajsqeneivai" , our infirmities , the word would denote the moral

infirmities of believers. But so general an idea is out of place in the

context. We must therefore prefer the Alex. reading: th'/ ajsqeneiva , our

infirmity. This expression refers to a special infirmity, the fainting condition

with which the believer is sometimes overtaken under the weight of


 

present suffering; it is the want which makes itself felt in his uJpomonhv ,

that constancy , the necessity of which had been affirmed in the previous

verse. The reading of F G: our weakness in prayer , would refer to our

ignorance as to what should be asked (the proposition following). But this

so weakly supported reading is certainly a gloss. Infirmity in prayer enters

into the weakness of which the apostle speaks, but does not constitute the

whole of it. The verb sunantilambavnesqai , to support, come to the help of ,

is one of those admirable words easily formed by the Greek language;

lambavnesqai (the middle) to take a burden on oneself; suvn , with some

one; ajntiv , in his place; so: to share a burden with one with the view of

easing him; comp. Luke 10:40. This verb is usually followed by

a personal regimen, which leads us to take the abstract substantive here:

our weakness , for: us weak ones ( hJmi'n ajsqevnesin ). The Spirit supports

us in the hour when we are ready to faint. The end of the verse will

explain wherein this aid consists.—Before describing it the apostle yet

further examines the notion: our infirmity. The case in question belongs to

those times in which our tribulation is such that in praying we cannot

express to God what the blessing is which would allay the distress of our

heart. We ourselves have no remedy to propose. The article tov defines

the whole following proposition taken as a substantive: “The: what we

should ask. ” This is what we know not ourselves. The words as we ought

do not refer to the manner of prayer (this would require kaqwv" ), but to its

object. Jesus Himself was once in the perplexity of which the apostle here

speaks. “Now is my soul troubled,” says He, John 12:27, “and what shall I

say? Father, save me from this hour: but for

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this cause came I unto this hour.” After this moment of trouble and

hesitation, his mind became fixed, and His prayer takes form: “Father,

glorify Thy name.” In our case the struggle usually lasts longer. Comp. a

similar situation in the experience of Paul, 2 Cor. 12:7-9.—In these

extreme situations help is suddenly presented to us, a divine agent who

raises us as it were above ourselves, the Spirit. The verb

uJ/perentugcavnein is again a term compounded of three words: tugcavnein ,

to find oneself, to meet with some one; ejn , in a place agreed on; uJpevr ,

in one's favor; hence: to intercede in favor of. It would seem that the

regimen uJpe;r hJmw'n , for us , in the Byz. text, should be rejected

according to the two other families.—How are we to conceive of this

intercession of the Spirit? It does not take place in the heavenly

sanctuary, like that of the glorified Christ (Heb. 7:25). It has for its theatre

the believer's own heart. The very term groaning implies this, and ver. 27,

by speaking of God who searches the hearts , confirms it.—The epithet

ajlavlhto" , which we have translated unutterable , may be explained in

three ways. 1. Beza and Grotius have given it the meaning of mute , that

is to say, purely inward and spiritual. But what end would such a

qualification serve here? 2. Others understand inexpressible; such is the

meaning of our translation; that is to say, that the understanding cannot

fully grasp its object, nor consequently express it in distinct terms. Only, 3,

we should have preferred to translate, had the language permitted it, by

the word unformulated or unexpressed. In every particular case, he who is

the object of this assistance feels that no distinct words fully express to

God the infinite good after which he sighs. The fact proves that the

aspiration is not his own, but that it is produced in his heart by the Spirit of

Him of whom John said, “that He is greater than our heart” (1 John 3:20).

We here find ourselves in a domain analogous to that of the glwvssai"

lalei'n , speaking in tongues , to which 1 Cor. 14 refers; comp. vv. 14 and

15, where Paul says: “When I pray in a tongue, my spirit ( pneu'ma )

prayeth indeed, but my understanding ( nou'" ) is unfruitful.” The

understanding cannot control, nor even follow the movement of the spirit,


 

which, exalted by the Spirit of God, plunges into the depths of the divine.

Thus, at the moment when the believer already feels the impulse of hope

failing within him, a groan more elevated, holy, and intense than anything

which can go forth even from his renewed heart is uttered within him,

coming from God and going to God, like a pure breath, and relieves the

poor downcast heart.

Ver. 27. The dev , but , contrasts the knowledge of God, which thoroughly

understands the object of this groaning, with the ignorance of the heart

from which it proceeds. God is often called in the O. T. the kardiognwvsth"

, the searcher of hearts. As to the blessing to which the aspiration of the

Spirit goes forth in the believer's heart, he knows its nature, he discerns its

sublime reality. Why? This is what is told us in the second part of the

verse: Because this supreme object of the Spirit's aspiration is what God

Himself has prepared for us. The groaning of the Spirit is kata; Qeovn ,

according to God. The preposition katav , according to , denotes the

standard; God does not require the man who prays to express to Him the

things he needs, since the groaning of the Spirit is in conformity with the

plan of God which is to be realized. If it is so, how should not God

understand such a groan? For the Spirit fathoms the divine plans to the

bottom, 1 Cor. 2:10. It is obvious how far Meyer and Hofmann are

mistaken in alleging that o{ti should signify that and not because. They

have not apprehended the bearing of the kata; Qeovn , according to God;

Paul has a reason for making this word the opening one of the

proposition. What is according to Him cannot remain unintelligible to Him.

It is impossible to conceive a more superfluous thought than the one here

substituted by the two commentators

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

referred to: “God knows that the Spirit intercedes, and that He does so

according to Him for the saints.” Did this knowing require to be affirmed?

The last words, uJpe;r aJgivwn , literally, “ for saints,” are very weighty.

These saints are beings in whom the Spirit already dwells. After what He

has already done in them, is it not natural for Him to interest Himself in the

completion of their salvation?—In the words: according to God and for

saints , there is already enunciated a thought which is now to become that

of the following passage, the thought of a divine plan conceived from all

eternity in favor of the elect. It is to the accomplishment of this plan that

the operation of the Spirit tends.

What a demonstration of the unutterable disorder which reigns throughout

creation, and consequently of the state of imperfection in which it still is,

notwithstanding the redemption which has been accomplished! Nature

throughout all her bounds has a confused feeling of it, and from her

bosom there rises a continual lament claiming a renovation from heaven.

The redeemed themselves are not exempt from this groaning, and wait for

their own renewal which shall be the signal of universal restoration; and

finally, the Spirit, who is intimate with the plans of God for our glory (1 Cor.

2:7), and who distinctly beholds the ideal of which we have but glimpses,

pursues its realization with ardor. Thus is exhausted the first of the two

leading ideas of this paasage, that of the sumpavscein , suffering with

Christ. The apostle now passes to the second, that of the sundoxa/sqh'nai ,

being glorified with Him. The first was the condition ( ei[per , if so be , ver.

17); the second is the final aim.

Ver. 28. “ But we know that all things work together , for good to them that

love God, to them who are the called according to the design formed

beforehand. ”—We have shown how mistaken those expositors are who

take the dev as a simple particle of transition: then , and say: third or fourth

ground of encouragement. The dev is adversative: but. With this universal

groaning which he has just described, and the source of which is in the


 

sufferings of the present time , the apostle contrasts the full certainty

already possessed by believers of the glorious goal marked out

beforehand by the plan of God. This result, which they await with

assurance, is the luminous point on which their eye is already fixed, and

the brilliance of which is reflected on the obscurities of the way which they

have yet to traverse: “We groan no doubt; we know not how to pray..., but

we know ”...The regimen: to them that love God , is placed at the

beginning, as expressing the condition under which the prerogative about

to be enunciated is realized in man. This characteristic of love to God is

associated with the attribute of saints which he ascribed to believers, ver.

27, and more particularly with the cry: Abba, Father , the expression of

their filial feeling, ver.

15. Those who belong to this class will never fail to be strengthened, and

even to gain progress, by everything which can happen them; for in this

normal path obstacles even become means of help. The end of the verse

will explain why.—The term pavnta , all things , includes all that comes on

us, especially everything painful in consequence of the miseries of the

present time and of the sins of our neighbors. But it would be wrong to

embrace under it what we may do ourselves in opposition to God's will,

since that would contradict the idea: them that love God. —The suvn , with

, in the verb sunergei'n , to work together with , has been variously

explained. According to some, it means that all things work in concert

(comp. the suvn , ver. 22); according to others, All things work in common

with God under His direction. Others, finally: All things work in common

with the believer who is their object, and who himself aspires after the

good. This last sense, which is well developed by Philippi, is undoubtedly

the most natural. The Alex. and the Vatic. have added oJ Qeov" , God , as

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the subject of the verb. In that case we must give to sunergei'n a causative

sense: “God makes all things work together. ” But this meaning is foreign

to the N. T., and probably to classic Greek; Passow does not quote a

single example of it.—The regimen: eiJ" ajgaqovn , for good , has a more

precise meaning in the apostle's language than that usually given to it. It

means not only any good result whatever in which everything issues for

the believer, but that constant progress to the final goal to which the plan

of God leads us, and which constitutes our real destination. Everything is

fitted to hasten our progress in this direction, when the heart has once

been subjected to God. The last words of the verse give the reason.

Those who have come to take God as the object of their life and activity,

and to live for Him like Jesus Himself (6:10), are exactly those in whose

favor God has formed the universal plan. All therefore which happens

according to this plan must turn out in their favor. Two reasons explain the

co-operation of all things for the believer's good: a subjective reason—he

has entered into the true current ( loving God ); and an objective

reason—all things are ordered in his favor in the plan of God; this is

indicated by the second regimen.—The notion of the divine plan is

expressed by the term provqesi" , the design fixed beforehand. Paul often

uses this expression in a more or less extended sense; thus, 2 Tim. 1:9,

he applies it specially to salvation by grace without works; Eph. 1:11, this

term is applied to the election of the people of Israel; Rom. 3:24, the

design of God has for its object Christ's expiatory sacrifice. The classic

passages, as they may be called, where this term is taken in its most

general signification, are found in the Epistle to the Ephesians: 1:3-10 and

3:11. We see here that the design of God is eternal ( before the ages ), for

it rests on Christ ( in Jesus Christ ), and that is was conceived freely,

solely on account of the divine love (the decree of His will, according to

His good pleasure ).—In this plan of salvation there were comprehended

at the same time the individuals in whom it was to be realized; hence they

are designated here as the called according to His purpose. The call is the

invitation addiessed by God to man, when by the preaching of His gospel


 

He offers him salvation in Christ. This call by the Word is always

accompanied with an inward operation of the Spirit which tends to render

the preaching effectual. Those theologians who hold absolute

predestination have no deubt denied the generality of this internal

operation of grace; they have alleged that it does not accompany the

outward call except in the case of the elect. Some have even gone the

length of distinguishing between a serious and consequently effectual

calling, and a non-serious and consequently ineffectual calling. But it will

be asked, What could God have in view with a non-serious call, that is to

say, one which He did not Himself seek to render effectual? It has been

answered, that its object was to render those to whom it was addressed

inexcusable. But if God Himself refuses to give the grace necessary for its

acceptance, how is he who refuses thereby rendered more inexcusable?

It must then be held that when the apostle in his Epistle speaks of the

divine call, he always embraces under the term the two notions of an

outward call by the Word and an inward call by grace, and that the

apostle's expression: the called according to His purpose , is not at all

intended to distinguish two classes of called persons, those who are so

according to His purpose, and those who are not. All are alike seriously

called. Only it happens that some consent to yield to the call and others

refuse. This distinction is indicated by Jesus in the saying: “Many are

called, but few are chosen,” Matt. 20:16. The chosen in this passage are

those who accept the call, and who are thereby rescued from the midst of

this perishing world; the called are those who, not accepting the call,

remain called and nothing more, and that to their condemnation. In the

Epistles, the apostles,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

addressing Christians, do not require to make this distinction, since the

individuals whom they address are assumed to have accepted the call,

from the very fact that they have voluntarily entered the church. The case

is like that of a man who should say to his guests when assembled in his

house: “Use everything that is here, for you are my invited guests. ” It is

obvious that by expressing himself thus, he would not be distinguishing

invitation from acceptance, the latter being implied in the very fact of their

presence; comp. 1 Cor. 1:23, 24. What the apostle means to say then is

this: There is something prior to the present sufferings of believers; that is

the eternal purpose in virtue of which their calling took place. It is not

possible therefore but that all things should turn to their good.—The

relation between the two clauses: them that love God, and them that are

the called according to His purpose , reminds us of John's words: “We

love Him because He first loved us” (1 John 4:19).—The participle toi'"

ou\si , who are , strongly expresses the present reality of this condition

described by the word called , in opposition to the ideal nature of the

decree, previously to its realization in time.—The Greek Fathers, Pelagius

and others, in their desire to escape from the idea of an absolute

predestination, applied the act indicated by the word provqesi" , purpose ,

to man, and understood thereby his good will to believe, as in Acts 11:23.

But in the context it is the divine side of salvation only which is meant to

be emphasized, as it is the only side which is expounded in the two

following verses. The ground of the calling could not really be the

believer's disposition to accept it.

The idea of God's purpose is developed in the two verses, VV. 29 and 30.

Ver. 29 indicates its final aim; ver. 30 marks off, as it were, the path along

which it reaches its realization.

Ver. 29. “ For whom He did foreknow, He also did predestinate to be

conformed to the image of His Son, that He might be a first-born among

many brethren. ”—The for bears on the principal idea of ver. 28: All things


 

must turn to the good of them that are called according to God's eternal

plan. Why so? Because once individually foreknown, He has determined

to bring them to the glorious consummation of perfect likeness to His Son.

This is the end with a view to which He has ordered the plan of all things

beforehand.—By the ou'" proevgnw , whom He did foreknow , Paul

evidently expresses the condition of the prowvrisen , He predestinated.

The decree of predestination ( proorismov" ) is founded on the act of

foreknowledge ( provgnwsi" ). What does St. Paul understand by this last

word? Some have given to the word foreknow the meaning of elect,

choose, destine, beforehand (Mel., Calv., Ruck ., De Wette, etc.). Not only

is this meaning arbitrary, as being without example in the N. T., and as

even in profane Greek the word ginwvskein , to know , has the meaning of

deciding only when it applies to a thing , as when we say: connai<tre d'une

cause, to judge of a case , and never when applied to a person; [in this

case ginwvskein periv would be absolutely necessary, to decide regarding

(the person)]; but what is still more decidedly opposed to this meaning is

what follows: He also did predestinate; for in that case the two verbs

would be identical in meaning, and could not be connected by the particle

of gradation kaiv , also , especially in view of ver. 30, where the

successive degrees of divine action are strictly distinguished and

graduated. Others give to the word know a sense borrowed from the

shade of meaning which it sometimes has in the biblical style, that of

loving (Er., Grot., Hofm.); comp. 11:2; Jer. 1:5; Amos 3:2; Hos. 13:5; Gal.

4:9, etc. The meaning according to this view is: “whom He loved and

privileged beforehand.” With this class we may join those who, like Beza,

give the word the meaning of approving. It is certain that with the idea of

knowledge, Scripture readily joins that of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

approbation, intimate communion, and tender affection; for it is only

through mutual love that intelligent beings really meet and know one

another. Besides, no one can think of separating from the word foreknow

here, any more than 11:2, the notion of love. Only it is still less allowable

to exclude from it the notion of knowledge , for this is the first and

fundamental meaning; the other is only secondary. There is not a passage

in the N. T. where the word know does not above all contain the notion of

knowledge , properly so called. The same is the case with the word

foreknow; comp. Acts 26:5; 2 Pet. 3:17. In the passage Acts 2:23,

foreknowledge is expressly distinguished from the fixed decree , and

consequently can denote nothing but prescience; and as to 11:2: “His

people whom God foreknew,” the idea of knowledge is the leading one in

the word foreknew; that of love is expressed in the pronoun His. The

meaning then to which we are brought seems to me to be this: those on

whom His eye fixed from all eternity with love; whom He eternally

contemplated and discerned as His. In what respect did God thus

foreknow them? Obviously it is not as being one day to exist. For the

foreknowledge in that case would apply to all men, and the apostle would

not say: “ whom He foreknew.” Neither is it as future saved and glorified

ones that He foreknew them; for this is the object of the decree of

predestination of which the apostle goes on to speak; and this object

cannot at the same time be that of the foreknowledge. There is but one

answer: foreknown as sure to fulfil the condition of salvation, viz. faith; so:

foreknown as His by faith. Such is the meaning to which a host of

commentators have been led, St. Augustine himself in early times, then

the Lutheran expositors; Philippi explains: praecognovit praevisione fidei.

Only Philippi, after frankly acknowledging this meaning, instantly adds,

that the faith which God foresees He also creates; and so by this door a

return is provided into the system of predestination which seemed to have

been abandoned. But this view is not compatible with the true meaning of

the word know , especially when this word is contrasted, as it is here, with

the term predestinate. The act of knowing , exactly like that of seeing,


 

supposes an object perceived by the person who knows or sees. It is not

the act of seeing or knowing which creates this object; it is this object, on

the contrary, which determines the act of knowing or seeing. And the

same is the case with divine prevision or foreknowledge; for in the case of

God who lives above time, foreseeing is seeing; knowing what shall be is

knowing what to Him already is. And therefore it is the believer's faith

which, as a future fact, but in His sight already existing, which determines

His foreknowledge. This faith does not exist because God sees it; He

sees it, on the contrary, because it will come into being at a given

moment, in time. We thus get at the thought of the apostle: Whom God

knew beforehand as certain to believe, whose faith He beheld eternally.

He designated predestined ( prowvrisen ), as the objects of a grand

decree, to wit, that He will not abandon them till He has brought them to

the perfect likeness of His own Son.—It is clear from the ou{" and the

touvtou" , whom...them , that it was those individuals personally who were

present to His thought when pronouncing the decree.—As the first verb

contained an act of knowledge, the second denotes one of free will and

authority. But will in God is neither arbitrary nor blind; it is based on a

principle of light, on knowledge. In relation to the man whose faith God

foresees, He decrees salvation and glory. Reuss is certainly mistaken,

therefore, in saying of these two verbs that substantially they denote “one

and the same act.” The object of the decree is not faith at all, as if God

had said: As for thee, thou shalt believe; as for thee, thou shalt not

believe. The object of predestination is glory: “I see thee believing..., I will

therefore that thou be glorified like my Son.” Such is the meaning of the

decree. The predestination of which Paul speaks is not a predestination to

faith,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

but a predestination to glory, founded on the prevision of faith. Faith is in a

sense the work of God; but it contains a factor, in virtue of which it reacts

on God, as an object reacts on the mind which takes cognizance of it; this

is the free adherence of man to the solicitation of God. Here is the element

which distinguishes the act of foreknowledge from that of predestination,

and because of which the former logically precedes the latter.—It is hardly

necessary to refute the opinion of Meyer, who gives the verb foreknow the

same object as the verb predestinate: “Whom He foreknew as conformed

to the image of His Son, He also did predestinate to be conformed to the

image of His Sou.” Has this any meaning? It would be more intelligible if

the order were reversed: “Whom he predestinated to ..., He also did

foreknow as ”...

What the decree of predestination embraces is the realization of the image

of the Son in all foreknown believers. The adj. suvmmorfoi , conformed , is

directly connected with the verb He predestinated; the ellipsis of the verb

to be , or to become , is obvious and common. Paul does not say:

“conformed or like to His Son ,” but: “to the image of His Son.” By using

this form of expression, he undoubtedly means that Christ has realized in

Himself a higher type of existence ( eijkwvn , image ), which we are to

realize after Him. This is the existence of the God-man, as we behold it in

Christ; such is the glorious vesture which God takes from the person of

His Son, that therewith He may clothe believers. What, in point of fact, was

the aim of God in the creation of man? He wished to have for Himself a

family of sons; and therefore He determined in the first place to make His

own Son our brother. Then in His person He raises our humanity to the

divine state; and finally, He makes all believing men sharers in this

glorious form of existence. Such are the contents of the decree. It is

obvious that Christ Himself is its first object; and hence He is called the

Elect , absolutely speaking, Isa. 42:1; Luke 9:35 (most approved reading).

His brethren are elect in Him , Eph. 1:4-6. The Father's intention in acting

thus is to glorify the Son by causing His beauty to be reflected in a family


 

of living likenesses.—The term prwtovtoko" , first-born , no doubt denotes

primarily a relation of time: Jesus preceded all the others in glory, not only

because of His eternal existence, but also as a man by His resurrection

and ascension; comp. Col. 1:15 and 18. But the decree of predestination

carries us into an eternal sphere, where the idea of priority has no more

place, and is transformed into that of superiority. It will be vain for us to

take on His likeness; we shall never be equal to Him; for the likeness

which we shall bear will be His. Thus what comes out as the end of the

divine decree is the creation of a great family of men made partakers of

the divine existence and action, in the midst of which the glorified Jesus

shines as the prototype.

But how are we, we sinful men, to be brought to this sublime state? Such

a work could not be accomplished as it were by the wave of a magician's

wand. A complete moral transformation required to be wrought in us,

paving the way for our glorification. And hence God, after fixing the end,

and pronouncing the decree in eternity, set His hand to the work in time to

realize it. He beheld them at their haven, all these foreknown ones, before

launching them on the sea; and once launched, He acted; such is the

meaning of ver. 30.

Ver. 30. “ Moreover, whom He did predestinate, them He also called; and

whom He called, them He also justified; and whom He justified, them He

also glorified. ”—Here are the successive acts whereby the eternal decree

is executed in time. They stand, as it were, between the eternity in which

this decree is pronounced, and the eternity in which it is finished. It is to be

remarked that the apostle only points out in its accomplishment the acts

pertaining to God: calling,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

justification, glorification , because he is only setting forth that side of the

work of salvation which is contained in the decree of predestination, and

which consequently depends solely on divine causation. If his intention

had been to explain the order of salvation in all its elements divine and

human , he would have put faith between calling and justification, and

holiness between justification and glorification.

The dev , then, moreover , at the beginning of the verse is progressive; it

indicates the transition from the eternal decree to its realization in time. He

who wishes the end must employ the means; the first mean which God

puts in operation is His call , which, as we have seen, embraces the

outward invitation by preaching, and the inward drawing by the Spirit of

grace. Paul does not mean that God addresses this call only to those

whom He has predestined to glory, but he affirms that none of those who

are predestinated fail to be also called in their day and hour. Not one of

those foreknown shall be forgotten. They form a totality, which, once

introduced from eternity into time, is faithfully led by God from step to step

to the goal fixed beforehand. God would be inconsequent if He acted

otherwise.—The plural pronouns whom...them , imply knowledge of the

individuals as such. All were present to the mind of God when he decreed

the height to which He would raise them.—The call once accepted—and it

could not fail to be so, since we have to do here only with those whose

faith God foreknew—a second divine act followed: justification. The kaiv ,

also , indicates the continuity of the divine work, the different acts of which

follow, and mutually involve one another. Each successive grace is as it

were implied in the preceding. Grace upon grace , says John 1:16. On

those who have been called and have become believers, there has been

passed the sentence which declares man righteous, that is to say, put

relatively to God in the position of one who has never done any evil nor

omitted any good.—The third step, glorification , is no longer connected

with the preceding by kaiv , also , but by dev , moreover. This change

indicates a shade of difference in the thought. The apostle feels that he is


 

nearing the goal, foreseen and announced in ver. 29; and this dev

consequently signifies: and finally. The feeling expressed is that of one

who, after a painful and perilous journey, at length reaches the end.—We

might be tempted to include holiness here in glorification; for, as has been

said, holiness is only the inward side of glory, which is its outward

manifestation. But when we remember chaps. 6-8, it seems to us more

natural to make holiness the transition from justification to glory, and to

regard it as implicitly contained in the former. Once justified, the believer

receives the Spirit, who sanctifies him in the measure of his docility, and

so prepares him for glory.—There is nothing surprising in the fact that

verbs in the past are used to denote the first two divine acts, those of

calling and justification; for at the time Paul wrote, these two acts were

already realized in a multitude of individuals who were in a manner the

representatives of all the rest. But how can he employ the same past

tense to denote the act of glorification which is yet to come? Many

expositors, Thol., Mey., Philip., think that this past expresses the absolute

certainty of the event to come. Others, like Reiche, refer this past to the

eternal fulfilment of the decree in the divine understanding. Or again, it is

taken as an aorist of anticipation, like that of which we have a striking

example, John 15:6 and 8. Hodge seems to have sought to combine

those different senses when he says: “Paul uses the past as speaking

from God's point of view, who sees the end of things from their beginning.”

But if it is true that the use of the two preceding aorists was founded on an

already accomplished fact, should it not be the same with this? If believers

are not yet glorified, their Head already is, and they are virtually so in Him.

This is the completed historical fact which suffices to justify the use of the

past. Does

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

not Paul say, Eph. 2:6: “We have been raised up together with Him, and

made to sit together with Him in heavenly places”? When the head of a

body wears a crown, the whole body wears the same with it.

Paul has thus reached the goal he had set from the beginning, in the last

words of the preceding passage (ver. 17): “that we may be glorified

together with Him.” For he had proposed to himself (ver. 1) to show the

final abolition of all condemnation , even of that of death, by the law of the

Spirit of life which is in Jesus Christ; and he has fulfilled this task. It only

remains for him to celebrate in a hymn this unparalleled victory gained in

our behalf.

It is obviously too narrow an interpretation of the passage to apply it

merely, as Calvin does, to the victory over the sufferings of this present

time (ver. 18). We have here the consummation of that salvation in Christ,

the foundation of which Paul had laid (chaps. 1-5) in the demonstration of

the righteousness of faith , and the superstructure of which he had raised

in the exposition of sanctification (chaps. 6-8). Hereafter it will only remain

to follow this salvation, thus studied in its essence, as it is unfolded on the

theatre of history.

On predestination as taught vv. 28-30.—Wherein consists the divine

predestination undoubtedly taught by the apostle in this passage? Does it

in his view exclude the free will of man, or, on the contrary, does it imply

it? Two reasons seem to us to decide the question in favor of the second

alternative:—1. The act of foreknowing , which the apostle makes the

basis of predestination, proves that the latter is determined by some fact

or other, the object of this knowledge. It matters little that the knowledge is

eternal, while the fact, which is its object, comes to pass only in time. It

follows all the same from this relation, that the fact must be considered as

due in some way to a factor distinct from divine causation, which can be


 

nothing else than human liberty. 2. The apostle avoids making the act of

believing the object of the decree of predestination. In the act of

predestination faith is already assumed, and its sole object is, according

to the apostle's words, the final participation of believers in the glory of

Christ. Not only then does Paul's view imply that in the act of believing full

human liberty is not excluded, but it is even implied. For it alone explains

the distinction which he clearly establishes between the two divine acts of

foreknowledge and predestination , both as to their nature (the one, an act

of the understanding; the other, of the will) and as to their object (in the

one case, faith; in the other, glory).

Human liberty in the acceptance of salvation being therefore admitted, in

what will predestination , as understood by St. Paul, consist? It contains,

we think, the three following elements:

1. The decree ( proorismov" ) whereby God has determined to bring to the

perfect likeness of His Son every one who shall believe. What more in

keeping with His grace and wisdom than such a decree: “Thou dost

adhere by faith to Him whom I give thee as thy Saviour; He will therefore

belong to thee wholly, and I shall not leave thee till I have rendered thee

perfectly like Him, the God-man”?

2. The prevision ( provgnwsi" ), in consequence of the divine

foreknowledge, of all the individuals who shall freely adhere to the divine

invitation to participate in this salvation. What more necessary than this

second element? Would not God's plan run the risk of coming to nought if

He did not foresee both the perfect fidelity of the Elect One on whom its

realization rests, and the faith of those who shall believe in Him? Without

a Saviour and believers there would be no salvation. God's plan therefore

assumes the assured foreknowledge of both.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

3. The arrangement of all the laws and all the circumstances of history

with a view to realizing the glorious plan conceived in favor of those

foreknown. It is this arrangement which St. Paul describes in ver. 28,

when he says that “ all things must work together for good to them who

are the called according to the eternal purpose.” What more magnificent!

Once believers, we may be tossed on the tempests of this present time;

not only do we know that no wave can engulf us, but we are assured that

every one of them has its place in the divine plan, and must hasten our

course. Thus we have three points: 1. The end indicated by the decree; 2.

The personally known individuals who are to reach it; 3. The way by which

they are to be led to it.

If any one does not find this predestination sufficient, he may make one to

his taste; but, according to our conviction, it will not be that of the apostle.

Twentieth Passage (8:31-39). Hymn of the Assurance of Salvation.

This passage is a conclusion. The then of ver. 31 indicates this. This

conclusion is directly connected with the previous teaching on

predestination (vv. 28-

30); but as this passage only sums up all that the apostle had expounded

before: 1st, on justification by faith (chaps. 1-5), 2d, on sanctification by

the Spirit of Christ (chaps. 6-8), it follows that it is the conclusion of the

entire portion of the Epistle now completed. It is presented in the form of

questions which are, as it were, a challenge thrown out to all the

adversaries of that salvation, the certainty of which Paul would here

proclaim. This form has in it something of the nature of a triumph; it gives

us the idea of what was meant by him when he used the expression in the

previous context: ejn Qew'/ kaucasqai , to glory in God.

Vv. 31 and 32 contain a question of an entirely general character; vv. 33-


 

37 enumerate the different kinds of adversaries; vv. 38 and 39 are as it

were the shout of victory on the battle-field now abandoned by the enemy.

Vv. 31, 32. “ What shall we then say to these things? If God be for us, who

can be against us? He that spared not His own Son, but delivered Him up

for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? ”—The

question: What shall we then say? does not introduce an objection, as in

other passages; it invites the readers to take account of the position made

theirs by the divine acts which have been thus far expounded, and to seek

language adequate to such benefits ( ou\n , then ). It would be incorrect to

give to the words pro;" tau'ta , to these things , the meaning of besides , as

Bengel does; this would have required pro;" touvtoi". Prov" here signifies in

regard to: “What shall we say when we consider these things?” The

apostle seeks to make himself and us thoroughly familiar with the nature

of the new situation which is made ours. God has put Himself henceforth

on our side...; for that reason alone all adversaries will be powerless. “Not

that there are none,” says Calvin, “but with such a defender none of them

is to be dreaded: Hic murus nobis est aheneus. ”

Ver. 32. This absolute assurance in God, Paul derives from the great act

of mercy toward us which has been accomplished. The expression oJ" ge ,

literally, who at least , is undoubtedly used in Greek in the sense of who

assuredly. It is allowable, however, to seek the more precise sense of this

restrictive form, and we think it may be expressed by the paraphrase:

“Who though he had done nothing else than that. ” There is a striking

contrast between the expression: His own Son , and the verb spared not

(so to say, did not treat delicately).—It is very clear here that the meaning

of the word Son cannot be identified with that of Messiah—King. What

would be

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

meant by the expression: His own Messiah? The being in question is

evidently one who is united to Him personally and who shares His nature,

whom He brings, as it were, from His own bowels ( eJk tou' ijdivou ). The

apostle's expressions certainly reproduce those of the angel of the Lord to

Abraham, after the sacrifice of Isaac: “Because thou hast not spared thy

son, thine only son” (Gen. 22:12). Meyer denies this parallelism, but

without sufficient reason. There was, as it were, a victory gained by God

over Himself when He gave up His well-beloved to that career of pain and

shame, just as there was a victory gained by Abraham over himself when

with Isaac he climbed the mount of sacrifice. The inward sacrifice

consummated, God gave Him up for us.— For us all , says Paul. These

words might here embrace the totality of human beings. But the us ought

undoubtedly to have the same meaning as that of ver. 31, unless, indeed,

the word all , which is added here, be meant to indicate an extension to be

given to the circle denoted by the preceding us. But is it not more natural

to hold that this all contrasts the totality of believers with the one being

whom God has given to be their Saviour? “One for all” (2 Cor. 5:14).—As

all were the object of this sacrifice, so all things were comprehended in

this gift. The word ta; pavnta , all things , with the article, denotes a definite

totality. This means all the gifts of grace previously enumerated. If, with

the Greco-Lats., we reject the article, it is all things , absolutely speaking;

which in the application amounts to the same thing. There is a very

marked shade of difference between the verb: freely give

( carivzesqai ), and the preceding verbs: not sparing, giving up. While the

latter express something painful, the former denotes an act full of pleasure

to the heart of him who does it. How, after carrying through the sacrifice,

would He not do the pleasant part of a gracious giver? Thus it is that all

possible gifts, however great or small they may be, whether for this life or

the next, are virtually comprised in the gift of the Son, just as the gift of all

Abraham's possessions and of his person even were implicitly contained

in that of Isaac. To give all things is a small matter after the best has been

given. This is precisely what was expressed beforehand by the gev , at


 

least , at the beginning of the verse, and what is confirmed by the kaiv ,

also , added to the verb shall give. This particle indeed is connected with

the verb, and not with the regimen with Him (see Philippi, in opposition to

Meyer). He being once given, God will also bestow on us, in the course of

our life, all other blessings.

The three questions which follow are only various applications of the

question in ver. 31: “Who can be against us?” The first two (vv. 33 and 34)

refer to attacks of a judicial nature; they contemplate enemies who contest

the believer's right to pardon and salvation. The third (vv. 35-37) refers to

a violent attack in which the enemy has recourse to brute force, to break

the bond between Christ and the believer. The whole passage vividly

recalls the words of Isa. 50:7-9: “I know that I shall not be ashamed. He is

near that justifieth me: who will contend with me? Let us stand together:

who is mine adversary? Let him come near to me! Behold, the Lord God

will help me; who is he that shall condemn me?”

Ver. 33. “ Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God

that justifieth. ”—Paul is not ignorant how many accusers every believer

has: conscience, the law, Satan, the accuser of the elect, the persons we

have offended or scandalized by our faults: all so many voices rising

against us. Did Paul himself, when writing these words, not think of the

cries of pain uttered by the Christians whom he had cast into prison and

scourged, and especially of the blood of Stephen, which, like that of Abel

the righteous, called for vengeance against him? All these charges are

only too real. But from the mouth of God there has gone forth a

declaration which serves as a buckler to the believer, and against which

those fiery

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

darts are quenched, as soon as he takes shelter under the sentence: God

hath declared him just. Here we clearly see the juridical meaning of the

word justify as used by St. Paul. These words: It is God that justifieth ,

which paralyze every accusation uttered in His presence, are the

summary of the whole first part of the Epistle (chaps. 1-5). The

expression: the elect of God , literally, elect of God , has an argumentative

value; it serves to demonstrate beforehand the powerlessness of the

accusation. This expression recalls what has just been said (vv. 28-30) of

the eternal predestination of believers to salvation and glory; ejklektov" ,

elect , from ejklevgesqai , to draw out of. Rescued by His own call from

identification with a world plunged in evil, could God thrust them back into

it?

From the time of St. Augustine several commentators (most lately

Olshausen, De Wette, Reuss) have taken the last proposition of the verse

in an interrogative sense: “Who will accuse? Would it be God? How could

He do so, He who justifieth? ” The apostle would thus be using an

argument ad absurdum. This meaning is ingenious, and seems at the first

glance to be more forcible. But can the part of accuser be ascribed, even

by supposition, to God? The function of God is more elevated. Besides, it

is simpler, graver, and in reality more forcible to regard this proposition as

a calm and decided affirmation. It is the rock against which every wave of

accusation breaks; compare also the parallel Isa. 50, which speaks

decidedly in favor of the affirmative form (Philippi).

The accusers are reduced to silence...for the present; but will it also be so

at the final moment when the tribunal will be set, in the day of the

dikaiokrisiva , “of the just judgment of God,” when sentence will be given

without “acceptance of persons” and “according to every man's work” (2:5,

6, 11)? Will the absolution of believers then still hold good? Let it be

remembered this was the question put at the close of the first part (vv. 9

and 10), and resolved in the second (vi.-viii.). St. Paul raises it again in


 

this summary, but in a tone of triumph, because on this point also he

knows that victory is won.

Ver. 34. “ Who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea

rather , that is risen again , who is also , at the right hand of God, who also

maketh intercession for us. ”—The form tiv" oJ katakrivnwn , literally, who

will be the condemning one? supposes only one judge possible, while the

form of the previous question, Who will accuse? admitted a plurality of

accusers. Why this difference? When accusing is the matter in question,

all creatures may raise their voice. But as to judging? One only is

appointed for that office, He who is called (Acts 10:42) by St. Peter “the

judge of quick and dead;” comp. also Acts 17:31 and Rom. 14:10; so that

the question put amounts to this: Will Christ, at the day of judgment,

condemn us? The verb understood must be will be , not is; comp. vv. 33

and 35. The negative answer arises from the following enumeration of the

acts done by Christ in our behalf. There would be a contradiction between

this series of merciful interpositions and a final condemnation. It has

excited surprise that when saying Christ died , Paul did not add for us. But

he is not speaking here of the death of Christ from the viewpoint of

expiation; in this respect it was already implied in the answer to the

previous question, “It is God that justifieth.” The death of Christ is

mentioned here from the same standpoint as in chap. 6, implying, for the

man who appropriates it, death to sin. The article oJ , literally, the ( one

who died ), reminds us that one only could condemn us, but that it is that

very one who died that we might not be obliged to do it. The resurrection

is likewise mentioned from the same point of view as in chap. 6, as the

principle whereby a new life is communicated to believers, even the life of

Christ Himself, of which, when once justified, we are made partakers

(Eph. 2:5

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

and 6).— His sitting at the right hand of God naturally follows, first as the

principle of the outpouring of the Holy Spirit, and then as having put into

the hands of Christ the government of the world and the direction of all the

events of our life.—Finally, by His intercession we are assured of His

precious interposition at such moments of spiritual weakness, as that in

reference to which He declared to Peter: “I have prayed for thee, that thy

faith fail not.” How, with such support, should the Christian not become

the conqueror of the sin which still cleaves to him, and how should he not

succeed in presenting himself before the judgment-seat in a state which

will not dishonor his Lord? This is what the apostle had called (ver. 10),

“being saved by His life ,” in contrast to “being reconciled by His death”

(same verse).

After the example of Erasmus, Meyer divides the questions and answers

contained in this passage quite differently. According to him, the words:

Who will be the condemner? still form part of the answer to the question:

Who will accuse? (ver.

33), as if it were: “Since God justifieth, who then will condemn?” Then

follows a second interrogation introduced by the affirmations: Christ died ,

etc., affirmations terminating in the conclusion expressed anew, ver. 35, in

the interrogative form: Who will separate? that is to say: “who then will

separate us?” But this grouping of questions and answers seems to me

inadmissible, for the following reasons:—1. The question: Who will

condemn? cannot be the reproduction (negatively) of the previous

question: Who will accuse? For accusing and condemning are two entirely

different functions; the one belongs to everybody, the other to one only. 2.

L then would be indispensable in the two questions: who shall condemn

(ver. 34)? and who shall separate (ver. 35)? intended, according to Meyer,

to express the two conclusions. 3. The question: Who shall separate (ver.

35)? is so far from being intended to express the conclusion from what

precedes, that it finds its answer in all that follows, and particularly in the

words of ver. 39, which close the whole passage: Nothing shall separate


 

us. 4. This same question: Who shall separate? is followed by a long

enumeration of the sufferings calculated to separate the believer from his

Saviour, which absolutely prevents us from taking this question as

expressing a conclusion.

A more seducing proposition is that of the expositors who, after taking the

words Qeo;" oJ dikaiw'n interrogatively: God who justifieth? give the same

turn to ver. 34: “Who is he that shall condemn? Will it be Christ, He who

died, who”...? This form has something lively and piquant; and if it applied

only to a single question, one might be tempted to hold by it. But the

series of questions which would then succeed one another in the same

interrogative, and almost ironical sense, does not seem to us to be

compatible with the profound feeling of this whole passage.

The numerous variants (ver. 34) which we have indicated in the note have

no importance. The name Jesus , added to the title Christ , by several Mjj.,

is in thorough keeping with the context; for in what follows there are

summed up the phases of His existence as a historical person. It is the

same with the kaiv , also , in the second and third proposition. It may even

be said that the kaiv of the third does not admit of any doubt.

The apostle has defied accusers; their voice is silenced by the sentence

of justification which covers believers. He has asked if at the last day the

judge will not condemn, and he has seen sin, the object of condemnation,

disappear from the believer's life before the work of the crucified and

glorified Christ. It remains to be known whether some hostile power will

not succeed in violently breaking the bond which unites us to the Lord,

and on which both our justification and sanctification rest. By this third

question he reaches the subject treated in the last place, in this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

very chapter, from ver. 18: ta; paqhvmata , the sufferings of this present

time; and thus it is that in the three questions of this passage the entire

Epistle is really summed up. It is clearly seen how the logical form does

not for an instant slip from the mind of Paul, even at the time when the

most overflowing feeling charges his pen.

Vv. 35-37. “ Who shall separate us from the love of Christ?shall tribulation,

or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? As

it is written, For Thy sake we are killed all the day long; we are accounted

as sheep for the slaughter. But in all these things we are more than

conquerors through Him that loved us. ”—The pronoun tiv" , who , refers

properly to persons; here it is applied to all the sufferings about to be

enumerated, as if Paul saw in each of them an enemy bearing a grudge at

the bond uniting him to Christ.— The love of Christ , from which nothing

will separate him, is not the love which we have to Him; for we are not

separated from our own personal feeling. It is therefore the love which He

has to us; and this is confirmed by the close of ver. 37: “through Him that

loved us.” We might, with Calv., Thol., Ruck ., understand; nothing will

separate us from the feeling we have of the love of Jesus to us. But is not

Paul rather representing this love itself as a force which takes hold of and

possesses us? Comp. 2 Cor. 5:14: “The love of Christ constraineth us

(holds us pressed).” Paul is thinking of the profound action which this love

exercises through the Holy Spirit at once on our heart and will. Such is the

mysterious power from the operation of which nothing will be able to

withdraw us. — Qlivyi" , tribulation: overwhelming external circumstances;

stenocwria , anguish , literally, compression of heart, the inward effect

produced by tribulation; diwgmov" , legal persecution. To understand the

words: famine, nakedness, peril , it is enough to refer to the sketch of St.

Paul's life, given in 2 Cor. 11:23 et seq. The sword: the symbol of capital

punishment. When Paul writes this word, he designates, as Bengel

observes, his own future mode of death.


 

Ver. 36. The apostle here quotes the sorrowful lament put by a psalmist in

the mouth of the faithful under the old covenant, during a time of cruel

oppression, Ps. 44:22. The quotation follows the LXX. All the day: every

hour of the day (Meyer). Any hour is serviceable for dragging them to

slaughter. For the love of thee: Jehovah in the O. T. corresponds to Christ

in the New. We are accounted: it is long since sentence has been

pronounced by hatred, and has hung over their head, though it is not yet

executed.

Ver. 37. Paul expresses his certainty that none of these efforts will avail to

tear the believer from the encircling arms of Christ's love. There is in this

love a power which will overcome all the weaknesses of despondency, all

the sinkings of doubt, all the fears of the flesh, all the horrors of execution.

Paul does not say merely nikw'men , we are conquerors , but

uJpernikw'men , we are more than conquerors; there is a surplus of force;

we might surmount still worse trials if the Lord permitted them. And in

what strength? The apostle, instead of saying: through the love of the

Lord, expresses himself thus: through the Lord that loved us. It is His

living person that acts in us. For it is He Himself in His love who sustains

us. This love is not a simple thought of our mind; it is a force emanating

from Him. The Greco-Latin reading: dia; to;n ajg. , on account of Him ...,

would make Jesus merely the moral cause of victory. This is evidently too

weak.—It will perhaps be asked if a Christian has never been known to

deny his faith in suffering and persecution. Yes, and it is not a

mathematical certainty the apostle wishes to state here. It is a fact of the

moral life which is in question, and in this life liberty has always its part to

play, as it had from the first moment of faith. What Paul means is, that

nothing will tear us

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

from the arms of Christ against our will, and so long as we shall not refuse

to abide in them ourselves; comp. John 10:28-30.

Vv. 38-39. “ For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels ,

nor principalities , nor things present, nor things to come, nor powers , nor

height, nor depth, nor any other creation, shall be able to separate us from

the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. ”—The challenge which

the apostle had just thrown out to condemnation, and sin and suffering of

every kind, he now extends to all the hostile powers of the universe which

could threaten the bond of love whereby Christ, and God Himself, are

united to the believer. The for expresses an argument a fortiori: “none of

the enemies mentioned is to be feared, for not even throughout the whole

universe is there a being to be dreaded.—Paul reverts to the form I ,

which he had dropped after ver. 18; the reason being that here, as well as

in ver. 38, the matter in question is a personal conviction of a moral rather

than a systematic nature. We must not forget the: “ if at least you

persevere,” which Paul himself wrote, Col. 1:23, nor examples such as

that of Demas, 2 Tim. 4:10. It is by uJpomonhv (ver.

25), perseverance in believing in the love of Christ to us, that this love

exercises its irresistible power over us. The conviction here expressed by

Paul does not apply to himself only, but to all believers ( us , ver. 39).

The adversaries who rise before his view seem to advance in pairs. The

first pair is death and life. Death is put first, in connection no doubt with vv.

35 and 36. The inverse order which we find 1 Cor. 3:22, is occasioned

there by the difference of the context. Death: the apostle is thinking of

martyrdom, the fear of which may lead to apostasy. With death and its

agonies, he contrasts life with its distractions, its interests and seductions,

which may lead to lukewarmness and unfaithfulness, as in the case of

Demas.—The second pair: angels and principalities. Undoubtedly

principalities , ajrcaiv , might be regarded as an order of angels superior to

common angels—archangels. But in the other pairs there is always found


 

a contrast of character: it is therefore natural to apply these two terms to

spirits of opposite kinds; the first to good angels (though this sense is not

exclusively the meaning of a[ggeloi , as Meyer alleges; comp. 1 Cor. 4:9

and 6:3); the second to malignant angels, as 1 Cor. 15:24 and Eph. 6:12

(Hofmann). It will be asked how good angels could labor to separate us

from Christ; but this may only be a hypothesis like that of Gal. 1:8. And

may not what is of itself good contribute to lead us astray, if our

attachment or admiration stops short at the creature, instead of rising to

God?—The Byzs. here read a third term almost synonymous: dunavmei" ,

powers; and a Mj. (C) with some Mnn. even adds a fourth: ejxousivai ,

dominations. This last term is evidently an interpolation to form a pair with

the third. As to the latter, according to the Mjj. of the other two families, it

has its place, if it is really authentic, after the following pair.—Third pair:

things present and things to come. The first term embraces all earthly

eventualities, death included; the second, all that await us in the future

life. The word ejnestw'ta , which strictly signifies what is imminent , when

contrasted with things to come , takes the meaning: all that is already

present. —If the term powers is authentic, it must be taken as embracing

in one idea the two terms of the following pair: height and depth. These

are all the powers of the invisible world, whether those which exalt us to

the third heaven ( height ), but which in an instant, by reason of pride or

even violently excited sensuality, may occasion the most frightful falls to

the poor human heart; or those which plunge us into the most mysterious

and unspeakable agonies ( depth ), like that of Jesus at Gethsemane,

when He exclaimed: “My soul is sorrowful even unto death;” comp. what

He added soon after: “This is your hour and the power of darkness. ” It is

scarcely necessary to refute the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

following interpretations which have been proposed: good fortune and

bad; or honor and disgrace; the wisdom of heretics and vulgar prejudices

(Mel.); the heights from which martyrs were precipitated, and the depths

of the ocean where they were buried (Thomas Aquinas); or finally, the

opposite dimensions of space (Meyer).—The last term, ktivsi" e{tera , is

usually translated by the expression: any other creature , and made a sort

of et caetera. This meaning would certainly be rather poor after

expressions of such ample comprehension as those which precede. But

more than that, it hardly suits the word e{tera , which signifies different ,

and not merely other , as the word a[llh would do (for the distinction

between these two adjectives, comp. 1 Cor. 15:37-41). It seems, then,

that the word ktivsi" signifies here, not creature , as if the reference were

to a particular being, to be put side by side with several others, but

creation. Paul sees in thought this whole creation disappear, on the

theatre of which there has been wrought the greatest wonder of divine

love; and he asks whether, if a new creation arise, and more magnificent

marvels are displayed before the eyes of man, the cross in those new

ages will not run the risk of being eclipsed, and the love of God in Jesus

Christ of being relegated to the oblivion of the past. And he boldly affirms

that whatever new creations may succeed one another, the first place in

the heart of believers will ever remain for the redeeming love of which

they have been the object here below.—Paul here speaks of the love of

Jesus as being the love of God Himself; for it is in the former that the latter

is incarnated for us, and becomes the eternal anchor of which our faith

lays hold for eternity; comp. 5:15 and Luke 15, where the compassion of

God is completely identified with the work of Jesus on the earth.

Nowhere has the feeling of St. Paul been displayed in such overflowing

measure, and yet the thread of logical deduction is not broken for an

instant. This passage sums up, as we have seen, all that Paul has hitherto

expounded in this Epistle. He leaves us at the end of this chapter face to

face with this divinely wrought salvation, which is complete, and assured,


 

and founded on faith alone, to be apprehended, and ever apprehended

anew by the same means. Then, after a moment of contemplation and

rest, he takes us again by the hand to guide us to the theatre of history,

and show us this divine work unfolding itself on a great scale in the human

race.

SECOND PART. SUPPLEMENTARY. CHAPS. 9-1. THE REJECTION

OF THE JEWS.

IN stating the theme which he proposed to discuss (1:16 and 17), the

apostle had introduced an element of an historical nature which he could

not fail to develop at some point or other of his treatise. It was this: “to the

Jew first , and also to the Greek.” In what relation did salvation, as set

forth in his Gospel, stand to those two great sections of the human race

looked at from the standpoint of its religious development? And

particularly, how did it happen that the Jewish people, to whom salvation

was destined in the first place, showed themselves the most rebellious to

this final revelation of divine mercy? Did not the fact give rise to a grave

objection to the truth of the gospel itself, and to the Messiahship ascribed

to person of Jesus by the new faith? A Jew might reason thus: Either the

gospel is true and Jesus really the Messiah—but in this case the divine

promises formerly made to this Jewish people who reject the Messiah and

His salvation are nullified;—or Israel is and remains forever, as should be

the case in virtue of its election, the people of God, and in this case the

gospel must be false and Jesus an impostor. Thus the dilemma

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

seemed to be: Either to affirm God's faithfulness to His own election and

deny the gospel, or to affirm the gospel, but give the lie to the divine

election and faithfulness. The apostle must have found this problem in his

way every time he bore testimony to the gospel of Christ; and his

demonstration of salvation by faith without the law would have contained a

grave omission, if it had not presented a solution suitable to the nature of

God of the greatest enigma in history: the rejection of the elect people.

Generally when a new doctrine presents itself, after demonstrating its

intrinsic truth, it has a double task to discharge to mankind whom it

professes to save—(1) to prove that it is capable of realizing what ought to

be , moral good; this Paul has done by showing, chaps. 6-8, that the

doctrine of justification by faith (expounded chaps. 1-5) was capable of

producing holiness; (2) to demonstrate that it can account satisfactorily for

what has been , for history; this the apostle proceeds to do, chaps. 9-11.

The domain upon which the apostle here enters is one of the most difficult

and profound which can be presented to the mind of man. It is that of

theodicy , or the justification of the divine government in the course of

human affairs. But he does not enter on it as a philosopher, and in its

totality; he treats it in relation to a special point, the problem of the lot of

Israel, and he does so as a part of his apostolic task.

There are two ways in which mistakes have been committed in

expounding the thought of Paul in this passage. Some have taken it as a

dogmatic and general statement of the doctrine of election , as an element

of Christian teaching. This view finds its refutation in the entire course of

this great exposition, in which the apostle constantly reverts to the people

of Israel, the antecedents of their history (9:6 et seq.), the prophecies

concerning them (9:27-29 and 10:19-21), and their present and future

destiny (see the whole of chap. 11, and particularly the conclusion, vv. 25-

31). It is therefore a problem of history and not of doctrine, strictly


 

speaking, which he proposes to treat. Calvin himself is perfectly aware of

this. Here is the dilemma which, according to him, St. Paul resolved in

these chapters: “Either God is unfaithful to His promises (in regard to the

Jews), or Jesus whom Paul preaches is not the Lord's Christ particularly

promised to that people.”

The other erroneous point of view in regard to these chapters is to take

them as intended to reconcile the Judeo-Christian majority of the church

of Rome to the apostle's mission to the Gentiles (Baur, Mangold, Holsten,

Lipsius, with various shades). Weizsacker , in his excellent work on the

primitive Roman church, asks with reason why, if the apostle was

addressing Judeo-Christians, he should designate the Jews, 9:3, “as his

brethren,” and not rather “as our brethren;” and how it is that in 11:1 he

alleges as a proof of the fact that all Israel is not rejected, only his own

conversion and not that of his readers. He likewise demonstrates beyond

dispute, in our opinion, that in the passage, 11:13, the words: “I speak

unto you, Gentiles,” are necessarily addressed to the whole church, not

merely to a portion of the Christians of Rome (see on this passage). If it is

so, it is impossible to hold that, addressing himself to former Gentiles,

Paul should think himself obliged to demonstrate in three long chapters

the legitimacy of his mission among the Gentiles. No; it is not his mission,

and still less his person, which Paul means to defend when he traces this

vast scheme of the ways of God; it is God Himself and His work in

mankind by the gospel. He labors to dissipate the shadow which might be

thrown on the character of God or the truth of the gospel by the unbelief of

the elect people. The Tubingen school commits the same mistake in

regard to this part of our Epistle as in regard to the Book of the Acts. This

latter writing it views in general as the product of an

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

ecclesiastical piece of management, intended to accredit Paul's person

and ministry among Christians of Jewish origin, while it is meant to

demonstrate by a simple statement of facts the painstaking and faithful

manner in which God has proceeded toward His ancient people in the

foundation of the church. Comp. besides, that remarkable passage in the

Gospel of John, 12:37-43, in which this apostle takes a general survey of

the fact of Jewish unbelief, immediately after describing its development,

and seeks to fathom its causes. This, indeed, was one of the most

important questions at the period of the foundation of the church. In this

question there was concentrated the subject of the connection between

the two revelations.

How, at a given point in time, can God reject those whom He has elected?

Is the fact possible? The apostle resolves this problem by putting himself

successively at three points of view—1. That of God's absolute liberty in

regard to every alleged acquired right, upon Him, on man's part; this is the

subject of chap. 9:2. That of the legitimacy of the use which God has

made of His liberty in the case in question; such is the subject of chap. 10,

where Paul shows that Israel by their want of understanding drew upon

themselves the lot which has overtaken them. 3. That of the utility of this

so unexpected measure; this forms the subject of chap. 11, where the

beneficent consequences of Israel's rejection down to their glori ous final

result are unfolded.—This passage does not contain a complete

philosophy of history; but it is the finest specimen, and, so to speak, the

masterpiece of this science.

Twenty-first Passage (9:1-29). The Liberty of God in regard to the

Election of Israel.

The apostle opens this passage with a preface expressing the profound


 

grief he feels in view of the mysterious fact which is about to occupy him

(vv. 1-5); then he shows how the liberty of God is set in its full light by the

theocratical antecedents

(vv. 6-13), and by the most unequivocal scriptural declarations (vv. 14-24);

and finally, he calls to mind that the use which God is now making of this

liberty in relation to the Jews, was clearly foretold (vv. 25-29). This last

idea forms the transition to the following passage, which refers to the

legitimacy of the application which God has made to the Jews of His

sovereign right (chap. 10). Chap. 10 ought strictly to begin at ver. 30 of

chap. 9.

Vv. 1-5.

Paul expresses all the intensity of his grief on account of his people (vv. 1-

3), and he justifies it by the magnificent prerogatives wherewith this

unique people had been honored (vv. 4 and 5).

Vv. 1, 2. “ I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing me

witness in the Holy Ghost, that I have a great grief and a continual

lamentation in my

heart. ”—No connecting particle joins this part to the preceding. The

asyndeton is here, as always, the evidence of a lively emotion which

breaks, so to speak, the logical bond; but this form attests at the same

time with all the more energy the profound relation of feeling which unites

this piece to the preceding. And is it not in fact one and the same feeling

in the two contrasted aspects, that emotion of triumphant joy expressed at

the end of the previous chapter, when, after conducting poor condemned

and lost creatures through the righteousness of faith and sanctification by

the Spirit, he has brought them to the threshold of glory—and the grief

which he feels at seeing his Israel loved above all, yet deprived of such

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

blessings? He has just been following a people of elect and glorified ones

rising from the midst of fallen humanity, and Israel is wanting from among

the number! There is between these two parts a bitter contemplation in

which the misery of rejected Israel appears to him like the sombre reverse

of the incomparable blessedness of the faithful who are adopted in Jesus

Christ.—The apostle does not pronounce the word which expresses the

cause of his grief. It is not an oversight, as Reuss thinks; but it costs him

too much to pronounce the fatal word; every reader will divine it from his

very silence.—The words: in Christ , must be joined to the preceding: I

speak the truth , and not to what follows: I lie not. To make Paul say: “in

Christ I lie not,” would be to put into his mouth a poor commonplace. ver.

2, and especially ver. 3, will tell what the fact is which he is concerned to

affirm so solemnly.—A man, even a truthful man, may exaggerate his own

feelings; but in the eyes of Paul there is something so holy in Christ, that

in the pure and luminous atmosphere of His felt presence no lie, and not

even any exaggeration, is possible. The parenthesis following: “I lie not”...,

might be taken as a second declaration in a negative form, parallel to the

affirmation which precedes. But it is difficult in this case to understand

what the testimony of his conscience and of the Holy Spirit can add to the

security already given by the words in Christ. It seems to me, then, that

this parenthesis should be regarded as a confirmation of those first words

themselves: “I do not lie in affirming that it is under the view of Christ that I

declare what I there say.” It is therefore on this declaration: “I speak in the

communion of Christ,” that the testimony of his conscience bears; and

even this testimony, as too human, does not suffice. Paul declares that he

feels at the same instant, through the Holy Spirit, the whole intimacy of

this communion. The suvn , with , in the verb summarturei'n , to testify with ,

signifies: in concert with my own declaration. “In the mouth of two or three

witnesses shall every word be established;” it seems as if Paul wished to

confirm his affirmation by a double testimony, that of his conscience and

that of the Holy Spirit. Why so much solemnity in entering on his subject?

We understand the reason when we think what he has in view: the


 

rejection of Israel. Was he not the man whom the Jews accused of being

moved in his whole work by a spirit of hostility to his people? But here is

the expression of his real feelings attested by all he counts sacred,

however extraordinary what he is about to say (ver. 3) may appear.

Ver. 2. Vv. 2 and 3 contain the matter of that truth so solemnly announced

in ver. 1. The parallelism of the two propositions of the verse, as always,

is the indication of a rising feeling. A triple gradation has been remarked

between the two propositions. First, between the two subjects: luvph , grief

, which denotes an inward sadness; ojduvnh , lamentation , which refers to

the violent outburst of grief, though it should only be inwardly; then a

gradation between the two epithets megavlh , great , and ajdiavleipto" ,

continual: it is so intense that it accompanies all the moments of his life;

finally, between the two regimens moi , to me , and th'/ kardiva/ mou , to my

heart , the latter term denoting the deepest spring of the emotions of the

me. —Here still Paul leaves us to read between the lines the tragical word

which expresses the cause of this grief.

Ver. 3. “ For I could wish that myself were anathema away from Christ for

the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh. ”—This

inward fact is the proof of the intensity of the feeling expressed in ver. 2 (

for ); and it is to this almost incredible fact that the exceptional affirmations

of ver. 1 applied.—The imperfect indicative hujcovmhn , literally, I was

wishing , has in Greek the force of throwing this wish into the past, and

into a past which remains always unfinished, so that this expression takes

away from the wish all possibility of realization. The meaning

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

therefore is: “I should wish, if such a desire could be realized.” If the

apostle had meant to speak of a wish really formed by him, though under

certain conditions, he would have expressed this idea by the present

optative eujcoivmhn , or by the aorist eujxaivmhn with a[n (Acts 26:29);

comp. Gal. 4:20, and also Acts 25:22 (where Agrippa expresses his

desire, while stating it as unrealizable, that he might not have the

appearance of encroaching on the authority of Festus). It is from not

understanding or applying the meaning of the Greek imperfect indicative

that recourse has been had to so many unnatural explanations, intended

to spare the apostle a wish which seemed to have in it something

offensive to Christian feeling. Thus the interpretation of the Itala ( optabam

), Ambrosiaster, Pelagius, the Vulgate , Luther, Chalmers: “ I wished

(formerly when in my blind fanaticism I persecuted the church of Christ).”

The apostle would, on this view, be recalling the fact that it was his ardent

love for his people which had then driven him away from the Christ (who

had appeared in Jesus). But it is not of what he was formerly, it is of what

he is now, as the apostle of the Gentiles , that Paul wishes to bear

testimony; and that the expression: far from Christ , may prove the

strength of his love to Israel, the testimony must go forth from a heart

which has recognized Jesus as the Christ, and is able to appreciate Him

at His proper value. Finally, some indication or other of the time when he

formed this wish would have been necessary ( potev , formerly ,

7:9).—Some English expositors, among the last Morison and Tregelles,

have made the first half of ver. 3 a parenthesis, and joined the end of the

verse “for my brethren”..., with ver. 2. What Paul, according to this view,

meant to express by the wish, was the profound misery of Israel, a misery

in which he himself also was formerly involved. But Morison has

withdrawn this explanation, which is really inadmissible, and he now

proposes to translate: I might desire (to go all that length). The examples

which he quotes to justify this meaning appear to me insufficient, and the

idea itself lacks precision. Finally, Lange, after Michaelis, has made a still

more unfortunate attempt. He translates: “I made a vow,” and explains it


 

of an engagement, accompanied no doubt with an imprecation, which he

took, it is held, at the hands of the high priest when he was preparing to

set out to Damascus, there to persecute the Christians (Acts 9:2). He

undertook in some way or other, at the peril of his Messianic blessedness,

to save Judaism by extirpating the heresy. To set aside such an

explanation it is enough to point to the imperfect hujcovmhn , which would

require, since the matter in question is a positive fact, to be replaced by

the aorist hujxavmhn , or at least accompanied with some kind of

chronological definition.—It need not be asked how this vow could ever be

realized. Paul himself declares that it is an impossibility; but if its

accomplishment depended only on his love, he would certainly express

such a wish before the Lord.

The word ajnaqema , anathema , from ajnativqhmi , to expose, to set in view

, always denotes an object consecrated to God. But this consecration may

have in view either its preservation as a pious offering in a sanctuary (

donaria )—in this case the LXX. and the N. T. use the form ajnavqhma , for

example 2 Macc. 5:16, and Luke 21:5—or it may be carried out by the

destruction of the consecrated object, as in the case of the ban ( che8rem

); the LXX. and the N. T. prefer in that sense using the form ajnavqema (for

example, Josh. 7:12; Gal. 1:8, 9; 1 Cor. 16:22). This distinction between

the two forms of the word did not exist in classic Greek. —The expression

is so strong, especially with the regimen ajpo; Cristou' , away from Christ ,

that it is impossible to apply it either, with Grotius, to ecclesiastical

excommunication, or, with Jerome, to a violent death inflicted by Christ

(substituting uJpov , by , for ajpov , for from ). Paul has evidently in mind

the breaking of the bond which unites him to Christ as his

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Saviour. He would consent, if it were possible, to fall back again forever

into the state of condemnation in which he lived before his conversion, if

by the sacrifice of his salvation he could bring about the conversion of his

people Israel. The words: away from Christ , express the bitterness that

such an anathema would have for his heart; and yet he would face it, if it

were possible thus to exchange lots with his people. Here is, as it were,

the paroxysm of patriotic devotion. The pronoun myself , if placed, as in

the Byz. text, before the term: to be anathema , sets Paul in contrast to

the Jews who are really in this state: “I should myself like to be anathema

(rather than they).” But if, with the other documents, it be placed after the

words: to be anathema , it serves to contrast the real with the alleged

Paul, who was made the mortal enemy of the Jews in consequence of the

mission which he carried out among the Gentiles: “to be anathema myself

, I who am represented as the despiser of my nation, and who have in fact

the sad mission of consecrating the divorce between Israel and her God!”

To the notion of spiritual and theocratic kinship denoted by the title

brethren , the expression: kinsmen according to the flesh , adds the idea

of natural human kinship by blood and nationality.

Vv. 4 and 5 are intended to justify the wish expressed in ver. 3, by

declaring the glorious prerogatives which are fitted to render this people

supremely precious to a truly Israelitish heart.

Ver. 4. “ Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the

glory, and the covenants , and the giving of the law and the service, and

the

promises. ”—The pronoun oi{tine" , who , characterizes them in the

context as persons for whom it would be worth while to accept even

damnation.—The name Israelites is the name of honor belonging to the

people; it is a title resting on the glorious fact related Gen. 32:28. It

contains all the prerogatives which follow.—These prerogatives are

enumerated in ver. 4, to the number of six, all connected by kaiv , and , a


 

form expressing rising exaltation of feeling.— UiJoqesiva , the adoption:

Israel is always represented as the Lord's son or first-born among all

peoples, Ex. 4:22; Deut. 14:1; Hos. 11:1.— Dovxa , the glory: this term

does not at all express, as Reuss thinks, the final glory of the kingdom of

God; for this glory belongs to the Gentiles as well as to the Jews. The

term is here taken in the special sense which it often has in the O. T.: the

visible , luminous appearance of the Lord's presence, Ex. 24:16, 29:43; 1

Kings 8:11; Ezek. 1:28. The Rabbins had invented a particular term to

denote this glorious appearance, the name shekinah , from schakan, to

dwell. — Diaqh'kai , the covenants: this word denotes the numerous

covenants concluded by God with the patriarchs. The reading of some

MSS. the covenant , is a faulty correction. What led to it was the term: the

old covenant. — Nomoqesiva , the giving of the law: this term embraces

along with the gift of the law itself, the solemn promulgation of it on Mount

Sinai; comp. the saying of the psalmist, Ps. 147:20: “He hath not dealt so

with any nation.”— Latreiva , the service ( cultus ), this is the sum-total of

the Levitical services instituted by the law.— :Epaggelivai , the promises:

this term carries our view from past benefits to the still greater blessings to

come, which God promised to His people. The reading: the promise , in

the Greco-Latin, is also an erroneous correction.

Ver. 5. “ Whose are the fathers, and of whom, as concerning the flesh,

Christ came, who is God over all, blessed for ever, amen. ”—To blessings

of an impersonal nature Paul adds, as crowning them, the gifts which

consist in living persons, and which either preceded the above or followed

them; such are the patriarchs , from whom the people sprang, and who

are as it were its root; and the Messiah , who sprang from the people, and

who is as it were its flower.—The first proposition

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

literally signifies: “whose (Israelites') are the fathers,” that is to say, to

whom the fathers belong as national property. The heroes of a people are

regarded by it as its most precious treasure.—But the apostle is careful

not to apply the same form to the Messiah, which would signify that the

Christ is the property of the Jews. He says here eJx w|n , from the midst of

whom. He proceeds from them as to origin, but He does not belong to

them exclusively as to His destination. The antithesis between the two

forms w|n , whose , and ejx w|n , from among whom , is certainly

intentional.—But while fully recognizing that the Christ comes from the

Jews, the apostle is well aware that this mode of origin refers only to the

human and phenomenal side of His person; and hence he immediately

adds: as to the flesh. This expression should evidently be taken in the

same sense as in ver. 3; for here as there the matter in question is a

relation of filiation or origin. The term flesh therefore embraces the human

nature in its totality; and it is a mistake to seek here the contrast between

the flesh and the spirit , savrx and pneu'ma . We find this same meaning of

the word flesh again in ver. 8, where the human sonship is opposed to the

divine (by faith in the promise). It is also in the same sense that John says

(1:14): “The Word was made flesh.” The antithesis to the word flesh in all

these cases is not spirit , but God; comp. Gal. 1:16: “I conferred not with

flesh and blood” (men in contrast to God); Matt. 24:22; Rom. 3:20; 1 Cor.

1:29, etc. The contrast is not, therefore, altogether the same in this

passage as in 1:3 and 4. There, the point was the antithesis between the

flesh and the spirit in the person of Jesus Himself; here, it is the contrast

between His divine origin (which was implied already in 8:3) and His

human , and more especially His Israelitish origin.

Many commentators close the sentence with the words: according to the

flesh (Seml., Fritzs., Ew., van Heng., Meyer, Baur, Tischendorf, 8th

edition). In that case it only remains to take the following words as an

exclamation of thanksgiving to the praise of the God who has so highly

privileged Israel; so Oltramare translates: “Let Him who is over all things,


 

God, be therefore blessed forever! Amen.” The epithet: oJ

w]n ejpi; pavntwn , who is above all things , or above all , would require to

be regarded as paraphrasing the term pantokravtwr , the universal

sovereign , by which the LXX. often render Schaddai , the All-powerful;

comp. 2 Cor. 6:18; Rev. 1:8, 4:8. This thanksgiving in the context would

apply either to the sovereign freedom with which God distributes His gifts

to whom He pleases, or to His providence, which, always extending to all,

favors one people only, with the view of bringing to Himself all the rest. On

the other hand, it is impossible not to be surprised at a conclusion so

abrupt and negative in form, at least as to sense, of an enumeration so

magnificent as the preceding; for there is evidently a limitation and, so to

speak, a negation in the words: as concerning the flesh. They signify: “ At

least as concerning the flesh.” This restriction goes in the teeth of the

feeling which has inspired the whole passage thus far. It is a descent

which, after the gradual ascent of the preceding lines, closes it with

startling abruptness. Still more, the burst of gratitude which on this

explanation would inspire this doxology, would be out of all harmony with

the impression of profound grief which forms the basis of the whole

passage. In fact, the privileges enumerated have been heaped up thus

only to justify this painful impression; and here is the apostle all at once

breaking out into a song of praise because of those advantages which

Israel have rendered unavailing by their unbelief! (comp. Gess). If,

besides, the participle oJ w[n , who is , referred to a subject not mentioned

in the previous proposition (God), this transition from one subject to

another would require to be indicated in some way, either by the addition

of a dev , now , as in 16:25, Jude ver. 24, etc., or by giving a turn to the

sentence such as this: tw'/ ejpi; pavntwn Qew'/, tw'/

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

eujloghmevnw/...dovxa , “to God ever blessed be glory!” comp. 11:36; or

simply: eujloghto;" oJ Qeov" , as in 2 Cor. 1:3; Eph. 1:3. In his truly classical

dissertation on this passage, Hermann Schultz vigorously develops the

argument often alleged against the interpretation which we are examining,

that the participle eujloghmevno" , blessed , would require to be placed not

after, but before the substantive Qeov" , God. The usage is, that in forms

of thanksgiving the first word proceeding from the heart of the grateful

worshipper is the term blessed , and that this word precedes the name of

God; comp. in the LXX. Gen. 9:26 and 14:20; Ps. 18:46; 28:6, 31:21,

41:13, 66:20, 68:35, 72:18, 19, 89:52, etc.; and in the N. T. Matt. 23:39;

Mark 11:9; Luke 1:68, 13:35, 19:38; 2 Cor. 1:3; Eph. 1:3; 1 Pet. 1:3. The

only exception which can be quoted would be Ps. 68:19, if the text of the

LXX. were not probably corrupted in this passage, and if especially the

verb to be understood were not the indicative ejstiv , is , instead of the

imperative e[stw , let Him be; comp. ver. 34. Finally, it is difficult to

understand in our passage the object of the participle w[n ( who is , who is

really ) applied to God; the form oJ ejpi; pavntwn Qeov" (without w[n ) would

have been perfectly clear; and Paul could not have any reason for

insisting in speaking of God on the reality of the divine sovereignty. For he

was not concerned to combat idolatry, as in chap. 1 for example.

Erasmus, who first proposed to end the period after savrka ( flesh ), had

likewise put the question whether the sentence might not close with the

word pavntwn ( all things , or all ): “of whom is the Christ according to the

flesh, who is over all things; God be blessed forever and ever!” Is this

construction better than the preceding? Meyer thinks not. It seems to me

that in the matter of improbability they are on a par. Yet the latter at least

gives a more or less suitable conclusion to the proposition relative to the

Christ. These last words: “who is over all,” applied to Christ, contain up to

a certain point the antithesis which we were led to expect from the

restriction: as concerning the flesh; and by proclaiming the supreme

dignity of the Christ, they bring out, as the context demands, the


 

exceptional prerogative granted to the people of which He is a member. It

would also be somewhat easier to explain the form of oJ w[n , who is ,

than on the previous construction. For the application to Christ of the idea

of universal sovereignty might require this word w[n , who is really. But

independently of several difficulties which attach to the preceding

explanation, and which remain in this one, there are new difficulties which

belong to it, and which render it, if possible, still more inadmissible. The

words: who is over all things , are not the natural antithesis of these: as

concerning the flesh. The latter referred to origin; the former point only to

position. Then, as Meyer observes, the doxology comes on us with

intolerable abruptness: “God be blessed forever and ever!” And more than

all, the sole reason which would make it possible to explain to a certain

extent the position of the participle eujloghmevno" ( blessed ) after Qeov" (

God ), contrary to the uniform usage of the sacred writers, is wholly lost;

for this displacement can only arise (see Meyer) from the forcible

description of God in the words: who is over all things.

The entire primitive church seems to have had no hesitation as to the

meaning to be given to our passage; comp. Irenaeus, Tertullian, Origen,

Chrysostom, Augustine, Jerome, Theodoret; later, Luther, Calvin, Beza,

Tholuck, Usteri, Olshausen, Philippi, Gess, Ritschl, Hofmann, Weiss,

Delitzsch, Schultz. In fact, in writing the restriction: to; kata; savrka , as

concerning the flesh , Paul had evidently in view this peculiarity: that the

Christ was something else and more than a Jew, and it is with this

unparalleled fact that he rightly concludes the enumeration of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Israel's prerogatives. No doubt the words: who is over all things , express

in a certain measure the naturally expected idea of the supreme

greatness of the Christ; but they are not enough for the apostle's object.

For, if they connect themselves with the ejx w|n , from the midst of whom ,

contrasting the universal supremacy of the Christ with His national origin,

they bear no relation whatever to the still narrower restriction: as

concerning the flesh. Now this latter leads us also to expect its antithesis,

which appears only in the title God. This word is therefore the legitimate

conclusion of the whole passage, as it forms its culminating point.

Scripture frequently contrasts, as we have seen, flesh (human nature in its

weakness) with God; comp. Isa. 31:3. And if it is certain that Paul

recognizes in the divine being who appeared in Jesus the creator of all

things (1 Cor. 8:6; Col. 1:16, 17), the Jehovah of the O. T. who led the

people in the cloud (1 Cor. 10:4), who before coming on the earth was in

the form of God (Phil. 2:6 et seq.), is it strange that he should have

sometimes given the name of God to such a being, and that he should

have done so especially in such a passage as this, where he is feeling in

all its bitterness the contrast between the transcendent greatness of the

gifts bestowed on Israel and the sad result in which they have terminated?

It seems to us difficult to avoid seeing in the benediction which follows the

words: “who is God over all things,” an expression of homage rendered to

this God-Christ, and intended to wipe out the dishonor cast on Him by

Jewish unbelief, as in chap. 1 the form of adoration, pronounced in ver.

25, was a way of protesting against the outrage inflicted on the true God

by Gentile idolatry.

But it is precisely because of this word God that objections are raised to

the application of such utterances to the person of Christ. It is objected

that nowhere else does Paul designate Jesus in this way (Meyer), and

that even in 1 Cor. 8:6, Christ, as only Lord , is expressly distinguished

from the Father , as the one God (Reuss). It is added, that by the words:

over all things , Christ would seem to be placed above God Himself, or at


 

least made equal to the supreme God.—Suppose this passage were

really the only one in which Jesus receives the name of God from Paul, is

it not the same with John, in whose writings this name is not given to

Christ confessedly more than once or twice (1:1, 20:28)? As to the

general question, I am unwilling to give judgment from the various

passages which are alleged by many commentators with the view of

proving that Paul has given Jesus the name of God, Qeov" , more than

once. I have carefully weighed the reasons of those who deny the fact;

and yet, after reading and re-reading Eph. 5:5 and Tit. 2:13, I always

come back to the first conviction which the Greek construction produces,

viz. that Paul in these passages really meant to designate the Christ as

Qeov" . But this discussion would be out of place here, and could not in

any case lead to an absolutely conclusive result.—As to the doxologies of

the N. T. besides those of Revelation, which are addressed to the Lamb

as well as to God, there is that of 2 Tim. 4:13, which indisputably applies

to Christ, and which must be assigned to St. Paul unless we deny to him

the whole Epistle.—Let us add, that it would be wholly false to depend

here on the rule (the correctness of which I do not examine), that when in

the N. T. Christ is called Qeov" , God , it is in every case without the

article, and that the designation oJ Qeov" is reserved for the one God and

Father. This rule does not apply to the case before us, for the article oJ

belongs not to the word Qeov" , but to the participle w[n . If Paul had

meant here to use the form oJ Qeov" in application to God, he would have

required to write: oJ w]n oJ ejpi; pavntwn Qeov" . We have therefore the

form Qeov" without the article, as in John 1:1, that is to say, as a simple

grammatical predicate.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Against our explanation Reuss with great assurance opposes 1 Cor. 8:6.

The reasoning of this critic may be valid against those who refuse to admit

the subordination of the Son to the Father. But for those who prefer the

true thought of Scripture to a theological formula, ancient, no doubt, but

yet human, this argument does not affect them. The distinction between

the God and Father and the God- Christ is in their eyes a perfectly

established fact. And if there is nothing to hinder God the Father from

frequently receiving the name Kuvrio" , Lord , neither is there anything to

prevent the Lord Christ from receiving in certain cases the name Qeov" ,

God (see Hofmann on this point).

The most singular objection is that which is taken from the words: over all

things (or over all ). Meyer says: “To all this there is added the

insurmountable difficulty that Christ would not be simply called God, but

God over all; which would designate Him the Qeo;" pantokravtwr , the

sovereign God, and would contradict the general view maintained in the

N. T. of the dependence of the Son in relation to the Father.” Meyer

argues as if ejpi; pavntwn , over all things , was descriptive of the word

Qeov" , God , and here denoted the being called God as the supreme

God. But what does he say himself two pages farther on: “ ejpiv , over ,

denotes government over all things. ” The over all things , according to

Meyer himself, is not at all a determination of the word Qeov" . We must

not, as his objection assumed, connect ejpi; pavntwn with Qeov" , but with

the participle w[n , a word which otherwise would be unmeaning there:

“He who is exalted over all things, as God blessed forever.” Comp. Matt.

18:28. It is understood, of course, that to this pavntwn , all things , the

exception applies which is stated 1 Cor. 15:27: “He is excepted which did

put all things under Him.” How could God be included in the pavnta , all

things?

Gess, while holding with us that the conclusion of the verse applies to

Christ, divides it into three clauses, placing a first comma after pavntwn ,


 

and a second after Qeov" , “who is above all things, (is) God, (is)

blessed”...; so that Paul is taken to affirm three things of Christ: first, that

He is appointed universal sovereign; next, that He is God; finally—as

follows from the two previous terms—that He is forever adored and

blessed. I cannot agree with this explanation. The epithet blessed is too

directly connected with the term God to be thus separated from it; and the

expression: God blessed , seems, as well as the ejpi; pavntwn , to be the

attribute of the participle w[n , and intended to form with this latter the

complete antithesis to the restriction: as to the flesh. Besides, this

breaking up of the proposition into three parallel clauses seems to me

contrary to the gush of feeling which dictates this whole conclusion.

Nearly the same reasons may be urged against the punctuation proposed

by Hofmann (a comma after pavntwn ): “who is over all things, (who is)

God blessed forever.”

Schultz, after demonstrating with the tone of a master the necessity of

applying this whole conclusion (from the word flesh ) to Jesus Christ,

insists notwithstanding on this point: that according to Paul's view this

affirmation of Christ's divinity applies only to Jesus glorified (from the date

of His exaltation at the close of His earthly life). Christ would thus be

called God only in an inferior sense, as man raised to universal

sovereignty. Three reasons render this explanation inadmissible—1. Paul

requires to complete the idea of the Israelitish origin of Jesus by that of a

higher origin. The matter in question, therefore, is not His exaltation , but

His divine pre-existence. 2. The passages of the Epistles to the

Corinthians, to the Colossians, and to the Philippians, which explain this

name Qeov" , God , relate to Christ before His incarnation, and not to

Christ glorified by His ascension. 3. From

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the standpoint of biblical monotheism to become God, without being so by

nature, is a monstrosity.

It seems to us, therefore, beyond doubt that Paul here points, as the

crown of all the prerogatives granted to Israel, to their having produced for

the world the Christ, who now, exalted above all things, is God blessed

forever. It only remains to say a word about the term pavntwn . Some

translate: all , and understand either all men , or all the servants of God,

under the O. T.; others understand by the term all things , and apply it

either to all the prerogatives bestowed on Israel, or to the universe in its

entirety. This last meaning seems to us the most natural and the most

agreeable to the context. What can form a people's supreme title to honor,

if not the fact of having given to the world the universal monarch?

And yet such prerogatives did not exempt the Israelitish nation from the

possibility of a rejection. In the very history of this people so peculiarly

blessed there were antecedents fitted to put them on their guard against

this terrible danger. This is the point the apostle brings out in the following

passage, vv. 6-13, borrowing from Israelitish history two facts which prove

that from the beginnings of this people God has proceeded by way of

exclusion in regard to an entire portion of the elect race. Thus, when Isaac

alone received the character of the chosen seed , to the exclusion of

Ishmael, son of Abraham though he also was, vv. 6-9; and again, when of

Isaac's two sons Jacob was preferred, and his eldest rejected, vv. 10-13.

Vv. 6-13.

Vv. 6-9. “ Not as though the word of God were made of no effect; for they

are not all Israel , which are of Israel. Neither because they are the seed

of Abraham, are they all children; but, In Isaac shall thy seed be called;’

that is, they which are the children of the flesh, these are not the children


 

of God; but the children of the promise are counted for a seed. For this is

a word of promise, ‘ At this time will I return, and Sarah shall have a son.

’”—The dev , but , between vv. 5 and 6, is strongly adversative: “But all

those privileges, excellent as they were, could not assure to Israel what

the word of God did not promise;” that the divine election should apply to

all the children of Abraham according to the flesh.—As the form oujc oi\ovn

te signifies: it is not possible , this meaning has been adopted here by

Beza and others: “ But it is not possible that the word of God should be of

no effect;” which would imply that this word proclaimed the exclusion of

the Jewish nation as inevitable, and that consequently this exclusion could

not fail to come about some time or other. But the apostle does not go so

far. In the demonstration which follows, he proves the possibility of the

rejection of the mass of the people, but not its necessity; then oi\on has

only the meaning of it is possible , when it is followed by the particle te ;

and finally, when it has this meaning, the verb following is in the infinitive,

whereas we have here the perfect ejkpevptwken . This meaning must

therefore be given up, and we must abide by the ordinary signification of

the word oi\o" , such that: “The thing is not such that,” that is to say, the

rejection of Israel must not be so interpreted, that the word of God is

thereby annulled. There is only a grammatical difficulty in the way of this

explanation; that is the conjunction o{ti , that , which intervenes between

oi\on and the verb ejkpevptwken : such as that it has been annulled. This

that was already contained in oi\on , and forms a pleonasm. It has been

variously explained; it seems to me the simplest solution is to suppose

that it depends on an idea understood: “such that one might say that”...,

or: “that it comes about that”...— The word of God here denotes the

promises by which Israel had been declared to be the people of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

God—promises which seemed to exclude the possibility of their rejection.

Hofmann, followed in this case by Volkmar, interprets the transition from

ver. 5 to ver. 6 somewhat differently. He applies the oujc oi\on , not that the

thing is such that , to Paul's desire to be cast off for the love of his people,

and gives to ver. 6 this meaning: “Not that my wish signifies that without

the sacrifice of my salvation which I am ready to make, the promise of

God to Abraham would be nullified.” This meaning is more than forced.

How could Paul suppose that the keeping of God's promise depends,

even hypothetically, on the wish which he has expressed, especially

when, in the very act of uttering it, he himself declares it to be

impracticable? Holsten makes the oujc oi\on bear on the grief itself: “not

that I distress myself as if the word of God were made of no effect.” This is

less inadmissible, but far from natural. Could Paul suppose it possible for

God to give man occasion to weep over the forgetfulness of His

promises? The verb ejkpivptein , to fall from , denotes the non- realization

of the promise, its being brought to nothing by facts. And it must be

confessed that the present rejection of Israel would be a giving of the lie to

the divine election, if all the individuals composing the people of Israel

really belonged to Israel, in the profound sense of the word. But that is

precisely what is not the case, as the apostle declares in the second part

of the verse. In this proposition Meyer applies the second Israel to the

person of the patriarch Jacob; the first, to the people descended from him.

But it is not till later that Paul comes to Jacob personally. We must beware

of destroying in this place the significant relation between the first and

second Israel. The word is used both times collectively, and yet in two

different applications. They who are of Israel denote all the members of

the nation at a given moment, as descendants of the preceding

generation. By the first words: are not Israel , Paul signalizes among the

nation taken en masse , thus understood a true Israel, that elect people,

that holy remnant , which is constantly spoken of in the O.

T., and to which alone the decree of election refers, so that rejection may

apply to the mass of those who are of Israel , without compromising the


 

election of the true Israel.

This possibility of rejection for the mass of the people is what is proved by

the two following examples. And first, that of Isaac:

Ver. 7. The first proposition of this verse has almost the same meaning as

the second of ver. 6, but with a different shade intimated by the particle

oujdev , neither further. The apostle, by way of transition to the following

discussion, vv. 8 and 9, for the expression: which are of Israel , substitutes

seed of Abraham. For he is going to speak of the lot of Abraham's two

sons, Ishmael and Isaac. Both were seed of Abraham; but they did not

both for that reason deserve the title of child. This term, taken absolutely,

combines the characteristic of a child of Abraham with that of a child of

God; for the subject in question is evidently that of the true members of

God's family.—The simple fact of descending from Abraham is so far from

making a man his child , in this exalted sense, that God, on the contrary,

excludes from the divine family every other descendant of Abraham than

Isaac and his seed, when He says to Abraham, Gen. 21:12 (literally): “In

Isaac shall thy seed be called.” This last word evidently denotes the seed

of Abraham properly so called, that which was to remain the depositary of

the promise of salvation for the world. We might identify the person of

Isaac with his seed, and understand the ejn , in , in this sense: in the very

person of Isaac (as containing in him all his descendants). The verb kalei'n

, to call , would be taken here, as in 4:17, in the sense of: to call into

existence. But as Isaac was already born, and as the verb kara refers

rather to the name to be given, it is more natural to distinguish Isaac from

the seed, to understand kalei'sqai in the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sense of: to bear the name of , and to explain the ejn in the sense of

through: “By Isaac it is that the race shall be born who shall truly bear the

name of seed. ”

Ver. 8. In this verse Paul detaches the general principle from the particular

fact which has just been cited. The toutevsti , that is , exactly expresses his

intention to derive from the historical fact the principle on which it rests.

Ishmael's birth proceeded from the flesh , that is to say, had nothing in it

except what was human. In Isaac's, God interposed with his promise; and

it was from this divine promise, according to chap. 4, that Abraham by

faith drew the strength which rendered him capable of becoming father of

the promised seed. In consequence of this higher element, only Isaac and

his descendants can be regarded as God's children. This is what explains

the second proposition of the verse, in which the name of the (promised)

seed is expressly given to the descendants obtained by faith in the

promise.—The first proposition of this verse implicitly legitimates the

rejection of the Jews according to the flesh; the second, the adoption of

the believing Gentiles.

Ver. 9. This verse is simply intended to justify the expression: children of

the promise , ver. 8. When the apostle says: a word of promise , he

means: a word which had the free character of a promise, and which did

not in the least imply the recognition of a right. The quotation is a

combination of vv. 10 and 14 of Gen. 18. according to the LXX. The term:

at this time , signifies: “Next year, at the moment when this same time

(this same epoch) will return.”

But could Isaac and his race, though proceeding from Abraham, and that

through the intervention of a divine factor, be regarded without any other

condition as real children of God? Evidently not; for if the faith of Abraham

himself ceased to belong to them, they became again a purely carnal

seed. It must then be foreseen that the same law of exclusion which had


 

been applied to Ishmael, in favor of Isaac, would anew assert its right

even within the posterity of the latter. This is what came about

immediately, as is seen in the second example quoted by the apostle, that

of Esau and Jacob.

Vv. 10-13. “ And not only this; but when Rebecca also had conceived by

one, even by our father Isaac (for the children being not yet born, neither

having done any good or evil , that the purpose of God according to

election may stand, not of works, but of Him that calleth); it was said unto

her, The elder shall serve the younger, as it is written: Jacob have I loved,

but Esau have I hated. ”—This second fact is still more significant than the

former. We are now in the pure line of Abraham by Isaac, the ancestor

from whom is the promised seed; and yet his wife sees that divine

selection which had been exercised in regard to the sons of Abraham

reproduced as between her own children.—The nominative Rebecca , in

Greek, might be regarded as a provisional nominative, its true logical

relation being expressed in ver. 12 by the dative aujth'/ , to her; but it is

more natural to find a verb in the preceding context, of which this

nominative is the subject: She was treated in the same manner, or had to

undergo the same lot, ejpavqh to; aujtov .—The expression by one is

occasioned by the contrast here to the case of Isaac and Ishmael. There,

there were two mothers, which might justify the preference accorded to

Isaac. Here, where the children were of the same mother, the only

possible difference would have been on the father's side. But as the case

was one of twins, the commonness of origin was complete; no external

motive of preference could therefore influence the divine choice. This is

what is brought out once again by the last words: Isaac, our father. The

our , no doubt, applies in the first place to the Jews, but also to Christians

as children of Isaac by faith (4:1).

Ver. 11. Nay more, the preference given to Jacob was expressed even

before


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the birth of the twins, before they had done any act whatever; so true is it,

that it was not founded on any particular merit which Jacob might

possess. The two subjective negations mhvpw and mhdev are used here

because they contain a reflection of the author on the fact; as is

expressed in the translation. No doubt it might have been said in answer

to the apostle, that God foresaw the good works of Jacob and the evil acts

of Esau, and that His predilection for the former was founded on this

prevision. The view might even have been supported by a word used by

the apostle, that of foreknowledge , 8:29. But supposing the apostle had

wished to discuss the question thoroughly, he might have replied in turn

that the divine prevision, on which election rests, relates not to any work

whatever as being able to establish some merit in favor of the elect, but

on his faith, which cannot be a merit, since faith consists precisely in

renouncing all merit, in the humble acceptance of the free gift. Faith

foreseen is therefore a wholly different thing from works foreseen. The

latter would really establish a right: the former contains only a moral

condition, that, namely, which follows from the fact that possession in the

case of a free being supposes acceptance. Work foreseen would impose

obligation on God and take away from the freedom of His grace; faith

foreseen only serves to direct its exercise. To accept and to merit are two

different things. But the apostle does not enter on this discussion, and

simply states the fact that it was no merit on Jacob's part which

constrained God to organize His plan as He did. This plan certainly was

not arbitrarily conceived, but it contains nothing which gives it the

character of an obligation or debt.—Before citing the oracle which he

intends to quote here (ver. 12), the apostle explains the object of God's

way of acting, announced in the oracle. What God meant by choosing the

youngest of the two sons and setting aside the eldest was, that His liberty

of organizing His plans in virtue of His free choice between individuals

might remain perfectly intact.—We know already what the provqesi" is, the

purpose formed beforehand (see on 8:27). This purpose to be realized

needs human instruments; and it is to the choice of these individuals that


 

the word ejkloghv , election , refers. The expression: the purpose of God

according to election (not as in the T. R.: the purpose according to the

election of God ), denotes therefore a plan of conduct in the preparation of

salvation, which God draws out in virtue of a choice which He has made

between certain individuals, in order to secure the man who best suits his

purpose. Such a plan is the opposite of one founded on the right or merit

of one or other of those individuals. God's free will indeed would be at an

end if any man whatever might say to Him: “I have a right to be chosen,

and used by Thee rather than that other.” Suppose Saul had been chosen

king in consequence of some merit of his own, when the time came for

substituting David for him, God would have had His hands bound. In like

manner, if in virtue of his right of seniority Esau must necessarily have

become the heir of the promise, a man who suited His purposes less than

another would have been imposed on God. The plan and choice of God

must not therefore be tied up by any human merit, that the will of the only

wise and good may be exercised without hindrance. This is the principle

of His government which God wished to guard by choosing, in the case of

which Paul speaks, the younger instead of the elder. It was easy for the

Jews, who pretended to have a right to the divine election, to apply this

principle to themselves.—The word mevnh/ , may stand , may be

understood in the logical sense: “may stand well established in the

conscience;” but is there not something more in Paul's thought? Does he

not mean: “may stand in reality ”? It is not only in the thought of man, but

really that the liberty of God would be compromised if any human merit

regulated His choice. God, who had determined to use Jacob and put

aside Esau, might have caused Jacob to be born

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

first. If He has not done so, it is precisely that His right of free choice may

stand not only established, but intact.—Tholuck rightly observes that the

apostle, by using the present mevnh/ , may stand , instead of the aor.

meivnh/ , might stand , extends this consequence of the fact to all times: it

applies therefore also to the Jews of Paul's day.—The two regimens: “ not

of works, but ”...might be made to depend on a participle understood: ou\sa

, being , which would be a qualification of the verb mevnh/ , may stand. But

it is more natural to take this verb in an absolute sense, and to connect

the two clauses with the subject of the sentence: the purpose according to

election. Paul adds: “purpose not of works, but”...; that is to say, the

choice on which the plan rests was not made in accordance with a merit

of works, but solely according to the will of the caller. Chap. 8:29 has

shown us that though this choice is unmerited, yet neither is it arbitrary.

Ver. 12. The oracle quoted is taken from Gen. 25:23. The question

whether it refers to the two brothers personally, or to the two peoples who

shall spring from them, is settled by the words preceding: “Two nations

are in thy womb, and two manner of people shall issue from thee.” Hence

it follows that the oracle speaks neither of the two peoples separately from

their fathers, nor of the two fathers separately from their descendants.

Possibly Genesis gives greater weight to the idea of the two peoples,

whereas Paul (ver. 11) thinks chiefly of the two fathers. It matters little; for

a profound solidarity, at once physical and moral, connects the character

of the race with that of the father.

The theocratic inferiority of Esau resulted historically from his profane

spirit, which showed itself in the sale of his birthright; it was sealed by the

blessing of Jacob. As to the people who sprang from Esau, this same

inferiority appeared, first, in the fact that their dwelling-place was assigned

outside the promised land properly so called, then in their submission to

Israel under David, and finally, after several alternations of subjection and

independence, in their final incorporation with the Jewish state under John


 

Hyrcanus, and their obliteration from the number of the nations.—The

translation of the words meivzwn and ejlavsswn by elder and younger , is

rejected by Meyer as opposed to the natural meaning of the two terms.

But it is quite impossible to give a different meaning than elder to the word

meivzwn in the passage Gen. 29:16, where it is contrasted with the term hJ

newtevra , the younger. Even in Hebrew the meaning of the narrative is not

certainly that Leah was physically greater than her younger sister. And in

our passage how can Meyer hold that the term greater signifies that Esau

was the stronger of the twins in their mother's womb!

Ver. 13. A second quotation, meant to confirm the first; it is taken from

Mal. 1:2, 3. The conjunction as may be understood in two ways: either in

the sense that God's love to Jacob and His hatred to Esau were the cause

of the subjection of the latter to the former; or it may be thought that Paul

quotes this saying of Malachi as demonstrating by a striking fact in the

later history of the two peoples the truth of the relation expressed in ver.

12. Malachi lived at a period when, in their return from exile, Israel had

just received a marvellous proof of God's protection, while Edom was still

plunged in the desolation into which it had been thrown by its eastern

conquerors. Beholding those ruins on the one side and this restoration on

the other, Malachi proclaims, as a fact of experience, the twofold divine

feeling of love and hatred which breaks forth in these opposite modes of

treatment. I have loved and I have hated do not signify merely: I have

preferred the one to the other; but: I have taken Jacob to be mine , while I

have set aside Esau. Calvin here employs the two verbs assumere and

repellere. God has made the one the depositary of His Messianic promise

and of the salvation of the world, and denied to the other all co-

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

operation in the establishment of His kingdom. And this difference of

dealing is not accidental; it rests on a difference of feeling in God Himself.

On the one hand, a union founded on moral sympathy; on the other, a

rupture resulting from moral antipathy; on hating , comp. Luke 14:26: “If

any man hate not his father and mother..., and his own life”...—God's love

to Jacob is neither merited nor arbitrary. When we think of the patriarch's

many grave sins, when we think of Israel's endless apostasies, it will be

seen that merit cannot enter into the case. But when we take account of

God's prevision of the power of faith, and of its final triumph in that man

and people (the foreknowing of 8:29), it will be seen—as follows otherwise

from the divine essence itself—that neither is the prerogative bestowed on

Jacob arbitrary. As to Esau, let the three following facts be remarked in

regard to the hatred of which he is the object:—1. In speaking of Jacob

and Esau, either as men or nations, neither Genesis nor Malachi nor St.

Paul have eternal salvation in view; the matter in question is the part they

play regarded from the theocratic standpoint, as is proved by the word

douleuvein , to serve. 2. Esau, though deprived of the promise and the

inheritance, nevertheless obtained a blessing and an inheritance for

himself and his descendants. 3. The national character inherited from the

father of the race is not so impressed on his descendants that they cannot

escape it. As there were in Israel many Edomites, profane hearts, there

may also have been, as has been said, many Israelites, many spiritual

hearts, in Edom. Comp. what is said of the wise men of Teman, Jer. 49:7,

and the very respectable personage Eliphaz (notwithstanding his error) in

the Book of Job.

The two examples of exclusion, given in the persons of Ishmael and Esau,

have served to prove a fact which Israel embraced with their whole heart:

God's right to endow them with privilege at the expense of the Arab

(Ishmael) and Edomite (Esau) nations, by assigning to them in the history

of redemption the preponderating part to which the right of primogeniture

seemed to call those excluded. Now, if Israel approved the principle of


 

divine liberty when it was followed in a way so strikingly in their favor, how

could they repudiate it when it was turned against them!

To explain the apostle's view, we have added at each step the

explanatory ideas fitted to complete and justify his thought; this was the

business of the commentator. But he himself has not done so; he has

been content with referring to the biblical facts, setting forth thereby the

great truth of God's liberty. And hence this liberty, thus presented, might

appear to degenerate into arbitrariness, and even into injustice. This gives

rise to the objection which he puts in ver. 14, and treats down to ver. 24;

this is the second part of this discussion: Does not liberty, such as thou

claimest for God in His decrees and elections, do violence to His moral

character, and especially to His justice? It is to this question that vv. 14-18

give answer; the apostle there proves that Scripture recognizes this liberty

in God; and as it can ascribe to Him nothing unworthy of Him, it must be

admitted that this liberty is indisputable. Then in vv. 19-24 he shows by a

figure that the superiority of God to man should impose silence on the

proud pretensions of the latter, and he applies this principle to the relation

between God and Israel.

Vv. 14-24.

Vv. 14-16. “ What shall we say then? Is there not unrighteousness with

God? Let it not be! For He saith to Moses, I will have mercy on whom I

have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion. So

then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that

showeth mercy. ”—Several

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

commentators, and Mangold among the last, have taken vv. 15-18 not as

the answer to the objection raised in ver. 14, but as the continuation and

justification of the objection itself. But nothing is needed to refute this

opinion beyond the exclamation: mh; gevnoito , let it not be , which cannot

be a simple parenthesis; besides, the form of the question with the

negation mhv , in ver. 14, already assumes a negative answer, the

development of which is necessarily expected in what follows.—The

answer is taken solely from Scripture, which is an authority for Paul's

opponent in the discussion as well as for himself. This opponent is a Jew,

who thinks that the sovereign liberty which the apostle ascribes to God,

and by which he seeks to justify the rejection of Israel, wrongs the divine

character. It must, indeed, be borne in mind that the Jewish conscience,

being developed under the law, was accustomed to consider God's

dealings with man as entirely dependent on human merit or demerit.

Man's doings regulated those of God.

Ver. 15. Scripture itself, that foundation of all Israel's theocratic claims,

demonstrates divine liberty as it is taught by Paul. This liberty therefore

cannot involve any injustice. And first, a quotation proving the absence, in

the case of man, of all right to God's favors. It is taken from Ex. 33:19,

where God, when condescending to grant the bold request of Moses that

he might behold His glory with his bodily eyes, gives him to understand

that nothing in him, notwithstanding all he has been able to do up till now

in God's service, merited such a favor. If God grants it to him, it is not

because he is that Moses who asks it, or because there is any right in the

matter; it is pure grace on God's part. The passage is cited according to

the LXX. The only difference between it and the Hebrew is, that here in

each proposition the first verb is in the past (present), the second in the

future; while in the Greek the first is in the future, the second in the

present. It matters little for the sense. The two verbs in the present (or

past) express the internal feeling, the source, and the verbs in the future

the external manifestations, the successive effects. But the emphasis is


 

neither on the first nor on the second verbs; it is on the pronoun o}n a[n ,

him, whosoever he may be. It is the idea of God's free choice which

reappears. The condescension of God to Moses is certainly not an

arbitrary act; God knows why He grants it. But neither is it a right on the

part of Moses, as if he would have been entitled to complain in case of

refusal. The difference of meaning between the two verbs ejleei'n and

oijkteivrein is nearly the same as that between the two substantives luvph

and ojduvnh , ver. 2. The first expresses the compassion of the heart, the

second the manifestations of that feeling (cries or groans).

Ver. 16 enunciates the general principle to be derived from this divine

utterance in the particular case of Moses. When God gives, it is not

because a human will ( he that willeth ) or a human work ( he that runneth

) lays Him under obligation, and forces Him to give, in order not to be

unjust by refusing. It is in Himself the initiative and the efficacy are ( Him

that calleth ), whence the gift flows. He gives not as a thing due, but as a

fruit of His love; which does not imply that therein He acts arbitrarily. Such

a supposition is excluded, precisely because the giver in question is God,

who is wisdom itself, and who thinks nothing good except what is good.

The principle here laid down included God's right to call the Gentiles to

salvation when He should be pleased to grant them this favor. The words:

“of him that willeth , of him that runneth ,” have often been strangely

understood. There have been found in them allusions to the wish of Isaac

to make Esau the heir of the promise, and to Esau's running to bring the

venison necessary for the feast of benediction. But Isaac and Esau are no

longer in question, and we must remain by the example of Moses. It was

neither the wish expressed in his prayer, nor the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

faithful care which he had taken of Israel in the wilderness, which could

merit the favor he asked; and as no man will ever surpass him in respect

either of pious willing or holy working, it follows that the rule applied to him

is universal. So it will always be. Israel, in particular, should understand

thereby that it is neither their fixed theocratic necessities, nor the multitude

of their ceremonial or moral works, which can convert salvation into a debt

contracted toward them by God, and take away from Him the right of

rejecting them if He comes to think it good to do so for reasons which He

alone appreciates.—But if the words of God to Moses prove that God

does not owe His favors to any one whomsoever, must it also be held that

He is free to reject whom He will? Yes. Scripture ascribes to Him even this

right. Such is the truth following from another saying of God, in reference

to the adversary of Moses, Pharaoh.

Vv. 17, 18. “ For the Scripture saith unto Pharoah, Even for this same

purpose have I raised thee up, that I might show my power in thee, and

that my name might be declared throughout all the earth. Therefore hath

He mercy on whom He will, and whom He will He hardeneth. ”—Having

given an instance of the liberty with which God dispenses grace, Paul

gives an example of the way in which He hardens. This example is the

more appropriately chosen, because the two personages brought on the

scene are, in the Bible history, as it were the counterparts of one another.

The logical connection expressed by for is this: There is nothing strange in

Scripture ascribing to God the right of dispensing grace, since it ascribes

to Him even the yet more incomprehensible right of condemning to

hardness. These two rights indeed mutually suppose one another. The

God who had not the one would not have the other. The passage quoted

is Ex. 9:16. God pronounces this sentence after the sixth plague. The verb

ejxegeivrein (Osterv.: I have called thee into being; Oltram.: I have raised

thee up ) signifies properly: to bring out of a state of insensibility or

inaction; from sleep, for example, as in Xenophon: “having seen this

dream, he awoke


 

( ejxhgevrqh );” or from death, as 1 Cor. 6:14: “God will also raise up us by

His power”

( ejxegerei' ). This passage is, with the one before us, the only place where

this word is used in the N. T.—But it is employed in the LXX. in the sense

of raising up, causing to be born , thus Zech. 11:16: “I raise you up (

ejxegeivrw ) a shepherd;” Hab. 1:6: “I raise up (I cause to come) against

you the Chaldeans.” It is in this last sense that the simple ejgeivrein is

used in the N. T., Matt. 11:11: “There hath not been raised up

( ejghvgertai )...a greater than John the Baptist;” John 7:52: “Out of Galilee

no prophet hath been raised up ( ejghvgertai ).” The simple verb ejgeivrein

is likewise used, Jas. 5:15, to signify to cure of a disease: “And the Lord

will raise him up ( ejgerei' ).” All these different shades of meaning have

been applied by commentators to our passage. According to some (Aug.,

Fritzs., De Wette), the meaning is: “I aroused thee to resistance against

me.” Reuss also says: “Pharaoh acts as he does in regard to the

Israelites, because God excites him thereto. In this case the apostle must

have departed completely from the meaning of the Hebrew word he8e8mid

(not he8ir ), which simply signifies: to cause to stand up. And would there

not be something revolting to the conscience in supposing that God could

have Himself impelled Pharaoh inwardly to evil? Comp. Jas. 1:12. Others

(Hofmann, Morison), fixing on the sense of the Hebrew word, according to

which the LXX. have translated ( diethrhvqh" , thou hast been preserved ),

as on that of the simple verb ejgeivrein , Jas. 5:15, think that God is

thereby reminding Pharaoh that He could have left him to die (in one of

the previous plagues), or that He could at that very moment visit him with

death with all his people; comp. 9:15. But in the former case God would

be made to allude to a fact which there is nothing to indicate; and in the

second, the verb employed would

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

not be suitable; for it expresses more than the idea of simple preservation,

as is acknowledged by Hofmann himself. A third set give the word the

meaning of: “I have established thee as king ” (Flatt, for example). But so

special a qualification as this would require to be expressed more

precisely. This last meaning, however, comes near what seems to us to

be the true one. We think, indeed, that we should here apply the meaning

raise up in all its generality. “I have caused thee to appear at this time, in

this place, in this position” (Theoph., Beza, Calv., Beng., Olsh., Ruck .,

Thol., Philip., Beyschl.). The subject in question is not the wicked

disposition which animates Pharaoh, but the entire situation in which he

finds himself providentially placed. God might have caused Pharaoh to be

born in a cabin, where his proud obstinacy would have been displayed

with no less self-will, but without any notable historical consequence; on

the other hand, He might have placed on the throne of Egypt at that time a

weak, easy-going man, who would have yielded at the first shock. What

would have happened? Pharaoh in his obscure position would not have

been less arrogant and perverse; but Israel would have gone forth from

Egypt without e8clat . No plagues one upon another, no Red Sea

miraculously crossed, no Egyptian army destroyed; nothing of all that

made so deep a furrow in the Israelitish conscience, and which remained

for the elect people the immovable foundation of their relation to Jehovah.

And thereafter also no influence produced on the surrounding nations.

The entire history would have taken another direction. God did not

therefore create the indomitable pride of Pharaoh as it were to gain a

point of resistance and reflect His glory; He was content to use it for this

purpose. This is what is expressed by the following words: o{pw" , that

thus , not simply that ( i{na ). Comp. Ex. 15:14, 15, those words of the

song chanted after the passage of the Red Sea: “The nations heard it;

terror hath taken hold on the inhabitants of Palestina. The dukes of Edom

have been amazed; trembling hath taken hold upon the mighty men of

Moab; the inhabitants of Canaan have melted away.” Also the words of

Rahab to the spies sent by Joshua, Josh. 2:9, 10: “Terror hath taken hold


 

of us, the inhabitants of the land have fainted; for we have heard how the

Lord dried up the waters of the Red Sea from before you...; the Lord your

God, He is God in heaven above and in earth beneath.” Read also the

words of the Gibeonites to Joshua, Josh. 9:9: “From a very far country thy

servants are come, because of the name of the Lord thy God; for we have

heard the fame of Him, and all that He did in Egypt.” Thus it was that the

catastrophes which distinguished the going out from Egypt, provoked by

Pharaoh's blind resistance, paved the way for the conquest of Canaan.

And even to the present day, wherever throughout the world Exodus is

read, the divine intention is realized: “to show my power, and make known

my name throughout all the earth.”

Ver. 18. From this particular example Paul deduces, as in ver. 16, the

general principle, while reproducing by way of antithesis the maxim of ver.

16, so as to combine the two aspects in which he wishes here to present

divine liberty: “No man can say either: I am, whatever I may do, safe from

the judgment of God, or such another, whatever he may do, is unworthy of

the divine favor.”—The repetition of the words: him that willeth , as well as

their position at the head of the two sentences, shows that the emphasis

is on this idea. To a son who should complain of the favors granted to one

of his brothers, and of the severe treatment to which he is himself

subjected, might it not be said: “Thy father is free both to show favor and

to chastise;” it being understood that the man who answers thus does not

confound liberty with caprice, and assumes that the father's character

sufficiently secures the wise and just exercise of his liberty? We must here

cite the observation of Bengel,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

fixing the antithesis Paul has in view, and explaining his words: “The Jews

thought that in no case could they be abandoned by God, and in no case

could the Gentiles be received by God.” The apostle breaks the iron circle

within which this people claimed to confine the divine conduct toward

themselves and the Gentiles, saying: to the Gentiles wrath; to us, the only

elect, clemency!

What is meant by the term hardening , and what leads the apostle to use

the expression here? The notion of hardening was not contained in the

term raised up , but in its relation to the conjunction that which follows

(see Meyer); besides, the narrative of Exodus was in the memory of every

reader. God, in raising up Pharaoh, foresaw his proud resistance, and had

in reserve to chastise it afterward by a complete blindness which was to

be the means of reaching the desired result.— To harden signifies: to take

from a man the sense of the true, the just, and even the useful, so that he

is no longer open to the wise admonitions and significant circumstances

which should turn him aside from the evil way on which he has entered.

We need not therefore seek to weaken the force of the term, as Origen

and Grotius do, who regard it as only a simple permission on the part of

God (leaving the sinner to harden himself), or like Carpzov, Semler, etc.,

who explain it in the sense of treating harshly. The word harden cannot

signify, in the account Exod. 4-14, anything else, as God's act, than it

signifies as the act of Pharaoh, when it is said that he hardened himself.

But what must not be forgotten, and what appears distinctly from the

whole narrative, is, that Pharaoh's hardening was at first his own act. Five

times it is said of him that he himself hardened or made heavy his heart

(7:13, 14, 7:22, 8:15, 8:32, 9:7; we do not speak here of 4:21 and 7:3,

which are a prophecy), before the time when it is at last said that God

hardened him (9:12); and even after that, as if a remnant of liberty still

remained to him, it is said for a last time that he hardened himself (9:34,

35). It was a parallel act to that of Judas closing his heart to the last

appeal. Then at length, as if by way of a terrible retribution, God hardened


 

him five times (10:1 and 20, 10:27, 11:10, and 14:8). Thus he at first

closed his heart obstinately against the influence exercised on him by the

summonses of Moses and the first chastisements which overtook him;

that was his sin. And thereafter, but still within limits, God rendered him

deaf not merely to the voice of justice, but to that of sound sense and

simple prudence: that was his punishment. Far, then, from its having been

God who urged him to evil, God punished him with the most terrible

chastisements, for the evil to which he voluntarily gave himself up. In this

expression hardening we find the same idea as in the paradidovnai (“God

gave them up ”), by which the apostle expressed God's judgment on the

Gentiles for their refusal to welcome the revelation which He gave of

Himself in nature and conscience (1:24, 26, 28). When man has wilfully

quenched the light he has received and the first rebukes of divine mercy,

and when he persists in giving himself up to his evil instincts, there comes

a time when God withdraws from him the beneficent action of His grace.

Then the man becomes insensible even to the counsels of prudence. He

is thenceforth like a horse with the bit in his teeth, running blindly to his

destruction. He has rejected salvation for himself, he was free to do so;

but he cannot prevent God from now making use of him and of his ruin to

advance the salvation of others. From being the end , he is degraded to

the rank of means. Such was the lot of Pharaoh. Everybody in Egypt saw

clearly whither his mad resistance tended. His magicians told him (Ex.

8:19): “This is the finger of God.” His servants told him (Ex. 10:7): “Let

these people go.” He himself, after every plague, felt his heart relent. He

once went the length of crying out (9:27): “I have sinned this time; the

Lord is righteous.” Now was the decisive instant...for the last time after

this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

moment of softening he hardened himself (9:33). Then the righteousness

of God took hold of him. He had refused to glorify God actively, he must

glorify Him passively. The Jews did not at all disapprove of this conduct

on God's part as long as it concerned only Pharaoh or the Gentiles; but

what they affirmed, in virtue of their divine election, was, that never, and

on no condition, could they themselves be the objects of such a judgment.

They restricted the liberty of divine judgment on themselves, as they

restricted the liberty of grace toward the Gentiles. Paul in our verse reestablishes

both liberties, vindicating God's sole right to judge whether

this or that man possesses the conditions on which He will think fit to

show him favor, or those which will make it suitable for Him to punish by

hardening him.—Thus understood—and we do not think that either the

context of the apostle, or that of Exodus allows it to be understood

otherwise—it offers nothing to shock the conscience; it is entirely to the

glory of the divine character, and Holsten has no right to paraphrase or

rather to caricature the view of Paul by saying: “God shows grace, pure

arbitrariness; God hardens, pure arbitrariness.”

Perhaps we shall be charged with introducing into the explanation of the

apostolic text clauses which are not found in it. This charge is just; only it

is not against us that it comes. The reserves indicated in our interpretation

arose of themselves, we think, from the special case the apostle had in

view. For he was not here writing a philosophy or a system of Christian

dogmatics; he was combating a determined adversary, Jewish Pharisaism

with its lofty pretensions both in relation to the Gentiles, and relatively to

God Himself. Paul, therefore, only unveils the side of the truth overlooked

by this adversary, that of divine liberty. Certainly if Paul had been

disputing with an opponent who started from the opposite point of view,

and who exaggerated divine liberty so as to make it a purely arbitrary and

tyrannical will, he would have brought out the opposite side of the truth,

that of the moral conditions which are taken into account by a wise and


 

good sovereignty, like that of God.—This occasional character of the

apostle's teaching in this chapter has not always been considered; men

have sought in it a general and complete exposition of the doctrine of the

divine decrees; and so they have completely mistaken its meaning. And

hence we have been forced to put ourselves at the general standpoint by

supplying the clauses which the apostle took for granted, and the

statement of which was not required by the particular application he had in

view.

The apostle has proved from Scripture God's liberty to show grace when

He thinks right, as well as His liberty to chastise by hardening when He

thinks right. On this point the adversary can make no reply; he is forced to

accept the apostle's demonstration. But here is his rejoinder: “Granted!

says he, God has the right to harden me. But at least let Him not claim to

complain of me after having hardened me.” To this new rejoinder the

apostle answers first by a figure , which he will afterward apply to the case

in question. The figure of the potter:

Vv. 19-21. “ Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For

who can resist His will? Much rather , O man, who art thou that repliest

against God? Shall the vessel of clay say to him that formed it, Why hast

thou made me thus? Or hath not the potter power over the clay, of the

same lump to make one vessel unto honor, and another unto dishonor?

”—The word then proves that the interlocutor accepts the answer made to

his first objection (ver. 14), but that he starts from it to raise a new one.

The e[ti , yet , after tiv , signifies: yet , after hardening me. The verb

mevmfesqai , to find fault , to speak with anger, applies to the perdition with

which God

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

threatens sinners who are hardened by Him. When He hardens any one,

God cannot ask that he should not harden himself. The question, Who

can resist His will? literally signifies, Who hath resisted , or rather Who

resisteth? ...For the perfect of the verb i{sthmi and its compounds has

really the sense of the present: “I have placed myself there, and continue

there.” It is therefore clear that the question: “Who is he that resisteth

Him?” signifies: “Who is he that can resist Him?” Hofmann thinks that the

interlocutor means: Who, in this case (that of my hardening), hath resisted

God? Answer: “Nobody; for in hardening myself I have done nothing but

obey Him.” This meaning is not impossible; it is ingenious, but more farfetched

than the preceding.

Ver. 20. Most commentators do not hold that in the following answer Paul

comes seriously to discuss the objection. Abrumpit quaestionem , says

Melanchthon. Holsten observes that Paul raises the question, not to

resolve it, which would be impossible, but to crush it. We acknowledge

that in vv. 19 and 20 Paul pleads solely man's incompetency to discuss

the dealings of God. But we shall see that he does not stop there, and that

he enters more profoundly into the marrow of the question than is

generally thought. It would be surprising, indeed, if a conclusion not-to-be

received should be found to be the last word of Paul's logic. It would have

been better for him in that case not to have made his interlocutor bring

him to such a strait.—The particle menou'nge , translated by much rather ,

is omitted by the Greco- Latins; wrongly, without doubt. It falls into three

words: mevn , certainly; ou\n , therefore , and gev , at least; that is to say,

what follows remains in any case true, though all the rest should be false.

Hence: much more certainly still; comp. Phil. 3:8 ( much more ). It

therefore signifies here: “I do not examine the intrinsic truth of what thou

allegest; but, however that may be, what is more certain is, that thou art

not in a position to dispute with God.” The address: O man! reminds the

adversary of the reason of his incompetency; it is his absolute inferiority in

relation to the Creator. The exclamation w\ a[nqrwpe , O man , is placed by


 

the Byzs. at the beginning of the sentence, but by the Alexs. after

menou'nge ; the former is undoubtedly preferable. For the address: O man!

justifies the use of this particle; and the two terms man and God placed,

the one at the beginning of the sentence, the other at the end, form a

better antithesis. The term ajntapokrivnesqai does not mean simply: to

reply; but, as is proved by the only parallel in the N. T. (Luke 14:6): to

reply to a reply, to make rejoinder , as it were. God, indeed, had already

answered once in the previous sayings. This word implies the spirit of the

contest.—The comparison of the relation between God and man to that

between the vessel and the potter seems logically defective. Man free and

responsible cannot be a mere instrument in the hands of God. Moreover,

endowed as he is with sensibility to pleasure and pain, he cannot be

manipulated like worthless matter. And certainly, if the question

addressed by the vessel to the potter: “Why hast thou made me thus?”

signified: “Why hast thou created me good clay or bad clay?” and in the

application to man's relation to God: “Why hast thou created me with the

disposition to good or to evil?” the comparison would have no meaning.

For the potter does not commit the absurdity of holding the clay

responsible for its superior or inferior quality. But the question is not in the

least about the production of the clay, and consequently about its qualities

, but solely about the use which is made of it by the potter. He does not

create the clay; he takes it as he finds it, and adapts it as best he can to

the different uses he proposes to himself. And besides, it is not the yet

shapeless clay which asks: “Why hast thou made me thus (with or without

such or such qualities)?” it is the fully manufactured vessel ( to; plavsma )

which thus interrogates him who has given it its present form ( tw'/

plavsanti ). Consequently, in the application made of this to the relation

between man and God,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this same question does not signify: “Why hast Thou created me good or

evil?”—in that case the question could not be summarily set aside by

Paul—but: “Why, in the development of Thy work here below, hast Thou

assigned me an honorable use (by favoring me with Thy grace, like

Moses) or a vile use (by hardening me like Pharaoh)? Why does such a

man serve the end of Thy glory by his salvation; such another the end of

Thy glory by his dishonor?” This is the question in regard to which Paul

reminds his Israelitish disputant of man's incompetency as before God. As

it belongs only to the potter, in virtue of the knowledge he has of his art, to

determine the use which he shall make of the different parts of the mass

in his hands to extract from each the best result possible, so it belongs to

God alone to assign to the different portions of humanity, to the Jews no

less than to the rest of men, the use which suits Him best, with a view to

His final aim. The question whether, in determining the use of one and

another, He will act without rhyme or reason, or whether, on the contrary,

He will adapt the use made of each to His moral predispositions, finds no

place in the mind of any one who understands that God's perfections

always act in harmony, and that consequently His power is ever the

servant of His goodness, justice, and wisdom. As that which justifies the

power of the potter over the lump of clay is not only the superiority of his

strength, but that of his understanding; so, with stronger reason, what

explains the sovereignty of God and His right over mankind is not only His

almightiness, but His supreme understanding, and His infinite moral

perfection. And what follows, vv. 22-24, proves that such is the view of the

apostle. For to what purpose are the expressions qevlwn , willing (ver. 22),

and i{na , that (ver. 23), if not to bring out, as we shall see, God's perfect

wisdom in the choice of His ends and the employment of His means? It is

obvious, therefore, that the use God makes of man at a given moment (a

Pharaoh, for example, as a vessel of dishonor), far from excluding his

moral liberty, supposes and involves it. For the honor or dishonor to which

God turns him in the execution of His work is not independent, as appears

from this example, of the attitude taken by man in relation to God. The


 

work of the skilful potter is not the emblem of an arbitrary use of strength;

but, on the contrary, of a deliberate and intelligent employment of the

matter at his disposal. Such is the apostle's complete view. But it is quite

true, as Lange says: “When man goes the length of making to himself a

god whom he affects to bind by his own rights, God then puts on His

majesty, and appears in all His reality as a free God, before whom man is

a mere nothing, like the clay in the hand of the potter. Such was Paul's

attitude when acting as God's advocate, in his suit with Jewish

Pharisaism. This is the reason why he expresses only one side of the

truth. The following passage, ver. 30-10:21, will show that he is very far

from mistaking or forgetting the other.

The h[ , or , of ver. 21, means: “Or, if it were otherwise, it must be admitted

the potter has not?”...Comp. Matt. 20:15. The genitive tou' phlou' , of the

lump of clay , is dependent not on oJ kerameuv" , the potter , but on

ejxousivan , power: the power which he has to use the clay. The subject,

the potter , is placed between the two words, the better, as it were, to

command them.—What does the lump represent? Some think that it is the

people of Israel , and that God is described as having the right to make

them either His elect people, or a rejected nation. This meaning breaks

down on vv. 23 and 24, where we see that the vessels unto honor are

elected from among the Gentiles as well as from among the Jews. The

lump therefore represents the whole of humanity , not humanity as God

creates it, but in the state in which He finds it every moment when He puts

it to the service of His kingdom. This state includes for each individual the

whole series of free determinations which have gone to make

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

him what he is. Let not Israel therefore say to God: Thou hast no right to

make of me anything else than a vessel of honor; and Thou hast no right

to make of that other body, the Gentiles, anything else than a base vessel.

It belongs to God Himself to decide, according to His wisdom, the part

which He will assign to every human being. Comp. 2 Tim. 2:20, 21, where

the words: “If a man therefore purge himself from these, he shall be a

vessel unto honor,” show clearly the truth of the standpoint which we have

just expounded.—The forms o} mevn, o} dev , might be explained as a

remnant of the most ancient form of the Greek article; but it is perhaps

more correct to admit an ellipsis: o} me;n poiei' eij" timh;n, eij" timh;n

poih'sai , etc.—Let us add, that the figure here developed by Paul is

familiar to the writers of the O. T. (Isa. 29:16, 45:9, 10; Jer. 18:6, etc.), and

thus had the force of a quotation. Application of the figure, vv. 22-24.

Vv. 22-24. “ Now if God, willing to show His wrath, and to make His power

known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to

destruction: And [ if ] that He might make known the riches of His glory on

the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, us, whom

he also called, not of the Jews only, but also of the Gentiles ”...—Many

commentators, Tholuck for example, find in the dev , now , which they

translate by but , the indication of a strong contrast, and think that Paul is

setting over against God's abstract right , expounded in vv. 19-21, the real

use which He has made of it in the history of the Jewish people: Thou, O

man, art in any case incompetent to dispute God's right; but what, when I

shall prove to thee that He has not used it rigorously, and that His conduct

toward thee is still marked with the most wonderful long-suffering! But

such a contrast would have demanded a stronger adversative particle (

a[lla , but ); and this notion of a purely abstract right is rather philosophical

than religious. Is it not simpler to take vv. 19-21 as giving the figure, and

vv. 22-24 the application? It is evident that the figure of vessels unto

dishonor , ver. 21, finds its corresponding expression in vessels of wrath ,

ver. 22, as the figure of vessels unto honor , ver. 21, finds its


 

corresponding term in vessels of mercy , ver. 23. It is equally obvious that

to the liberty used by the potter over the lump of clay which is at his

disposal, to make of it vessels of different destinations, ver. 21, there

corresponds the power of God displayed either in the form of wrath or in

that of grace in vv. 22 and 23. It is therefore the transition from the figure

to the application which is indicated by the dev , and the particle ought

therefore to be translated by now. But in the form: Now if , there is at the

same time contained a gradation. For Paul means thereby that God has

not even dealt with Israel as the potter with his vessel. We seek the

principal proposition on which depends the sentence: Now, if willing ...,

and we do not find it; but it is easy to understand it from what precedes:

“Wilt thou still find fault, O Jew? wilt thou do what the vessel would not

dare to do against the potter? Wilt thou still accuse God of being unjustly

angry?” We shall see afterward the point in the following passage where

this understood principal proposition finds its logical place.

Ver. 22 describes God's dealing with the vessels unto dishonor; vv. 23

and 24 will describe His dealing with the vessels of value. The relation

between the participle qevlwn , willing , and the verb h[negken , He endured

, may be explained in three ways, expressed each by one or other of the

conjunctions, when, because , or though. In the first connection the

meaning would be: “When He had the intention of”...Instead of striking at

once, as He already purposed doing, He bore with patience. The relation

thus understood is only slightly different from that which would be

expressed by though. The connection expressed by because (De Wette,

Ruck ., and others), would signify that God's long-suffering had no other

end than to bring

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

about an accumulation of wrath; but would such long-suffering deserve

the name? It is obvious from 2:4 and 5 that if the long-suffering produces

this painful result, this is not the intention of Him who bears long, but the

fault of those who abuse His forbearance to harden themselves the more.

The true relation is consequently that expressed by the conjunction

though (Fritz., Philip., Meyer). There is, in fact, a natural contrast between

the long-suffering and the manifestation of wrath, and it is this contrast

which is expressed by the though. —God's intention in regard to the Jews

was moving on to the display of His wrath and the manifestation of His

power. In these expressions there is an evident allusion to the saying of

God regarding Pharaoh, as just quoted, ver. 17; comp. the expressions

ejndeivxasqai th;n ojrghvn , to show wrath , ver. 22, and ejndeivxwmai ejn

soiv , to show in thee , ver. 17; to; dunato;n aujtou' , His power , ver. 22, th;n

duvnamivn mou , my power , ver. 17. This because unbelieving Judaism

was playing toward the church, at the date of Paul's writing, exactly the

same part as Pharaoh formerly played toward Israel themselves. As this

tyrant sought to crush Israel in its cradle, so Israel was endeavoring to

crush the church at its first steps in the world. And hence God's dealings

with Pharaoh must be now reproduced in the judgment of Israel.— The

manifestation of wrath refers at once to the doom of destruction which

was already suspended over the head of the nation in general, and to the

condemnation of all unbelieving Israelites in particular; comp. 2:5, and the

saying of John the Baptist, Matt. 3:10 and 12. We might refer the

manifestation of God's power to the mighty efficacy of God's Spirit

creating a new people in Israel from the day of Pentecost onward, and

thus preparing the spiritual Israel, which was to replace the carnal Israel

when the latter is to be rejected. But it is to vv. 23 and 24 that this idea

belongs; and the allusion to the power displayed in the destruction of

Pharaoh and his army (ver. 17) leads us rather to apply this expression to

the near destruction of Jerusalem and of the Jewish people by the arm of

the Romans, which was to be in this unexampled catastrophe the

instrument of God's wrath and power.—The execution of this destruction,


 

long ago determined and clearly announced by Jesus Himself, God

delayed for forty years; that is the long-suffering of which the apostle here

speaks. It seems as if, at the very moment when Israel was laying its

deicidal arm on the person of the Messiah, God should have annihilated it

by a thunderbolt. But, agreeably to the prayer of Him who said, “Father,

forgive them,” a whole period more of long-suffering was granted them,

and not only of long-suffering, but of tender and urgent invitation by the

preaching of the apostles. Is not Paul then right in characterizing God's

dealings with Israel by the words: “Though He was already determined

to...He endured with much long- suffering”? Comp. the accumulated

expressions of goodness, forbearance , and long-suffering. Chrysostom

and De Wette have applied this word endured to God's patience with

Pharaoh. This was to make a simple allusion the explanation; Paul has

finished with Pharaoh long ago. According to Meyer, Paul means that God

put off the judgment of the Jewish people, because as the destruction of

Jerusalem was to be the signal of the end of the world, if God had

hastened this event there would have remained no more time for the

conversion of the Gentiles. This idea is bound up with the explanation

given by Meyer of the that , ver. 23. But it is difficult to suppose that Paul,

who, according to 1 Thess. 2:16, was expecting the destruction of the

Jewish people as close at hand, and who yet, according to chap. 11,

placed the conversion of all Gentile nations and the restoration of the

Jews before the end of the world, could have imagined that all these

phases of the great drama of humanity were to be accomplished in so

brief a time. The meaning which we have given presents none of these

difficulties.—But those Jews to whom God extends

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

such marvellous long-suffering are none the less already vessels of wrath

fitted to destruction. The term: vessels of wrath , signifies, according to

Lange: “vessels on which wrath falls,” that is to say, which He will break in

His wrath. But ver. 21 and the completely parallel passage, 2 Tim. 2:20,

show that the point in question is the use , and consequently the contents

of those vessels. The meaning is therefore: all saturated with wrath; not

for the purpose of emptying it on others, like the angels who hold the

seven vials of divine wrath, Rev. 16 (Lange's objection), but to taste all its

bitterness themselves.—The perfect participle kathrtismevna , prepared,

fitted to , has given rise to great discussions; for the apostle does not tell

us by whom this preparing was made. Meyer contends that it should be

ascribed to God Himself. He supports his view by the regimen following:

to destruction , which indicates a judgment of God. But we find in 2:4 an

authentic explanation from the apostle himself on this subject. If the Jews

are actually ripe for judgment, he says, it is not the fault of God, who has

faithfully pointed them to repentance and salvation; it is the effect of their

own hardening and impenitent heart which has changed the treasures of

divine grace into treasures of wrath heaped on them. What answer does

Meyer give to this? He holds that the apostle moves between two

irreconcilable theories. In chap. 2 Paul stood, it is true, at the viewpoint of

human liberty; but here he starts from the standpoint of absolute divine

will. But is it probable that a mind so logical as Paul's should accept such

an irreducible duality of views? And what seems stranger still is, that from

ver. 30 of our chapter onward, and in the whole of chap. 10, he replaces

himself anew at the standpoint of human liberty, and reproduces exactly

the same explanation as in chap. 2! Finally, while in the following verse he

directly ascribes to God the preparation of the elect for salvation: “ which

He has prepared unto glory,” he deliberately avoids expressing himself

thus in speaking of the preparation of the Jews for destruction. He here

employs, instead of the active verb prepare , with God as its subject, the

passive participle: fitted to. The understood subject of this action of fitting

appears not only from 2:4, but more clearly still if possible from the


 

passage, 1 Thess. 2:15, 16: “The Jews, who both killed the Lord Jesus

and their own prophets, and persecuted us; and they please not God, and

are contrary to all men: forbidding us to speak to the Gentiles that they

might be saved, to fill up their sins alway; but wrath is come upon them to

make an end of them.” It thus appears who is the author of the present

ripeness of the Jews for judgment in Paul's view. It is not God assuredly

who has Himself prepared vessels which please Him not , and of which

He is in haste to make an end. De Wette even acknowledges that the

apostle “ avoids saying by whom they have been fitted to

destruction.”—The perfect participle used by the apostle denotes a

present state which has been previously formed in a certain manner; but

this participle indicates absolutely nothing as to the mode in which this

state has been produced; hence the expressions ripe or ready for ...very

well render the thought contained in this term; comp. Luke 6:40. The

choice of the verb katartivzein , to arrange perfectly, equip (for example, a

vessel, that it may be ready to set sail, see Passow), shows also that the

point in question is not the beginning of this moral development (which

would have required the term eJtoimavzein , ver. 23), but its end. In using

this term, Paul means to designate the result of the historical development

of the people: their present state as being that of full ripeness for divine

judgment. So this expression has been rightly explained by the Greek

Fathers, Grot., Calov., Beng., Olsh., Hofm., etc. As to the manner in which

St. Paul viewed the formation of this state of perdition, we may determine

it with certainty by what he has said in chap. 1 of the analogous

development wrought among the Gentiles. First, they voluntarily

extinguished the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

light which burned in them by natural revelation; then, as a punishment,

God gave them up to their evil propensities, and thereafter evil overflowed

like a flood; comp. 1:24, 26, and 28. The same was the case with

Pharaoh; he began by hardening himself when confronted with the first

signs of the divine will; then God hardened him; again he hardened

himself; and finally, judgment took hold of him. Thus it is always that the

two factors, the human and the divine, concur in the tragical development

of such a moral state. As is admirably said by Lange: “These two points of

view [which are alleged to be contradictory] fall into one, according to

which every development in sin is a tissue of transgressions due to

human responsibility, and of judgments coming from God.” It is exactly so

with Israel. The development of their state of perdition begins face to face

with the Mosaic and prophetic revelations, whose sanctifying influence

they reject; it continues in presence of the appearance and work of Jesus

Himself; and now it reaches its goal with the rejection of the apostolical

preaching and the perfidious obstacles raised by Israel against this

preaching throughout the whole world. After such a history this people

deserved the judgment of hardening which overtook them (11:8-10), more

even than

Pharaoh.— Perdition , ajpwvleia , does not merely denote external

punishment, the destruction of Jerusalem and the dispersion of the

people; it is also the condemnation of the wilfully unbelieving Israelites. It

is quite obvious, indeed, that this ripeness of the people for condemnation

did not prevent the individual conversion of any of its members, any more

than the collective entrance of the Gentiles into the kingdom of God, ver.

27, prevents the unbelief and hardening of individuals among them. And

this is what explains the object of God's long-suffering toward this people

even when ripe for destruction; He wished to allow all those who might yet

separate from this mass time to respond to the gospel call (Acts 2:40). To

the long-suffering of God with the already devoted nation, there is added

the merciful work whereby God draws from within it the foreknown

believers to form the nucleus of the church (vv. 23, 24).


 

Ver. 23. Here God is presented to us as the potter, laboring to form the

vessels of honor.—How are we to construe the proposition: And that He

might make known? The most forced construction is that of Ewald,

Hofmann, and Schott, who find here the principal clause on which

depends the subordinate: Now, if God, willing...ver. 22. The sense would

in that case be: “Now, if God, willing to show..., endured..., He also ( kaiv )

acted that ( i{na ).” Such an ellipsis seems inadmissible.—Calvin, Grotius,

Meyer, Lange leave nothing to be understood, but make the kai; i{na , and

that , directly dependent on the: He endured , in the preceding sentence:

“If, willing to show His wrath..., God endured..., and also that ”...Here on

this view would be a second aim in God's long-suffering, added by Paul as

subsidiary to the first. The principal proposition on which the if depends

would remain understood, as we said in the outset; it would be: “What can

be said? Canst thou find fault?” The meaning is nearly the same as in the

previous construction; only the grammatical form is a little more flowing.

But it is difficult to believe that God's dealing with the vessels of honor

should be given as a mere appendix, supplementary to His dealing with

the vessels of wrath. The two things ought at least to be put on an equal

footing, as in ver. 21.—Beza, Ruckert , and Beyschlag make the that

dependent on kathrtismevna , fitted to: “Vessels of wrath fitted to

destruction, and also that ( kai; i{na ) God might make known the riches of

His grace.” But how make the idea of the manifestation of grace, which is

one of the two fundamental ideas of the whole passage, dependent on an

expression so subordinate as this participle?—There remains only one

possible construction, that of some ancients,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

and of Philippi, Reuss, and others, that is, to understand here the eij , if ,

of ver. 22, and to make ver. 23 a proposition parallel to the preceding: “If

willing...God endured...and [if] that”...But where, in this case, is the verb

dependent on this second if and parallel to He endured? Either there must

be held to be a new ellipsis to be added to that of the principal

verb,—which is very clumsy—or this verb must be found in the ejkavlesen ,

He called, of ver. 24. Undoubtedly the relative pronoun ou{" , whom , “

whom He called,” seems to be opposed to this solution. But we have

already seen—and it is a turn of expression not unusual in Greek—that

Paul sometimes connects with a dependent proposition a member of the

sentence which properly belonged to the principal proposition; comp. 3:8,

and especially Gal. 2:4, 5: “ to whom we did not give place,” for: “we gave

not place to them. ” It is precisely for this reason, no doubt, that he here

adds to the relative ou{" , whom , the pronoun hJma'" , us , this apposition

being, as it were, the last remnant of the regular construction which had

been abandoned. And why this incorrectness? Is it a piece of negligence?

By no means. By this relative ou{" , whom , as well as by the kaiv , also ,

added to the verb He called , ver. 24, the apostle means to bring out the

close bond which connects with one another the two acts of preparing

beforehand , ver. 23, and calling , ver. 24; comp. 8:30, where the same

relation of ideas is expressed under the same form: “Whom He did

predestinate, them He also called. ” Our translation has rendered (ver. 24)

this turn of the original as exactly as our language permits.

By the words: to make known the riches of His glory , Paul alludes to the

example of Moses, ver. 15, who had asked God to show him His glory ,

exactly as by the expression of ver. 22 he had reminded his readers of

those relative to Pharaoh. These riches of glory are the manifestation of

His mercy which heaps glory on the vessels of honor, as the manifestation

of wrath brings down perdition on the vessels that are worthless. Glory is

here particularly the splendor of divine love.— Vessels of mercy: Vessels

that are to be filled with salvation by mercy.— Which He prepared


 

beforehand , a} prohtoivmase . This expression means more than the ready

or fitted for of the previous verse; it was God Himself who had beforehand

prepared everything to make those beings the objects of His grace. This

saying is explained by the analogous expressions 8:29, 30; comp. the

prov , beforehand , which enters into the composition of the verb, as into

that of the two verbs 8:29; then the relation of the verbs prepared

beforehand and call , which is the same as that between the verbs

predestinate and call , ver. 30; and, finally, the kaiv , also , before ejkavlese

, called , which reproduces that of 8:30. Jesus expresses an idea

analogous to this, Matt. 25:34: “Inherit the kingdom prepared for you from

the foundation of the world;” with this difference, that in this saying it is the

kingdom which is prepared in advance for believers, whereas here it is

believers who are so for the kingdom. In this term: prepared beforehand ,

there are contained the two ideas of foreknowledge (prevision of faith) and

predestination (destination to glory), expounded 8:29. Let us further

remark these four striking differences between this expression and the

corresponding term of the preceding verse ( kathrtismevna ): 1. The

preposition prov , beforehand , is wanting in the participle of ver. 22. 2.

There the passive form, instead of the active used here. 3. Here the

aorist, referring to the eternal act, as in 8:29, instead of the perfect (ver.

22), which denoted the present fact. 4. Here the verb eJtoimavzein , to

prepare , which indicates the beginning of the development, instead of

that of ver. 21, which indicated its result. These four differences are not

accidental, and leave no doubt as to the apostle's view.

Ver. 24. And those predestined to glory, He has drawn by long-suffering,

not only from the midst of the lost mass of the Jews, but also from among

the Gentiles.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

This was what Jesus had declared: “I have yet other sheep which are not

of this fold” (John 10:16). And this Paul had in view in the words: the

riches of His glory. While He gleaned among the Jews, He reaped a

harvest among the Gentiles, and thus carried out, in spite of Jewish

pretensions, the free and large plan of salvation which He had formed on

the sole prevision of faith.—The kaiv , also , reminds us of the relation

between the eternal decree and the call in time.—It is thus a new people

of elect ones, composed of the believing portion of the old Israel and of

the entire multitude of the believing Gentiles, whom the apostle sees

rising to the divine call to take the place of that carnal Israel; comp. Luke

14:15-24 and Rev. 7:9 et seq. He cannot but think with a profound feeling

of gratitude that it is by his own ministry this rich exercise of grace is

effected; that he is himself in a way the hand of God, to form out of the

mass of the Gentile world that multitude of vessels unto honor! Here

should be placed logically the principal proposition, which is interrogative,

but understood, on which rests the two preceding subordinate

propositions, beginning with now if , ver. 22, and and if , ver. 23: “And if

those Jews, already ripe for perdition, are still borne with by God, who

holds His arm ready to strike them and cast them far from Him, and if as

to those believers whom He has prepared beforehand He does not

confine Himself to take them from Israel, but goes in search of them to the

very ends of the earth..., will mankind be entitled to find fault with God

who thus directs their destinies? Will the Jewish people in particular be

able to reproach God for the way in which He exercises His justice on

them, seeing they have so justly brought this judgment upon them, and for

the use which He at the same time makes of His mercy, calling His elect

from the whole mass of mankind, without disturbing Himself about the

reprobation which Israel is pleased to suspend over one whole part of this

mass?...Yea. O Jew, who dost venture to dispute with God, what hast

thou to say!” And I ask every reader who has attentively followed this

explanation of the apostle's words, what can be said against this defence

of God's dealings? Do not all the divine perfections concur harmoniously


 

in realizing God's plan, and has not the freedom of man its legitimate

place in the course of history, in perfect harmony with God's sovereign

freedom in His acts of grace as well as in His judgments?

The word of God has not therefore been made of no effect by the fact of

the rejection of the Israelitish nation (ver. 6). For, 1st, the principle of

divine selection which controlled the early destinies of the patriarchal

family is only realized anew in the distinction between believing Israelites

and the carnal and rejected mass (vv. 6-

13). 2d. God, when making choice of this people to prepare for the

salvation of the world, did not abdicate His freedom to reject them on

certain conditions, and if He came to think this good; neither did He

abdicate His liberty of calling other individuals not belonging to this

people, on certain conditions, and if He came to see good reason. And the

use which He actually makes of this liberty, in rejecting His obstinately

rebellious people while sparing them as long as possible, and even after

the greatest crimes, is not tantamount to the annulling of His word (vv. 14-

24). But, 3d, more remains to be said: this double dispensation of the

calling of the Gentiles and of the rejection of Israel is nothing else than the

fulfilling of His very word; for it was announced beforehand. This is what is

proved by the third part of this discussion, vv. 25-29.

Vv. 25-29.

And, first, vv. 25 and 26: the proclamation by the prophets of the calling of

the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Gentiles; then vv. 27-29: that of the rejection of the mass of the Jewish

people.

Vv. 25, 26. “ As He saith also in Osee, I will call that my people, which was

not my people; and her beloved, which was not beloved. And it shall come

to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my

people; there shall they be called sons of the living God. ”—The words as

also evidently refer to the last words of ver. 24: “but also of the Gentiles.”

To facilitate the exposition of the following quotation, Hofmann has

thought it best to apply this as also to the first words of ver. 24: “not of the

Jews only.” But this reference is not in keeping with the apostle's thought;

for when he really passes to the prophecies relating to Israel, ver. 27, he

expressly indicates this transition. The difficulty which has driven Hofmann

to his view is this Hosea, in the two passages quoted, 2:23 and 1:10, is

certainly speaking of the Israelites of the ten tribes scattered in distant

lands, and not of Gentiles; how can the apostle apply them to the latter?

St. Peter does exactly the same thing (1 Pet. 2:10). Hodge remarks that

the ten tribes having relapsed into idolatry, were thus in the same state as

the Gentiles, so that what was said of the former could equally be applied

to the latter. Then he cites the fact, as Tholuck does, that in Scripture a

general truth enunciated in regard to a particular class of men is afterward

applied to all those whose character and position are found to be the

same. And, indeed, in the mouth of God the expressions: “that which is

not of my people;” “her which is not beloved;” “I will call them my people...,

beloved,” express a principle of the divine government which comes into

play everywhere when circumstances reappear similar to those to which

they were originally applied. This was the case with the Gentiles yet more

completely, if that is possible, than with the inhabitants of Samaria. We

shall add, that the exiled Israelites being mingled with the Gentiles, and

forming one homogeneous mass with them, cannot be brought to God

separately from them. Isa. 49:22 represents the Gentiles as carrying the

sons of Israel in their arms and their daughters on their shoulders, and


 

consequently as being restored to grace along with them.—Instead of: I

will call , Hosea simply says: I will say to. The meaning is the same; for I

will call applies to the new name which will be given them (see the full

context of Hosea). Only by the form I will call , Paul alludes to the calling

of the Gentiles to salvation.

Ver. 26. The second saying quoted (Hos. 1:10) is attached to the

preceding as if it followed it immediately in the prophet. More than once in

the following chapters we find this combination of originally distinct

sayings. Some apply the expression in Hosea: in the place where , to the

land of Samaria, in the meaning that God there pronounced the rejection

of the people. In that case, Paul, in applying this saying to the Gentiles,

would have perverted it entirely from its meaning. But is it not more

natural to apply this word: the place where , to the strange land where the

Jews were long captive, and as it were abandoned of God? Was it not

there God said to them by the voice of fact during long ages: “Ye are not

my people”? Is it not there that they will begin anew to feel the effects of

grace when God shall visit them, and recall them as well as the Gentiles,

with whom they are at present confounded?

Vv. 27-29. “ But Isaiah crieth concerning Israel, Though the number of the

sons of Israel be as the sand of the sea, the remnant [ only ] shall be

saved: for the Lord will make a short and summary reckoning on the

earth:and, as Esaias foretold, Except the Lord of hosts had left us a seed,

we had become as Sodom, and been made like unto Gomorrha. ”— Dev ,

on the other hand (but). Paul's object is not merely to contrast Israel with

the Gentiles, for in that case the words concerning Israel would begin the

sentence. He wishes at the same time to show how the one prophet

completes the other. His meaning is this: “To the saying of Hosea

regarding the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Gentiles there is added, to complete the revelation of God's plan, the

following declaration of Isaiah concerning Israel.”—The expression kravzei

, cries , indicates the threatening tone of the herald called to proclaim thus

the judgment of the Sovereign. In this relation the preposition uJpevr , over

, might well have its local sense: this threat henceforth hangs over the

head of Israel.—The quotation is taken from Isa. 10:22,

23. The article tov , the , before the word remnant , characterizes this

remnant as a thing known; and, indeed, one of the most frequent notions

of the Book of Isaiah is that of the holy remnant , which survives all the

chastisements of Israel, and which, coming forth purified from the crucible,

becomes each time the germ of a better future. The T. R. reads

katavleimma , which is the term used by the LXX.; we ought probably to

read with the Alexs. uJpovleimma . The view of the apostle is not, as

Hofmann and others think, that this remnant will certainly subsist; that is

not the question. In the context, both of Isaiah and of the apostle, there is

a contrast between the innumerable multitude which as it seemed ought

to form Jehovah's people and which perishes, and the poor remnant

which alone remains to enjoy the salvation.

Ver. 28 explains this idea of a saved remnant. This time, indeed, judgment

will be carried out neither by halves nor over a long period. It will be, says

Isaiah, a sudden and summary execution which will fall not upon this or

that individual, but on the nation as a whole. Such is the meaning of the

Hebrew and of the LXX., though the latter have somewhat modified the

form of the original. Isaiah says literally: “Destruction is resolved on; it

makes righteousness overflow; for the Lord works on the earth destruction

and decree.” The LXX. translate: “The Lord fulfils the sentence; He cuts

short righteously, because He will execute a summary reckoning upon all

the earth.” Paul reproduces this second form while abridging it; for it is

probable we should prefer the shortest reading, that of the oldest Mjj. and

of the Peshito (see the note), since that of the T. R. merely restores the

text of the LXX. The word lovgo" might undoubtedly signify decree; but in


 

connection with the terms number and remnant of ver. 27, as well as with

the two participles suntelw'n and suntevmnwn , consummating and cutting

short , the word ought here to preserve its natural meaning of reckoning:

“God will this time make His reckoning with Israel by a short and summary

process.” In this threatening the feeling of indignation prevails. Paul

subjoins to it a second saying, ver. 29, which rather breathes sadness and

compassion; it is taken from Isa. 1:9. He no longer quotes it with the word

kravzei , he cries; he uses the calmer term proeivrhken , he said before.

Some expositors explain this preposition prov , before , contained in the

verb, by the circumstance that in the Book of Isaiah this passage occurs

before that which had just been quoted, vv. 27 and 28. This meaning is

puerile; for the position has no importance. Paul wishes to bring out the

idea that the prophetical mouth of Isaiah having once declared the fact, it

must be expected that one day or other it would be realized. The meaning

of this saying is, that without a quite peculiar exercise of grace on the part

of the Lord, the destruction announced vv. 27 and 28 would have been

more radical still, as radical as that which overtook the cities of the plain,

of which there remained not the slightest vestige.— Spevrma , a germ, a

shoot; this word expresses the same idea as uJpovleimma , the remnant ,

ver. 27. But, as is well said by Lange, it adds to it the idea of the glorious

future which is to spring from that remnant.—Instead of saying: we should

have been made like to , Paul says, with the LXX., made like as , thus

heaping up two forms of comparison, so as to express the most absolute

assimilation. Such would have been the course of justice; and if Israel will

find fault, they have only one thing for which to blame God, that is, for not

having annihilated them utterly.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

No, certainly; by concluding a special covenant with Israel, God had not

abdicated the right of judging them, and alienated His liberty in respect of

them and of the rest of mankind. His promise had never had this bearing,

and the rejection of Israel does it no violence. But thus far the problem

had been treated only from the formal point of view; the question had

been only as to God's right. The apostle now enters upon the matter

involved. The right being established, it remains to examine what use God

has made of it. This is the subject treated by the apostle in the following

passage, which extends from ver. 30 to the end of chap. 10.

Twenty-second Passage (9:30-10:21). Israel the Cause of their own

Rejection.

Vv. 30-33.

In vv. 30-33 the apostle gives summarily the solution of the problem; then

he develops it in chap. 10.

Vv. 30, 31. “ What shall we say then? That the Gentiles, which followed

not after righteousness, have obtained righteousness, but the

righteousness which is of faith; and that Israel, which followed after the

law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. ”—The

question: What shall we say then? has in the present case peculiar

gravity: “The explanation of the fact not being found by saying, God has

annulled His word; what, then, is the solution of the enigma?” Thus, after

setting aside the false solution, Paul invites his reader to seek with him

the true one; and this solution he expresses in ver. 31 in a declaration of

painful solemnity, after prefacing it in ver. 30 with a saying relating to the

lot of the Gentiles. While the latter have obtained what they sought not,

the Jews have missed what they sought; the most poignant irony in the


 

whole of history. Some expositors have thought that the proposition which

follows the question, What shall we say then? was not the answer to the

question, but a second question explanatory of the first. We must then

prolong the interrogation to the end of ver. 31. But what do we find there?

Instead of an answer, a new question, diativ , wherefore? This

construction is clearly impossible. It is the same with the attempt of

Schott, who makes a single question of the whole sentence from the tiv

ou\n to dikaiosuvnhn (the second): What shall we say then of the fact that

the Gentiles have obtained...? and who finds the answer to this question

in the last words of the verse: “but the righteousness of faith!”—The

solution given by the apostle may be thus expressed: “That, whereas the

Gentiles have obtained..., Israel, on the contrary, has failed”...— [Eqnh ,

without article: Gentiles, beings having this characteristic. The subjective

negative mhv might be rendered: “ without their seeking.”— Dikaiosuvnhn ,

without article, a righteousness. It is a mistake to give to this word here,

as Meyer does, the moral sense of holiness; for it could not be said of the

Greeks that they did not often aspire after a high morality. What they

never sought was righteousness , in the religious sense of the word,

justification. The idea which they formed of sin as a simple error. and of

the Deity as not looking very narrowly at human actions, did not lead them

to the pursuit of righteousness in this sense. And yet they obtained it,

precisely because they were exempt from the false pretensions which

barred access to it in the case of the Jews. They were like the man of

whom Jesus speaks, who, crossing a field, discovers a treasure in it which

he was not seeking, and without hesitating makes sure of its possession.

The verb katevlaben , literally, put the hand on , suits this mode of

acquisition. It must, however, be further explained how the matter could

transpire in this way; hence the last words: “but the righteousness which is

of faith.” The dev , but , is explicative (as in

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

3:22): “but the righteousness thus obtained could, of course, only be a

righteousness of faith.”

Ver. 31. The lot of the Gentiles presents a contrast fitted to bring out more

clearly the tragical character of that of Israel. This people, which alone

followed the law of righteousness, is precisely the one which has not

succeeded in reaching it. Some (Chrys., Calv., Beng., etc.) have stumbled

at this expression, the law of righteousness , and have translated it as if it

were the righteousness of the law. They have not understood the

apostle's expression. What Israel sought was not so much righteousness

itself in its moral essence, as the law in all the detail of its external and

manifold observances. The expression is therefore chosen deliberately,

“to remind the reader,” as Holsten well says, “of the weakness of the

religious conscience of Israel, which was ever seeking an external

standard.” If the Jews in general had been seriously preoccupied, like

young Saul, with true moral righteousness, the law thus applied would

have become to them what it was in its destination, the schoolmaster to

bring them to Christ (Gal. 3:23, 24). But seeking only the letter, they

neglected the spirit. Levitical prescriptions, minutiae about Sabbaths and

meats, fastings, tithes, washings of hands, of bodies, of furniture, etc.,

such were their sole pursuits. The object of their labor was thus really the

law , from which righteousness should have proceeded, and not

righteousness itself, as the true contents of the law. Therein there was a

profound moral aberration which led them to the refusal of true

righteousness when it was presented to them in the person of the

Messiah.—By designating true righteousness in the same sentence by the

same expression, the law of righteousness , the apostle wishes by the

identity of terms to exhibit the contrast in the things: pursuing the shadow,

they missed the reality.—The term law is taken the second time in that

more general sense in which we have found it so often used in our Epistle

(3:27, 7:21 and 25, 8:2): a certain mode of being, fitted to determine the

will. The reference is to the true mode of justification.—The strongly


 

supported reading which rejects the word dikaiosuvnh" , of righteousness ,

would signify: “they have not attained to the law. ” But what would that

mean? They have not attained to the fulfilment of the law? The

expression: “attain to the law,” would be very strange taken in this sense.

Or would it apply, as some have thought, to the law of the gospel? But

where is the gospel thus called nakedly the law? This reading is therefore

inadmissible, as Meyer himself acknowledges, notwithstanding his

habitual predilection for the Alexandrine text, and in opposition to the

opinion of Tischendorf.

Vv. 32, 33. “ Wherefore? Because [seeking] not by faith, but as it were by

works , they stumbled at the stumbling-stone; as it is written, Behold, I lay

in Sion a stumbling-stone and rock of offence: and he who believeth on

Him shall not be ashamed. ”—The apostle has just declared (ver. 30) the

moral fact which is the real cause of Israel's rejection, and he now asks

how this fact could have come about. The question, wherefore? does not

signify for what end ( eij" tiv )? but on account of what ( dia; tiv )? If, with

the T. R. and some Byz. Mjj., we read gavr , for , with they stumbled , this

verb necessarily begins a new proposition, and a finite verb must be

understood with the conjunction because: “because they sought , not by

faith, but as it were by works.” But this reading seems too slenderly

supported to be admissible, and it is difficult to extract from it a rational

meaning; for the act of stumbling is rather the effect than the cause , or

than the proof of seeking in a false way. It would require, consequently, to

be, “they stumbled therefore. ” If, with the most numerous and important

documents, we reject, the for , two possible constructions remain: Either

the whole may be taken as a single proposition (see the translation); the

two

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

regimens: not by faith and as it were by works , depend in this case on

they stumbled , the participle seeking being understood; this construction

is somewhat analogous to that of ver. 11. The meaning is excellent.

“Wherefore did they not find true righteousness? Because, seeking it in

the way of works, they ended in stumbling against the stumbling-stone,

the Messiah who brought to them true righteousness, that of faith.” Or it is

possible, even without the for , to find here two propositions, as is done by

most commentators; the first: “Because they sought not in the way of faith,

but in that of works;” the second, which would follow by way of asyndeton

, and which would require to be regarded as pronounced with emotion:

“Yea; they stumbled”...! But what prevents us from adopting this last

construction is, that the idea of stumbling thus comes on us too abruptly. It

would require a kai; ou{tw" , and so , to establish the relation between the

two acts of seeking in the false way and stumbling. We hold, therefore, by

the preceding construction.—Paul can with good reason make it a charge

against the Jews that they have not sought righteousness in the way of

faith; for he had shown (chap. 4) by the example of Abraham that this way

was already marked out in the O. T.; comp. also the saying of Habakkuk

quoted (1:17), and that of Isaiah about to be referred to (ver. 33), etc.

Every day the experiences made under the law should have brought the

serious Jew to the feet of Jehovah in the way of repentance and faith to

obtain pardon and help (see the Psalms). And following this course, they

would have avoided stumbling at the Messianic righteousness; they

would, on the contrary, have grasped it greedily, as was done by the e8lite

of the people. The as it were , added to the regimen by works , signifies

quite naturally: “As if it were possible to find righteousness by this means.”

Meyer explains it somewhat differently. “To seek righteousness by a

process such as that of works.” But the first meaning much better

describes the contrast between the real and the imaginary means.—The

complement novmou , of the law , in the T. R. is omitted by the Alexs. and

the Greco-Latins; it adds nothing to the idea. Seeking in this false way,

they have ended by stumbling on the stone which made them fall. This


 

stone was Jesus, who brought them a righteousness acquired by Himself

and offered only to faith. The figure of stumbling is in keeping with all

those that precede: follow after, attain to, reach (obtain). In their foolish

course, Israel thought they were advancing on a clear path, and lo! all at

once there was found on this way an obstacle upon which they were

broken. And this obstacle was the very Messiah whom they had so long

invoked in all their prayers! But even this result was foretold.

Ver. 33. Paul combines in this quotation Isa. 27:16 and 8:14, and that in

such a way that he borrows the first and last words of his quotation from

the former of these passages, and those of the middle from the latter. It is

hard to conceive how a great number of commentators can apply the

saying of Isaiah, 28:16: “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a

tried stone”...etc., to the theocracy itself (see Meyer). The theocracy is the

edifice which is raised in Zion; how should it be its foundation? According

to 8:14, the foundation is Jehovah; and it is on this stone that the

unbelieving Israel of both kingdoms stumble, while on this rock he that

believes takes refuge. In chap. 28 the figure is somewhat modified; for

Jehovah is no longer the foundation; it is He who lays it. The foundation

here is therefore Jehovah in His final manifestation, the Messiah. We thus

understand why Paul has combined the two passages so closely; the one

explains the other. It is in the sense which we have just established that

the same figure is applied to Christ, Luke 2:34, 20:17, 18; 1 Pet. 2:4

(comp. Bible annote8e on the two passages of Isaiah quoted by the

apostle). The terms stone, rock , express the notion of consistency. We

break ourselves struggling

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

against the Messiah, rather than break Him.—The two words provskomma

and skavndalon , stumbling and scandal , are not wholly synonymous. The

former denotes the shock, the latter the fall resulting from it; and so the

former, the moral conflict between Israel and the Messiah, and the latter,

the people's unbelief. The first figure applies, therefore, to all the false

judgments passed by the Jews on the conduct of Jesus—His healings on

the Sabbath, His alleged contempt of the law, His blasphemies, etc.; the

second, to the rejection of the Messiah, and, in His person, of Jehovah

Himself.—The adj. pa'" , every one , which the T. R. adds to the word he

who believeth , is omitted by the Alexs. and the Greco-Latins, and also by

the Peshito. The context also condemns it. The point to be brought out

here is not that whosoever believeth is saved, but: that it is enough to

believe in order to be so. The word every one (which is not in Isaiah) has

been imported from 10:11, where, as we shall see, it is in its place.—The

Hebrew verb, which the LXX. have translated by: shall not be confounded

, strictly signifies: shall not make haste (flee away), which gives the same

meaning. There is no need, therefore, to hold, with several critics, a

difference of reading in the Hebrew text ( jabisch for jakisch ).

General considerations on chap. ix.—Though we have not reached the

end of the passage beginning with ver. 30, the essential thought being

already expressed in

vv. 30-33, we may from this point cast a glance backward at chap. 9 taken

as a whole.—Three principal views as to the meaning of this chapter find

expression in the numerous commentaries to which it has given rise:

1. Some think they can carry up the thought of Paul to complete logical

unity, by maintaining that it boldly excludes human freedom, and makes

all things proceed from one single factor, the sovereign will of God. Some

of these are so sure of their view, that one of them, a Strasburg professor,

wrote most lately: “As to determinism, it would be to carry water to the


 

Rhine, to seek to prove that this point of view is that of St. Paul.”

2. Others think that the apostle expounds the two points of view side by

side with one another—that of absolute predestination, to which

speculative reflection leads, and that of human freedom, which experience

teaches—without troubling himself to reconcile them logically. This

opinion is perhaps the most widespread among theologians at the present

hour.

3. Finally, a third class think that in Paul's view the fact of human freedom

harmonizes logically with the principle of divine predestination, and think

they can find in his very exposition the elements necessary to harmonize

the two points of view. Let us pass under review each of these opinions.

I. In the first, we immediately distinguish three groups. In the first place:

the particularistic predestinarians , who, whether in the salvation of some

or in the perdition of others, see only the effect of the divine decree. Such,

essentially, are St. Augustine, the Reformers, the theologians of Dort, and

the churches which have preserved this type of doctrine down to our day,

whether pushing the consequence the length of ascribing the fall itself and

sin to the divine will ( supralapsarians ), like Zwingle, who goes so far as

to say, in speaking of Esau: “quem divina providentia creavit ut viveret

atque impie viveret” (see Th. p. 500); or whether they stop half way, and,

while ascribing the fall to human freedom, make the divine decree of

human election bear solely on those among lost men whom God is

pleased to save

( infralapsarians ).—But, first, it is forgotten that the apostle does not think

for a moment of speculating in a general way on the relation between

human freedom and divine sovereignty, and that he is occupied solely

with showing the harmony

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

between the particular fact of the rejection of the Jews and the promises

relating to their election. Then it would be impossible, if he really held this

point of view, to acquit him of the charge of self-contradiction in all those

sayings of his which assume—1st. Man's entire freedom in the

acceptance or rejection of salvation (2:4, 6-10, 6:12, 13); 2d. The

possibility of one converted falling from the state of grace through want of

vigilance or faithfulness (8:13; 1 Cor. 10:1-12; Gal. 5:4; Col. 1:23, a

passage where he says expressly: “ if at least ye persevere”). Comp. also

the words of Jesus Himself, John 5:40: “But ye will not come to me;” Matt.

23:37: “How often would I...but ye would not.” Finally, throughout the

whole chapter which immediately follows, as well as in the four verses we

have just expounded, vv. 30-33, the decree of the rejection of the Jews is

explained, not by the impenetrable mystery of the divine will, but by the

haughty tenacity with which the Jews, notwithstanding all God's warnings,

affected to establish their own righteousness and perpetuate their purely

temporary prerogative.

In this first class we meet, in the second place, with the group of the

latitudinarian determinists , who seek to correct the harshness of the

predestinarian point of departure by the width of the point reached; the

final goal, indeed, according to them, is universal salvation. The world is a

theatre on which there is in reality but one actor, God, who plays the

entire piece, but by means of a series of personages who act under his

impulse as simple automata. If some have bad parts to play, they have

not to blame or complain of themselves for that; for their culpability is only

apparent, and...the issue will be happy for them. All's well that ends well.

Such is the view of Schleiermacher and his school; it is that to which

Farrar has just given his adherence in his great work on St. Paul.—But

how are we to reconcile this doctrine of universal salvation, I do not say

only with declarations such as those of Jesus, Matt. 12:23 (“neither in this

world nor in the world to come”), 26:24 (“it were better for that man that he

had never been born”), Mark 9:43-48, but also with the sayings of Paul


 

himself, 2 Thess. 1:9; Rom. 8:13? These declarations, indeed, seem

incompatible with the idea of a universal final salvation. Neither does this

idea seem to us to arise from the sayings of the apostle here and there

whence it is thought possible to deduce it, such as 1 Cor. 15:22 (“in Christ

all made alive”) and 28 (“God all in all”); for these passages refer only to

the development of the work of salvation in believers. It is impossible to

allow that a system according to which sin would be the act of God

Himself, remorse an illusion arising from our limited and subjective

viewpoint, and the whole conflict, so serious as it is between guilty man

and God, a simple apparent embroilment with a view of procuring to us in

the end the liveliest sensation of re-established harmony—entered for a

single moment the mind of the apostle.

We may say as much of the third form in which this determinist point of

view presents itself, that of pantheistic absorption. No one will ever

succeed in explaining the words of the apostle by such a formula. Paul

emphasizes too forcibly the value and permanence of personality, as well

as the moral responsibility of man; and it must not be forgotten that if he

says: “God shall be all ,” he adds: in all. —In none of these three forms,

therefore, can the system which makes everything, even evil, proceed

from divine causality, be ascribed to Paul.

II. Must we take refuge in the idea of an internal contradiction attaching to

the apostle's mode of view, whether this contradiction be regarded as a

logical inconsequence attributable to the weakness of his mind (so Reiche

and Fritzsche, who go so far as to deplore that the apostle “was not at the

school of Aristotle rather than that of Gamaliel”); or with Meyer, Reuss,

and a host of others, the problem be

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

regarded as insoluble in its very nature, and in consequence of the limits

of the human mind; so that, as Meyer says, whenever we place ourselves

at one of the two points of view, it is impossible to expound it without

expressing ourselves in such a way as to deny the other, as has

happened to Paul in this chapter?—We think that in the former case the

most striking character of St. Paul's mind is mistaken, his logical power,

which does not allow him to stop short in the study of a question till he has

thoroughly completed its elucidation. This characteristic we have seen

throughout the whole of our Epistle. As to Meyer's point of view, if Paul

had really thought thus, he would not have failed, in view of this insoluble

difficulty, to stop at least once in the course of his exposition to exclaim,

after the fashion of Calvin: Mysterium horribile!

III. It is therefore certain that the apostle was not without a glimpse of the

real

solution of the apparent contradiction on which he was bordering

throughout this whole passage. Was this solution, then, that which has

been proposed by Julius Muller in his Sundenlehre , and which is found in

several critics, according to which Paul in chap. 9 explains the conduct of

God from a purely abstract point of view, saying what God has the right to

do, speaking absolutely, but what He does not do in reality? It is difficult to

believe that the apostle would have thus isolated the abstract right from its

historical execution, and we have seen in ver. 21 et. seq. that Paul directly

applies to the concrete case the view of right expounded in the instance of

the potter.—Must we prefer the solution defended by Beyschlag in the

wake of many other critics, according to which the question here relates

solely to groups of men , and to those groups of men solely as to the

providential part assigned them in the general course of God's kingdom;

but not to the lot of individuals , and much less still as to the matter of their

final salvation? That it is so in regard to Esau and Jacob, does not seem

to us open to doubt, since in those cases we have to do with national


 

dispensations in the course of the preparatory economy. But it seems to

me impossible to apply this solution to the essential point treated in the

chapter, the rejection of the Jews and the calling of the Gentiles. For

among those rejected Jews, Paul proves an election of redeemed ones,

who are certainly so, in virtue of their individual faith; and among those

Gentile nations who are called, he is very far from thinking there are none

but saved individuals; so that the vessels of wrath are not the Jewish

nation as such, but the individual unbelievers in the nation; and the

vessels of mercy are not the Gentile peoples as such, but the individual

believers among them. The point in question therefore is, the lot of

individual Jews or Gentiles. When Paul says: “fitted to destruction” and

“prepared unto glory,” he is evidently thinking not only of a momentary

rejection or acceptance, but of the final condemnation and salvation of

those individuals. What is promised as to the final conversion of Israel has

nothing to do with this question.—Neither can we adopt the attempt of

Weiss to apply the right of God, expounded in chap. 9, solely to the

competency belonging to God of fixing the conditions to which He

chooses to attach the gift of His grace. The apostle's view evidently goes

further; the cases of Moses and Pharaoh, with the expressions to show

grace and to harden , indicate not simple conditions on which the event

may take place, but a real action on God's part to produce it.—A multitude

of expositors, Origen, Chrysostom, the Arminians, several moderns, such

as Tholuck, etc., have endeavored to find a formula whereby to combine

the action of man's moral freedom (evidently assumed in vv. 30-33) with

the divine predestination taught in the rest of the chapter. Without being

able to say that they have entirely succeeded in showing the harmony

between the two terms, we are convinced that it is only in this way that the

true thought of the apostle can be

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

explained; and placing ourselves at this viewpoint, we submit to the

reader the following considerations, already partly indicated in the course

of the exegesis:

1. And first of all, the problem discussed by the apostle is not the

speculative question of the relation between God's sovereign decree and

man's free responsibility. This question appears indeed in the background

of the discussion, but it is not its theme. This is simply and solely the fact

of the rejection of Israel, the elect people; a fact proved in particular by the

preamble 9:1-5, and the vv. 30-33, introduced as a conclusion from what

precedes by the words: “What shall we say then? ” We should not

therefore seek here a theory of St. Paul, either regarding the divine

decrees or human freedom; he will not touch this great question, except in

so far as it enters into the solution of the problem proposed.

2. We must beware of confounding liberty and arbitrariness on the part of

God, and aptitude and merit on the part of man. To begin with this second

distinction, the free acceptance of any divine favor whatever, and of

salvation in general, is an aptitude to receive and possess the gift of God,

but does not at all constitute a merit conferring on man the right to claim it.

We have already said: How can faith be a merit, that which in its essence

is precisely the renunciation of all merit? This distinction once established,

the other is easily explained. Face to face with human merit, God would

no longer be free , and this is really all that Paul wishes to teach in our

chapter. For his one concern is to destroy the false conclusion drawn by

Israel from their special election, their law, their circumcision, their

ceremonial works, their monotheism, their moral superiority. These were

in their eyes so many bonds by which God was pledged to them beyond

recall. God had no more the right to free Himself from the union once

contracted with them, on any condition whatever. The apostle repels

every obligation on God's part, and from this point of view he now

vindicates the fulness of divine liberty. But he does not dream of teaching


 

thereby divine arbitrariness. He does not mean for a moment that without

rhyme or reason God resolved to divorce Himself from His people, and to

contract alliance with the Gentiles. It God breaks with Israel, it is because

they have obstinately refused to follow Him in the way which he wished

the development of His kingdom henceforth to take (see the

demonstration in chap. 10). If He now welcomes the Gentiles, it is

because they enter with eagerness and confidence on the way which is

opened to them by His mercy. There is thus no caprice on God's part in

this double dispensation. God simply uses His liberty, but in accordance

with the standard arising from His love, holiness, and wisdom. No anterior

election can hinder Him either from showing grace to the man who was

not embraced in it at the first, but whom he finds disposed to cast himself

humbly on His favor; or to reject and harden the man to whom He was

united, but who claims to set himself up proudly in opposition to the

progress of His work. A free initiative on God's part in all things, but

without a shadow of arbitrariness—such is the apostle's view. It is that of

true monotheism.

3. As to the speculative question of the relation between God's eternal

plan and the freedom of human determinations, it seems to me probable

that Paul resolved it, so far as he was himself concerned, by means of the

fact affirmed by him, of divine foreknowledge. He himself puts us on this

way, 8:29, 30, by making foreknowledge the basis of predestination. As a

general, who is in full acquaintance with the plans of campaign adopted

by the opposing general, would organize his own in keeping with this

certain prevision, and would find means of turning all the marches and

countermarches of his adversary to the success of his designs; so God,

after fixing the supreme end, employs the free human actions, which He

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

contemplates from the depths of His eternity, as factors to which He

assigns a part, and which He makes so many means in the realization of

His eternal design. Undoubtedly Paul did not think here of resolving the

speculative question, for that did not enter into his task as an apostle; but

his treatment furnishes us by the way with the necessary elements to

convince us that if he had meant to do so, it would have been in this

direction he would have guided our thoughts.

What are we to conclude from all this? That the apostle in this chapter, far

from vindicating, as is ordinarily thought, the rights of divine election over

against human freedom, vindicates, on the contrary, the rights of God's

freedom in regard to His own election relating to Israel. His decree does

not bind Him, as an external law imposed on His will would. He remains

sovereignly free to direct His mode of acting at every moment according

to the moral conditions which he meets with in humanity, showing grace

when he finds good, even to men who were not in His covenant, rejecting,

when He finds good, even men who were embraced in the circle which

formed the object of His election. St. Paul did not therefore think of

contending in behalf of divine sovereignty against human freedom; he

contended for God's freedom in opposition to the chains which men

sought to lay on Him in the name of His own election. We have here a

treatise not for , but against unconditional election,

Chap. 10:1-4.

The apostle has summarily enunciated the real solution of the enigma in

vv. 30-33. The proud claim of the people to uphold their own

righteousness caused them to stumble at the true righteousness, that of

faith, which God offered them in the person of the Messiah. Chap. 10

develops and establishes this solution of the problem. Notwithstanding


 

their religious zeal, the Israelitish nation, blinded by their selfrighteousness,

did not understand that the end of the legal dispensation

must be the consequence of the coming of the Messiah (vv. 1-4); because

he came to inaugurate a wholly new order of things, the characteristics of

which were opposed to those of the legal system: 1st. The complete

freeness of salvation (vv. 5-11); 2d. The universality of this free salvation

(vv. 12-21).

In the act of unveiling the spiritual ignorance of the elect people, which

forced God to separate from them for a time, Paul is seized with an

emotion not less lively than that which he had felt when beginning to treat

this whole matter (9:1 et seq.), and he interrupts himself to give vent to the

feelings of his soul.

Vv. 1, 2. “ Brethren, my heart's good pleasure and the prayer I address to

God for them are for their salvation.For I bear them record that they have

a zeal of God, but not according to knowledge. ”—The emotion with which

the apostle's heart is filled betrays itself in the asyndeton between ver. 33

and ver. 1. By the word brethren , he joins his readers with him in that

outburst of feeling to which he is about to give utterance.—The word

euvdokiva , good pleasure, complacency of heart , has been taken by

many in the sense of wish; thus to make the term run parallel with the

following: my prayer. But it is not necessary to give it this meaning, of

which no example can be quoted. The apostle means that it is to this

thought of Israel's salvation the regard of his heart rises with constant

complacency; that therein, as it were, is found the ideal of his heart. To

this idea there attaches quite naturally that of the prayer by which he asks

the realization of the ideal. The three variants presented by the T. R.

(indicated in the note) should be set aside. The two last arise no doubt

from the circumstance that with this passage there began a public lesson,

which made it necessary to complete the proposition.—The regimen uJpe;r

aujtw'n , for them ,


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

might depend on the verb is , or rather are , understood: my good

pleasure and my prayer are in their interest; and this idea of interest,

contained in the prep. uJpevr , would be afterward determined by the

apposition eij" swthrivan : “are in their interest, that is to say, for their

salvation.” But why add this explanation, which seems superfluous? Is it

not better to make the regimen for them , as well as the preceding one to

God , dependent on the word prayer , which has an active and verbal

meaning, and to make eij" swthrivan , to salvation , the regimen of the

whole proposition: “My good pleasure...and my prayer for them (on their

account) tend to their salvation”? It was a matter of course that Paul

prayed on account of Israel; but did he pray for their chastisement or their

salvation? That was the question which might have been asked.—Bengel

here observes, “that Paul would not have prayed for the Jews if they had

been absolutely reprobate.” And this remark is quoted by some with

approbation. I do not think it accurate, for an absolute reprobation might

indeed overtake unbelieving individuals of Paul's time, without its being

possible to conclude therefrom to the eternal objection of the people.

Even in this case, therefore, Paul could pray for their future conversion.

Ver. 2. In this verse Paul justifies his so lively interest in the lot of the

Jews, expressed in ver. 1. What has not been done, what has not been

suffered, by those Jews devoted to the cause of God, under successive

Gentile powers? Notwithstanding the most frightful persecutions, have

they not succeeded in maintaining their monotheistic worship for ages in

all its purity? And at that very time what an admirable attachment did they

show to the ceremonies of their worship and the adoration of Jehovah!

When Paul says marturw' , I bear them witness , he seems to be alluding

to his conduct of other days, and to say: I know something of it, of that

zeal!—Unhappily this impulse is not guided according to the standard (

katav ) of a just knowledge , of a real discernment of things. And it is this

want of understanding which has spoiled the effects of this admirable

zeal. He does not use the word gnw'si" , knowledge (in the ordinary sense


 

of the word), for the Jews certainly do not lack religious knowledge. The

compound term ejpivgnwsi" , which he employs here, rather signifies

discernment , that understanding which puts its finger on the true nature of

the thing. They have failed to discern the true meaning and the true scope

of the legal dispensation; they are ardently attached to all its particular

rites, but they have not grasped their moral end.

Vv. 3, 4. “ For they not knowing God's righteousness, and seeking to

establish their own righteousness , have not submitted themselves unto

the righteousness of God. For Christ is the end of the law for

righteousness to every one that

believeth. ”—These verses are meant to explain the terrible

misunderstanding which weighed on the mind of Israel, and which now

brings about the separation between God and His people. Not

understanding that it was from God their righteousness was to come,

Israel were led to maintain their legal dispensation at any cost, and to

mistake the limit which God had purposed to assign it.—The term

ajgnoou'nte" , not knowing , is directly related to the preceding expression:

not according to knowledge. Under the discipline of the law, the

discernment of true righteousness, that which God grants to faith, should

have been formed in them. For, on the one hand, the conscientious effort

to observe the law would have brought them to feel their weakness

(comp. chap. 7); and, on the other, the profound study of the Scriptures

would have taught them, by the example of Abraham (Gen. 15:5) and by

sundry prophetic declarations (Isa. 50:8, 9; Hab. 2:4), that “righteousness

and strength come from the Lord.” But through not using the law in this

spirit of sincerity and humility, they proved unfit to understand the final

revelation; and their mind, carried

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

in a false direction, stumbled at the divine truth manifested in the

appearing of the Messiah (ver. 32). Several commentators understand

ajgnoou'nte" in a very forcible sense: misconceiving. Meyer insists on

retaining the natural sense: not knowing. This latter sense may suffice,

indeed, provided it be not forgotten that in this case, as in many others,

the want of knowing is the result of previous unfaithfulnesses; comp. 1

Cor. 14:38 and Acts 17:30.—Though we did not know from the first part of

the Epistle the meaning of the term: righteousness of God , it would

appear clearly here from the contrasted expression: their own

righteousness. The latter is a sentence of justification which man obtains

in virtue of the way in which he has fulfilled the law. God gives him

nothing; He simply attests and proclaims the fact. The righteousness of

God, on the contrary, is the sentence of justification which He confers on

faith of His own good will.—In the first proposition the subject in question

is the notion of God's righteousness, which has not succeeded in finding

an entrance into their mind; in the second, the word is taken in the

concrete sense; the subject is righteousness, as it has been really offered

them in Christ.— Sth'sai , to establish; this word means: to cause to stand

erect as a monument raised, not to the glory of God, but to their

own.—This proud attempt has issued in an open revolt, in the rejection of

Christ and of the righteousness of God offered in Him. The verb oujc

uJpetavghsan , they have not submitted themselves , characterizes the

refusal to believe as a disobedience; it is the counterpart of the passages

in which faith is called an obedience (1:5, 6:17). This verb may have the

passive or middle sense; here it is evidently the second (8:7, 13:1).

But this voluntary revolt has cost Israel dear; for this is precisely the cause

of their rejection.

Ver. 4. It is on this point, indeed, that their view and that of God have

come into collision. The Messiah brought a free righteousness offered to

faith; His coming consequently put an end to man's attempt to establish


 

his own righteousness on the observance of the law; thus, then, fell the

whole legal economy, which had now fulfilled its task. It was not so the

Jews understood it. If they in a measure accepted the salvation of the

Gentiles, they thought of it only as an annexation to Israel and a

subjection to the sovereignty of Moses. It was under this idea “that they

compassed sea and land, as Jesus says, to make proselytes” (Matt.

23:15). The Messiah was simply to consummate this conquest of the

world by Israel, destroying by judgment every Gentile who resisted. His

reign was to be the perfect application of the legal institutes to the whole

world. It is easy to understand the error and the irritation which could not

fail to take possession of the people and their chiefs, when Jesus by His

decided spirituality seemed to compromise the stability of the law of

ordinances (Matt. 5, 9:11-17, 15:1 et seq.); when He announced plainly

that He came not to repair the old Jewish garment, but to substitute for

that now antiquated regime, a garment completely new. In this familiar

form He expressed the same profound truth as St. Paul declares in our

verse: The law falls to the ground with the coming of Him who brings a

completely made righteousness to the believer.—The word tevlo" may

signify end or aim; but not, as some have understood it here (Orig., Er.):

fulfilment

( teleivwsi" ), a meaning which the word cannot have. The meaning aim ,

adopted by Calov., Grot., Lange, and others, is in keeping with Gal. 3:24,

where the law is called the pedagogue to bring the Jews to Christ. But the

context seems rather to require that of end (Aug., Mey., etc.). There is a

contrast between this word tevlo" and the term sth'sai , to hold erect (ver.

3). This latter meaning, that of end , no doubt implies the notion of aim; for

if the law terminates in Christ, it is only because in Him it has reached its

aim. Nevertheless it is true that the contrast established in the following

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

development between the righteousness of the law and that of faith

requires, as an explanation properly so called, the meaning of end , and

not aim. Of two contrary things, when the one appears, the other must

take end.—This new fact which puts an end to the law, is the coming of

Christ made righteousness to the believer. The eij" indicates the

destination and application: “in righteousness offered and given to the

believer, whoever he may be, Jew or Gentile;” comp. 1 Cor. 1:30. These

words: every one that believeth , express the two ideas which are about to

be developed in the two following passages: that of the freeness of

salvation, contained in the word believeth (vv. 5-11); and that of its

universality , contained in the word every one (vv. 12-21).

Vv. 5-11.

Ver. 5. “ For Moses describeth the righteousness which is of the law thus:

The man who hath done [the law], shall live by it. ”—In this translation we

have followed, for the first of the three variants indicated in the note, the

reading of the T. R., which is supported not only by the Byz. documents,

but also by the Vatic. and the two ancient Latin and Syriac versions. It is

easy to explain the origin of the other reading which has transposed the

oJti , that , by placing it immediately after the verb grafei , writes; it seemed

that it should run: Moses writes that. As to the second variant, the

authorities in favor of the T. R. (“he that hath done those things ”) are

somewhat less strong, and especially it is probable that this object aujtav (

those things ) was added under the influence of the text of the LXX.; no

reason can be imagined why this word should have been rejected. With

regard to the third, we think the T. R. must also be abandoned, which

reads at the end of the verse ejn aujtoi" , by them (those things), and

prefer the reading ejn aujth'/ , by it (this righteousness). This last reading

has on its side the same reasons which have decided us in regard to the

second variant, and the authority of the Vaticanus besides.—Accordingly,


 

the object of the verb gravfei , writes , is not the saying of Moses quoted

afterward, but the words: the righteousness which is of the law , so that

we must here take the word gravfein , with Calvin, in the sense of describe

(Moses describit): “Moses thus describes this way for him who would

follow it.” Then (second variant) the participle: he who has done , must be

taken in an absolute sense; for it has no expressed object; comp. 4:4 ( he

that worketh , oJ ejrgazovmeno" ), literally: “He who has acted ” (in contrast

to him who has believed ). In the translation we have been obliged to

supply an object; that object is: what there was to be done, consequently

the law. Finally, the ejn aujth'/ , by

it , which we adopt (third variant), refers evidently to the whole phrase:

“the righteousness which is of the law.” This would be the means of

salvation and life to him who should really do (the law).

But if it is certain that this way is impracticable for fallen man, how is it to

be explained that Moses seriously proposed it to the people of God? Or

must it be thought that there was here a sort of irony: “Try, and thou shalt

see that it is too hard for thee.” It is enough to reperuse the passage of the

law, Lev. 18:5, to be convinced that the latter cannot be the sense in

which this invitation was addressed to the people by the lawgiver. Now, if

this exhortation and promise were serious, the way thus traced out was

practicable. And, in fact, the law of Jehovah rightly understood was not

given independently of His grace. The law, taken in the full sense of the

word, contained an entire provision of means of grace unceasingly offered

to the pious Israelite. From the moment he sinned, he could have

recourse humbly to the pardon of his God, either with or without sacrifice,

as the case might be; comp. Ps.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

51:16, 17: “Thou delightest not in sacrifice...; the sacrifice of God is a

broken spirit;”

vv. 10-12: “Create in me a clean heart, O God; let the spirit of freedom

uphold me...; restore unto me the joy of Thy salvation.” The law thus

humbly understood and sincerely applied was certainly the way of

salvation for the believing Jew; it led him to an ever closer communion

with God, as we find exemplified so often in the O. T., and what was yet

wanting to this theocratic pardon and salvation was to be granted one day

in the Messianic pardon and salvation which closed the perspective of the

national hope. There was nothing, then, more serious for the Israelite who

understood and applied the law in its true spirit and in its full breadth than

the saying of Moses. But, unfortunately, there was another way of

understanding the law and using it. It was possible to take the law in a

narrower sense, solely in the form of command, and to make this

institution thus understood a means of self- righteousness, and of proud

complacency in self-merit. Such was the spirit which reigned in Israel at

the time when Paul wrote, and particularly that of the school in which he

had been brought up. Pharisaism, separating the commandment from

grace, deemed that its fulfilment, realized by man's own strength, was the

true title to divine favor. It is against this point of view that Paul here turns

the law itself. He takes it as it is regarded by those whom he wishes to

convince, as simple law, nuda lex (Calvin), law properly so called. And he

reasons thus: “You wish to be justified by your own doing. Well! But in that

case let your doing be complete! If your obedience is to make you live, it

must be worthy of Him to whom it is offered.” Such is the hopeless pass

into which the apostle had himself been driven by the law thus understood

and practised, and into which he drives the Pharisees of his time. If man

wishes to raise the edifice of his own righteousness, let him take out every

element of grace in the law; for the instant he has recourse to grace for

little or for much, it is all over with work: “work is no more work” (11:6).

This is probably also the reason why the apostle expresses himself as he

does according to the true reading, saying, not: “Moses writes that”..., but:


 

“Moses thus describes the righteousness of the law, to wit, that”...The

intention of Moses was not to urge to such righteousness. But in his

saying there is formulated the programme of a righteousness that is of the

law “as law.” If the law be once reduced to commandment, the saying of

Leviticus certainly implies a mode of justification such as that of which the

apostle speaks. Calvin is therefore right in saying: Lex bifariam accipitur;

that is to say, the law may be regarded in two aspects, according as we

take the Mosaic institution in its fulness, comprehending therein the

elements of grace which belonged to it in view of a previous justification

and a real sanctification, or as we lose these elements of grace out of

view to fasten only on the commandment and turn it to the satisfaction of

human pride.

Vv. 6, 7. “ But the righteousness which is of faith speaketh on this wise,

Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? that is, to bring

Christ down. Or, who shall descend into the deep? that is, to bring up

Christ again from the

dead. ”—Few passages have been so variously understood as this. And,

first, was the intention of the apostle to give a real explanation of the

passage quoted (Aug., Abail., Buc., Cal., Olsh., Fritzs., Meyer,

Reuss)—whether this explanation be regarded historically exact, or as a

violence done to the text of Moses (as Meyer, who here finds an

application of the Rabbinical method of seeking hidden meanings in the

simplest texts; or Reuss, who expresses himself thus: “Paul finds a

passage from which he extorts the desired sense...by means of

explanations which contradict the meaning of the original”)?—Or must it

be held that the apostle only meant here to employ the expressions of

which Moses made use, while giving them a new

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sense (Chrys., Beza, Beng., Thol., Ruck ., Philip., Hofm., etc.)? A third

class may be formed of those who, like Calvin, Lange, Hodge, etc., find in

Paul a fundamental thought identical with that of the text of Moses, but

one which is expounded here with great freedom in form. It is clear that

these three classes, the last two especially, cannot always be

distinguished precisely.

Let us remark in the outset the change of subject as we pass from ver. 5

to ver. 6. Paul no longer says here: “ Moses writes (or describes). It is no

longer he who speaks either directly or indirectly. It is the righteousness of

faith itself which takes the word, borrowing, in order to reveal its essence,

certain expressions from the passage quoted, Deut. 30:11-14. Meyer

endeavors in vain to weaken the bearing of this difference. It is clear that

Paul is no longer quoting Moses himself as in ver. 5, but making another

personage speak, while ascribing to him in a free way the language of

Moses.—What now did the latter mean when uttering the words quoted

here? The passage in the original context applies to the law which Moses

had just been repeating to the people according to its spirit rather than

according to its letter. Moses means that the people need not distress

themselves about the possibility of understanding and practicing this law.

They need not imagine that some one must be sent to heaven or beyond

the seas, to bring back the explanation of its commandments, or make its

fulfilment possible. This law has been so revealed by the Lord, that every

Israelite is in a condition to understand it with the heart and profess it with

the mouth; its fulfilment even is within the reach of all. It is evident that in

expressing himself thus the lawgiver is not taking up the standpoint of an

independent morality, but of Israelitish faith, of confidence in the nearness

of Jehovah, and in the promise of His grace and succor. It is not without

meaning that the Decalogue began with the words: “I am the Lord thy

God, who brought thee out of the land of Egypt,” and that every series of

laws terminated with the refrain: “I am the Lord.” Consequently the

understanding and fulfilling of the law which Moses declares possible,


 

have nothing in common with meritorious work; they are the fruits of a

heart in the full communion of confidence and love with the God of the

covenant. And how, indeed, could Moses, who had written of Abraham

the words: “His faith was imputed to him for righteousness,” have thought

that the way of faith was to be replaced after a few centuries by that of

meritorious work? Comp. Gal. 3:17 et seq. That element of grace which,

according to Moses himself, formed the basis of the whole covenant

throughout its different phases, patriarchal and Mosaic, is here

disentangled by Paul from its temporary wrapping (in Deuteronomy), as

Jesus in the Sermon on the Mount disentangles the spirit from the letter of

the Decalogue. He does not put into the passage of Moses what is not

there, but he draws from it, in order to set in relief its profoundest element,

the grace of Jehovah wrapped up and attested in the commandment itself.

This grace, already existing in the Jewish theocracy, was the fruitful germ

deposited under the surface, which was one day to burst forth and

become the peculiar character of the new covenant. The apostle therefore

was perfectly right in taking this saying as the prelude of gospel grace. It

is easy, however, to understand why, feeling himself at some distance

from the letter, in this application, he has not introduced Moses himself,

but the righteousness of faith emerging as it were itself in the expressions

of the lawgiver.

The differences between the texts of Moses and that of Paul are

numerous. Moses says: “This commandment is not in heaven above,

saying (that is, thou shouldst say)”...Paul adds: in thy heart —an

expression which, as Philippi says, commonly refers to an evil thought

which one is afraid to utter. Comp. Matt. 3:9; Rev. 18:7. Moses continues

thus: “and having heard, we shall do it.” Paul omits

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

these words as not having to do directly with his object, namely, to bring

out the element of grace contained in the passage. He does so also with

the same expressions repeated vv. 13 and 14. Finally, for the phrase

beyond the sea , he substitutes: into the deep (abyss), a word which

evidently denotes here the abode of the dead; comp. ver. 7. Did he

understand the expression beyond the sea in the sense of the depth, or

has he departed entirely from the figure supported by the fact that the

word abyss sometimes denotes the immensity of the seas? or, finally, is

he alluding to the idea of antiquity, which placed the fields of the blessed

beyond the ocean? None of these is probable; he has been led to the

expression by the contrast so frequent in Scripture between heaven and

Hades (Job 11:8; Amos 9:2; Ps. 107:26, 139:8). He wished to contrast

what is deepest with what is highest; to depict on the one hand the

condemnation from which Christ rescues us (ver. 7), and on the other, the

full salvation to which He raises us (ver. 6); and, keeping as close as

possible to the figurative expressions of Moses, he has taken Sheol and

heaven as types of these two states. By these slight transformations Paul

substitutes for the yet imperfect grace attached by the Lord to the gift of

the law, the perfect bestowals of grace belonging to the new covenant. In

the application which he makes of the saying of Moses, he points out not

only the help of Jehovah ever near the believer to sustain him in the

fulfilment of the law, but the law already completely fulfilled , both in its

prescriptions and threatenings, by the life and death of Christ, so that all

that remains for him who seeks salvation is to appropriate and apply this

fulfilment as his own. Moses reassured the sincere Jew by showing him

that doing would follow easily from believing. Paul reassures every man

desirous of salvation by offering to him a doing wrought by another, and

which his believing has only to lay hold of. To penetrate, therefore, to the

spirit of Moses' saying, and to prolong the lines of the figures used by him,

are all that is needed to land us in the gospel. There was a piquancy in

thus replying to Moses by Moses, and in showing that what the lawgiver

had written was still more true of the gospel than of the law.


 

The meaning of this saying in Paul is not, therefore, as was believed by

the Greek Fathers, and as is still thought by Meyer and a good many

others: “Beware of being unbelieving toward Christ incarnate (ver. 6) and

risen (ver. 7).” 1. This thought is foreign to the context, for Paul has no

idea of contrasting believing with not believing , but doing with believing.

2. There would be no connection between the application of this saying by

Paul, and its signification in Deuteronomy. 3. How could we suppose the

apostle addressing this saying to non-believers? Has the righteousness of

faith then the right to say to them: I prohibit your not believing? What

would be the use of such a prohibition? The apostle is addressing

Christians, who hold the supernatural facts of Christ's history, but who do

not yet understand the full saving efficacy contained in them; and this is

what he would have them to perceive. The same objections apply equally

to other explanations, such as that of Reiche: “Who shall ascend into

heaven to convince himself that Jesus is really there?” and: “Who shall

descend into the abyss to assure himself that He has indeed risen from

it?” Or that of Grimm: “Who shall ascend to bring Christ down from

heaven, and thus prove the reality of His glorified existence?” Or that of

Holsten: “Who shall go to convince himself in heaven and in the abyss

that God has power to effect the incarnation of Christ and the resurrection

of His body?” In all these explanations the person dealt with is always one

who has to be convinced of the facts of salvation. But we do not convince

of a historical fact by giving command to believe it. He to whom the

righteousness of faith speaks with this tone of authority is one who

believes those facts, and whom it exhorts to draw the saving

consequences

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

which rationally flow from them.—Calvin already comes near the true

practical bearing of the passage when he thus explains: “Who shall

ascend into heaven to prepare our abode there? Who shall descend into

the abyss to rescue us from the sepulchre?” Only the context proves that

the subject in question is not our future resurrection and glorification, but

our present justification by faith.—Philippi, Lange, and Reuss seem to us

to come still nearer the truth when they take these words as indicating

works which Christ has already really accomplished to save us, so that it

only remains for us to accept this fully wrought salvation. But when

Philippi and Lange apply the first question, that of ver. 6, to the fact of the

incarnation , explaining it with Meyer: “Who shall ascend to bring Christ

down (by incarnation) to work out our salvation?” it is impossible for me to

follow them; first, because there is no need of an ascension, but prayer is

enough to obtain a gift of grace from God; and further, because in that

case there would cease to be any real connection between the application

made by Paul of this saying and its meaning in Moses.

If we start, as is natural, from this last point (the original meaning of the

saying), the following is the explanation of vv. 6 and 7: “O thou, who

desirest to reach the heaven of communion with God, say not: How shall I

ascend to it? as if it were necessary for thee thyself to accomplish this

ascent on the steps of thine own obedience. That of which thou sayest:

Who will do it (how shall I do it)? is a thing done; to ask such a question is

to deny that Christ has really done it. It is to undo, at least so far as thou

art concerned, what He has done. Thou whom thy sins torment, say not

any more: Who shall descend into the abyss, there to undergo my

punishment? That of which thou sayest: Who will do it (how shall I do it)?

is a thing done. To ask such a question is to deny that Christ has done it;

it is to undo, at least so far as thou art concerned, what He has done.

Expiation is accomplished; thou canst have it by faith.

The form tiv" , who? has this meaning: it is not every man individually that


 

is asked to fulfil these two conditions of salvation—obedience and

expiation. In that case every man would be called to be his own Christ.

The righteousness of faith forbids us to make such pretensions, which can

only issue in our discouragement or embitterment. Instead of the part of

Christs, it brings us down to that of believers; and hence the reason why

Paul, in the following words, makes use twice of the name of Christ , and

not that of Jesus , as he would certainly do if he meant to speak here of

the historical facts as such: comp. 8:11.

Twice the apostle interrupts his quotation of the Mosaic saying with one of

those brief explanations which, in the Rabbins, get the name of Midrasch ,

and of which we find other examples in Paul, e.g., 1 Cor. 15:55 and 56. To

support his explanation of the questions vv. 6 and 7 (as addressed to an

unbeliever), Meyer, with many others, has been obliged to make these

two short explanations, interjected by the apostle, dependent on the two

preceding questions, as if they were a continuation of them: “Who shall

ascend into heaven, that is to say, with the view of bringing the Christ

down? Who shall descend into the deep, that is to say, with the view of

bringing the Christ up?” This meaning of tou'tj e[sti , that is to say , is far

from natural; for what we expect is the indication of the reason why the

righteousness of faith forbids such speaking, not the mention of the

motive which leads the interrogator to raise this question. Besides, there

is a tou'tj e[sti perfectly parallel in ver. 8; now, there it is impossible to take

the phrase in the sense which Meyer here gives to it. The word is

therefore directly connected with mh; ei[ph/" , say not. “Say not: Who shall

ascend? for that (speaking thus) is to bring down..., or: Who shall

descend? for that (speaking thus) is to bring up”...And, in point of fact, to

wish

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

to do a thing oneself (or ask that some one should do it) is evidently

equivalent to denying that it is already done. Consequently, to say: Who

shall ascend to open heaven for us? is to deny that Christ has already

ascended for this end; it is logically to bring Him down again to this earth.

It is therefore impossible to follow the almost unanimous leading of

commentators, and refer the here imagined descent of Christ to the

incarnation; rather it is a giving of the lie to the fact of the ascension (as

Glo1ckler has understood it): “What thou wouldst do, ascend to heaven by

thine own obedience, thou canst not; but Christ, by His perfect obedience,

has won heaven both for Himself and thee. To ask: How shall I do it? or:

Who shall do it? is therefore equivalent to denying that He has ascended.

If thou dost really believe in His ascension, as thou professest to do, thou

canst not deal thus with it.”—In the second question, ver. 7, De Wette and

Meyer observe that there is no need of putting two points (:) after the h[ ,

or; the quotation continues.—The abyss frequently denotes the abode of

the dead and of fallen angels (Luke 8:31). For as the azure of the sky

represents perfect salvation, so the depth of the sea is the natural figure

for the abode of death and the state of condemnation.—The meaning

given by Meyer: tou'tj e[sti , that is to say , is still more inadmissible here

than above. In fact it is an impossible supposition, that of a man going

down into hell to raise up Christ there. If He is the Christ, He will certainly

rise of Himself: if He is not, He will not rise at all. And in whose mouth

should we put such a question? In that of a believer? But a believer does

not doubt the resurrection. In that of an unbeliever? But an unbeliever

would say: Who shall descend? not certainly with the view of going to

raise Him up, which has no meaning, but with the view of going to see

whether He has risen, or of going to prove that he has not; and besides,

such a man would not thus off-hand call Jesus the Christ. It seems to me

that it is a mistake to refer the word ajnagagei'n , to bring up , to cause to

ascend, as is generally done, to the fact of the resurrection. This

expression must of course be understood in a sense analogous to that of

the word bring down , ver 6. Now this latter signified: to deny, by wishing


 

to gain heaven oneself, that Christ has ascended thither to open it for us;

to replace things as they would be without the ascension. To bring up

consequently signifies: to deny, by wishing oneself to undergo

condemnation for his sins, that Christ has blotted them out; to replace

things as they would be without His expiatory death. Meyer objects that

ver. 9 expressly speaks of the resurrection; but he resolves this objection

himself when he says, in the explanation of ver. 9: “Without the

resurrection, the death of Jesus would not be the expiatory death.” What

is in question here is not the historical fact of His death, but its expiatory

value, of which the resurrection is the monument. It is by the resurrection

that the death appears not merely as that of Jesus, but as that of the

Christ. Meyer again objects, that the death would require to have been

placed by Paul before the ascension. But Paul was following the order of

the words of Moses, and this order really better suited the didactic

meaning which he was introducing into them. First the conquest of heaven

by Christ's holy life and perfect obedience; then the abolition of

condemnation by His expiatory death.

We may now sum up the general meaning of the passage: All the doing

asked of man by the law (ver. 5), and which he could never accomplish

otherwise than imperfectly, is now accomplished perfectly by the Christ,

whether it relate to the conquest of heaven by holiness, or to the abolition

of condemnation by expiation. All, therefore, that remains to man in order

to be saved, is to believe in this work by applying it to himself; and this is

what is commanded us by the righteousness of faith, ver. 8, after it has

forbidden us, vv. 6 and 7, to pretend ourselves to open heaven or to close

hell. This argument showed at a glance, that Christ having

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

charged Himself with the doing , and having left us only the believing , His

work put an end to the legal dispensation, which the apostle wished to

prove (ver. 4).

Ver. 8. “ But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth and in thy

heart. Now, that is the word of faith which we preach. ”—In the passage

quoted, Moses said: “Believe on him who is revealed to thee in the law.

With Him in the heart and on the lips thou shalt understand it, and thou

shalt certainly fulfil it.” This saying was in the ancient economy a relative

truth. It becomes in Christ absolute truth. In these words Moses had in a

sense, without suspecting it, given the exact formula of the righteousness

of faith; and it is because the apostle was conscious of this fundamental

identity of feeling between Moses and the gospel on this point, that he

could venture, as he does here, to apply the saying of the one to the

teaching of the other. There is therefore in this passage neither a simple

imitation of the words of Moses, nor a false Rabbinical pretence to

interpret it correctly. Paul has done what we do or should do in every

sermon: 1st. Disentangle from the temporary application, which is the

strict sense of the text, the fundamental and universal principle which it

contains; 2d. Apply freely this general principle to the circumstances in

which we are ourselves speaking.

Nigh thee signifies (in the mouth of Moses): of possible, and even easy

accomplishment. The term is explained by the two expressions: in thy

mouth and in thy heart , the former of which means: easy to be learned

and repeated; the second: easy to be loved; of course: in communion with

Jehovah and by the aid of His Spirit both promised to faithful Israelites.

“Such expressions, says Paul, are exactly those which find their full reality

when they are applied to the word of faith , which forms the subject of

gospel preaching.” If faith is an emotion of the heart, and its profession a

word of invocation: Jesus Lord! is it possible to realize this formula of

Moses: in thy mouth and in thy heart , better than is done by the word of


 

faith?—Salvation thus appears to us as a perfectly ripe fruit which divine

grace places before us, and on which we have only to put the hand of

faith. To Christ belongs the doing; to us the believing. This idea of the

absolute nearness of the finished salvation is analyzed in

vv. 9 and 10 (starting from the expressions of ver. 8), and justified once

more by a scriptural quotation (ver. 11), which contains at the same time

the transition to the following passage.

Vv. 9, 10. “ Seeing that if thou shalt confess with thy mouth the Lord

Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised Him from the

dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto

righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

”—The two terms: confessing with the mouth and believing with the heart ,

reproduce the ideas in thy mouth and in thy heart , of ver. 8. These are the

two conditions of salvation; for while faith suffices to take hold of the

finished expiation, when this faith is living, it inevitably produces

profession, and from this follows incorporation into the flock already

formed, by means of invocation and baptism. Profession is put first here,

in keeping with the words of Moses (ver. 8: in thy mouth ); the order is that

which from the external ascends to the internal; it reminds us that

profession would be nothing without faith.—The object of the profession is

the title Lord given to Christ, as is done in the invocation by which we

publicly declare ourselves subjects; comp. 1 Cor. 12:3 (according to the

true reading). Here again we find the idea of ver. 6, that of the glorified

Christ. The same relation between the sovereignty of Christ and the

Christian profession appears in Phil. 2:9-11: “Wherefore God hath

supremely exalted Him...that every tongue should confess that He is

Lord.” This allusion to ver. 6 proves clearly that the reference there was

not to the incarnation; for Jesus is called by the title of Lord, as the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

glorified, and not as the pre-existent Christ.—On the other hand, the

special object of faith is Christ risen. The reason is clear: it is in the

external fact of the resurrection that faith apprehends its essential object,

the moral fact of justification; comp. 4:25.—Paul concludes this long

sentence with a brief summary word: swqhvsh/ , thou shalt be saved , as if

he would say: After that all is done. ver. 10 demonstrates in fact that these

conditions once complied with, salvation was sure.

Ver. 10. The idea of salvation is analyzed; it embraces the two facts:

being justified and being saved (in the full sense of the word). The former

is especially connected with the act of faith , the latter with that of

profession. Paul, in expressing himself thus, is not swayed, as De Wette

believes, by the love of parallelism. There is in his eyes a real distinction

to be made between being justified and being saved. We have already

seen again and again, particularly in chap. 5:9 and 10, that justification is

something of the present; for it introduces us from this time forth into

reconciliation with God. But salvation includes, besides, sanctification and

glory. Hence it is that while the former depends only on faith, the latter

implies persevering fidelity in the profession of the faith, even to death and

to glory. In this ver. 10, Paul returns to the natural and psychological

order, according to which faith precedes profession. This is because he is

here expounding his thought, without any longer binding himself to the

order of the Mosaic quotation. And to put, as it were, a final period to this

whole passage, the idea of which is the perfect freeness of salvation, he

repeats once more the passage of Isaiah which had served him as a point

of departure (9:33).

Ver. 11. “ For the Scripture saith, Whosoever believeth on Him shall not

be confounded. ”—That is to say, it suffices to believe in Him who has

fulfilled all, to be saved exactly as if one had fulfilled all himself. Here

again the apostle quotes according to the LXX. (see on 9:33). The most

miserable of believers will not be deceived in his hope, if only he believes.


 

The apostle here adds the word pa'" , every one, whosoever , which was

not authentic (9:33), but which is not wanting in any document in our

verse. He might, indeed, deduce it with reason from the idea of the verse

taken as a whole. Yet he does not add it by accident; for with the idea of

the freeness of salvation he proceeds to connect that of its universality.

This was the second point to which the ignorance of the Jews extended,

and one of the two causes which rendered their rejection necessary for

the execution of God's plan. Imagining that salvation was bound up with

the fulfilment of the ordinances of the law, they monopolized it to their

advantage, consenting to share it only with those of the Gentiles who

would accept circumcision and the Mosaic dispensation, and thereby

become members of the people of Israel. Through this conception, they

came into conflict with the mind of God, which had in view the preaching

of a free salvation to the whole world, and consequently the abolition of

the legal system. This divine universalism, with its consequence, the free

preaching of the gospel to all men, is the subject of the following passage.

By introducing the word pa'" , every one, whosoever (ver. 11), into the

saying of Isaiah, the apostle announces this new idea which he proceeds

to develop.

Vv. 12-21.

Paul has justified the matter of his preaching, salvation by grace; he now

justifies its extension. Not that, as Baur, Holsten, etc., think, he wishes

thereby to remove the scruples of the Judeo-Christian conscience against

his apostleship among the Gentiles; but—as the context says clearly

enough—to indicate the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

second point in regard to which the Jews have showed themselves

ignorant (ver. 4) as to the plan of God, and because of which they have

brought on themselves the rejection with which they are overtaken. When

man would put himself against the plan of God, God does not stop; He

sets aside the obstacle. Such is the connection of ideas which leads to the

following passage.

Vv. 12, 13. “ For there is no difference between the Jew and the Greek: for

there is one and, the same Lord for all, rich unto all that call upon Him. For

whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

”—Salvation being free , there is no longer any restriction to its

application: it is necessarily universal. It is this logical consequence which

the apostle expounds (ver. 12), and which he confirms (ver. 13) by a new

Scripture passage.—What formed the separation between the two

fractions of mankind, the Jews and the Greeks, was the law (Eph. 2:14,

the mesovtoicon , the partition wall ). This wall once broken down (as has

just been proved) by the work of the Messiah, mankind no longer forms

more than a single social body, and has throughout the same Lord , and a

Lord rich enough to communicate the blessings of salvation to this whole

multitude on one single condition: the invocation of faith. Israel had never

imagined anything like this; and yet it was so clearly announced, as is

proved by ver. 13.—In the second proposition of ver. 12, the subject might

be the pronoun oJ aujtov" , the same: “the same (being) is Lord of all.” It

seems to me, however, more natural to join the word kuvrio" , Lord , to the

subject, and then to understand it as the predicate: “The same Lord is

(Lord) of all.” See the same construction 2:29. In any case, there is no

reason for making the participle ploutw'n , who is rich , the principal verb in

this sense: “The same Lord is rich for all;” for the essential idea is not that

of the Lord's riches, but that of His universal and identical sovereignty

over all men. To us this idea is commonplace; it was not so at the

beginning. It strikes St. Peter like a sudden flash the first time he gets a

glimpse of it (Acts 10:34-36).—The condition of invocation recalls the idea


 

developed above of profession (the oJmologia ) in vv. 9 and 10. The true

profession of faith is, in fact, this cry of adoration: Lord Jesus! And this cry

may be equally uttered by every human heart, Jewish or Gentile, without

the need of any law. Behold how the universalism founded on faith

henceforth excludes the dominion of law.—The idea: rich unto all ,

establishes the full equality of believers in their participation of the

blessings of salvation. The common Lord will give not less abundantly to

one than to another; comp. John 1:16: “and of his fulness have all we

received.”

Ver. 13. Joel (2:32) had already announced this new fact: that salvation

would depend only on the believing invocation of the name of Jehovah in

His final Messianic manifestation. Legal rights had vanished from before

his eyes; there remained the adoration of Jehovah in His supreme

revelation. Paul applies with full right this prophetic word to the coming of

Jesus. Now, if the invocation of the name of Jehovah, revealed in the

person of the Messiah Jesus, is to be the means of salvation for all, what

follows therefrom? The need of a universal preaching of the name which

must be invoked by all.

Vv. 14, 15. “ How then shall they call on Him in whom they have not

believed? And how shall they believe in Him of whom they have not

heard? And how shall they hear without a preacher? And how shall they

preach , except they be sent, as it is written, How beautiful are the feet of

them that publish peace , who announce good things! ”—No invocation

without faith; no faith without hearing; no hearing without preaching; no

preaching without sending. A universal apostolate is therefore the

necessary corollary of a free and universal salvation. Such are the

contents of our two verses, which are directed, not against Judeo-

Christian prejudices, but against

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the ignorance of Israel, the final result of which was necessarily their

rejection. Paul points out to the Jews, who took offence at the wide and

universal character of his apostleship, the internal necessity on which it

was based, and the positive prophetical texts which justified it. We are

therefore still at the development of this theme: The ignorance of Israel

the cause of their rejection.

And first, no invocation without faith. It is difficult to decide between the T.

R. ejpikalevsontai , shall they call on , and the Alex. and Greco-Latin texts:

ejpikalevswntai , shall they be able to call on. This same variant reappears

in the following verbs, and that without the critical authorities being

consequent with themselves. The simple future is more natural, though

the subjunctive may easily be defended.—No faith without the hearing of

the gospel message. The pronoun ou\ , whom , presents a difficulty; for

the meaning is: “Him whom they have not heard.” Now, men cannot hear

Jesus Christ. Meyer answers, that they can hear Him by the mouth of His

messengers: “whom they have not heard preaching by His apostles.” But

could this idea be left to be wholly understood? Hofmann gives to ou\ a

local meaning: in the place where: “How could He be invoked in the place

where men have not heard (Him spoken of)?” But the ellipsis of the last

words would be very marked. It seems to me simpler to apply the pronoun

ou\ to Jesus, not as preaching (Meyer), but as preached; comp. Eph. 4:21:

“If at least ye have heard Him , and have been taught by Him.” It is true

the pronoun which is the object of have heard , in this passage, is in the

accusative ( aujtovn ), and not, as here, in the genitive. But this difference

is easily explained; the act referred to in Ephesians is one of the

understanding which penetrates the object, while here it is only a simple

hearing, the condition of faith.

Ver. 15. No preaching without sending. Paul is not thinking here of some

human association sending out missionaries. The term ajpostalw'sin , be

sent , evidently alludes to the apostleship properly so called, the normal


 

mission established by the Lord Himself by the sending of the apostles.

This mission included in principle all subsequent missions. At this thought

of a universal apostleship the feeling of the apostle rises; he sees them,

those messengers of Jesus, traversing the world, and, to the joy of the

nations who hear them, sowing everywhere the good news. The passage

quoted is taken from Isa. 52:7. A similar saying is found in Nahum (1:15),

but in a briefer form: “Behold upon the mountains the feet of him that

publisheth peace.” In this prophet the saying applies to the messenger

who comes to announce to Jerusalem the fall of Nineveh. In Isaiah, it is

more in keeping with the text of Paul, and refers more directly to the

preaching of salvation throughout the whole world. This message of grace

is to be the consequence of the return from the captivity. The point of time

referred to is when, as Isaiah says, 40:5, “all flesh shall see the salvation

of God.” The words: “of them that publish peace,” are wrongly omitted by

the Alex. MSS. The copyist has confounded the two eujaggelizomevnwn ,

and thus omitted the intermediate words. It cannot be supposed that it is

the T. R. and its documents which have added these words; for they

would have been copied more exactly from the text of the LXX. (comp. the

substitution of the eijrhvnhn for the ajkoh;n eijrhvnh" ). Besides, this is one

of the passages in which Paul designedly abandons the translation of the

LXX. to conform his quotation to the Hebrew text, the first words of which

were utterly misrendered by the Greek version: wv" w{ra ejpi; tw'n ojrevwn

, as fair weather on the mountains ...The apostle at the same time allows

himself some modifications even of Isaiah's text. He rejects the words: on

the mountains , which did not apply to the preaching of the gospel; and for

the singular: him that publisheth , he substitutes the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

plural, which better suits the Christian apostleship.—We must naturally

contrast the terms peace and good things (in our [French] translations:

good news ) with the establishment of the legal dispensation throughout

the whole world; comp. Eph. 2:27, the thought and even expressions of

which are so similar to those of our passage. If, with three Mjj., we read

the article tav before ajgaqav ( the good things, instead of good things),

Paul makes express allusion to those well-known foretold blessings which

were to constitute the Messianic kingdom.

Such was to be the end of the old covenant: not the extension of the law

to all nations, but a joyful and universal proclamation of peace and of

heavenly grace on the part of a Saviour rich unto all. And if Israel had

known the part assigned them, instead of making themselves the

adversaries of this glorious dispensation, they would have become its

voluntary instruments, and transformed themselves into that army of

apostles who are charged with publishing the mercies of God. This divine

plan was frustrated through their ignorance, both of the real nature of

salvation and of its universal destination. Such is the force of the following

verses.

Vv. 16, 17. “ But they have not all obeyed the gospel; for Esaias saith,

Lord, who hath believed our message ( pre8dication )? So then faith

cometh of hearing, and hearing by the word of God. ”—The word ajllav ,

but , contrasts strongly what has been produced (by the fact of Jewish

unbelief) with with what should have been the result, faith and the

salvation of Israel first of all.— Pavnte" , all , denotes the totality of those

who hear the word; and the exception indicated by the ouj pavnte" , not all ,

applies in the context to the mass of the Jewish people who have formed

an exception to the general faith which the gospel was finding in the

world. The term: have not obeyed , reminds us of that in ver. 3: have not

submitted themselves. There is disobedience in not accepting what God

offers. The term gospel ( evangel ) reproduces the word evangelizing


 

(publishing good tidings), ver. 15.—But that was to be expected ( for ).

This disobedience was in fact foreseen and proclaimed, Isa. 53:1, without,

however, the guilt of Israel being thereby diminished, divine

foreknowledge not annulling human liberty.—Isaiah in this passage

proclaims the unbelief of the people of Israel in regard to the Messiah,

giving a description of His entire appearance in His state of humiliation

and pain. He well knew that such a Messiah would not answer to the

ambitious views of the people, and would be rejected by them. The

subject of the unbelief thus proclaimed is not his prophecy only, but above

all the fact in which it is to be realized.—The word ajkohv , which we

translated by our message signifies: our hearing , and may denote either:

what we (prophets) hear from the mouth of God, and proclaim to you,

Jews; or: what you (Jews) hear from us (by our mouth). The second

meaning is certainly more natural, and agrees better with the meaning of

the same word in ver. 17.—In quoting this saying, the apostle has in mind

not only the unbelief of the Jewish people in Palestine in regard to the

preaching of the apostles, but also that of the synagogues of the whole

world in relation to his own.

Ver. 17. There was no logical necessity obliging the apostle to return to

the two ideas contained in this verse, and already expressed in ver. 14.

But he takes them up again in passing, as confirmed by the words of

Isaiah just quoted, and to give occasion more clearly to the objection

about to follow in ver. 18. [Ara : so then (precisely as I was saying).—The

meaning of ajkohv , hearing , is not modified in passing from ver. 16 to ver.

17. It is still the hearing of what is preached as from God; only Paul here

distinguishes between the two ideas of hearing and preaching ( the word

of God ), which were blended in the first of these two terms, ver. 16, in the

passage of Isaiah (in consequence of the complement hJmw'n , of us [ our

], prophets

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

and apostles). It is unnecessary, therefore, to apply the expression word

of God , as Meyer would, to the command by which God sends the

preachers. This meaning has not the slightest support in the words of

Isaiah, and it is contrary to the use of the term rJh'ma , word , in vv. 8, 9,

where it denotes the work of salvation as preached. It must be the same

here. jEk , of: faith is born of hearing; diav , by: hearing is wrought by the

word preached.—The complement of God in the T. R. denotes the author

of the word, while the complement of Christ in the Alex. and Greco-Lat.

reading would express its subject. The first reading agrees better with the

context.—The question is therefore relatively to the unbelief of the Jews:

Has this double condition been fulfilled toward them? If not, here would be

a circumstance fitted to exculpate them, and to throw back on God the

blame of their unbelief and rejection. The apostle does not fail, before

closing, to raise this question.

Ver. 18. “ But I say, Have they not heard? Yea, much more, their sound

went into all the earth, and their words unto the ends of the world. ”—It is

not God who has failed in His part. No; they who have not believed (the

majority of Israel) cannot excuse themselves by saying that the mission,

which is an essential condition of faith, was not carried out in their case.

As (according to Ps. 19:1 et seq.) the heavens and their hosts proclaim

God's existence and perfections to the whole universe, and, mute as they

are, make their voice re-echo in the hearts of all men; so, says St. Paul,

with a sort of enthusiasm at the memory of his own ministry, the voice of

the preachers of the gospel has sounded in all countries and in all the

cities of the known world. There is not a synagogue which has not been

filled with it; not a Jew in the world who can justly plead ignorance on the

subject.— Mh; oujk h[kousan : “It is not, however, the case that they have

not heard, is it? Evidently the apostle is speaking of those who have not

believed , consequently of the Jews. How can Origen and Calvin think

here of the Gentiles? It is the case of the Jews which is being pleaded.

The pronoun aujtw'n , their (voice), refers not to the subject of the previous


 

sentence, but to that of the sentence of the Psalm quoted by Paul: the

heavens. —No one certainly will think that Paul meant here to give the

explanation of this passage; it is an application of the Psalmist's words,

which is still freer than that made of the passage from Deut. in vv. 6-8.

The apostle has just advanced, and then refuted, a first excuse which

might be alleged in favor of the Jews; he proposes a second, the

insufficiency of which he will also demonstrate.

Ver. 19. “ But I say, Did not Israel know?First Moses saith, I will provoke

you to jealousy by a people who are not a people, by a foolish nation I will

anger

you. ”— Mh; oujk : “It is not the case, however, is it, that Israel did not

know?” Know what, then? Crities answer the question differently. Some,

from Chrysostom to Philippi and Hofmann, say: The gospel. But what

difference in that case would there be between this excuse and the

former? Philippi seeks to evade this difficulty by explaining the verb ejgnw

not in the sense of know , but in the sense of understand: “Is it credible

that Israel did not understand what the Gentiles apprehended at once (the

gospel)?” But in that case the answer would be: “Yes, certainly it is

credible, for it is the fact.” Now the form of the question (with mhv ) admits

only of a negative answer. The object of the verb did know ought naturally

to be taken from what precedes; it is therefore the essential idea of this

whole passage, the universality of the preaching of the gospel. Paul asks:

It is not, however, the case, is it, that Israel did not know what was

coming? that they were taken by surprise by this sending of the message

of grace to the Gentiles throughout the whole world, as by an unexpected

dispensation? If it were so, this might form an excuse for them. But no;

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Moses even (ver. 19), and again more distinctly Isaiah (vv. 20, 21), had

warned them of what would happen, so that they cannot excuse

themselves by saying that they are the victims of a surprise. The

sequence and progress of the argument are thus vindicated in a way

which is perfectly natural and well marked. It is not even necessary to

introduce here, with Ewald and several others, the more special idea of

the transference of the kingdom of God from the Jews to the

Gentiles.—Moses is called first relatively to Isaiah (following verse),

simply because he preceded him. Hofmann has attempted to connect this

epithet with Israel: “Did Israel not hear the gospel first , as was their right?”

But the answer would require to be affirmative; and this is excluded by the

mhv . It is clear that what Paul is concerned to bring out by this word first

is not the simple fact of the priority of Moses in time to Isaiah, but the

circumstance that from the very opening of the sacred volume the mind of

God on the point in question was declared to Israel.—The words quoted

are found in Deut. 32:21: “As Israel have provoked the Lord to jealousy by

worshipping that which is not God, so the Lord in His turn will provoke

them to jealousy by those who are not His people.” It is inconceivable how

commentators like Meyer can apply these last words to the remains of the

Canaanites whom the Israelites had allowed to remain among them, and

whom God proposed to bless to such a degree as to render the Israelites

jealous of their well-being. Such are the exegetical monstrosities to which

a preconceived system of prophetical interpretation may lead. Moses

certainly announces to the Jews in these words, as Paul recognizes, that

the Gentiles will precede them in the possession of salvation, and that this

will be the humiliating means whereby Israel themselves shall require at

length to be brought back to their God.—The former of the two verbs (

parazhlou'n ) means that God will employ the stimulant of jealousy; and the

latter ( parorgivzein ), that this jealousy will be carried even to anger; but all

in view of a favorable result, the conversion of Israel. The words: by those

who are not a people , have been understood in the sense: that the

Gentiles are not strictly peoples , but mere assemblages of men. This idea


 

is forced, and foreign to the context. We must explain: those who are not

a people , in the sense: those who are not a people, par excellence, my

people.

What Moses had only announced darkly in these words, Isaiah

proclaimed with open mouth. He declares unambiguously: God will one

day manifest Himself to the Gentiles by a proclamation of grace, while the

Jews will obstinately reject all the blessings which shall be offered to

them.

Vv. 20, 21. “ But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that

sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

But to Israel he saith, All the day long I have stretched forth my hands

unto a disobedient and gainsaying people. ”— jApotolma'/ : “he declares

without mincing matters.” The passage quoted is Isa. 65:1. Most modern

crities apply this saying of Isaiah to the Jews who did not seek the Lord,

while Paul applies it to the Gentiles. Hofmann, while starting from the

prevailing explanation, seeks to justify Paul's quotation; but without

success. Meyer acknowledges the difference between the two

interpretations, Paul's and that of modern exegesis. But, he says, Paul

saw in unbelieving Israel a type of the Gentile world. This solution is

impossible; for, as we shall see, Isaiah distinctly contrasts those of whom

he is speaking in ver. 1 with unbelieving Israel, ver. 2. We think that the

simple and unbiassed study of the passage from Isaiah leads irresistibly

to the conclusion that the prophet really meant to speak in ver. 1 of the

Gentiles reaching salvation notwithstanding their ignorance, and to

contrast them with the Jews in their obstinate rebellion against God, who

had long revealed Himself to them, ver. 2. In fact—1. The term goi

expressly

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

distinguishes as Gentiles those to whom ver. 1 refers, as the term am (

the people ), in ver. 2, positively describes Israel. 2. This contrast is the

more certain that the prophet adds to the term goi , the nation , the

commentary: “(the nation) which was not called by my name.” Could he

thus designate Israel? 3. Is it possible to mistake the contrast established

by the prophet between those who, not inquiring after the Lord, whom

they do not yet know, find Him because He consents to manifest Himself

to them spontancously (ver. 1), and the people, properly so called, whom

for ages He has not ceased to call to Him, who know Him as their God,

but who obstinately reject His mercies (ver. 2)? Let us add, 4, that the two

ideas of the future unbelief of the Jews in relation to the Messiah, and of

the calling of the Gentiles to fill for the time their place in the kingdom of

God, are very distinctly expressed elsewhere in Isaiah; so 52:13-15: the

kings and peoples of the Gentiles, who had not heard any prophecy,

believe in the suffering and exalted Messiah, while the Jews reject Him,

though to them He had been clearly foretold (53:1); so again 49:4: the

failure of the Messiah's work in Israel, forming a contrast to the rich

indemnification which is bestowed on Him through the conversion of the

Gentiles (ver. 6). It is clear that the alleged advances in the interpretation

of the prophets may, after all, on certain points, be only retrogressions.

The thought of vv. 20 and 21 is analogous to that of 10:30 and 31. The

unsophisticated ignorance and corruption of the Gentiles are an easier

obstacle for the light of God to dissipate than the proud obduracy of the

Jews, who have for long been visited by divine grace. The words: I was

made manifest , are intended by the apostle to refer to that universal

preaching which is the idea of the whole passage. Ver. 21. What leads up

to this verse is the lively feeling of the contrast between the conduct of

Israel and that of the Gentiles. It sums up the idea of the whole chapter:

the obstinate resistance of Israel to the ways of God. The Lord is

represented, Isa. 65:2, under the figure of a father who, from morning to

evening, stretches out his arms to his child, and experiences from him


 

only refusal and contradiction. It is thus made clear that the apostle in no

wise puts the rejection of Israel to the account of an unconditional divine

decree, but that he ascribes the cause of it to Israel themselves.—The

preposition prov" might signify: in relation to , as in Luke 19:9 and 20:19.

But yet the natural meaning is to; and this meaning is quite suitable: “He

saith to Israel.” For if in the prophetical discourse God spoke of Israel in

the third person, in the book written for the people it is to them that he

addresses this saying; comp. 3:19.— All the day long: do not these words

designate the whole theocratic epoch, which, in the eyes of the Lord, is

like a long day of labor in behalf of His people? But what a response have

they made to such fidelity! The words kai; ajntilevgonta , and gainsaying ,

were added to the Hebrew text by the LXX. They characterize the hairsplittings

and sophisms whereby the Israelites seek to justify their

persevering refusal to return to God; comp. in the Book of Malachi the

refrain: “And ye say”...!

Thus Israel, blinded by the privileges bestowed on them, sought only one

thing: to preserve their monopoly, and for this end to perpetuate their law

(ver. 4). They have hardened themselves, consequently against the two

essential features which constituted the Messianic dispensation, a free

salvation (vv. 5-11) and a salvation offered to all by universal preaching

(vv. 12-17). And to extenuate this sin, they are wholly without excuse. The

messengers of salvation have followed them to the very ends of the earth

to offer them grace as well as the Gentiles; neither had God failed to warn

them beforehand, from the very beginning of their history, of the danger

they ran of seeing themselves outstripped by the Gentiles (vv. 18-20). All

to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

no purpose. They have held on in their resistance...(ver. 21). After this, is

not the case fully ripe for trial? Do not the facts attest that it is not God

who has arbitrarily excluded them, but themselves who have placed God

under the necessity of pronouncing their rejection?

Yet there is a mercy which, where the sin of man abounds, yet more

abounds. It has a last word to speak in this history. Its work toward the

rebellious people seems closed; but it is far from being so. And chap. 11

proceeds to show us how God, in the overflowing of His grace, reserves

to Himself the right to make this severe and painful dispensation issue in

the most glorious result.

Twenty-third Passage (chap. 11). God's Plan in Israel's Rejection.

The apostle has proved in chap. 9 that when God elected Israel, He did

not lose the right one day to take the severest course against them, if if it

should be necessary. Then he has showed in chap. 10 that in fact there

was a real ground and moral necessity for this measure. He proceeds,

finally, to establish in chap. 11 that it was taken with all due regard to the

position of this people, and within the limits in which it should subserve the

salvation of mankind and that of Israel themselves.

This chapter embraces the development of two principal ideas, and then a

conclusion. The first idea is this: The rejection of Israel is not total, but

partial (vv. 1-

10). It bears only on that portion referred to in the demonstration of God's

right, given in chap. 9. The second: This partial rejection even is not

eternal, but temporary

(vv. 11-32). For after it has served the various ends which God had in

view in decreeing it, it shall come to an end, and the entire nation shall be

restored, and with the Gentiles shall realize the final unity of the kingdom


 

of God. The conclusion is a glance at this whole vast plan of God, and the

expression of the feeling of adoration which is inspired by the

contemplation, vv. 33-36.

Vv. 1-10.

The partial character of the rejection of God's people is proved, first by the

conversion of St. Paul himself (ver. 1); then by the existence of a whole

Judeo- Christian church (vv. 2-6). And if this church does not contain the

entire Jewish people, it is the effect of a judgment of a partial hardening

rendered necessary by the moral state of the people (vv. 7-10).

Ver. 1. “ I say, then, Hath God cast away His people? Let it not be! For I

also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

”—From all that preceded, chaps. 9 and 10, the reader might have

concluded that God had completely and finally broken with all that bore

the name of Israel; hence the

then. —The form of the question is such ( mhv ) that only a negative

answer can be expected. This is likewise indicated by the pronoun aujtou' ,

his , which of itself implies the moral impossibility of such a

measure.—The expression His people does not refer, as some have

thought, to the elect part of the people only, but, as the expression itself

shows, to the nation as a whole. It is evident, indeed, that the rest of the

chapter treats not of the lot of the Israelites who have believed in Jesus,

but of the lot of the nation in its entirety. Thus then, this question of ver. 1

is the theme of the whole chapter.—The apostle takes a first answer, by

way of preface, from his own case. Is not he, a Jew of well-approved

Israelitish descent, by the call which he has received from above, a living

proof that God has not cast away en masse and without distinction the

totality of His ancient people? De Wette and Meyer give a


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

wholly different meaning to this answer. According to them, Paul would

say: “I am too good an Israelite, too zealous a patriot, to be capable of

affirming a thing so contrary to the interests of my people.” As if the

interests of truth were not supreme, in Paul's view, over national

affections! And what in this case would be meant by the epithets

descendant of Abraham and of Benjamin , which Meyer alleges against

our explanation? May not one, with his civil status as an Israelite perfectly

unquestionable, comport himself as a bad patriot? What Paul means by

them is this: “It is nothing my being an Israelite of the purest blood; God

has nevertheless made of me such as you see me, a true believer.” Meyer

still urges the objection of the exceptional position of a man like Paul; but

the apostle does not confine himself to pleading this personal fact; he

adds to it immediately, from ver. 2 onward, the patent fact of the whole

Judeo-Christian portion of the church.— Weizsacker makes the important

remark on this ver. 1: “Paul could not possibly take his proof from his own

person, if the mass of the Christians of Rome were Judeo-Christian, and

so themselves the best refutation of the objection raised.”

Vv. 2, 3. “ God hath not cast away His people which He foreknew. Or wot

ye not what the Scripture saith in the passage about Elijah; how he

maketh intercession to God against Israel:Lord, they have killed Thy

prophets , they have digged down Thine altars, and I am left alone, and

they seek my life. ”—The formal denial which begins ver. 2 is intended to

introduce the more general proof, the exposition of which begins with the

words: Or wot ye not? Several commentators (Or., Aug., Chrys., Luth.,

Calv., etc.) have explained the words: whom He foreknew , as a restriction

narrowing the general notion of the people of Israel: “He could

undoubtedly cast away the mass of the people, but not the foreknown

elect who form, strictly speaking, His people. ” This meaning is

inadmissible; for, as we have already seen in ver. 1, the matter in question

here is not the lot of this elect portion, but that of the people as a whole. Is

it not of the entire people that the apostle speaks when, in vv. 28 and 29,


 

he says: “ As touching the election , they are loved for the Father's sake;

for the gifts and calling of God are without repentance?” These words are

the authentic explanation of the expression in ver. 2: His people whom He

foreknow. Of all the peoples of the carth one only was chosen and known

beforehand, by an act of divine foreknowledge and love, as the people

whose history would be identified with the realization of salvation. In all

others salvation is the affair of individuals , but here the notion of salvation

is attached to the nation itself; not that the liberty of individuals is in the

least compromised by this collective destination. The Israelites

contemporary with Jesus might reject Him; an indefinite series of

generations may for ages perpetuate this fact of national unbelief. God is

under no pressure; time can stretch out as long as He pleases. He will

add, if need be, ages to ages, until there come at length the generation

disposed to open their eyes and freely welcome their Messiah. God

foreknew this nation as believing and saved, and sooner or later they

cannot fail to be both.

As usual, the form: or know ye not , signifies: “Or if ye allege the contrary,

do ye forget”...—The expression ejn jHliva/ , literally, in Elias , is a form of

quotation frequent in the N. T. (Mark 12:26; Luke 20:37) and in the

Rabbins to denote: “in the passage of the Scriptures which contains the

history of Elias.”—The preposition katav can signify nothing else here than

against. To intercede against is a strange expression, but fitted to bring

out the abnormal state of the people in regard to whom the prophet could

only pray thus, that is to say, protesting before God against their conduct.

Comp. 1 Kings 19:10, 14, 18.

Ver. 3. In the Hebrew text the second clause of the verse is put first; it is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

needless to seek an intention for this inversion.—Mention is made of “

altars of God,” though according to the law there was, properly speaking,

only one legitimate altar, that of the sanctuary. But the law itself

authorized, besides, the erection of altars in the places where God had

visibly revealed Himself (Ex. 20:24), as at Bethel, for example. Moreover,

participation in the legitimate altar being interdicted within the kingdom of

the ten tribes, it is probable that in such circumstances the faithful

ventured to sacrifice elsewhere than at Jerusalem (1 Kings 8:29).—Meyer

interprets the word alone in this sense: “alone of all the prophets.” This

meaning seems to us incompatible with God's answer. The seven

thousand are not prophets, but simple worshippers. Elijah, in that state of

deep discouragement into which foregoing events had plunged him, no

longer saw in Israel any others than idolaters, or believers too cowardly to

deserve the name.

Vv. 4, 5. “ But what saith the answer of God unto him? I have reserved to

myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. Even

so then, at this present time also there is a remnant according to the

election of

grace. ”— Crhmatismov" : the direction of a matter, and hence: a decision

of authority; then: a divine declaration, an oracle (Matt. 2:12).—It is

impossible to apply the words: “I have reserved to myself,” to the temporal

preservation of this elect body of pious Israelites, in the midst of the

judgments which are soon to burst on Israel. It is in the spiritual sense, as

faithful worshippers in the midst of reigning idolatry, that God reserves

them to Himself. They are the leaven kept by His faithfulness in the midst

of His degenerate people.—It is impossible to understand what leads

Hofmann to take katevlipon as the third person plural: “ They (the

persecutors) have left me seven thousand men.” This cannot be the

meaning in the Hebrew, where the grammar is opposed to it; and as little

the sense meant by Paul, where the words to myself and according to the

election of grace , ver. 5, prove that he is speaking of the action of God


 

Himself. The pronoun to myself does not belong to the Hebrew text; it is

added by Paul to bring more into relief the settled purpose of grace in this

preservation.—The substantive Baval , Baal , is preceded by the feminine

th'/ : “ the (female) Baal.” This form is surprising, for Baal, the god of the

sun among the Phoenicians, was a masculine divinity, to whom Astarte,

the goddess of the moon, corresponded, as the female divinity. By the

LXX. the name Baal is sometimes used as feminine, sometimes as

masculine. In our passage this version uses it in the latter way. To explain

the female form as used here by Paul, it has been thought that Baal was

sometimes regarded as a hermaphrodite divinity. But in 1 Sam. 7:4, we

find Baal put along with Astarte, and both in the feminine form. It seems to

us more natural simply to understand the feminine substantive eijkovni ,

the image , in the sense of: “the statute Baal.” Meyer objects that in that

case the article tou' would be required before Baval . But the Jews took

pleasure in identifying false gods with their images, as if to say that the

god was nothing more than his material representation. The Rabbins, in

this same contemptuous spirit, had invented the term Elohoth to designate

idols, a feminine plural of Elohim, and several have been thereby led to

suppose that our feminine article might be explained by a feeling of the

same kind. This explanation is not impossible, but the previous one

seems to me the more simple.

Ver. 5. This verse applies the case of the seven thousand to present

circumstances. The remnant , of whom the apostle speaks, evidently

denotes the small portion of the Jewish people who in Jesus have

recognized the Messiah. The term lei'mma , remnant , is related to the

preceding verb katevlipon , I have reserved to myself, kept. There is no

reference whatever to the members of the Jewish people

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

who shall survive the destruction of Jerusalem, and shall be preserved to

go into exile. These form, on the contrary, the rejected portion to whom

the words, vv. 7-10, apply.—The three particles which connect this verse

with the preceding context: so, then, also , refer, the first to the internal

resemblance of the two facts, for the same principle is realized in both; the

second, to the moral necessity with which the one follows from the other

in consequence of this analogy. The third simply indicates the addition of

a new example to the former.—The words: according to the election of

grace , might apply to the individuals more or less numerous who are

embraced in this remnant, now become the nucleus of the church. The

word election would in that case be explained, as in the case of the elect

in general, 8:29, 30, by the fact of the foreknowledge which God had of

their faith. But the matter in question throughout the whole of this chapter

is the lot of the Jewish people in general; it is therefore to them in their

entirety that the idea of the divine election refers; comp. vv. 2 and 28. One

thing indeed follows from the election of grace applied to the whole of

Israel; not the salvation of such or such individuals, but the indestructible

existence of a believing remnant at all periods of their history, even in the

most disastrous crises of unbelief, as at the time of the ministry of Elias, or

of the coming of Jesus Christ. The idea contained in the words: “according

to the election of grace,” is therefore this: In virtue of the election of Israel

as the salvation-people, God has not left them in our days without a

faithful remnant, any more than He did in the kingdom of the ten tribes at

the period when a far grosser heathenism was triumphant.

Ver. 6. “ Now, if it is by grace, then is it no more of works; since grace

would be no more grace. ”—The apostle wishes to express the idea, that if

Israel possess this privilege of always preserving within their bosom a

faithful remnant, it is not because of any particular merit they have

acquired before God by their works; it is purely a matter of grace on the

part of Him who has chosen them. The instant there was introduced into

this dispensation a meritorious cause, whether for little or for much, there


 

would be taken away from grace its character of freeness; it would no

longer be what it is. Why add this idea here? Because it is only inasmuch

as the maintenance of the faithful remnant is a matter of grace, that the

rejection of the mass (of which Paul is about to speak, vv. 7-9) is not an

injustice. If there were, on the part of Israel as a people, the least merit

arising from work as the ground of their election, even that partial

rejection, of which the apostle speaks, would be impossible.—The word

oujkevti , no more , should be taken here in the logical sense: the principle

of grace being once laid down. The verb givnetai (literally, not is , but

becomes ) should be explained as Meyer does: Grace ceases to show

itself as what it is, ceases to become in its realization what it is in its

essence.

The second proposition, parallel to the former, which is found in the T. R.,

is entirely foreign to the context, and for this reason alone it must appear

suspicious. But it is decidedly condemned by its omission in the greater

number of documents, and in particular by the harmony on this point of

the Alex. and Greco-Latin texts, excepting the Vaticanus. It is impossible

to imagine a reason copyists could have had for rejecting it. Volkmar, in

order to remain faithful to the Vatic. alleges this very fact of the want of

relation to the context as that which struck copyists, and gave rise to its

rejection. This is to do them too much honor. We should have had much

graver and more numerous variants in the N. T. if copyists had proceeded

so freely. It is much more probable that a reader composed a proposition

parallel and antithetic to the former, and wrote it on the margin, whence it

passed into the text. Cases of this kind are frequent.

It is obviously wholly unnecessary, in order to explain this verse, to hold,

with

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the Tubingen school, that the apostle means to refute the Judeo-Christian

principle of the mixing up of works and grace. Besides, would not the

apostle have addressed himself directly in this case as he does to his

Gentile-Christian readers in the passage vv. 13 and 14, which Volkmar

himself puts parallel to this?

Let us again remark the correlation between this passage, vv. 1-5, and the

preceding, 9:6-13. The latter referred to the carnal portion of the nation,

and proved the right God had to reject them (as much as Ishmael and

Esau); the present passage refers to the faithful portion, and establishes

the fact that God has not failed to maintain a similar elect number in

Israel. These two points of view taken together form the complete truth on

the subject.

Reuss finds in this passage two theories placed side by side with one

another, but “which logic deems contradictory.” The one, he thinks, is that

of unconditional grace , by which the holy remnant are kept in their fidelity;

the other that of works , by which Paul explains the rejection of the nation

in general. But there is no contradiction between these two points of view;

for if the faithfulness of the elect supposes the initiative of grace, it

nevertheless implies faith on their part, and if the mass of the nation are

rejected, this rejection only arises from their voluntary and persevering

resistance to the solicitations of grace.

The apostle put the question whether the present relation between God

and Israel was that of an absolute divorce; and he began by answering:

no, in the sense that a portion at least of Israel have obtained grace, and

form henceforth the nucleus of the church. But, he adds—for this is the

other side of the truth—it is certainly true that the greater part of the

people have been smitten with hardness. This is what he expounds in vv.

7-10, showing, as his habit is, that this severe measure was in keeping

with the antecedents of the theocratic history and the declarations of


 

Scripture.

Vv. 7, 8. “ What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for ,

while the election hath obtained it; but the rest were hardened. According

as it is written, God hath given them a spirit of torpor, eyes that they

should not see, and ears that they should not hear, unto this day. ”—By

the question: What then? Paul means: If Israel are not really rejected,

what then? What has happened? As he has elucidated this question in

chap. 10, he confines himself to summing up in a word all that he has

explained above regarding the foolish conduct of Israel. The object of their

search, the justification to be obtained from God, having been pursued by

them in a chimerical way (by means of human works), they have not

attained the end which the elect have reached without trouble by faith.

The present ejpizhtei' , seeketh , for which there must not be substituted,

with the oldest translations (see the critical note), the imperf. sought ,

indicates what Israel has done and is still doing at the very moment when

the apostle is writing.—The elect then being once excepted, it is quite true

that all the rest , oiJ loipoiv , have been rejected, and that in the severest

way: a judgment of hardening with which God has visited them. The term

pwrou'n , to harden , signifies in the strict sense: to deprive an organ of its

natural sensibility; morally: to take away from the heart the faculty of being

touched by what is good or divine, from the understanding, the faculty of

discerning between the true and the false, the good and the bad. The

sequel will explain how it is possible for such an effect to be ascribed to

divine operation.

Ver. 8. Holy Scripture had already either witnessed to an operation of God

in this direction in certain cases, or had raised the foreboding of it in

regard to the Jews. So when Moses said to the people after their exodus

from Egypt, Deut. 29:4: “The Lord hath not given you an heart to perceive,

and eyes to see, and ears to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

hear, unto this day.” And yet (ver. 2) “they had seen all that the Lord did

before their eyes.” All the wonders wrought in the wilderness they had

seen in a sort without seeing them; they had heard the daily admonitions

of Moses without hearing them, because they were under the weight of a

spirit of insensibility; and this judgment which had weighed on them during

the forty years of their rejection in the wilderness continued still at the time

when Moses spoke to them in the plains of Moab, when they were

preparing to enter Canaan: until this day. In quoting this remarkable

saying, Paul modifies it slightly; for the first words: “ God hath not given

you a heart to perceive,” he substitutes a somewhat different expression,

which he borrows from Isa. 29:10: “The Lord hath poured upon you the

spirit of deep sleep.” The negative form of which Moses had made use

(“God hath not given you”...) perfectly suited the epoch when this long

judgment was about to close: “God hath not yet bestowed on you this

gracious gift to this day; but He is about to grant it at length!” While, when

the apostle wrote, the affirmative form used by Isaiah to express the same

idea was much more appropriate: “God hath poured out on you”...The

state of Israel indeed resembled in all respects that of the people when in

Isaiah's time they ran blindfold into the punishment of captivity. Hence it is

that Paul prefers for those first words the form of Isaiah to that of

Moses.—There is something paradoxical in the expression: a spirit of

torpor; for usually the spirit rouses and awakens, instead of rendering

insensible. But God can also put in operation a paralyzing force. It is so

when He wills for a time to give over a man who perseveres in resisting

Him to a blindness such that he punishes himself as it were with his own

hand; see the example of Pharaoh (9:17) and that of Saul (1 Sam.

18:10).—The term katavnuxi" , which is ordinarily translated by

stupefaction , and which we prefer to render by the word torpor , may be

explained etymologically in two ways: Either it is derived from nuvssw , the

act of piercing, rending, striking , whence there would result, when the

blow is violent, a state of stupor and momentary insensibility; or it is taken

to be from nuvw, nuvzw, nustavzw , to bend the head in order to sleep ,


 

whence: to fall asleep. It is perhaps in this second sense that the LXX.

have taken it, who use it pretty frequently, as in our passage, to translate

the Hebrew term mardema, deep sleep. This second derivation is

learnedly combated by Fritzsche; but it has again quite recently been

defended by Volkmar. If we bring into close connection, as St. Paul does

here, the saying of Isaiah with that of Deuteronomy, we must prefer the

notion of torpor or stupor to that of sleep; for the subject in question in the

context is not a man who is sleeping, but one who, while having his eyes

open and seeing, sees not.—The works of God have two aspects, the one

external, the material fact; the other internal, the divine thought contained

in the fact. And thus it comes about, that when the eye of the soul is

paralyzed, one may see those works without seeing them; comp. Isa.

6:10; Matt. 13:14, 15; John 12:40, etc.—The apostle adds in the following

verses a second quotation, taken from Ps. 69:22 and 23.

Vv. 9, 10. “ And David saith, Let their table be made a snare and a trap

and a stumbling-block, and [so] a just recompense unto them! Let their

eyes be darkened, that they may not see; and bow down their back alway!

”—Paul ascribes this psalm to David, according to the title and Jewish

tradition; he does not meddle with criticism. Is this title erroneous, as is

alleged by our modern savants? They allege vv. 33-36, which close the

psalm, and in which we have mention made of the liberated captives who

shall rebuild and possess the cities of Judah, expressions which naturally

apply to the time of the captivity. But, on the other hand, the author

speaks “of that zeal for the house of God which eats him up;” which

supposes the existence of the temple. Nay more, the adversaries who

oppress him are expressly designated

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

as members of God's people: they are “his brethren, his mother's children”

(ver. 8); they shall be blotted out of the book of life” (ver. 28); their name

was therefore inscribed in it; they are not the Chaldeans. Finally, what is

stronger: those enemies, his fellow-countrymen, enjoy perfect external

well-being; while they give the Psalmist, the object of their hatred, gall to

drink, they themselves sit at table and sing as they drink strong drink (vv.

22 and 11, 12); a singular description of the state of the Jews in captivity!

It must therefore be held that the last verses of the psalm

(vv. 33-36) were, like the last and perfectly similar verses of Ps. 51 (vv. 18

and 19), added to the hymn later, when the exiled people applied it to their

national sufferings. The original description is that of the righteous

Israelite suffering for the cause of God; and his adversaries, to whom the

curses contained in the two verses quoted by Paul refer, are all the

enemies of this just one within the theocracy itself, from Saul persecuting

David down to the Jewish enemies of Jesus Christ and His Church.—The

table is, in the Psalmist's sense, the emblem of the material pleasures in

which the ungodly live. Their life of gross enjoyments is to become to

them what the snares of all sorts with which men catch them are to the

lower animals. It is difficult to avoid thinking that the apostle is here

applying this figure in a spiritual sense; for the punishment which he has

in view is of a spiritual nature; it is, moral hardening. The cause of such a

judgment must therefore be something else than simple worldly

enjoyment; it is, as we have seen, the proud confidence of Israel in their

ceremonial works. The table is therefore, in Paul's sense, the emblem of

presumptuous security founded on their fidelity to acts of worship, whether

the reference be to the table of showbread as a symbol of the Levitical

worship in general, or to the sacrificial feasts. These works, on which they

reckoned to save them, are precisely what is ruining them.—The Psalmist

expresses the idea of ruin only by two terms: those of snare and net (in

the LXX. pagiv" , net , and skavndalon , stumbling-block ). Paul adds a

third, qhvra , strictly prey , and hence: every means of catching prey. This

third term is taken from Ps. 35:8 (in the LXX), where it is used as a


 

parallel to pagiv" , net , in a passage every way similar to that of Ps. 69. By

this accumulation of almost synonymous terms, Paul means forcibly to

express the idea that it will be impossible for them to escape, because no

kind of snare will be wanting; first the net ( pagiv" ), then the weapons of

the chase ( qhvra ), and finally the trap which causes the prey to fall into

the pit ( skavndalon ).—The Hebrew and the

LXX., as we have said, contain only two of these terms, the first and the

third. Instead of the second, the LXX. read another regimen: eij"

ajntapovdosin , for a recompense. Whence comes this expression? They

have evidently meant thereby to render the word lischelomim, for those

who are in security , which in the Hebrew text is put between the words

snare and stumbling-block. Only to render it as they have done, they must

have read leschilloumim (probably after another reading). This substantive

is derived from the verb schalam, to be complete , whence in the Piel : to

recompense. It therefore signifies recompense; hence this eij"

ajntapovdosin , for a recompense , in the LXX. Paul borrows from them this

expression; but he puts it at the end as a sort of conclusion: “and so in just

retribution.” In ver. 10 the apostle continues to apply to the present

judgment of Israel (hardening) the expressions of the Psalmist. The

reference is to the darkening of the understanding which follows on the

insensibility of the heart (ver. 9), to such a degree that the Gentiles, with

their natural good sense, understand the gospel better than those Jews

who have been instructed and cultivated by divine revelation.—The last

words: bow down their reins , are an invocation; they refer to the state of

slavish fear in which the Jews shall be held as long as this judgment of

hardening which keeps them outside of the gospel

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

shall last. They are slaves to their laws, to their Rabbins, and even to their

God (8:15). We must beware of thinking, as Meyer does, that this

chastisement is their punishment for the rejection of the Messiah. It is, on

the contrary, that rejection which is in the apostle's eyes the realization of

the doom of hardening previously pronounced upon them. As St. John

shows. 12:37 et seq., the Jews would not have rejected Jesus if their eyes

had not been already blinded and their ears stopped. It could only be

under the weight of one of those judgments which visit man with a spirit of

torpor , that any could fail to discern the raying forth of the glory of God in

the person of Jesus Christ, as the apostle declares, 2 Cor. 4:4. In this

passage he ascribes the act of blinding to the god of this world , who has

cast a veil over the spirit of his subjects. This means, as is seen in the

book of Job, that God proves or punishes by leaving Satan to act, and it

may be by the spirit of torpor mentioned in ver. 8, as with that spirit of

lying whom the Lord sent to seduce Ahab in the vision of the prophet

Micaiah, 1 Kings 22:10 et seq. However this may be, the rejection of

Jesus by the Jews was the effect , not the cause of the hardening. The

cause—Paul has clearly enough said, 9:31-33—was the obstinacy of their

self-righteousness.

Vv. 11-32.

God has not then, absolutely speaking, rejected His people; but it is

perfectly true that He has hardened and rejected a portion of them. Yet

there are two restrictions to be noted here: This chastisement is only

partial; and, besides, it is only temporary. It is this second idea which is

developed in the following passage. It is obvious how far Reuss is

mistaken when he calls this second passage, in relation to the former, “a

second explanation.” This critic's constant idea is that of contradictory

points of view placed in juxtaposition in the apostle's writing. On the


 

contrary, the following passage is the logical complement of the

preceding: “And this chastisement, which has fallen on Israel only

partially, is itself only for a time.”

This passage includes four sections, having each a distinct subject. The

first, vv. 11-15, points out the two ends , the proximate , and the final , of

the rejection of the Jews. The proximate end was to facilitate the

conversion of the Gentiles, the final end is to restore the Jews themselves

by means of the converted Gentiles, and that to bring down at length on

the latter the fulness of divine blessing.

The second section, vv. 16-24, is intended to put the Gentiles on their

guard against the pride with which they might be inspired by the position

which is made theirs for the present in the kingdom of God, as well as

against contempt of the Jews into which they might be carried.

In the third, vv. 25-29, Paul announces positively, as a matter of

revelation, the fact of the final conversion of Israel.

Finally, the fourth, vv. 30-32, contains a general view of the course of

divine work in the accomplishment of salvation.

It is impossible, in a subject so difficult, to imagine a simpler and more

logical order.

Vv. 11-15.

Vv. 11, 12. “ I say then, Have they stumbled that they should fall? Let it

not be! But by their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke

them to jealousy. Now, if the fall of them be the riches of the world, and

the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more will be

their fulness! ”—The then indicates


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that this new question is occasioned by the preceding development: “A

portion have been hardened; is it then forever?” The question with mhv

anticipates a negative answer. According to many commentators, the two

terms stumble and fall have almost the same meaning, and they make the

question signify: “have they fallen solely for the end of falling?” But this

meaning would have required the adverb movnon , only , and it is contrary

besides, to the difference of meaning between the two verbs; ptaivein , to

stumble , expresses the shock against an obstacle; pivptein , to fall , the

fall which follows from it. Consequently the meaning can only be this:

“Have they stumbled so as to leave forever their position as God's people,

and to remain as it were lying on the ground (plunged in perdition)?”

Comp. the figures of striking against , 9:32, and stumbling , ver. 9.—“No,”

answers the apostle, “God has very different views. This dispensation

tends to a first proximate aim, namely, to open to the Gentiles the

gateway of salvation.” According to Reuss, the apostle means to say, God

“has for the present hardened the Jews that the gospel might be carried to

the Gentiles.” If by this the author means anew to ascribe to St. Paul the

idea of the unconditional decree in virtue of which God disposes of men

independently of their moral liberty, he completely mistakes the apostle's

thought. It is through the fault of Israel that it has been impossible for the

preaching of the gospel to the Gentiles to be carried out except by God's

breaking with the chosen people. If, indeed, this people had lent

themselves with intelligence and love to God's purpose toward the rest of

mankind, they would willingly have let fall their theocratic pretensions;

and, substituting the righteousness of faith for that of the law, they would

themselves have become God's instruments in offering to the Gentiles the

grace they enjoyed. But as their national pride did not permit them to enter

on this path, and as they wished at any cost to maintain their legal

system, God was obliged to blind them, so that they should not in Jesus

recognize their Messiah. Otherwise the gospel would have been

Judaized; believing Gentiles would have required to become the

proselytes of Israel, and this would have been an end of salvation for the


 

world, and of the world for salvation. Moreover, in consequence of the

proud contempt of the Jews for the Gentiles, there would have been

formed between them and the latter such a relation of enmity, that if

Christianity offered itself to the world under cover of this detested

Judaism, it would, no doubt, have gained some adherents, but it would

have been the object of the antipathy which the Gentile world felt to the

Jewish people. In these circumstances, God, who wished the salvation of

the world, necessarily required to disentangle the cause of the gospel

from that of Judaism, and even to oppose them to one another. And this is

what was brought about by the refusal of Israel to recognize Jesus as the

Messiah. The preaching of the Christ, delivered by this very separation,

was able, free from all hindrance, to take its flight over the world. Once,

then, Israel had become by their own fault what they were, God could

evidently not act otherwise, if He would save the Gentiles; but nothing

forced Israel to become such. There is nothing here, therefore, of an

unconditional decree; it is ever the same law we meet with: God's plan

embracing the vagaries of human liberty, and making them turn to its own

fulfilment.

But that is not all. Wonderful result! Israel, having been unwilling to concur

with God in saving the Gentiles, must end by being themselves saved

through their salvation. It is undoubtedly a humiliation for them to be the

last to enter where they should have introduced all others; but on God's

part it is the height of mercy. Here is the more remote end (for which the

conversion of the Gentiles becomes a means), which Paul indicates in the

words borrowed from the passage of Moses quoted above, 10:19: “ to

provoke them to jealousy. ” Seeing all the blessings of the kingdom,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

pardon, justification, the Holy Spirit, adoption, shed down abundantly on

the Gentile nations through faith in Him whom they have rejected, how

can they help saying at length: These blessings are ours? And how can

they help opening their eyes and recognizing that Jesus is the Messiah,

since in Him the works predicted of the Messiah are accomplished? How

shall the elder son, seeing his younger brother seated and celebrating the

feast at his father's table, fail to ask that he may re-enter the paternal

home and come to sit down side by side with his brother, after throwing

himself into the arms of their common father? Such is the spectacle of

which Paul gives us a glimpse in the words: to provoke them to jealousy.

The sin of the Jews could modify the execution of God's plan, but by no

means prevent it.

Ver. 12. The dev is that of gradation: well then. It is a new and more

joyous perspective still which the apostle opens up. If the exclusion of the

Jews, by allowing the gospel to be presented to the world freed from

every legal form, has opened for it a large entrance among the Gentiles,

what will be the result of the restoration of this people, if it shall ever be

realized? What blessings of higher excellence for the whole world may not

be expected from it! Thus the apostle advances from step to step in the

explanation of this mysterious decree of rejection.— Their fall or their false

step: this expression, which refers back to the term ptaivein , to stumble ,

ver. 11, denotes Jewish unbelief.—By the riches of the world , Paul

understands the state of grace into which the Gentiles are introduced by

faith in a free salvation.—The two abstract expressions fall and world are

reproduced in a more concrete way in a second proposition parallel to the

first; the former in the term h{tthma , which we translate by diminishing (

reduction to a small number ); the latter in the plural word the Gentiles.

The word hJtthma comes from the verb hJtta'sqai , the fundamental

meaning of which is: to be in a state of inferiority. This inferiority may be

one in relation to an enemy; in this case the verb means: to be overcome

(2 Pet. 2:19), and the substantive derived from it signifies defeat ( clades


 

). Or the inferiority may refer to a state fixed on as normal, and below

which one falls. The substantive in this case denotes a deficit , a fall. Of

these two meanings the first is impossible here; for the enemy by whom

Israel would be beaten could be no other than God; now in the context

this thought is inapplicable. The second and only admissible sense may

be applied either qualitatively or numerically. In the former case, the

subject in question is a level of spiritual life beneath which Israel has

fallen; comp. 1 Cor. 6:7: “There is utterly an inferiority, h{tthma (a moral

deficit), among you because ye go to law one with another,” and 2 Cor.

12:13. Applied here, this meaning would lead to the following explanation:

“The moral degradation of Israel has become the cause of the enriching of

the Gentiles.” But there is something repugnant in this idea, and, besides,

we should be obliged by it to take the substantive plhvrwma , the fulness ,

which corresponds to it, also in the moral sense: the perfect spiritual state

to which the Jews shall one day be restored. Now this meaning is

impossible in view of ver. 25, where this expression evidently denotes the

totality of the Gentile nations. We are therefore led by this antithesis to the

numerical meaning of h{tthma , diminishing to a small number (of

believers): “If their diminishing as God's people to a very small number of

individuals (those who have received the Messiah) has formed the riches

of the world, how much more their restoration to the complete state of a

people”...! But it is important to observe the shade of difference between

this and the often repeated explanation of Chrysostom, which applies the

word h{tthma to the believing Jews themselves, which would lead to an

idea foreign to the context, namely this: that if so small a number of

believing Jews have already done so much good to the world by

becoming the nucleus of the church, the entire nation once converted will

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

do more still. The pronoun aujtw'n ( their ) excludes this sense; for in the

three propositions it can only apply to the same subject, the Jewish

people in general (Meyer).—Instead of “the riches of the world ,” the

apostle says the second time “the riches of the Gentiles; ” because now

there presents itself to his mind that indefinite series of Gentile nations

who, ever as the preaching of the gospel shall reach them, shall enter

successively into the church, and thus fill up the void arising from the

reduction of Israel to so small a number of believers.— Their fulness: the

totality of the then living members of the people of Israel. The term

plhvrwma , used apparently in such different acceptations by the N. T.

writers, has but one fundamental signification, of which all the others are

only various applications. It always denotes: that with which an empty

space is filled ( id quo res impletur ); comp. Philippi simplifying Fritzsche.

In the application of this term to the people of Israel, we must regard the

abstract notion of a people as the empty frame to be filled, and the totality

of the individuals in whom this notion is realized, as that which fills the

frame.—From what we have said above, we must set aside meanings of a

qualitative nature, such as: “the fulness of the Messianic salvation,” or “the

restoration of Israel to its normal position,” or the state of spiritual

perfection to which it is destined (Fritzs., Ruck ., Hofm.). Neither can the

meaning be admitted which Philippi ascribes to the two words h{tthma and

plhvrwma ; he supplies as their understood complement the idea of the

kingdom of God, and explains: “the blank produced in the kingdom of God

by their rejection,” and “the filling up of this blank by their readmission.”

This is to do violence to the meaning of the genitives aujtw'n , and to

introduce into the text an idea (that of the kingdom of God) which is

nowhere indicated.

Vv. 13-15 are a more particular application to St. Paul's ministry of the

ideas expounded vv. 11 and 12; for this ministry had a decisive part to

play in accomplishing the plan of God sketched in these two last verses;

and the feelings with which Paul discharged his apostleship must be in


 

harmony with the course of God's work. This is exactly what he shows in

these three verses.

Vv. 13-15. “ For I say it to you Gentiles: Inasmuch as I am an apostle of

the Gentiles, I magnify mine office: if by any means I may provoke to

emulation them which are my flesh, and might save some of them. For if

the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the

restoring of them be, but a resurrection from the dead? ”—It is somewhat

difficult to decide between the two readings gavr ( for ) and dev ( now then

). The authorities are balanced; but it is probable that the dev , now , has

been substituted for for , because the observation which begins ver. 13

was connected with the preceding verse in this sense: “Now I tell you that

(the preceding) specially you Gentiles.” And as this connection is

decidedly mistaken, and the apostle's observation refers manifestly to

what follows (vv. 13-15), there is reason to believe that the true

connection is that which is expressed by for. And in fact the natural

transition from vv. 11 and 12 to vv. 13-15 is this: “What I have just told you

of the magnificent effects which will one day be produced among you

Gentiles by the restoration of the Jews, is so true that it is even in your

interest and as your apostle, the apostle to you Gentiles, that I strive to

labor for the salvation of the Jews; for I know all that will one day accrue

to you from their national conversion, a true spiritual resurrection (ver.

15).” There is a wholly different and widespread way of understanding the

meaning of these three verses. It is to take vv. 13 and 14 as a sort of

parenthesis or episode, and to regard ver. 15 as a somewhat more

emphatic repetition of ver. 12; comp. for example, vv. 9 and 10 of chap. 5.

In that case, what the apostle would say in this parenthesis (vv. 13 and

14) would be this: “If I labor so ardently in my mission to the Gentiles, it is

that I may thereby

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

stimulate my fellow-countrymen, the Jews, to seek conversion.” It is the

opposite thought from that which we have been expressing. This meaning

occurs in almost all the commentaries. But, 1st. It is impossible to

understand how Paul could say that as the apostle of the Gentiles; he

would rather say it though their apostle and as a Jew by birth. 2d, After an

interruption like that of vv. 13 and 14, it would be unnatural to make the for

of ver. 15 bear on ver. 12. This is what renders the case so different from

that of chap. 5:9, 10. Let us study our text more closely, and we shall

certainly be led to the first meaning which we have stated. The emphasis

is not on the fact that in laboring for the conversion of the Gentiles he is

laboring in the end for that of the Jews—which is undoubtedly true, vv. 13

and 14—but on the fact that in laboring thus for the conversion of the

Jews he is in that very way laboring for the good of the Gentiles, who are

his proper charge, vv. 13-15.

To you, Gentiles: Baur and his disciples (Volkmar, Holsten), and also

Mangold, allege that this style of address embraces only a fraction of the

church, the members of Gentile origin, who are only a weak minority.

Meyer rightly answers that in that case Paul must have written: Toi'"

e]qnesin ejn uJmi'n levgw , “I address those of you who are of Gentile

origin.” Weizsacker , in the often quoted work (p. 257), likewise observes

with reason, that the form employed being the only direct style of address

used to the readers in this whole passage, it is natural to apply it to the

entire church; that one may consequently conclude from these words with

the utmost certainty that members of Gentile origin formed the

preponderating element in this church. We shall ask further, if in the

opposite case Paul could have called the Jews my flesh , as speaking in

his own name only, while the great majority of his readers shared with him

the characteristic of being Judeo-Christians.—And what does the apostle

say to those Gentiles who have become believers? The conjunction ejfj

o{son may signify as long as , or inasmuch as. It is clear that the notion of

time has no application here, and that the second sense is the only


 

possible one; comp. Matt. 25:40. By this expression Paul distinguishes in

his own person two men: one, in whose name he is here speaking; that is,

as he says, the apostle of the Gentiles. Who is the other? That is

understood of itself, and the following expression: mou th;n savrka , which

should be translated by: my own flesh (in consequence of the prominent

position of the pronoun mou ), reveals it clearly enough: it is the Jew in

him. What does he mean then? That if as a Jew who has become a

believer he certainly feels the desire to labor for the salvation of his fellowcountrymen

( his flesh ), he strives all the more to do so as the apostle of

the Gentiles, because the conversion of his people must end in loading

the Gentiles with all the riches of the blessings of the gospel. The sequel

will explain how (ver. 15). In this connection of ideas there is no doubt that

the mevn , which the T. R. reads after ejfj o{son , and which is rejected by

the Greco-Latin reading, belongs really to the text. For this particle is

intended to fix and bring out forcibly the character belonging to Paul of

apostle to the Gentiles, in opposition to the other which he also

possesses. The word is supported, besides, even by the Alexs., which

read me;n ou\n . As to this ou\n , therefore , added by the latter, it is

evidently, as Meyer himself acknowledges, a gloss, occasioned by the

fact that the first proposition was connected with ver. 12, in order to begin

afterward a wholly new sentence.

What does Paul understand by the expression: I magnify mine office?

These words might be applied to the defences which he was constantly

obliged to make of his apostleship, to the narratives in which he

proclaimed before the churches the marvellous successes which God

granted him (Acts 15:12, 21:19; 1 Cor. 15:9, 10). But instead of

contributing to bring the Jews to faith (ver. 14), such recitals could

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

only embitter them. It is therefore of the zeal and activity displayed by him

in the service of his mission that the apostle is thinking. To magnify his

ministry as the apostle of the Gentiles, is to convert as many heathens as

possible. And thereby at what remoter result is he aiming? He tells us in

ver. 14.

Ver. 14. He would try if in any way ( eijpw" ; comp. Phil. 3:11) he may

reach the end, by dint of success, of awakening his people, whom he

loves as his own flesh , from their torpor, should it only be by jealousy?

Here, as in ver. 11, he uses the expression which Moses had employed

(10:19). No doubt he does not deceive himself; he does not reckon on a

conversion of Israel en masse before the last times; but he would like at

least, he adds, to save some of them , as first-fruits of the harvest. But we

are not at the goal. That even is only a means. The final aim is declared in

ver. 15.

Ver. 15. In truth, it will not be till the national conversion of Israel take

place, that the work of God shall reach its perfection among the Gentiles

themselves, and that the fruit of his labor as their apostle will break forth in

all its beauty. Such is the explanation of the words of ver. 13: “inasmuch

as I am the apostle of the Gentiles.” As a Jew, he certainly desires the

conversion of the Jews; but he desires it still more, if possible, as the

apostle of the Gentiles, because he knows what this event will be for the

entire church. It is clear how closely the for at the beginning of this verse

joins it to vv. 13 and 14, and how needful it is to guard against making

these two last a parenthesis, and ver. 15 a repetition of ver. 12. It is also

clear how wide of the truth are Bauer and his school, when they find in

these verses a clever artifice by which Paul seeks to render his mission

among the Gentiles acceptable to the so- called Judeo-Christian church of

Rome. According to this interpretation, his meaning would be: “You are

wrong in taking offence at my mission to the Gentiles; it is entirely to the

profit of the Jews, whom it must end by bringing to the gospel;” an adroit


 

way, if one dared say so, of gilding the pill for them! Not only is such a

supposition unworthy of the apostle's character, but it is just the opposite

of his real thought.—Here it is as it results from the three verses

combined: “To take it rightly, it is as your apostle, you Gentiles, that I labor

in seeking to provoke the Jews to jealousy by your conversion; for it is not

till they shall be restored to grace that you yourselves shall be crowned

with fulness of life.” This saying is not therefore a captatio benevolentioe

indirectly appealing to Judeo-Christian readers; it is a jet of light for the

use of Gentile-Christians.

The term ajpobolhv strictly denotes the act of throwing far from oneself

(Acts 28:22: ajpobolh; yuch'" , the loss of life ). How is the rejection of the

Jews the reconciliation of the world? Inasmuch as it brings down that wall

of law which kept the Gentiles outside of the divine covenant, and opens

wide to them the door of grace by simple faith in the atonement.—Now, if

such is the effect of their rejection, what shall be the effect of their

readmission? The word provslhyi" (translated by Osterv. their recall , by

Oltram. their restoration , by Segond, their admission ) strictly signifies the

act of welcoming. When cursed, they have contributed to the restoration

of the world; what will they not do when blessed? There seems to be here

an allusion to what Christ Himself did for the world by His expiatory death

and resurrection. In Christ's people there is always something of Christ

Himself, mutatis mutandis. —A host of commentators, from Origen and

Chrysostom down to Meyer and Hofmann (two men who do not often

agree, and who unfortunately concur in this case), apply the expression: a

life from the dead , to the resurrection of the dead , in the strict sense.

But—1st. Why use the expression a life , instead of saying as usual

ajnavstasi" , the resurrection? 2d. Why omit the article before the word life ,

and

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

not say as usual the life, life eternal, instead of a life? And more than all,

3d. What so close relation could there be between the fact of the

conversion of the Jews and that of the bodily resurrection? Again, if Paul

confined himself to saying that the second event will closely follow the

first, this temporal relation would be intelligible, though according to him

the signal for the resurrection is the return of the Lord (1 Cor. 15:23), and

not at all the conversion of Israel. But he goes the length of identifying the

two facts of which he speaks: “What shall their return be but a life?” It is

evident, therefore, for all these reasons, that the expression: a life from

the dead , must be applied to a powerful spiritual revolution which will be

wrought in the heart of Gentile Christendom by the fact of the conversion

of the Jews. So it has been understood by Theoph., Mel., Calv., Beza,

Philip., etc. The light which converted Jews bring to the church, and the

power of life which they have sometimes awakened in it, are the pledge of

that spiritual renovation which will be produced in Gentile Christendom by

their entrance en masse. Do we not then feel that in our present condition

there is something, and that much, wanting to us that the promises of the

gospel may be realized in all their fulness; that there is, as it were, a

mysterious hindrance to the efficacy of preaching, a debility inherent in

our spiritual life, a lack of joy and force which contrasts strangely with the

joyful outbursts of prophets and psalmists; that, in fine, the feast in the

father's house is not complete...why? because it cannot be so, so long as

the family is not entirely reconstituted by the return of the elder son. Then

shall come the Pentecost of the last times, the latter rain. We are little

affected by the objection of Meyer, who alleges that, according to St. Paul,

the last times will be times of tribulation (those of Antichrist), and not an

epoch of spiritual prosperity. We do not know how the apostle conceived

the succession of events; it seems to us that, according to the

Apocalpyse, the conversion of the Jews (chap. 11:13 and 14:1 et seq.)

must precede the coming of the Antichrist, and consequently also Christ's

coming again. Paul does not express himself on this point, because, as

always, he only brings out what belongs rigorously to the subject he is


 

treating.

Vv. 16-24.

The apostle proves in this passage the perfect congruity, from the

viewpoint of Israelitish antecedents, of the event which he has just

announced as the consummation of Israel's history. Their future

restoration is in conformity with the holy character impressed on them

from the first; it is therefore not only possible, but morally necessary (ver.

16). This thought, he adds, should inspire the Gentiles, on the one hand,

with a feeling of profound regard for Israel, even in their lapsed state

(vv. 17, 18); on the other, with a feeling of watchful fear over themselves;

for if a judgment of rejection overtook such a people, how much more

easily may not the same chastisement descend on them (vv. 19-21)! He

finishes with a conclusion confirming the principal idea of the passage (vv.

22-24).

Ver. 16. “ But if the first-fruit be holy, the lump is also holy; and if the root

be holy, so are the branches. ”—The Jewish people are consecrated to

God by their very origin—that is to say, by the call of Abraham, which

included theirs (ver.

29).—According to Num. 15:18-21, every time the Israelites ate of the

bread of the land which God had given them, they were first of all to set

aside a portion of the dough to make a cake intended for the priests. This

cake bore the name of ajparchv , first-fruits; it is to this usage the apostle

alludes in the first part of our verse. It has sometimes been alleged that he

took the figure used here from the custom of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

offering in the temple, on the 16th Nisan, on the morrow after the

Passover, the sacred sheaf gathered in one of the fields of Jerusalem, as

first-fruits and as a consecration of the entire harvest. But the subject in

question here is a portion of dough ( fuvrama ), which necessarily leads to

the first meaning. This cake offered to God's representative impressed the

seal of consecration on the entire mass from which it had been taken.

What is it that corresponds to this emblem in the apostle's view? Some

answer: the Jews converted in the first times of the church; for they are

the pledge of the final conversion of the whole people. But exactly the

same thing might be said of the first Gentile converts, as being the pledge

of the successive conversion of all the Gentiles. Now, by this figure Paul's

very object is to express a characteristic peculiar to the Jews. Some

Fathers (Or., Theod.) apply this emblem to Christ , as assuring the

conversion of the people from whom He sprang. But this reasoning would

apply equally to Gentile humanity, since Jesus is a man, not only a Jew.

We must therefore, with the majority of commentators, take these holy

first- fruits as the patriarchs , in whose person all their posterity are

radically consecrated to the mission of being the salvation-people; comp.

9:5 and 11:28.

But this figure, by which the entire nation was compared to a lump of

dough consecrated to God, did not furnish the apostle with the means of

distinguishing between Jews and Jews, between those who had faithfully

preserved this national character and those who had obliterated it by their

personal unbelief. Thus he is obliged to add a second figure, that he may

be able to make the distinction which he must here lay down between

those two so different portions of the nation. There is therefore no need to

seek a different meaning for the second figure from that of the

first.—Origen, again, applies the emblem of the root to Christ , inasmuch

as by His heavenly origin He is the true author of the Jewish people; but

this notion of Christ's pre-existence is foreign to the context.—It follows

from these two comparisons, that to obtain salvation the Jewish people


 

had only to remain on the soil where they were naturally rooted, while the

salvation of the Gentile demands a complete transplantation. Hence a

double warning which Paul feels himself forced to give to the latter. And

first the warning against indulging pride.

Vv. 17, 18. “ Now, if some of the branches be broken off, and thou, being

a wild olive tree, wert grafted in their place, and with them partakest of the

root and fatness of the olive tree, boast not against the branches; and if

thou boast, it is not thou that bearest the root, but the root thee. ”—We

might give dev the sense of but (“ but if, notwithstanding their natural

consecration, the branches were broken off”); or that of now , which is

better, as the argument continues down to the inference drawn in ver.

18.—Undoubtedly an event has happened which seems to be in

contradiction to this people's character of holiness; a certain number of its

members, like branches struck down with an ax, have been rejected. The

term some indicates any fraction whatever, small or considerable matters

not (see on 3:3).— Su; dev , and if thou. Some commentators think that

this style of address applies to the Gentile- Christian church personified.

But in that sense would not the article oJ have been needed before

ajgrievlaio" , the wild olive? Without an article the word is an adjective, and

denotes the quality, not the tree itself. Besides, it is not one tree that is

engrafted on another. By this style of address, therefore, Paul speaks to

each Christian of Gentile origin individually, and reminds him that it is in

spite of his possessing the quality of a wild tree that he has been able to

take a place in this blessed and consecrated organism to which he was

originally a stranger.—The words ejn aujtoi'" , which we have translated: in

their place , properly signify: in them , and may be understood in two

ways: either in the sense of among them —that is to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

say, among the branches which have remained on the trunk, converts of

Jewish origin—or: in the place which they occupied, and, as it were, in the

stump which has been left by them, which would apply solely to the

branches which have been cut down. The prep. ejn , in , which enters into

the composition of the verb, might favor this latter meaning, which is,

however, somewhat forced.—Once engrafted on this stem, the wild

branches have become co-participants ( sugkoinwnoiv ) of the root. This

expression is explained by the following words: and of the fatness of the

olive , of which the meaning is this: As there mounts up from the root into

the whole tree a fruitful and unctuous sap which pervades all its branches,

so the blessing assured to Abraham ( hJ eujlogiva tou' jAbraavm , Gal. 3:14)

remains inherent in the national life of Israel, and is even communicated

by believing Jews to those of the Gentiles who become children of the

patriarch by faith; comp. Gal. 3:5-9. The Alexs. reject the word kaiv , and ,

after rJivzh" , root: “the root of the fatness of the olive.” It would be

necessary in that case to give to the word root the meaning of source ,

which is impossible. This reading must therefore be rejected, as well as

that of the Greco- Latins, which omit the words: of the root and of: “coparticipant

of the fatness of the olive.” The meaning would be admissible;

but this reading is only a correction of the text once altered by the Alex.

reading.—This passage demonstrates in a remarkable way the complete

harmony between St. Paul's view and that of the twelve apostles on the

relation of the church to Israel. The Tubingen school persists in contrasting

these two conceptions with one another. According to it, the Twelve

regarded Christians of Gentile origin as simply members by admission, a

sort of plebs in the church; while Paul made them members of the new

people, perfectly equal to the old. The fact is, that in the view of Paul, as

in that of the Twelve, the believers of Israel are the nucleus round which

are grouped the converts from among the Gentiles, and God's ancient

people, consequently, the flock with which the Gentiles are incorporated.

“I have yet other sheep, said Jesus (John 10:16), who are not of this fold;

them also I must bring, and there shall be one flock, one Shepherd.”


 

Excepting the figure, the thought is identical with our passage.

It has been objected to the figure used here by the apostle, that a

gardener never engrafts a wild branch on a stem already brought under

cultivation; but, on the contrary, a stem is taken which still possesses all

the vigor of the wild state to insert in it the graft of the cultivated tree.

There are two ways of answering this objection. It may be said that,

according to the reports of some travellers, the course taken in the East is

sometimes that supposed by the figure of the apostle. A wild young

branch is engrafted in an old exhausted olive, and serves to revive it. But

there is another more natural answer, viz. that the apostle uses the figure

freely and without concern, to modify it in view of the application. What

proves this, is the fact that in ver. 23 he represents the branches broken

off as requiring to be engrafted anew. Now this is an impracticable

process, taken in the strict sense.

Ver. 18. If it is so, Christians of Gentile origin have no cause to indulge

pride as against the natural branches. The true translation would perhaps

be: “ Do not despise the branches. But if, nevertheless, thou despisest

”...Must we understand by the branches those broken off? Certainly, for it

is on them that the look of disdain might most easily be cast by those who

had been called to fill their place. Do we not see Christians at the present

day often treating with supreme contempt the members of the Jewish

nation who dwell among them? But this contempt might easily extend

even to Judeo-Christians; and this, perhaps, is the reason why Paul says

simply the branches , without adding the epithet: broken off. It is all that

bears the name of Jew which he wished to put under the protection of this

warning. As to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the idea Fritzsche had of applying this word branches to Christians of

Jewish origin solely, it does not deserve refutation.

Yet the apostle supposes that the presumption of the Gentile-Christian

continues, in spite of this warning. This is why he adds: “But if,

notwithstanding, thou despisest”...We have not to understand a verb such

as: know that or think that. The idea understood, if there is one, is to this

effect: “Be it! despise! But this, nevertheless, remains the fact.” And what

is the fact that nothing can change, and with which such a feeling

conflicts? It is, that the salvation enjoyed by this believer has been

prepared by a divine history which is one with that of Israel, and that the

Christian of Gentile origin enters into possession of a blessing already

existing and inherent in this people. As Hodge says: “It is the Jews who

are the channel of blessings to the Gentiles, and not inversely.” The

Gentiles become God's people by means of the Jews, not the Jews by the

instrumentality of the Gentiles. In view of this fact, the contempt of the

latter becomes absurd and even perilous.

Not only, indeed, should Gentile believers not despise the Jews; but if

they understand their position rightly, the sight of this rejected people

should lead them to tremble for themselves.

Vv. 19-21. “ Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be

grafted in. Well! because of unbelief they were broken off, and thou

standest by faith; be not high-minded , but fear! For if God spared not the

natural branches, [it may be] that neither will He spare thee. ”—The

objection Paul puts in the mouth of his reader is taken from the very

answer which he had just made to him in ver. 18; hence the then: “Since

branches have been cut off the stem to make place for me, who was

foreign to it by nature, the preference of God for me appears thereby still

more striking than if God had confined Himself to engrafting me on the

same stem with them.”—The article oiJ , the , before the word branches ,


 

is to be rejected, according to the majority of the documents. Paul means,

in reality: “beings who had the character of branches.” The particular

emphasis resting on the ejgwv should be remarked; literally: “that I on my

part should be grafted in.” To make place for me, even me , God rejected

branches!

Ver. 20. Paul grants the fact; but he denies the inference drawn from it.

There is no arbitrary favor in God. If the Jews have been rejected, it is in

consequence of their unbelief; and if thou fillest their place for the present,

it is a consequence of faith—that is to say, of divine grace. For there is no

merit in faith, since it consists only in opening the hand to receive the gift

of God. The term: thou standest , alludes to the favored position of the

engrafted branch which now rises on the stem, while those it has replaced

lie on the ground.—The reading uJyhlofrovnei ought certainly to be

preferred to the form uJyhla; frovnei , which is substituted for it by the

Alexs., probably after 12:16. In the passage 1 Tim. 6:17, where this word

again occurs, there is the same variant.—But it is not enough to avoid selfexaltation;

there should be a positive fear.

Ver. 21. May not what has happened to the natural branches, happen to

the engrafted branches? There is even here an a fortiori: For the

engrafted branches being less homogeneous with the trunk than the

natural branches, their rejection may take place more easily still, in case of

unbelief. The Alex. reading rejects the conj. mhvpw" , from fear that; thus

the meaning is: “neither will He spare thee.” But the

T. R., with the Greco-Latins, reads mhvpw" before oujde; sou' , and should

be translated by borrowing from the word fear in the preceding verse the

notion of fear: “[fear] that He will no more spare thee.” It is difficult to

believe that a copyist would have introduced this form mhvpw" , lest ,

which softens the threat; it is more probable that

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this conjunction should have been omitted. Why? The other variant which

the last word of this short proposition presents probably explains the

reason. The future feivsetai , will spare , which is read in all the Mjj.,

seemed incompatible with the conj. mhvpw" , which usually governs the

subjunctive. Hence two kinds of corrections in opposite ways: the one (the

Alex.) have rejected the conjunction, all the more that it was not

dependent on any verb; and the others, the Byz. Mnn., have changed the

indicative ( feivsetai ) into the subjunctive ( feivshtai. ).

Vv. 22-24 derive for believers of Gentile origin the practical application of

all they have been reminded of in vv. 17-21.

Ver. 22. “ Behold, therefore, the goodness and severity of God: on them

which fell, severity;but toward thee, goodness , if thou continue in this

goodness: otherwise thou also shalt be cut off. ”—The readers have just

been contemplating two examples, the one of severity, the other of grace;

the first, in the person of the Jews; the second, in their own. Hence two

lessons to be derived which the apostle entreats them not to neglect. In

opposition to crhstovthv" , goodness , from crhstov" (literally: that may be

handled ), the apostle uses the forcible term ajpotomiva (from ajpotevmnw ,

to cut right off , to cut short): a rigor which does not bend. We may read in

the second clause the two substantives in the nominative with the Alexs.,

and then we shall have either to understand the verb is (“severity is on

those who”), which is excessively clumsy, or to make these two words

absolute nominatives, as sometimes happens in Greek appositions. But

the Received Reading puts these words in the accusative, which is much

simpler. It is, besides, sufficiently supported.—In passing to the

application of God's two modes of acting which he has just characterized,

the apostle begins with the second; and he connects it directly with what

precedes by this grave restriction: “if thou continue in this goodness.”

Continuance is effected by the same disposition whereby grace was

appropriated at the first, humble faith. Unhappy is the believer for whom


 

grace is no longer grace on the hundredth or the thousandth day, as it

was on the first! For the slightest feeling of self-exaltation which may take

possession of him on occasion of grace received or of its fruits, destroys

in his case grace itself and paralyzes it. There is nothing more for him to

expect in this condition than to be himself also cut off from the stem. Kai;

suv , thou also , as well as the Jews. The future passive ejkkophvsh/ , thou

shalt be cut off , abruptly closes the sentence, like the stroke of the axe

cutting down this proud branch.—It is but too clear to any one who has

eyes to see, that our Gentile Christendom has now reached the point here

foreseen by St. Paul. In its pride it tramples under foot the very notion of

that grace which has made it what it is. It moves on, therefore, to a

judgment of rejection like that of Israel, but which shall not have to soften

it a promise like that which accompanied the fall of the Jews.—For the

rest, I do not think that any conclusion can be drawn from this passage

against the doctrine of an unconditional decree relative to individuals; for

the matter in question here is Gentile Christendom in general, and not

such or such of its members in particular (see Hodge).

In vv. 23 and 24 the idea of severity is applied, as that of goodness was in

the foregoing verse. As the goodness which the Gentiles have enjoyed

may through their fault be transformed into severity, so the severity with

which the Jews had been treated may be changed for them into

compassionate goodness, if they consent to believe as the Gentiles

formerly did. With the close of this verse the apostle returns to his

principal subject, the future of Israel.

Vv. 23, 24. “ And they also, if they abide not still in unbelief, shall be

grafted in; for God is able to graft them in again. For if thou wert cut out of

the olive tree which

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

is wild by nature, and wert grafted contrary to nature into a good olive

tree, how much more shall these, which be the natural branches, be

grafted into their own olive tree! ”—Severity to the Jews was a threat to

the Gentiles; so the goodness displayed to the Gentiles is a pledge, as it

were, of mercy to the Jews. Let them only give up persisting in their

unbelief (a contrast to the non-persistence of the Gentiles in faith, ver. 22),

and on this one condition the power of God will restore them their place in

His kingdom. It will engraft them on Christ, who will become to them a

vivifying stem, as well as to the Gentiles. And this transplantation will be

effected more easily still in their case than in the case of the Gentiles.

Ver. 24. There is, in fact, between the Jewish nation and the kingdom of

God an essential affinity, a sort of pre-established harmony, so that when

the hour has come, their restoration will be accomplished still more easily

than the incorporation of the Gentiles.—The words: how much more ,

seem to us to signify naturally in the context: “How much more easily.” It is

objected, no doubt, that one thing is no easier to God than another. That

is true in the physical world; but in the moral world God encounters a

factor which He Himself respects—moral freedom. The Jewish people

having been raised up only with a view to the kingdom of God, will not

have an organic transformation to undergo in order to return to it; and if it

is objected that a Jew is converted with more difficulty than a Gentile, that

proves nothing as to the final and collective revolution which will be

wrought in the nation at the end of the times. A veil will fall (1 Cor. 3:14,

15), and all will be done.

Thus far the apostle has shown the moral congruity of the event which he

has in view; now he announces the fact positively, and as matter of

express revelation.

Vv. 25-32.


 

Ver. 25 contains the announcement of the fact; vv. 26, 27 quote some

prophecies bearing on it; vv. 28, 29 conclude as to Israel; finally, vv. 30-32

sum up the whole divine plan in relation to Israel and to the Gentiles.

Vv. 25, 26a. “ For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this

mystery, lest ye should be wise in own your conceits:that a hardening in

part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in; and

so all Israel shall be saved. ”—The form of expression: “I would not that ye

should be ignorant,” always announces a communication the importance

of which the apostle is concerned to impress. The style of address:

brethren , leaves no room to doubt that the apostle is here speaking to the

church as a whole. Now it is indubitable that in vv. 28 and 30 those

readers whom he addresses with the word ye are of Gentile origin. This

proof of a Gentile majority in the church of Rome seems to us

incontrovertible.—Paul uses the word mystery to designate the fact he is

about to announce. He does not mean by this, as might be thought from

the meaning this term has taken in ecclesiastical language, that this fact

presents something incomprehensible to reason. In the N. T. the word

denotes a truth or fact which can only be known by man through a

communication from above, but which, after this revelation has taken

place, falls into the domain of the understanding. The two notions mystery

and revelation are correlative; comp. Eph. 3:3-6. The apostle therefore

holds directly from above the knowledge of the event he proceeds to

announce; comp. 1 Cor. 15:51 and 1 Thess. 4:15.—Before stating the fact

he explains the object of this communication: “that ye be not wise in your

own eyes.” The reference here is not, as in ver. 19, to proud thoughts

arising from the preference which God seems now to have given to the

Gentiles. It is the wisdom of self whose inspirations Paul here sets aside.

The

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

converted Gentiles composing the church of Rome might form strange

systems regarding Israel's rejection and future history. Paul is concerned

to fix their ideas on this important point, and leave no place in their minds

for vain and presumptuous speculations. He borrows his expressions from

Prov. 3:7. Instead of parj eJautoi'" , beside yourselves , two Alexs. read ejn

eJautoi'" , within yourselves. The copyists may possibly have changed the

original ejn ( in ) into parav , under the influence of the text of the LXX. The

meaning is substantially the same.

The contents of the mystery are declared in the end of this verse and the

first words of the following: “ hardness is happened.” Paul had already

pointed out this, ver. 7; but he adds: in part , ajpo; mevrou" . This word is

explained, as it seems to me, by the expression of ver. 7: “the rest were

hardened,” and by the term some , ver. 17. Hence it follows that we must

here give the word in part a numerical sense. Judgment has not fallen on

the totality of Israel, but on a part only; such is also the meaning to which

we are led by the antithesis of the all Israel of ver. 26; comp. 2 Cor. 2:5. It

is a mistake in Calvin to apply this word: to the degree , of the hardening

which according to him still left room for partial blessings; and in Hofmann,

in a more forced way still, to apply it to the restricted time during which it is

to last.—But even this judgment, which has overtaken one entire portion

of the nation, will have an end: to make it cease, God waits till the totality

of the Gentile nations shall have made their entry into the kingdom of

God. This is the people which should have introduced all the other

peoples into it; and for their punishment the opposite is what will take

place, as Jesus had declared: “The first shall be last.” It is almost

incredible how our Reformers could have have held out obstinately, as

they have done, against a thought so clearly expressed. But they showed

themselves in general rather indifferent about points of eschatology, and

they dreaded in particular everything that appeared to favor the

expectation of the thousand years' reign which had been so much abused

in their time. Calvin has attempted to give to the conj. a[cri" ou\ , until that ,


 

the impossible meaning of in order that; which in sense amounted simply

to the idea of vv. 11 and 12. Others gave to this conjunction the meaning

of as long as , to get this idea: that while the Gentiles are entering

successively into the church, a part of the Jews undoubtedly remain

hardened, but yet a certain number of individuals are converted, from

which it will follow that in the end the totality of God's people, Jews and

Gentiles ( all Israel , ver. 26), will be made up. This explanation was only

an expedient to get rid of the idea of the final conversion of the Jewish

people. It is of course untenable—1st. From the grammatical point of view

the conj. a[cri" ou\ could only signify as long as , if the verb were a present

indicative. With the verb in the aor. subjunctive the only possible meaning

is: until. 2d. Viewed in connection with the context, the word Israel has

only one possible meaning, its strict meaning: for throughout the whole

chapter the subject in question is the future of the Israelitish nation. 3d.

How could the apostle announce in a manner so particular, and as a fact

of revelation, the perfectly simple idea that at the same time as the

preaching of the gospel shall sound in the ears of the Gentiles, some

individual Jews will also be converted? Comp. Hodge.—The expression:

the fulness of the Gentiles , denotes the totality of the Gentile nations

passing successively into the church through the preaching of the gospel.

This same whole epoch of the conversion of the Gentile world is that

which Jesus designates, Luke 21:24, by the remarkable expression:

kairoi; ejqnw'n , the times of the Gentiles , which he tacitly contrasts with

the theocratic epoch: the times of the Jews (19:42, 44). Jesus adds,

absolutely in the same sense as Paul, “that Jerusalem shall be trodden

down until those times of the Gentiles be fulfilled;” which evidently

signifies that after those times had elapsed, Jerusalem

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

shall be delivered and restored. In this discourse of Jesus, as reported by

Matthew (24:14) and Mark (13:10), it is said: “The gospel of the kingdom

shall be preached unto the Gentiles throughout all the earth; and then

shall the end come.” This end includes the final salvation of the Jewish

people.—Olshausen and Philippi suppose that the complement of the

word plhvrwma , fulness , is: “of the kingdom of God,” and that the genitive

ejqnw'n , of the Gentiles , is only a complement of apposition: “Until the full

number of Gentiles necessary to fill up the void in the kingdom of God,

made by the loss of Israel, be complete.” This is to torture at will the words

of the apostle; their meaning is clear: Till the accomplishment of the

conversion of the Gentiles, there will be among the Jews only individual

conversions; but this goal reached, their conversion en masse will take

place.

ver. 26a Kai; ou{tw" cannot be translated “and then;” the natural meaning

is: and thus; and it is quite suitable. Thus, that is to say, by means of the

entrance of the Gentiles into the church, comp. ver. 31. When Israel shall

see the promises of the O. T., which ascribe to the Messiah the

conversion of the Gentiles to the God of Abraham, fulfilled throughout the

whole world by Jesus Christ, and the Gentiles through His mediation

loaded with the blessings which they themselves covet, they will be forced

to own that Jesus is the Messiah; for if the latter were to be a different

personage, what would this other have to do, Jesus having already done

all that is expected of the Messiah?— Pa'" jIsrahvl , all Israel , evidently

signifies Israel taken in its entirety. It seems, it is true, that the Greek

expression in this sense is not correct, and that it should be jIsrah;l oJlo" .

But the term pa'" , all ( every ), denotes here, as it often does, every

element of which the totality of the object is composed (comp. 2 Chron.

12:1: pa'" jIsrah;l metj aujtou' , all Israel was with him ); Acts. 2:36; Eph.

2:21. We have already said that there can be no question here of applying

the term Israel to the spiritual Israel in the sense of Gal. 6:16. It is no less

impossible to limit its application, with Bengel and Olshausen, to the elect

portion of Israel, which would lead to a tautology with the verb shall be


 

saved , and would suppose, besides, the resurrection of all the Israelites

who had died before. And what would there be worthy of the term mystery

(ver. 25) in the idea of the salvation of all the elect Israelites!—Paul, in

expressing himself as he does, does not mean to suppress individual

liberty in the Israclites who shall live at that epoch. He speaks of a

collective movement which shall take hold of the nation in general , and

bring them as such to the feet of their Messiah. Individual resistance

remains possible. Compare the admirable delineation of this period in the

prophet Zechariah (12:10-

14).—Two prophetic sayings are alleged as containing the revelation of

this mystery.

Vv. 26b, 27. “ As it is written, There shall come out of Sion the Deliverer,

and shall turn away ungodliness from Jacob: and this is the covenant I will

make with them when I shall take away their sins. ”—Two passages are

combined in this quotation, as we have already found so often; these are

Isa. 59:20 and 27:9. As far as the word when , all belong to the first

passage; with this conjunction the second begins. Both in Isaiah refer to

the last times , and have consequently a Messianic bearing. Paul follows

the LXX. in quoting, with this difference, that instead of ejk Siwvn , from

Sion , they read e{neken Siwvn , “in favor of Sion.” The form of the LXX.

would have as well suited the object of the apostle as that which he

employs himself. Why, then, this change? Perhaps the prep. e{neken , in

favor of , was contracted in some MSS. of the LXX. so as to be easily

confounded with ejk , from. Or perhaps the apostle was thinking of some

other passage, such as Ps. 110:2, where the Messiah is represented as

setting out from Sion to establish His kingdom. But what is singular is, that

neither the one nor the other form corresponds exactly to the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Hebrew text, which says: “There shall come to Sion ( the Zion ), and to

them who turn from their sins in Jacob.” It is probable that instead of

leschave4 (“them that turn”) the

LXX. read leschov ( to turn away ); and they have rendered this infinitive

of aim by the future: he will turn away. Hence the form of our quotation.

However that may be, the meaning is that He who shall deliver Sion from

its long oppression, will do so by taking away iniquity from the entire

people. Such is, in fact, the bearing of the term jIakwvb , Jacob , which

denotes the whole nation collectively. It is therefore on this second

proposition of ver. 26 that the weight of the quotation properly rests. As to

the first proposition, it may be regarded as a simple introduction; or we

may find in it the idea, that after setting out from Sion , the preaching of

the gospel, having made the round of the world, will return to Israel to

purify it, after all the other nations; or, finally, it may be held, with

Hofmann, that the words from Sion denote the place whence the Lord will

make His glory shine forth, when He shall fulfil this last promise on the

earth.

Ver. 27. The first proposition of this verse belongs also to the first of the

two passages quoted; but, singular to say, it is almost identical with the

clause with which Isaiah begins the second saying used here (27:9): “And

this is the blessing which I shall put on them when”...This is no doubt what

has given rise to the combination of these two passages in our quotation.

The meaning is: “Once the sin of Israel (their unbelief in the Messiah) has

been pardoned, I shall renew with them my broken covenant.” The

pronoun aujtw'n , their , refers to the individuals, as the word Jacob

denoted the totality of the people.

In the two following verses the apostle draws from what precedes the

conclusion relative to Israel. In ver. 28 he expresses it in a striking

antithesis, and in ver. 29 he justifies the final result (28b) by a general

principle of the divine government.


 

Vv. 28, 29. “ As touching the gospel, they are, it is true, enemies for your

sakes; but as touching the election, they are beloved for the fathers' sake;

for the gifts and calling of God are irrevocable. ”—To sum up, Israel are in

a two-fold relation to God, at once enemies and beloved; but the latter

character will carry it in the end over the former. The term ejcqrov" , hated

, opposed as it is here to ajgaphtov" , beloved , can only be taken in the

passive sense: an object of the hatred, that is to say, of the just wrath of

God; comp. chap. 5:10. It needs not be said that when the feeling of

hatred is applied to God, we must eliminate from it all admixture of

personal resentment, or of the spirit of revenge. God hates the sinner in

the same sense in which the sinner ought to hate himself, that is to say,

his own life. This sentiment is only the hatred of holiness to evil; and then

to the wicked man in so far as he is identified with evil.—The words: as

concerning the gospel , refer to what was said above: that the Jews being

once determined not to abandon their law and their monopoly founded on

it, needed to be struck with blindness, so that they might not discern in

Jesus their Messiah; otherwise a Judaized gospel would have hindered

the offer of salvation to the Gentile nations. The apostle might therefore

well add to the words: as concerning the gospel , the further clause: for

your sakes. —But in every Jew there is not only an object of the wrath of

God, there is an object of His love. If it is asked how these two sentiments

can co-exist in the heart of God, we must remark, first, that the same is

the case up to a certain point with respect to every man. In every man

there co-exist a being whom God hates, the sinner, and a being whom He

still loves, the man created in His image, and for whom His Son died.

Then it must be considered that this duality of feelings is only transitory,

and must issue finally either in absolute hatred or perfect love; for every

man must arrive

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

at the goal either absolutely good or absolutely bad of his moral

development, and then the divine feeling will be simplified (see on chaps.

5:9, 10).—The words: as touching the election , must not be referred, as

Meyer will have it, to the elect remnant , as if Paul meant that it is in

consequence of this indestructible elect that God always loves Israel. The

antithesis to the expression: as concerning the gospel , leads us rather to

see in election the divine act by which God chose this people as the

salvation people. This idea is reproduced in the following verse by the

expression: hJ klh'si" tou' Qeou' , the calling of God. —This notion of

election is closely connected with the explanatory regimen: for the fathers'

sake. It was in the persons of Abraham, Isaac, and Jacob that the divine

election of Israel was originally realized, and through them that it was

transmitted to the whole people. The love with which God loved the

fathers continues toward their descendants “even to a thousand

generations” (Ex. 20:6). Only let the hearts of the children return to their

fathers, that is to say, let them return to the sentiments of their fathers

(Mal. 4:6; Luke 1:17), and the beneficent cloud which is always spread

over their head will again distil its dew on them.

Ver. 29. This verse justifies the assurance of salvation expressed in favor

of Israel in the second proposition of ver. 28. The gifts of God might

denote divine favors in general; but it seems to us more in harmony with

the context, which refers throughout to the destination of Israel, to give

this term the special meaning which it usually has in St. Paul's Epistles.

He there uses the word to denote the moral and intellectual aptitudes with

which God endows a man with a view to the task committed to him. And

who can fail to see that the people of Israel are really endowed with

singular qualities for their mission as the salvation-people? The Greeks,

the Romans, the Phoenicians had their special gifts in the different

domains of science and art, law and politics, industry and commerce.

Israel, without being destitute of the powers related to those spheres of

mundane activity, have received a higher gift, the organ for the divine and


 

the intuition of holiness. The calling of God is on the one hand the cause,

on the other the effect of those gifts. It is because God called this people

in His eternal counsel that He entrusted the gifts to them; and it is

because he enriched them with those gifts that in the course of time He

called them to fulfil the task of initiating the world in the way of salvation,

and of preparing salvation for the world. Of this august mission they have

for the time been deprived: instead of entering first, they will enter last. But

their destination is nevertheless irrevocable; and through the overflowing

of divine mercy (chap. 5:20) it will be realized in them at the period

announced by the apostle, when, saved themselves, they will cause a

stream of life from above to flow into the heart of Gentile Christendom

(15:12, 15, and 25, 26).—This irrevocable character of Israel's destination

has nothing in it contrary to individual liberty; no constraint will be

exercised. God will let unbelieving generations succeed one another as

long as shall be necessary, until that generation come which shall at

length open its eyes and return freely to Him. And even then the

movement in question will only be a national and collective one, from

which those shall be able to withdraw who refuse decidedly to take part in

it. Only it is impossible that the divine foreknowledge in regard to Israel as

a people (“the people whom God foreknew,” ver. 2) should terminate

otherwise than by being realized in history.

There is nothing in this passage pointing to a temporal restoration of the

Jewish nation, or to an Israelitish monarchy having its seat in Palestine.

The apostle speaks only of a spiritual restoration by means of a general

pardon, and the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

outpouring of the graces which shall flow from it. Will there be a political

restoration connected with this general conversion of the people? Or will it

not even precede the latter? Will not the principle of the reconstitution of

races, which in our day has produced Italian unity, German unity, and

which is tending to the unity of the Slavs, also bring about Israelitish

unity? These questions do not belong to exegesis, which confines itself to

establishing these two things—(1) That according to apostolical

revelation, Israel will be converted in a body; (2) That this event will be the

signal of an indescribable spiritual commotion throughout the whole

church.

The theme of the chapter is properly exhausted; we are furnished with

light from all points of view, that of right , that of cause , and that of aim ,

on the mysterious dispensation of the rejection of Israel. Nothing remains

but to gather up what has been said of the past and future of this elect

people into a general view of God's plan as to the religious progress of

humanity. This is what the apostle does in vv. 30-

32.

Vv. 30, 31. “ For as ye also in time past disobeyed God, but have now

obtained mercy by their disobedience; even so have these also now been

disobedient, that by the mercy shown to you they also may obtain mercy.

”—The entire course of the religious history of the world is determined by

the antagonism created among mankind by the calling of Abraham,

between a people specially destined by God to receive His revelations,

and the other nations given over to themselves. From that moment (Gen.

12) there begin to be described those two immense curves which traverse

the ages of antiquity in opposite directions, and which, crossing one

another at the advent of Christianity, are prolonged from that period in

inverse directions, and shall terminate by uniting and losing themselves in

one another at the goal of history.—Ver. 30 describes the rebellion of the


 

Gentiles, then their salvation determined by the rebellion of the Jews; and

ver. 31, the rebellion of the Jews, then their salvation arising from the

salvation of the Gentiles.

Ver. 30. The Gentiles first had their time of disobedience. The expression

in time past carries the reader back to the contents of chap. 1, to those

times of idolatry when the Gentiles voluntarily extinguished the light of

natural revelation, to abandon themselves more freely to their evil

propensities. This epoch of disobedience is what the apostle calls at

Athens (Acts 17:30) by a less severe name: “the times of ignorance.”

Perhaps we should read with the T. R. kaiv , also , after for. This little word

might easily be omitted; it reminds the Gentiles from the first that they also

, like the Jews, had their time of rebellion.—That time of disobedience has

now taken end; the Gentiles have found grace. But at what price? By

means of the disobedience of the Jews. We have seen this indeed: God

needed to make the temporary sacrifice of His elect people in order to

disentangle the gospel from the legal forms in which they wished to keep

it imprisoned. Hence it was that Israel required to be given up to unbelief

in regard to their Messiah; hence their rejection, which opened the world

to the gospel. Now then, wonderful to tell, an analogous, though in a

certain sense opposite, dispensation will take effect in the case of the

Jews.

Ver. 31. The word nu'n , now , strongly contrasts the present period (since

the coming of Christ) with the former, ver. 30. Now it is the Jews who are

passing through their time of disobedience, while the Gentiles enjoy the

sun of grace. But to what end? That by the grace which is now granted to

the latter, grace may also one day be accorded to the Jews. This time,

then, it will not be the disobedience of the one which shall produce the

conversion of the others. A new discord in the kingdom

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

of God will not be necessary to bring about the final barmony. In this last

phase, the good of the one will not result from the evil of the other, but

from their very blessedness. Israel went out that the Gentiles might enter.

But the Gentiles shall not go out to make place for the Jews; they will

open the door to them from within. Thus are explained at once the

analogy and the contrast expressed by the conjunctions w{sper , as , and

ou{tw , even so , which begin and form a close connection between vv. 30

and 31. It cannot be doubted that the clause tw'/ uJmetevrw/ ejlevei , by

your mercy (that which has been shown to you), depends on the following

verb ejlehqw'si , may obtain mercy , and not on the preceding proposition.

The apostle places this clause before the conj. i{na , that , to set it more in

relief; for it expresses the essential idea of the proposition. Compare the

similar inversions, 12:3; 1 Cor. 3:5, 9:15, etc.—For the form kai; ou\toi ,

these also , in the first proposition, there is substituted in the second the

form kai; aujtoiv , they , or they themselves also , to bring out the identity of

the subject to which those two so opposite dispensations apply. It is

impossible to admit the Greco-Latin reading, which has kai; aujtoi; both

times. We must also reject the reading of some Alex. and of some ancient

translations, which in the second proposition repeat the nu'n , now. These

last words refer evidently to the future.

Ver. 32. “ For God hath included all in disobedience, that He might have

mercy upon all. ”—Here we have, as it were, the full period put to all that

precedes the last word in explanation of the whole plan of God, the

principal phases of which have just been sketched ( for ). The term

sugkleivein , to shut up together , applies to a plurality of individuals,

enclosed in such a way that they have only one exit, through which they

are all forced to pass. The prep. suvn , with , which enters into the

composition of the verb, describes the enclosure as subsisting on all sides

at once. Some commentators have thought that there must be given to

this verb a simply declarative sense, as in Gal. 3:22, where it is said: “The

Scripture hath concluded all under sin,” in this sense, that it declares all


 

men to be subject to sin and condemnation. But in our passage the action

is not ascribed to an impersonal subject like Scripture; the subject is God

Himself; it is His dispensations in the course of history which are

explained. The verb can therefore only refer to a real act, in virtue of

which the two portions of mankind just spoken of have each had their

period of disobedience. And the act whereby God has brought about this

result, as we know from all that precedes, is the judgment denoted in the

case of the Gentiles by the term parevdwken , He gave them up , thrice

repeated, 1:24, 26, and 28, and in the case of the Jews by the word

ejpwrwvqhsan , they were hardened , 11:7. Only it must be remarked that

this divine action had been provoked in both cases by man's sin; on the

part of the Gentiles through their ingratitude toward the revelation of God

in nature, and on the part of the Jews by their ignorant obstinacy in

maintaining beyond the fixed time their legal particularism. The Danish

theologian Nielsen says with good reason, in his short and spiritual

exposition of the Epistle to the Romans: “The sinful nature already existed

in all; but that the conviction of it might be savingly awakened in

individuals, this latent sin required to be manifested historically on a great

scale in the lot of nations.” To be complete, however, it must be added

that this latent sin was already manifested actively and freely on the part

both of Gentiles and Jews before taking the form of a passive

dispensation and of a judgment from God. Thus the act of sugkleivein ,

shutting up together , is already justified from the viewpoint of cause; but

how much more magnificently still from the viewpoint of end! This end is

to make those Jews and Gentiles the objects of universal mercy. The

word tou;" pavnta" , all , is applied by Olshausen solely to the totality of the

elect in these two parts of mankind; and by Meyer, to all the individuals

comprehended in

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

these two masses, but solely, according to this author, in respect of their

destination , in the divine mind. For that this destination may be realized,

there is needed the free act of faith. But it should not be forgotten that this

saying does not refer to the time of the last judgment and the eternal

future, which would necessarily suppose the resurrection of the dead, of

which there is no question here. According to the whole context, the

apostle has in view an epoch in the history of the kingdom of God on this

earth , an epoch, consequently, which comprehends only the individuals

who shall then be in life. Hence it is that he puts the article touv" , the ,

before pavnta" , all; for the subject in question is a determined and already

known totality, that which comprehends the two portions of mankind which

Paul has been contrasting with one another throughout the whole

chapter.—The domain of disobedience, within which God has

successively shut them all up, leaves both in the end only one issue, that

of humbly accepting salvation from the hand of mercy. As Nielsen again

says: “Divine impartiality, after having been temporarily veiled by two

opposite particularisms, sbines forth in the final universalism which

embraces in a common salvation all those whom these great judgments

have successively humbled and abased.” There is therefore no inference

to be drawn from this passage in favor of a final universal salvation (De

Wette, Farrar, and so many others), or even of a determinist system, in

virtue of which human liberty would be nothing more in the eyes of the

apostle than a form of divine action. St. Paul teaches only one thing here:

that at the close of the history of mankind on this earth there will be an

economy of grace in which salvation will be extended to the totality of the

nations living here below, and that this magnificent result will be the effect

of the humiliating dispensations through which the two halves of mankind

shall have successively passed. The apostle had begun this vast

exposition of salvation with the fact of universal condemnation; he closes

it with that of universal mercy. What could remain to him thereafter but to

strike the hymn of adoration and praise? This is what he does in vv. 33-

36.


 

Vv. 33-36.

Ver. 33. “ O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of

God! How unsearchable are His judgments, and His ways past finding

out! ”—Like a traveller who has reached the summit of an Alpine ascent,

the apostle turns and contemplates. Depths are at his feet; but waves of

light illumine them, and there spreads all around an immense horizon

which his eye commands. The plan of God in the government of mankind

spreads out before him, and he expresses the feelings of admiration and

gratitude with which the prospect fills his heart.—The word bavqo" , depth ,

applies precisely to that abyss which he has just been exploring. The

genitive plouvtou , of riches , by which the word depth is qualified, is

regarded by most commentators as a first complement, co-ordinate with

the two following: of wisdom and of knowledge. In this case it must be

held that the abstract term riches applies to a special divine attribute

which can be no other than divine mercy; comp. 10:12; Eph. 2:4, etc. The

two kaiv , and...and , which follow, would furnish an instance of a

construction like that of Luke 5:17. And one might make these three

complements, riches, wisdom, knowledge , parallel to the three questions

which follow, vv. 34 and 35, as in fact the first refers rather to knowledge,

the second to wisdom, and the third to grace. But if this latter relation

really existed in the apostle's mind, why should the questions be arranged

in an opposite order to that of the three terms corresponding to them in

our verse? Then is not the notion of mercy too diverse in kind from those

of wisdom and knowledge to allow of the first being thus

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

co-ordinated with the other two? Finally, would not the abstract term

riches have required to be determined by a complement such as ejlevou"

or cavrito" (mercy, grace)? The apostle is not afraid of such accumulations

of genitives (2:5 and Eph. 1:19). It rather seems to me, therefore, that the

second of these two abstract terms ( depth and riches ) ought to be

regarded as a complement of the other: a depth of riches , for: an infinitely

rich depth, that is to say, one which, instead of being an immense void,

presents itself as embracing contents of inexhaustible fulness. Calvin has

well caught this meaning: “This is why,” says he, “I doubt not that the

apostle exalts the deep riches of wisdom and knowledge which are in

God.”—This depth is rich, not in darkness, but in light; it is a depth both of

wisdom and knowledge. —The two kaiv , both...and ..., have the

disjunctive sense; they distinguish the two following substantives very

precisely, however closely allied their meaning may be. The second,

gnw'si" , knowledge , refers especially in the context to divine

foreknowledge , and in general to the complete view which God has of all

the free determinations of men, whether as individuals or as nations. The

former, sofiva , wisdom , denotes the admirable skill with which God

weaves into His plan the free actions of man, and transforms them into so

many means for the accomplishment of the excellent end which He set

originally before Him. We cannot reflect, however little, without seeing that

the very marked difference which Paul here establishes between these

two divine perfections, is by no means indifferent; it is nothing less than

the safeguard of human liberty. If the omniscience of God, especially His

foreknowledge, were counfounded with His wisdom, everything in the

universe would be directly the work of God, and the creatures would be

nothing more than blind instruments in His hands.

Paul sees these two attributes of God shine forth in two orders of things

which, combined, constitute the whole government of the world:

judgments , krivmata , and ways or paths , oJdoiv . Here the general sense

of decree is sometimes given to the former of these terms. But the word in


 

every case implies the idea of a judicial decree; and what Paul has just

been referring to, those severe dispensations whereby God has

successively chastised the ingratitude of the Gentiles (chap. 1) and the

haughty presumption of the Jews (chap. 10), shows clearly that we are to

keep to its strict sense.— Ways , oJdoiv , do not really denote different

things from judgments; but the term presents them in a different and more

favorable light, as so many advances toward the final aim. The term

judgments expresses, if one may so speak, the because of the things, as

the word ways points to their in order that. We may thus understand the

twofold relation of the events of history to knowledge on the one hand,

and wisdom on the other. From the knowledge which God possesses,

there follow from the free decisions of man the judgments which He

decrees, and these judgments become the ways which His wisdom

employs for the realization of His plan (Isa. 40:14: krivmata, oJdoiv

).—These two orders of things are characterized by the most

extraordinary epithets which the most pliant of languages can furnish:

ajnexereuvnhto" , what cannot be searched to the bottom; ajnexicnivasto" ,

the traces of which cannot be followed to the end. The former of these

epithets applies to the supreme principle which the mind seeks to

approach, but which it does not reach; the latter to an abundance of

ramifications and of details in execution which the understanding cannot

follow to the end. These epithets are often quoted with the view of

demonstrating the incomprehensibility to man of the divine decrees, and

in particular of that of predestination (Aug.). But it must not be forgotten

that St. Paul's exclamation is called forth, not by the obscurity of God's

plans, but, on the contrary, by their dazzling clearness. If they are

incomprehensible and unfathomable, it is to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

man's natural understanding, and until they have been revealed; but, says

the apostle, 1 Cor. 2:10. “God hath revealed them unto us by His Spirit;

for the Spirit searcheth ( ejreuna'/ ) all things, even the deep things ( ta;

bavqh ) of God.” It is therefore in view of the unveiled mystery that the

exclamation is raised, as is done by Paul here: “O the depth of the riches!”

A fact which does not prevent the mind which understands them in part

from having always to discover in them new laws or applications.

Vv. 34, 35. “ For who hath known the mind of the Lord, or who hath been

His counsellor? Or who hath first given to Him, and it shall be

recompensed unto Him again? ”—Here is the Scripture proof that God's

designs are impenetrable until He reveal them Himself to His apostles and

prophets, and by them to His people. The first passage quoted is Isa.

40:13, which Paul uses as if it were his own saying. This question in the

mouth of the prophet applies to the wonders of creation. Paul extends it to

those of the divine government in general, for the works of God in history

are only the continuation of those of nature.—The question: Who hath

known? is a challenge thrown down to the natural understanding. As to

those whom God has enlightened on the subject of His designs, Paul

himself says, 1 Cor. 2:16: “But we have the mind of Christ.”—This first

question contrasts the always limited knowledge of man with the infinite

knowledge of God ( gnw'si" tou' Qeou' , ver. 33). The second goes further, it

bears on the relation between human and divine wisdom. It is no longer

merely the discovery of the secrets of God by the study of His works

which is in question, but some good counsel which man might have been

called to give to the Creator in the organizing of His plans. The word

suvmboulo" denotes one who deliberates with another, and can

communicate to him something of his wisdom. It is therefore a more

exalted position than that supposed by the previous question.

The third question, ver. 35, would imply a still more exalted part. The

matter in question is a service rendered to God, a present which man is


 

supposed to have made to Him so as to merit a gift in return. Such,

indeed, is the position which the Jews were taking, and by which they

claimed especially to limit the freedom of God in the government of the

world on account of their meritorious works. “There is no difference,” said

the Jews of Malachi's day pettishly, “between the man who serveth God

and him who serveth Him not. What have we gained by keeping His

commandments?” This spirit of pride had been growing; it had reached its

apogee in Pharisaism. The preposition prov , in advance , which enters

into the composition of the first verb, and the preposition ajntiv , in

exchange , which enters into that of the second, perfectly describe the

relation of dependence on man in which God would be placed, if the

former could really be the first to do something for God and thereby

constitute Him his debtor. With this third question Paul evidently returns to

the special subject of this whole dissertation on the divine government:

the rejection of the Jews. By the first question he denied to man the power

of understanding God and judging Him till God had explained Himself; by

the second, the power of co- operating with Him; by the third, he refuses

to him the power of imposing on Him any obligation whatever. Thus is fully

vindicated the liberty of God, that last principle of the mysterious fact to be

explained.

This question of ver. 35 is also a Scripture quotation which Paul weaves

into his own text. It is taken from Job 41:11, which the LXX. translate

strangely (41:2): “Or who is he that will resist me and abide?” It is true that

in the two MSS. Sinait. and Alex. there is found at the close of Isa. 40:14 a

saying similar to the apostle's translation. But there it is certainly an

interpolation taken from our epistle itself.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Ver. 36. “ For of Him, and through Him, and to Him are all things: To

whom be glory for ever! Amen. ”—God's absolute independence, man's

total dependence in everything which might be a matter of glory to him:

such is the thought of this verse, the termination of this vast survey of the

plan of God. The first prep. ejk , of , refers to God as Creator; it is of Him

that man holds everything: “life, breath, and all things,” Acts 17:25. The

second, diav , through , refers to the government of mankind. Everything,

even the free determinations of the human will, are executed only through

Him, and are turned immediately to the accomplishment of His designs.

The third, eij" , to , refers to the final goal. The word to Him does not refer

to God's personal satisfaction, an idea which might undoubtedly be

supported; for, as Beck says, “the egoism of God is the life of the world.”

But it is more natural to apply the term to Him to the accomplishment of

His will, in which His own glory and the happiness of His sanctified

creatures blend together as one and the same thing. It has been

sometimes attempted to apply these three prepositional clauses to the

three persons of the divine Trinity; modern exegesis (Mey., Gess, Hofm.)

has in general departed from this parallel; and rightly. When Paul speaks

of God , absolutely considered, it is always the God and Father he

intends, without, of course, excluding His revelation through Christ and

His communication by the Holy Spirit. But this distinction is not raised

here, and had no place in the context. What the apostle was concerned to

say in closing, was that all things proceeding from the creative will of God,

advancing through His wisdom and terminating in the manifestation of His

holiness, must one day celebrate His glory, and His glory only.—The

application of the word all things might be restricted to the two portions of

mankind spoken of (as in ver. 32). But Paul rises here to the general

principle of which ver. 32 was only a particular application, and hence also

he substitutes the neuter all things for the masculine all. What is meant,

therefore, is the totality of created things, visible and invisible.—The glory

of God, the reflection of His perfections in all that exists, that glory, now

veiled, in so many respects in the universe, must shine forth magnificently


 

and perfectly forever and ever. For, as Hodge says, “the highest end for

which all things can exist and be ordered, is to display the character of

God.” This goal of history is, as it were, anticipated by the wish and prayer

of the apostle: “To Him be glory!”

The first part of the doctrinal treatise had terminated in the parallel

between the two heads of mankind, a passage in which there was already

heard a more exalted note. The second part closed, at the end of chap. 8,

with a sort of lyrical passage, in which the apostle celebrated the blessing

of sanctification crowning the grace of justification, and thus assuring the

state of glory. The third, that which we are concluding here, terminates in

a passage of the same kind, a hymn of adoration in honor of the divine

plan realized in spite of, and even by means of, human unfaithfulness.

After thus finishing the exposition of salvation in its foundation

(justification), in its internal development (sanctification), and in its

historical course among mankind (the successive calling of the different

nations, and their final union in the kingdom of God), the apostle puts, as

it were, a full period, the Amen which closes this part of the epistle.

Never was survey more vast taken of the divine plan of the world's history.

First, the epoch of primitive unity, in which the human family forms still

only one unbroken whole; then the antagonism between the two religious

portions of the race, created by the special call of Abraham: the Jews

continuing in the father's house, but with a legal and servile spirit, the

Gentiles walking in their own ways. At the close of this period, the

manifestation of Christ determining the return of the latter to the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

domestic hearth, but at the same time the departure of the former. Finally,

the Jews, yielding to the divine solicitations and to the spectacle of

salvation enjoyed by the Gentiles as children of grace; and so the final

universalism in which all previous discords are resolved, restoring in an

infinitely higher form the original unity, and setting before the view of the

universe the family of God fully constituted.

The contrast between the Jews and Gentiles appears therefore as the

essential moving spring of history. It is the actions and reactions arising

from this primary fact which form its key. This is what no philosophy of

history has dreamed of, and what makes these chaps. 9-11 the highest

theodicy.

If criticism has thought it could deduce from this passage the hypothesis

of a Judeo-Christian majority in the church of Rome, if it has sought to

explain it, as well as the whole of our epistle, by the desire felt by Paul to

reconcile this church to his missionary activity among the Gentiles, it is

easy to see from the passage, rightly understood, how remote such

criticism is from the real thought which inspired this treatise. The

conclusion from an altogether general application, vv. 30-32, in which he

addresses the whole church as former Gentiles whom he expressly

distinguishes from Jews, can leave no doubt as to the origin of the

Christians of Rome. Supposing even that in ver. 13 he had divided his

readers into two classes, which we have found to be a mistake, from ver.

25 he would in any case be again addressing all his readers. And as to

the intention of the whole passage, it is evidently to show that those who

should have been first , though now put last , are not, however, excluded ,

as the Gentiles might proudly imagine, and that if the prw'ton , firstly ,

ascribed to the Jews by God's original plan (1:16) has not been historically

realized (through their own fault), the divine programme in regard to

mankind will nevertheless, though in another way, have its complete

execution. ver. 32 is the counterpart of 1:16. It is therefore to impair the


 

meaning of this passage to see in it an apology for Paul's mission. The

thought is more elevated: it is the defence of the plan of God Himself

addressed to the whole church.

SECOND PART OF THE EPISTLE. THE PRACTICAL TREATISE. THE

LIFE OF THE JUSTIFIED BELIEVER. 12:1-15:13.

IN the doctrinal part which we have just finished, the apostle has

expounded the way of salvation. This way is no other than justification by

faith, whereby the sinner is reconciled to God (chaps. 1-5), then sanctified

in Christ by the communication of the Spirit (vi.-viii.); and it is precisely the

refusal to follow this way which has drawn down on Israel their rejection

(chaps. 9-11). What now will be the life of the justified believer— life in

salvation? The apostle sketches it in a general way in chaps. 12 and 13;

then he applies the moral principles which he has just established to a

particular circumstance peculiar to the church of Rome (14:1- 15:13). We

can therefore distinguish two parts in this course of practical doctrine, the

one general, the other special.

General Part. Chaps. 12 and 13.

There exists in regard to these two chapters a general prejudice which

has completely falsified their interpretation. They have been regarded as

giving, according to the expression used even by Schultz, “a series of

practical precepts,” in other words: a collection of moral exhortations

without systematic order, and guided merely by more or less accidental

associations of ideas. This view, especially in

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

recent times, has brought graver consequences in its train than could

have been expected. It has been asked whether those details in regard to

practical life were in keeping with a whole so systematically arranged as

the didactic treatise contained in the first eleven chapters. And Renan and

Schultz have been led in this way to the critical hypotheses which we

have summarily expounded at the end of the Introduction (I. pp. 66 and

67), and which we must now study more closely.

According to the former of these writers, chaps. 12, 13, and 14 formed no

part of the Epistle as it was sent to the church of Rome. These chapters

were only in the copies despatched to the churches of Ephesus and

Thessalonica, and an unknown church, for whose benefit Paul is held to

have composed our Epistle. The conclusion, in the copy destined for the

church of Rome, was composed solely of chap. 15. Nor did chap. 16

belong to it. Here we have to do only with chaps. 12 and

13. The reasons which lead Renan to doubt the original connection of

these chapters with the first eleven, in the copy sent to Rome, are the two

following: (1) Paul would be departing here from his habitual principle:

“Every one in his own domain;” in fact, he would be giving imperative

counsels to a church which he had not founded, he who rebuked so

sharply the impertinence of those who sought to build on the foundations

laid by others. The first word of chap. 12, the term parakalw' , I exhort , is

no doubt habitual to him when he is giving a command to his disciples; but

it is unsuitable here, where the apostle is addressing believers whom he

did not bring to the faith. (2) The first part of chap. 15, which, according to

Renan, is really addressed to the church of Rome, forbids the thought that

chaps. 12, 13, and 14 were composed for the same church; for it would

form a duplicate of those three chapters of which it is a simple summary,

composed for Judeo-Christian readers, such as those at Rome.

The viewpoint at which Schultz places himself is somewhat different. In

his eyes, we possess from chap. 12 a considerable fragment of a wholly


 

different epistle from that which the apostle had composed for the church

of Rome. This letter, of which we have not the beginning, was addressed

to the church of Ephesus, and must have been written in the last period of

St. Paul's life, that of his Roman captivity. To it belong the three chapters,

12, 13, and 14, as well as the first seven verses of chap. 15, then the

salutations of chap. 16 (vv. 3-16), and finally, the warning against

Judaizers, 16:17-20. The true conclusion of the Epistle to the Romans is

to be found, according to him, in chap. 15, from ver. 7 to the end, adding

thereto the recommendation of Phoebe, 16:1 and 2, and the salutations of

Paul's companions, 16:21-24. How has the fusion of those two letters in

one come about? It is rather difficult to explain, as the one went to the

East, the other to the West. Schultz thinks that a copy of this Epistle to the

Ephesians, written from Rome, remained without address in the archives

of this church, and that the editors of the Epistle to the Romans, finding

this short epistle of practical contents, and thinking that it had been written

to the Romans, published it with the large one. Only they omitted the

beginning, and mixed up the two conclusions.

The following are the reasons which lead Schultz to separate chaps. 12

and 13 from what precedes:—1. The exhortation to humility, at the

beginning of chap. 12, would be somewhat offensive if addressed to a

church which the apostle did not know. 2. The exhortation to beneficence

toward the saints, and the practice of hospitality, supposes a church in

connection with many other churches, which was rather the case with the

church of Ephesus than with that of Rome. 3. It is impossible to connect

the beginning of chap. 12 ( ou\n , therefore ) naturally with chap. 11; for the

mercies of God spoken of chap. 12:1, are not at all identical with the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

mercy of God spoken of 11:32. 4. The whole moral side of the gospel

having been expounded in chap. 6, it was not necessary to go back on it

in chap. 12:5. There was no reason for reminding the Judeo-Christians of

the church of Rome, as Paul does in chap. 13, of the duty of submission

to the Roman authorities; for the Jews were quite happy at Rome about

the year 58, during the first years of Nero's reign. Such a recommendation

was much more applicable to the Jews of Asia, disposed, as the

Apocalypse proves, to regard the imperial power as that of Antichrist.

Are we mistaken in saying that the reasons alleged by these two writers

produce rather the impression of being painfully sought after than of

having presented themselves naturally to the mind? What! Paul cannot

give imperative moral counsels and use the term parakalei'n , exhort , when

writing to a church which he does not know? But what did he do in chaps.

6 and 8, when he said to his Roman readers: “Yield not your members as

instruments unto sin;” “If ye live after the flesh, ye shall die,” etc.? And as

to the term which seems unsuitable to Renan, does not Paul use it, as

Lacheret observes, in chap. 15:30, which this writer himself supposes

addressed to the church of Rome? The objection which Renan draws

from the sort of pleonasm which the first part of chap. 15 would form, if it

appeared in the same writing as chap. 12, will easily be resolved when we

come to the passage. On the contrary, what a difficulty there would be in

holding that a doctrinal treatise, composed by the apostle with a view to

Gentile-Christian churches, such as Ephesus or Thessalonica, for the

purpose of giving them a complete exposition of the faith, could have

been addressed just as it was to a Judeo-Christian church like that of

Rome (according to Renan) for the purpose of gaining it to the apostle's

point of view! This consideration, says Lacheret with reason, suffices to

overthrow from the foundation the whole structure of Renan. And what a

factitious procedure is that which Renan invites us to witness: “the

disciples of Paul occupied for several days copying this manifesto for the

different churches,” and then later editors collecting at the end of the chief


 

( princeps ) copy the parts which varied in the different copies, because

they scrupled to lose anything of what dropped from the apostle's pen!

The reasons of Schultz inspire as little confidence. Paul is careful himself

to explain his exhortation to humility in chap. 12, as in chap. 1, and in

chap. 15 he explains his whole letter, on the ground of his apostleship,

and especially his apostleship to the Gentiles, which gives him authority

over the church of Rome, though he has not personally founded it: “I say,

through the grace given unto me , to every man that is among you”

(12:3).—Why would not the exhortation to beneficence and hospitality

have been in place at Rome, where the poor and strangers abounded, as

well as at Ephesus?—And as to the warning relative to submission to the

authorities, had it not its reason in the general position of Christians over

against pagan power, without any need of special oppression to give the

apostle occasion to address it to this church? Had not the Emperor

Claudius not long before expelled the Jews from Rome because of their

continual risings? And what church could more suitably than that of the

capital receive instruction on the relation between Christians and the

State?—Chap. 12 forms by no means a reduplication of chap. 6; for in the

latter the apostle had merely laid down the principle of Christian

sanctification, showing how it was implied in the very fact of justification,

while in chap. 12 he gives the description of all the fruits into which this

new life should expand. We shall immediately see what is the relation

between chap. 12 and all that precedes, as well as the true meaning of

the therefore in ver. 1. We think, therefore, we are entitled to continue the

interpretation of our Epistle, taking it as it has been transmitted to us by

Christian antiquity. It would need

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

strokes of very different power to sunder the parts of so well-compacted

an edifice.

In the theme of the treatise: “The just shall live by faith,” there was a word

whose whole contents had not yet been entirely developed: shall live. This

word contained not only the whole matter of chaps. 6-8, but also that of

chaps, xii. and

xiii.; and this matter is not less systematically arranged in these chapters

than that of

the whole doctrinal part in the preceding eleven. The essentially logical

character of Paul's mind would of itself suffice to set aside the idea of an

inorganic juxtaposition of moral precepts, placed at haphazard one after

the other. We no sooner examine these two chapters more closely, than

we discover the idea which governed their arrangement. We are struck

first of all with the contrast between the two spheres of activity in which

the apostle successively places the believer, the religious sphere and the

civil sphere—the former in chap. 12, the latter in chap. 13. These are the

two domains in which he is called to manifest the life of holiness which

has been put within him; he acts in the world as a member of the church

and as a member of the state. But this twofold course has one point of

departure and one point of aim. The point of departure is the consecration

of his body , under the direction of the renewed understanding; this is the

basis of the believer's entire activity, which Paul lays down in the first two

verses of chap. 12. The point of aim is the Lord's coming again constantly

expected; this advent Paul causes to shine in splendor at the goal of the

course in the last four verses of chap. 13. So: one point of departure, two

spheres to be simultaneously traversed, one point of arrival; such, in the

view of the apostle, is the system of the believer's practical life. Such are

also the four sections of this general part: 12:1, 2, 12:3-21, 13:1-10, 13:11-

14.


 

This moral instruction is therefore the pendant of the doctrinal instruction It

is its necessary complement. The two taken together form the apostle's

complete catechism. It is because the rational relation between the

different sections of this part has not been understood that it has been

possible for the connection of this whole second part with the first to be so

completely mistaken.

Some one will ask, perhaps, if the apostle, in thus tracing the model of

Christian conduct, does not seem to distrust somewhat the sanctifying

power of faith so well expounded by him in chaps. 6-8. If the state of

justification produces holiness with a sort of moral necessity, why seek still

to secure this object by all sorts of precepts and exhortations? Should not

the tree, once planted, bear its fruits of itself? But let us not forget that

moral life is subject to quite different laws from physical life. Liberty is and

remains to the end one of its essential factors. It is by a series of acts of

freedom that the justified man appropriates the Spirit at every moment, in

order to realize with His aid the moral ideal. And who does not know that

at every moment also an opposite power weighs on his will? The believer

is dead unto sin , no doubt; he has broken with that perfidious friend; but

sin is not dead in him, and it strives continually to restore the broken

relation. By calling the believer to the conflict against it, as well as to the

positive practice of Christian duty, the apostle is not relapsing into Jewish

legalism. He assumes the inward consecration of the believer as an

already consummated fact; and it is from this fact, implicitly contained in

his faith, that he proceeds to call him to realize his Christian obligation.

Twenty-fourth Passage (12:1, 2). The Basis of Christian Conduct.

Ver. 1. “ I exhort you, therefore, brethren, by the mercies of God, that ye

present your bodies a living victim, holy, acceptable unto God , which is

your rational service. ”—How are we to explain the ou\n , therefore , which

joins this verse to what


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

precedes? We fully concur with Schultz in holding that it is impossible to

connect chap. 12 directly with the idea of chap. 11, and to identify the

mercies of God (ver. 1) with the mercy displayed in the course of salvation

across the field of history (11:32). The true connection with what precedes

is much wider; it is nothing less than the relation between the two parts of

the Epistle. Religion among the ancients was service ( cultus ); and cultus

had for its centre sacrifice. The Jewish service counted four kinds of

sacrifice, which might be reduced to two: the first, comprising the

sacrifices offered before reconciliation and to obtain it (sacrifice for sin and

for trespass ); the second, the sacrifices offered after the obtaining of

reconciliation and serving to celebrate it (the whole burnt-offering and the

peace-offering ). The great division of the Epistle to the Romans to which

we have come is explained by this contrast. The fundamental idea of the

first part, chaps. 1-11, was that of the sacrifice offered by God for the sin

and transgression of mankind; witness the central passage, 3:25 and 26.

These are the mercies of God to which Paul appeals here, and the

development of which has filled the first eleven chapters. The practical

part which we are beginning corresponds to the second kind of sacrifice,

which was the symbol of consecration after pardon had been received

(the holocaust, in which the victim was entirely burned), and of the

communion re-established between Jehovah and the believer (the peaceoffering,

followed by a feast in the court of the temple). The sacrifice of

expiation offered by God in the person of His Son should now find its

response in the believer in the sacrifice of complete consecration and

intimate communion.

Such is the force of these first words: “I exhort you, therefore , by the

mercies of God.” This word therefore gathers up the whole doctrinal part,

and includes the whole practical part. Comp. the entirely similar therefore ,

Eph. 4:1. So true is it that the relation of ideas just expounded is that

which fills the apostle's mind, that to designate the believer's conduct in

response to the work of God he employs the expression victim and living


 

victim, which pointedly alludes to the Jewish sacrifices.

The term parakalw' , I exhort , differs from the legal commandment, in that

it appeals to a sentiment already existing in the heart, faith in God's

mercies. It is by this term, also, that Paul, in the Epistle to the Ephesians,

4:1, passes from the doctrinal teaching to the practical part. And as this

Epistle (notwithstanding its title) is addressed to Christians whom Paul did

not know personally (1:15, 3:2, 4:21), we there find a new proof of the

mistake of Renan, who thinks that this expression would be out of place

addressed to others than the apostle's personal disciples.—The diav , by ,

gives the reader to understand that the divine mercies are the power by

means of which this exhortation should take possession of his will. The

word paristavnai , to present , is the technical term to denote the

presentation of victims and offerings in the Levitical cultus (Luke

2:22).—The victim to be offered is the body of the believer. Many regard

the body as representing the entire person. But why not in that case say

uJma'" aujtouv" , yourselves? comp. 6:13. De Wette thought that Paul

meant by the word to remind his readers that the body is the seat of sin.

But this intention would suppose that the question about to be discussed

was the destruction of this hostile principle, while the apostle speaks

rather of the active consecration of the body. Olshausen supposes that,

by recommending the sacrifice of the lower part of our being, Paul meant

to say: all the more everything that is in you of a more exalted nature. But

he could not have passed over all the rest in silence; comp. 1 Thess. 5:23.

Meyer distinguishes between the consecration of the body , ver. 1, and

that of the mind , which, according to him, is referred to in ver. 2. But this

contrast between the two parts of our being does not come out in the least

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

in the sequel; and we shall see, in point of fact, that the relation between

the two verses is wholly different. Let us not forget that those whom the

apostle here addresses ( ajdelfoiv , brethren ), and whom he exhorts, are

believers already inwardly consecrated. Chap. 6 has shown how

justification by faith provides the principle of sanctification. It is in the

name of this finished work that Paul now invites them to lead the life of

consecrated victims. Now, the indispensable instrument for this purpose is

the body. And hence it is that the apostle, supposing the will already

gained, does not require more than the consecration of the body.—The

expression qusiva zw'sa , living victim , refers to the animal victims which

were offered in the Levitical cultus by putting them to death. The sacrifice

required by Paul is the opposite of these. The victim must live to become,

at every moment of his existence, the active agent of the divine will. The

term living has not here, therefore, a spiritual sense, but should be taken

in the strict sense. The word qusiva is often translated sacrifice. It may

have this meaning; but the meaning victim better agrees with the term

parasth'sai , to present. The epithet aJgiva , holy , might express the idea of

real holiness, in opposition to the merely ritual purity of the Levitical

victims. But would not Paul have said, in that sense, o[ntw" or ajlhqw'"

aJgiva , truly holy? He means rather to contrast the new employment of the

body in the service of God with its previous use under the dominion of

sin.—This body, full of life and constantly employed for good, will present

a well-pleasing spectacle to the eye of God; it will be an “offering of sweetsmelling

(well-pleasing) savor” in the N. T. sense. And this is what is

expressed by the third epithet. Some have connected the regimen tw'/

Qew/ , to God , with the verb parasth'sai , to present. But this would be a

tautology, and too many important words separate the two terms.—The

last words of the verse certainly establish a contrast between the external

service of the Old Testament and the spiritual service of the New. Hence

several commentators have been led to give the word logikhvn ,

reasonable , the sense of spiritual; comp. 1 Pet. 2:2, where, in

consequence of the understood antithesis (material milk), there can be no


 

doubt as to the meaning of this word. But why would not Paul have rather

used in our passage the ordinary term pneumatikhvn , spiritual? Calvin

takes the epithet reasonable as opposed to the superstitious practices of

the heathen; and Grotius contrasts it with the ignorance of animal victims.

It seems to me that in all these explanations it is forgotten to take account

of an important word, the complement uJmw'n , of you —that is to say, “of

such people as you.” Is it not this pronoun which explains the choice of

the word logikhvn , reasonable , of which, undoubtedly, the true meaning

is this: “the service which rationally corresponds to the moral premises

contained in the faith which you profess”?

It will be asked whether Paul, by requiring simply that service ( cultus )

which consists of a life devoted to good, means to exclude as irrational,

acts of worship properly so called. Assuredly not, a host of passages

prove the contrary; comp. for example, 1 Cor. 11-14. Only the acts of

external service have no value in his eyes except as means of nourishing

and stimulating the truly rational service of which he speaks here. Every

act of service which does not issue in the holy consecration of him who

takes part in it, is christianly illogical.—But what use is to be made of this

consecrated body? ver. 2 proceeds to answer this question.

Ver. 2. “ And be not fashioned after this age, but be ye transformed by the

renewing of your mind , that ye may discern what is the will of God, that

good, acceptable, and perfect will. ”—We have already said that we are

not to seek in this verse, as Meyer does, the idea of the sanctification of

the soul, as completing the consecration of the body. This idea would

have been placed first, and the term soul

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

or spirit would certainly have been used instead of nou'" , the mind , which

denotes only one of the faculties of the soul, and that the faculty of simple

perception. The relation between the two verses is quite different. Paul

has just pointed to the believer's body as a consecrated instrument. What

remains to him to indicate, except the rule according to which the believer

ought to make use of it? The kaiv , and , therefore signifies here: and in

order to that. The T. R., with several ancient documents and the two

oldest versions, reads the two verbs in the imperative: conform ye,

transform ye , while the Greco-Latin MSS. read them in the infinitive. It is

probable that the copyists by this latter reading meant to continue the

construction of ver. 1, and to make these two verbs dependent on

parakalw' , I exhort you. The authorities speak in favor of the imperative.

But even if the other reading were adopted, we should have to give to the

infinitive the meaning of the imperative, as is so often the case in Greek;

comp. in this very chapter, ver. 15. For the relation of dependence on

parakalw' is in any case forced.—In the use of his consecrated body, the

believer has first an everywhere present model to be rejected, then a new

type to be discerned and realized. The model to be rejected is that

presented to him by the present world , or, as we should say, the reigning

fashion , taking this word in its widest sense. The term sch'ma denotes the

manner of holding oneself, attitude, pose; and the verb schmativzesqai ,

derived from it, the adoption or imitation of this pose or received mode of

conduct. The term (this) present world is used in the Rabbins to denote

the whole state of things which precedes the epoch of the Messiah; in the

N. T. it describes the course of life followed by those who have not yet

undergone the renewing wrought by Christ in human life. It is this mode of

living anterior to regeneration which the believer is not to imitate in the use

which he makes of his body. And what is he to do? To seek a new model,

a superior type, to be realized by means of a power acting within him. He

is to be transformed , literally, metamorphosed. The term morfhv , form ,

strictly denotes, not an external pose suitable for imitation, like sch'ma ,

attitude , but an organic form , the natural product of a principle of life


 

which manifests itself thus. It is not by looking around him, to the right and

left, that the believer is to learn to use his body, but by putting himself

under the dominion of a new power which will by an inward necessity

transform this use. It is true that Meyer, Hofmann, and others refuse to

acknowledge this difference of meaning between the substantives sch'ma

and morfhv , and between the two verbs derived from them, alleging that it

is not confirmed by usage. But if Phil. 2:5 et seq. be adduced, the

example proves precisely the contrary. Etymology leads naturally to the

distinction indicated, and Paul evidently contrasts the two terms of set

purpose.—It should be remarked, also, that the two imperatives are in the

present. The subject in question is two continuous incessant acts which

take place on the basis of our consecration performed once for all (the

aorist parasth'sai , ver.

1).—And what will be the internal principle of this metamorphosis of the

believer in the use of his body? The renewing of his mind , answers St.

Paul. The nou'" , the mind , is the faculty by which the soul perceives and

discerns the good and the true. But in our natural state this faculty is

impaired; the reigning love of self darkens the mind, and makes it see

things in a purely personal light. The natural mind, thus misled, is what

Paul calls nou'" th'" sarkov" , the carnal mind (under the dominion of the

flesh), Col. 2:18. This is why the apostle speaks of the renewing of the

mind as a condition of the organic transformation which he requires. This

faculty, freed from the power of the flesh, and replaced under the power of

the Spirit, must recover the capacity for discerning the new model to be

realized, the most excellent and sublime type, the will of God: to

appreciate (discern exactly) the will of God. The verb

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

dokimavzein does not signify here, as it has often been translated (Osterv.,

Seg.): to prove, to make experience of. For the experience of the

excellence of the divine will would not be an affair of the mind only; the

whole man would take part in it. The meaning of the word here, as

usually, is to appreciate, discern. By means of his renewed mind the

believer studies and recognizes in every given position the divine will

toward him in the circumstances, the duty of the situation. He lifts his

eyes, and, like Christ Himself (John 5:19, 20), “he sees what his Father

shows him” to be done. This perception evidently requires a renewed

mind. In order to it we require to be raised to the viewpoint of God

Himself.—It is against the rules of grammar to translate the following

words, either in the sense of: “ that the will of God is good” (Osterv., Seg.),

or in the sense: “ how good it is” (Oltram.). The only possible meaning is: “

what is the good, acceptable...will of God.” It is not always easy for the

Christian who lives in the world, even with a heart sincerely consecrated,

to discern clearly what is the will of God concerning him, especially in

regard to the externals of life. This delicate appreciation demands a

continual perfecting, even of the transformed mind.—And why is the

model to be studied and reproduced in the life not the present world's

mode of acting, but the will of God? The apostle explains by the three

epithets with which he qualifies this will; literally: the good, the acceptable,

the perfect. Such, then, is the normal type to which, in all circumstances,

we must seek to rise with the mind first, then with the conduct. Good: in

that its directions are free from all connivance with evil, in any form

whatever. Acceptable: this adjective is not accompanied here with the

words to God , as in ver. 1; it refers, consequently, to the impression

produced on men when they contemplate this will realized in the believer's

life. They cannot help paying it a tribute of admiration, and finding it

beautiful as well as good. Have not devotion, disinterestedness, selfforgetfulness,

and self-sacrifice, a charm which subdues every human

heart? Perfect: this characteristic follows from the combination of the two

preceding. For perfection is goodness united to beauty. The meaning


 

would not be very different if, with some commentators, we regarded

these three adjectives as three substantives forming an apposition to the

term: the will of God. “The will of God, to wit, the good, the acceptable, the

perfect.” But the article tov would require to be repeated before each of

the terms if they were used substantively.

The following, then, is the re8sume8 of the apostle's thought: To the false

model, presented in every age by the mundane kind of life, there is

opposed a perfect type, that of the will of God, which is discerned by the

renewed mind of the believer, and which he strives to realize by means of

his God-consecrated body, at every moment and in all the relations of his

life; thus is laid down the principle of life in salvation. This life he now

proceeds to show as manifesting itself simultaneously in two spheres, that

of the church, chap. 12, and that of the state, chap. 13.

Twenty-fifth Passage (12:3-21). The Life of the Believer as a Member

of the Church.

The notion of consecration is still the prevailing one in this passage. This

consecration is realized in life: 1st, in the form of humility (vv. 3-8); 2d, in

that of love

(vv. 9-21)

Vv. 3-8.

The natural tendency of man is to exalt himself. Here is the first point at

which

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the will of God, discerned by the renewed mind of the believer, impresses

on his conduct a completely opposite character to that of secular conduct.

He recognizes the limit which God imposes on him, and modestly

confines himself within it.

Ver. 3. “ For I say, through the grace given unto me, to every man that is

among you, not to aspire beyond that to which he ought to lay claim; but

to aspire to regulate himself, according to the measure of faith which God

hath allotted to every ma:n . ”—It is with this that he who forms part of the

church ought to begin, the sacrifice of himself; instead of seeking to make

himself great, as is done in the world, he should aspire to moderate and

control himself in conformity with the standard traced for him by the new

type which he consults, the will of God. Thus we see how this verse

should be joined to the preceding by the word for. It is an application

which confirms the principle.—The authority with which Paul traces this

line of conduct rests on the grace given unto him. This grace is that of the

apostleship and of the light accompanying it. In virtue of his office, he has

not only the gift of teaching the way of salvation, as he has done in the

doctrinal part of this Epistle (chaps. 1-9). He has also that of marking out

the true direction for moral action, as he proceeds to do in this practical

part.—The term levgw , I say, I declare , has a more marked character of

authority than the I exhort of ver. 1. Religious impulse ought to be

regulated by a higher authority. 1 Cor. 12-14 shows the necessity of

apostolical direction on that very point which is about to occupy us, that of

spiritual gifts. It is not without reason that Paul here calls to mind his

office; comp. 1:1-7. Apostle to the Gentiles, he had the task not only of

founding churches among them, but also of guiding them when founded.

This charge Paul had, in virtue of his apostleship also, in relation to the

church of Rome.—The expression: panti; tw'/ o[nti ejn uJmi'n , to every man

that is among you , would be superfluous, if it were merely intended to

denote the members of the church present at Rome. It is necessary to

give the words: every man that is , a more special and forcible meaning:


 

“Every man that is in office , engaged in ministry in some form or other

among you; every one that plays a part int he life of the church.” See the

enumeration which follows. Perhaps the apostle is led to use this

expression by his own absence from Rome. He who with his apostolic gift

is absent, addresses all those who, being present, can exercise an

influence on the progress of the church, to say to them on what condition

this influence shall be a blessed one.— JUperfronei'n : “ to aspire beyond

one's measure. ” The measure of each man is denoted by the words: o}

dei' fronei'n , that which he has a right to claim. In the believer's case it

consists in his wishing only to be that which God, by the gift committed to

him, calls him to be. The gift received should be the limit of every man's

claim and action, for it is thereby that the will of God regarding him is

revealed (ver. 2).—The following expression: fronei'n eij" to; swfronei'n ,

contains a sort of play on words: “to turn the fronei'n , the energy of the

mind, into a swfronei'n , to recognize its limits and respect them.” The man

of the world enters into conflict with others, to exceed his measure, to

make himself prominent, to rule. The Christian enters into conflict with

himself, that he may gain self-rule and self-restraint. He aspires to

continue within or return to his measure. Such is a wholly new type of

conduct which appears with the gospel.—The rule of this voluntary

limitation ought to be the measure of faith as it is imparted to each. Paul

does not mean to speak of the quantity of faith which we possess; for this

measure depends in part on human freedom. The genitive: of faith ,

should be regarded not as a partitive complement, but as denoting quality

or cause: “the capacity assigned to each man in the domain of faith; the

particular form of activity for which each has been fitted as a believer; the

special gift which constitutes his

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

appanage in virtue of his faith.” This gift, the measure of the action to

which we are called, is a divine limit which the Christian's renewed mind

should discern, and by which he should regulate his aspirations in regard

to the part he has to play in the church.

Vv. 4, 5. “ For as we have many members in one body, and all members

have not the same office; so we, who are many, are one body in Christ,

and severally members one of another. ”—The organization of the human

body should be an example to the believer to make him perceive the

necessity of limiting himself to the function assigned him. Not only,

indeed, is there a plurality of members in one body, but these members

also possess special functions, varied capacities (ver. 4). So in the

church, which is the organ of Christ's life on the earth ( His body ), there is

not only a multiplicity of members, but also a diversity of functions, every

believer having a particular gift whereby he ought to become the auxiliary

of all the rest, their member. Hence it follows that every one should

remain in his function, on the one hand that he may be able to render to

the rest the help which he owes them, on the other that he may not disturb

these in the exercise of their gift. See the same figure more completely

developed, 1 Cor. 12—The form kaqj ei|" , instead of kaqj e{na , occurs

only in the later Greek writers.—Instead of oJ dev (in the Byzs.), which is

the pronoun in the nominative, the Alexs. and Greco-Latins read to; dev ,

which may be taken as an adverbial phrase: relatively to , or better, as a

pronoun, in the sense:

“ and that , as members of one another.

Vv. 6-8. “ Having then gifts differing according to the grace that is given to

us [let us exercise them], whether prophecy, according to the proportion of

faith; or ministry, in ministering; or he that teacheth, in teaching; or he that

exhorteth, in exhortation; he that giveth, with simplicity; he that ruleth, with

zeal; he that doeth works of mercy, with cheerfulness. ”—There is no

occasion for making the participle e[conte" , having , as De Wette and


 

Lachmann do, the continuation of the preceding proposition: “We are one

body, but that while having different gifts.” This idea of the diversity of gifts

has been sufficiently explained in the previous verses. And if this participle

still belonged to the previous proposition we should require to take all the

subordinate clauses which immediately follow: according to the

proportion...in ministering...in teaching...etc., as simple descriptive

appendices, which would be tautological and superfluous. The words

having then are therefore certainly the beginning of a new proposition.

Paul takes up the last thought of the previous verse, to make it the point of

departure for all the particular precepts which are to follow: “As, then, we

have different gifts, let us exercise them every one as I proceed to tell

you: confining our activity modestly within the limits of the gift itself.” As to

the meaning, it is always the swfronei'n , self-rule , which remains the

fundamental idea. Grammatically, the principal verb should be taken from

the participle having: “Having then different gifts, let us have (exercise)

them by abiding simply in them, by not seeking to go out of them.”—The

term cavrisma , gift , denotes in the language of Paul a spiritual aptitude

communicated to the believer with faith, and by which he can aid in the

development of spiritual life in the church. Most frequently it is a natural

talent which God's Spirit appropriates, increasing its power and sanctifying

its exercise.—The gift which holds the first place in the enumerations of 1

Cor. 12 and Eph. 4 is apostleship. Paul does not mention it here; he

pointed to it in ver. 3 fulfilling its task.

After the apostolate there comes prophecy in all these lists. The prophet

is, as it were, the eye of the church to receive new revelations. In the

passages, Eph. 2:20 and 3:5, it is closely connected with the apostolate,

which without this gift would

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

be incomplete. But it may also be separate from it; and hence prophets

are often spoken of as persons distinct from apostles in the primitive

church, for example, Acts 13:1, and 1 Cor. 14. Prophets differed from

teachers, in that the latter gathered up into a consecutive body of doctrine

the new truths revealed to the church by the prophets.—Wherein, then,

will the voluntary limitation consist which the prophet should impose on

himself in the exercise of his gift (his swfronei'n )? He should prophesy

according to the analogy of faith. The word ajnalogiva is a mathematical

term; it signifies proportion. The prophet is not absolutely free; he ought to

proportion his prophecy to faith. What faith? Many (Hofmann, for example)

answer: his own. He should take care in speaking not to exceed the limit

of confidence, of real hope communicated to him by the Spirit, not to let

himself be carried away by self-love to mingle some human alloy with the

holy emotion with which he is filled from above. But, in that case, would

not the apostle have required to add the pronoun aujtou' : “ his faith”? And

would not the term revelation have been more suitable than that of faith?

Others think it possible to give the term faith the objective meaning which

it took later in ecclesiastical language, as when we speak of the

evangelical faith or the Christian faith; so Philippi. The prophet in his

addresses should respect the foundations of the faith already laid, the

Christian facts and the truths which flow from them. But the word faith

never in the N. T. denotes doctrine itself; it has always a reference to the

subjective feeling of self-surrender, confidence in God, or in Christ as the

revealer of God. And may not we here preserve this subjective meaning,

while applying it also to the faith of the whole church? The prophet should

develop the divine work of faith in the heart of believers, by starting from

the point it has already reached, and humbly attaching himself to the work

of his predecessors; he should not, by giving scope to his individual

speculations, imprudently disturb the course of the work begun within

souls already gained. In a word, the revelations which he sets forth should

not tend to make himself shine, but solely to edify the church, whose

present state is a sort of standard for new instructions. It is obvious how,


 

in the exercise of this gift, it would be easy for one to let himself go

beyond the measure of his revelations, and thus add heterogeneous

elements to the faith and hope of the church itself. No more in the New

Testament than in the Old does it belong to every prophet to recommence

the whole work. Hence no doubt the judgment to be pronounced on

prophesyings, mentioned 1 Cor. 14:29.

Ver. 7. The term diakoniva , which we translate by ministry , denotes

generally in the N. T. a charge, an office confided to some one by the

church. Such an office undoubtedly supposes a spiritual aptitude; but the

holder is responsible for its discharge, not only in relation to God from

whom the gift comes, but also to the church which has confided to him the

office. Such is the difference between the functions denoted by this name

and the ministry of the prophet, or of him who speaks with tongues. These

are pure gifts, which man cannot transform into a charge. In our passage

this term ministry , placed as it is between prophecy and the function of

teaching, can only designate an activity of a practical nature, exerted in

action, not in word. It is almost in the same sense that in 1 Pet. 4:11 the

term diakonei'n , serving , is opposed to lalei'n , speaking. We think it

probable, therefore, that this term here denotes the two ecclesiastical

offices of the pastorate (bishop or presbyter) and of the diaconate properly

so called. Bishops or presbyters were established in the church of

Jerusalem from the first times of the church, Acts 11:30. Paul instituted

this office in the churches which he had just founded, Acts 14:23; comp.

Phil. 1:1; 1 Tim. 3:1 et seq.; Tit. 1:5 et seq. They presided over the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

assemblies of the church, and directed its course and that of its members

in respect of spiritual matters; comp. 1 Thess. 5:12 and 13. Hence their

title poimevne" , pastors , Eph. 4:11.— Deacons appear even before elders

in the church of Jerusalem (Acts 6:1 et seq.). They were occupied

especially with the care of the poor. This office, which emanates so

directly from Christian charity, never ceased in the church; we find it again

mentioned Phil. 1:1; 1 Tim. 3:12.—Each of these functionaries, says the

apostle, should keep to his part, confine himself within the administration

committed to him. The elder should not desire to mount the tripod of

prophet, nor the deacon aspire to play the part of bishop or teacher. It is

ever that voluntary limitation which the apostle had recommended, vv. 3-

5.

In the passage from the first to the second part of this verse, we observe a

slight change of construction. Instead of mentioning the gift or the office,

as in the two preceding terms, Paul addresses himself directly to the man

who is invested with it. This is not a real grammatical incorrectness; for, as

the preceding accusatives: profhteivan ( prophecy ), diakonivan ( ministry ),

were placed in apposition to the object carivsmata , gifts (ver. 6), so the

nominatives: oJ didavskwn , he that teacheth , oJ parakalw'n , he that

exhorteth , are in apposition to the participle e[conte" , having (same

verse).—As to the following clauses: in teaching, in exhortation , they

continue to depend on the understood verb e[cwmen , let us have ,

exercise, abide in.— He that teacheth (the teacher, oJ didavskalo" ), like

the prophet, exercises his gift by speech; but while the latter receives by

revelations granted to him new views which enrich the faith of the church,

the teacher confines himself to an orderly and clear exposition of the

truths already brought to light, and to bringing out their connection with

one another. He it is who, by the word of knowledge or of wisdom (1 Cor.

12:8), shows the harmony of all the parts of the divine plan. In the

enumeration, Eph. 4:11, the teacher is at once associated with and

distinguished from the pastor. In fact, the gift of teaching was not yet


 

essentially connected with the pastorate. But more and more it appeared

desirable that the pastor should be endowed with it, 1 Tim. 5:17; Tit. 1:9.

Ver. 8. In 1 Cor. 14:3, the function of exhorting is ascribed to the prophet,

and the surname Barnabas, son of prophecy , Acts 4:36, is translated into

Greek by uiJo;" paraklhvsew" , son of exhortation. The prophet therefore

had certainly the gift of exhorting, stimulating, consoling. But it does not

follow from the fact that the prophet exhorts and consoles, that, as some

have sought to persuade themselves in our day, any one, man or woman,

who has the gift of exhorting or consoling, is a prophet , and may claim the

advantage of all that is said of the prophets in other apostolical

declarations. Our passage proves clearly that the gift of exhorting may be

absolutely distinct from that of prophecy. So it is also from that of

teaching. The teacher acts especially on the understanding; he would be

in our modern language the catechist or dogmatic theologian. He that

exhorts acts on the heart, and thereby on the will; he would rather be the

Christian poet. Also in 1 Cor. 14:26, Paul, bringing these two ministries

together as he does here, says: “Hath any one a doctrine , hath any one a

psalm? ”

The three last functions mentioned in this verse are no longer exercised in

the assemblies of the church; they come, to a certain point, under the

exercise of private virtues. It is wrong, indeed, to regard the metadidouv" ,

he that distributeth , as has been done, to indicate the official deacon, and

the proi:stavmeno" , he that ruleth , the elder or bishop. The verb

metadidovnai does not signify to make a distribution on behalf of the church

(this would require diadidovnai , Acts 4:35); but: to communicate to others

of one's own wealth; comp. Luke 3:11; Eph. 4:28. And as to the bishop,

the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

position here assigned to this ministry would not be in keeping with his

elevated rank in the church; and the matter in question is especially works

of beneficence. The first term: he that giveth (communicateth), therefore

denotes the believer, who by his fortune and a natural aptitude sanctified

by faith, feels himself particularly called to succor the indigent around him.

Paul recommends him to do so with simplicity. The Greek term might be

translated: with generosity , with large-heartedness; such is the meaning

which the word aJplovth" (2 Cor. 8:2, 9:13) often has. According to its

etymological meaning, the word signifies: the disposition not to turn back

on oneself; and it is obvious that from this first meaning there may follow

either that of generosity , when a man gives without letting himself be

arrested by any selfish calculation, or that of simplicity , when he gives

without his left hand knowing what his right does—that is to say, without

any vain going back on himself, and without any air of haughtiness. This

second meaning seems to us preferable here, because the prevailing idea

throughout the entire passage is that of swfronei'n , self-limiting , selfregulating.—

The second term: he that ruleth , should be explained by the

sense which the verb proi?stasqai frequently has in Greek: to be at the

head of; hence: to direct a business. So, in profane Greek, the term is

applied to the physician who directs the treatment of a disease, to the

magistrate who watches over the execution of the laws. In the Epistle to

Titus, 3:8, there occurs the expression: proi?stasqai kalw'n e[rgwn , to be

occupied with good works; whence the term prostavti" , patroness ,

protectress, benefactress, used in our Epistle, 16:2, to express what

Phoebe had been to many believers and to Paul himself. Think of the

numerous works of private charity which believers then had to found and

maintain! Pagan society had neither hospitals nor orphanages, free

schools or refuges, like those of our day. The church, impelled by the

instinct of Christian charity, had to introduce all these institutions into the

world; hence no doubt, in every community, spontaneous gatherings of

devout men and women who, like our present Christian committees, took

up one or other of these needful objects, and had of course at their head


 

directors charged with the responsibility of the work. Such are the persons

certainly whom the apostle has in view in our passage. Thus is explained

the position of this term between the preceding: he that giveth , and the

following: he that showeth mercy. The same explanation applies to the

following clause ejn spoudh'/ , with zeal. This recommendation would hardly

be suitable for one presiding over an assembly. How many presidents, on

the contrary, would require to have the call addressed to them: Only no

zeal! But the recommendation is perfectly suitable to one who is directing

a Christian work, and who ought to engage in it with a sort of

exclusiveness, to personify it after a manner in himself.—The last term: oJ

ejlew'n , he that showeth mercy , denotes the believer who feels called to

devote himself to the visiting of the sick and afflicted. There is a gift of

sympathy which particularly fits for this sort of work, and which is, as it

were, the key to open the heart of the sufferer. The phrase ejn iJlarovthti ,

literally, with hilarity , denotes the joyful eagerness, the amiable grace, the

affability going the length of gayety, which make the visitor, whether man

or woman, a sunbeam penetrating into the sick-chamber and to the heart

of the afflicted.

In the preceding enumeration, the recommendation of the apostle had in

view especially humility in those who have to exercise a gift. But in the last

terms we feel that his thought is already bordering on the virtue of love. It

is the spectacle of this Christian virtue in full activity in the church and in

the world which now fills his mind, and which he presents in the following

description, vv. 9-21: First, self-limiting, self- possessing: this is what he

has just been recommending; then self-giving: this is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

what he proceeds to expound.

Vv. 9-21.

The carivsmata , gifts , are different, as we have just seen. But there is a

gift which is at the root of all the rest, and which ought to be common to all

believers, that of all those who have no other, viz. love. The church,

gained by faith in divine love, lives by love. All who believe, love. When

this love is sincere, it produces in every believer a spontaneous ministry,

which is carried out in his whole life by the manifold activity of love. This

beneficent activity is exercised, first, toward the sympathetic elements the

believer finds around him, vv. 9-16; then toward the hostile elements

which he happens to meet, whether within the church itself or without, vv.

17-21.

Vv. 9-16.

Vv. 9, 10. “ Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil,

cleave to that which is good. As to brotherly love, being full of tenderness

one toward another; as to honor, each making others to pass before him.

”—In these two verses the apostle speaks of three dispositions, and first,

ver. 9, of the fundamental feeling, the principle of all the activity about to

be described, as well as of the two characteristics which alone guarantee

its sincerity: love , in the general sense of the word. There follow in ver. 10

two immediate manifestations of love: brotherly love and mutual

respect.— Without dissimulation , literally, without mask. The heart ought

to feel really the whole measure of affection which it testifies. There is also

here something of the swfronei'n , self-ruling , the controlling idea of the

preceding passage, in opposition to the uJperfronei'n , self-exalting. —The


 

two following verbs: abhor and cleave , are in the participle in Greek:

abhorring, cleaving. These participles relate grammatically to the subject

of the verb love , contained in the substantive love. It follows from this

construction that the two participles: “abhorring, cleaving,” are intended to

qualify the love unfeigned, by reminding us of the characteristics in virtue

of which it deserves the title. This is not here a commonplace

recommendation to detest evil and love good. Paul means that love is not

pure except when it is the declared enemy of evil, even in the person of

those whom we love, and that it applies all its energy to labor for their

progress in goodness. Destitute of this moral rectitude, which is the spirit

of holiness, love is only a form of selfishness.

Ver. 10. The two datives: th'/ filadelfiva/, th'/ timh'/ , which we have

translated by: “ as to brotherly love,” “ as to honor,” might be regarded as

datives of means: by , or in virtue of. But it is more natural to take them as

a sort of headings in the catalogue of Christian virtues. They are the wellknown

categories forming the believer's moral catechism. The article th'/ ,

( the ) precisely characterizes those virtues as supposed present in the

heart. The adjective and participle which follow, show how they are to be

realized in the life. The word filovstorgo" , full of tenderness , comes from

the verb stevrgw , which denotes the delicate attentions mutually rendered

by those who cherish one another with natural affection, as parents and

children, brothers and sisters, etc. The apostle, by using this term, wishes

to give to the love of the members of the church to one another the tender

character of a family affection.—The term timhv denotes the feeling of

respect which every believer feels for his brother, as one redeemed by

Christ and a child of God, like

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

himself.—The verb prohgei'sqai strictly signifies: “to put oneself at the head

in order to guide.” Hence may be deduced the meanings: to give example

(Meyer), or to anticipate, to be beforehand with kindness (Vulg., Luth.,

Osterv., Oltram., Seg.), or to surpass (Chrys.). But in all these meanings

we should expect from the usage of the language to find the regimen in

the genitive or dative rather than the accusative. Erasmus, Hofmann, etc.,

proceeding on the sense which the simple verb hJgei'sqai often has: to

esteem, regard (Phil. 2:3), translate: “each esteeming others better than

himself.” This meaning is evidently forced; but it may be rendered more

natural by taking hJgei'sqai in its primitive signification of conducting:

“Conducting others before you,” that is to say, making them pass in all

circumstances before yourselves.

There follows a second group of three dispositions which are naturally

connected with the preceding and with one another.

Ver. 11. “ As to zeal, being not indolent; fervent in spirit; taking advantage

of opportunity. ”—With respectful consideration, ver. 10, there is easily

connected the disposition to render service, which is here denoted by the

word: not indolent. —This in its turn, in order to overcome the resistance

of selfishness, in cases where to oblige requires self-sacrifice, and must

be, not a natural disposition only, but a powerful movement, due to the

impulse of the Divine Spirit, and like an inner fire kept up unceasingly by

action from above: fervent in spirit. The word spirit undoubtedly refers

here to the spiritual element in man himself, but that as penetrated and

quickened by the Divine Spirit. In reading these words, we see the

believer hastening, with his heart on fire, wherever there is any good to be

done.—The third proposition presents an important variant. The Alex. and

Byz. documents read tw'/ Kurivw/ ( serving ) the Lord. The Greco-Lat. text

reads tw'/ kairw'/

( serving ) the time , the season, the occasion; adapting yourselves to the


 

opportunity. This expression is somewhat strange, but it is common

enough in profane Greek; comp. the kairw'/ latreuvein (see Meyer), and in

Latin the tempori servire (Cicero). The very fact that this phrase is without

example in the N. T. may speak in favor of its authenticity. For it is far

from probable that any one would have replaced so common an

expression as that of serving the Lord by that of serving the time , while

the opposite might easily happen, especially if abbreviations were used in

writing. The context must therefore decide, and it seems to me that it

decides in favor of the Greco-Latin reading. The precept: serve the Lord ,

is too general to find a place in a series of recommendations so particular.

The only means of finding a certain suitableness for it would be to

understand it thus: “While employing yourselves for men, do it always with

a view to the Lord and His cause.” But it would be necessary to supply

precisely the essential idea. On the contrary, the meaning: “serving the

opportunity,” or “adapting yourselves to the need of the time,” admirably

completes the two preceding precepts. Zeal , according to God, confines

itself to espying providential occasion, and suiting our activity to them; it

does not impose itself either on men or things.

There follows a third group, the three elements of which form a small wellconnected

whole.

Ver. 12. “ Rejoicing in hope, patient in tribulation, persevering in prayer.

”—The fervor of devotion, referred to in ver. 11, has no more powerful

auxiliary than joy; for joy disposes us to kindness and even to selfsacrifice.

But this applies only to Christian joy, to that which is kept up in

the heart by the glorious hopes of faith.—The passage, chap. 5:3, 4,

shows the intimate bond which unites this joy of hope with the patient

endurance which the believer should display in the midst of trial; comp. 1

Thess. 1:3.—And what are we to do to keep up in the heart the joyful

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

spring of hope, and that firmness of endurance which holds out?

Persevere in prayer , says the apostle; such is the fruitful principle of

those admirable dispositions. The following is Hofmann's paraphrase of

the verse: “In so far as we have cause to hope, let us be joyful; in so far

as we have cause of pain, let us hold out; in so far as the door of prayer is

open to us, let us continue to use it.” The force of the datives which head

the three propositions could not be better rendered.

Paul came down from charity and its external manifestations to the depths

of the inner life; he now returns to the practical manifestations of this

feeling, and points out the blessings of active charity extending to three

classes of persons: brethren, strangers, enemies.

Vv. 13, 14. “Distributing to the necessities of saints; eager to show

hospitality. Bless them that persecute you;bless and curse not.”—The

saints are not only the families of the church of Rome, but also all the

churches whose wants come to the knowledge of the Christians of the

capital. The Byz. and Alex. documents read creivai" , the necessities;

while the Greco-Latins read mneivai" , the remembrances. Would this term

denote the anniversary days consecrated to the memory of martyrs? This

meaning would suffice to prove the later origin of this reading. Or should

the expression remembrances be applied to the pecuniary help which the

churches of the Gentiles sent from time to time to the Christians of

Jerusalem (Hofmann)? This meaning of mneivai" , in itself far from natural,

is not at all justified by Phil. 1:3. The Received reading is the only possible

one. The verb koinwnei'n strictly signifies to take part; then, as a

consequence, to assist effectively. —There is a gradation from saints to

strangers. The virtue of hospitality is frequently recommended in the N. T.

(1 Pet. 4:9; Heb. 13:2; 1 Tim. 5:10; Tit. 1:8).—The term diwvkein , literally,

“ pursue (hospitality),” shows that we are not to confine ourselves to

according it when it is asked, but that we should even seek opportunities

of exercising it.


 

Ver. 14. A new gradation from strangers to them that persecute. The act

to be done by love becomes more and more energetic, and this is no

doubt the reason why the apostle passes abruptly to the imperative, after

this long series of participles. Here we have no longer a manifestation

which, supposing love, is in a manner understood as a matter of course.

To act as the apostle demands, requires a powerful effort of the will, which

the imperative expressly intended to call forth. This is also the reason why

this order is repeated, then completed in a negative form; for the

persecuted one ought, as it were, to say no to the natural feeling which

rises in his heart. The omission of the pronoun you in the Vatic. serves

well to bring out the odiousness of persecution in itself, whoever the

person may be to whom it is applied.—We do not know whether the

apostle had before him the Sermon on the Mount, already published in

some document; in any case, he must have known it by oral tradition, for

he evidently alludes to the saying of Jesus, Matt. 5:44; Luke 6:28. This

discourse of Jesus is the one which has left the most marked traces in the

Epistles; comp. Rom. 2:19; 1 Cor. 4:12 and 13, 6:7, 7:10; Jas. 4:9,5:12; 1

Pet. 3:9 and 14. This recommendation, relating to love toward malevolent

persons, is here an anticipation; Paul will return to it immediately.

Now comes a group of four precepts, the moral relation of which is equally

manifest.

Vv. 15, 16. “ Rejoice with them that do rejoice , weep with them that weep:

aspiring after the same aim for one another; not minding high things, but

associating with men of low estate. Be not wise in your own eyes. ”—The

connection between

vv. 14 and 15 is the idea of self-forgetfulness. As self-forgetting is needed

to bless

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

him who hates us, we must also be freed from self to identify ourselves

with the joy of others when our heart is full of grief, and with his grief when

we ourselves are filled with joy. In Greek the two verbs are in the infinitive.

This form is rightly explained by understanding dei' , it is necessary. But

here we may be permitted to mark a shade of distinction; the infinitive is

the indication of an accidental fact: to act thus every time that the case

presents itself. It is less pressing than the imperative; it is, as it were, a

virtue of the time being.—The following precept is commonly applied to

good feeling between the members of the church. But in that case there

would require to be ejn ajllhvloi" , among you , and not eij" ajllhvlou" , in

relation to one another , and the following precept would have no natural

connection with this. The only possible meaning is: “aiming at the same

object for one another as for yourselves;” that is to say, having each the

same solicitude for the temporal and spiritual well-being of his brethren as

for his own: comp. Phil. 2:4. As this common disinterested aspiration

naturally connects itself with sympathy, ver. 15, so it is easily associated

with the feeling of equality recommended in the following verse. There

frequently forms in the congregations of believers an aristocratic tendency,

every one striving by means of the Christian brotherhood to associate with

those who, by their gifts or fortune, occupy a higher position. Hence small

coteries, animated by a proud spirit, and having for their result chilling

exclusiveness. The apostle knows these littlenesses, and wishes to

prevent them; he recommends the members of the church to attach

themselves to all alike, and if they will yield to a preference, to show it

rather for the humble. The term uJyhlav therefore denotes distinctions, high

relations, ecclesiastical honors. This neuter term does not at all oblige us,

as Meyer thinks, to give a neuter sense to the word tapeinoi'" in the

following proposition: “humble things; ” the inferior functions in the church.

The prep. with , in the verb sunapagovmenoi , letting yourselves be drawn

with , does not admit of this meaning. The reference is to the most indigent

and ignorant, and least influential in the church. It is to them the believer

ought to feel most drawn.—The antipathy felt by the apostle to every sort


 

of spiritual aristocracy, to every caste distinction within the church, breaks

out again in the last word. Whence come those little coteries, if it is not

from the presumptuous feeling each one has of his own wisdom? It is this

feeling which leads you to seek contact especially with those who flatter

you, and whose familiar intercourse does you honor.—This precept is

taken from Prov. 3:7, but it evidently borrows a more special sense from

the context.

Already, in ver. 14, the apostle had made, as it were, an incursion into the

domain of relations to the hostile elements which the believer encounters

around him. He returns to this subject to treat it more thoroughly; here is

the culminating point in the manifestations of love. He has in view not

merely the enmity of the unbelieving world. He knew only too well from

experience, that within the church itself one may meet with ill-will, injustice,

jealousy, hatred. In the following verses the apostle describes to us the

victory of love over malevolent feelings and practices, from whatever

quarter they come, Christians or non-Christians. And first, vv. 17-19, in the

passive form of forbearance; then, vv. 20, 21, in the active form of

generous beneficence.

Vv. 17-19. “ Recompensing to no man evil for evil; being preoccupied with

good in the sight of all men. If it be possible, as much as lieth in you, living

peaceably with all men. Dearly beloved, avenging not yourselves; but give

place unto wrath; for it is written: Vengeance is mine; I will repay, saith the

Lord. ”—There is a close connection between the abnegation described in

the preceding verses and the love which pardons. Hence it is that the

apostle continues, in ver. 17, with a

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

simple participle; for vengeance is very often the effect of wounded pride.

But why add the second precept, taken from Prov. 3:4? Probably the

apostle means to contrast preoccupation with good , as an antidote, with

those sombre thoughts and hostile projects which are cherished under the

dominion of resentment. The clause: before all men , depends of course

on the participle pronoouvmenoi , preoccupying yourselves. not on the

object kalav , good things , as Hofmann thinks. Paul would have the

believer's inward preoccupation with good to be so manifest in his

conduct, even toward his adversaries or enemies, that no one shall be

able to suspect in him any working of the mind inspired by a contrary

disposition. The meaning of the Hebrew is rather different from that of the

Alex. version, which the apostle here follows. The original ought probably

to be translated thus: “Thou shalt find favor and success before men.” The

LXX. have translated: “Thou shalt find favor; and do thou consider good

before all men.”

Ver. 18. This spirit of goodwill is necessarily pacific; not only does it not do

nor mediate anything which can trouble, but it strives to remove what

disunites. The first restriction: if it be possible , refers to our neighbor's

conduct; for we are not master of his feelings. The second: as much as

lieth in you , refers to our own; for we can exercise discipline over

ourselves. If it does not depend on us to bring our neighbor to pacific

dispositions toward us, it depends on us to be always disposed to make

peace.

Ver. 19. But this notwithstanding, there is in the heart of man an

ineffaceable feeling of justice which the apostle respects. He only desires

to give this sentiment its true direction. Evil ought to be punished, that is

certain. Only, if thou wouldest not thyself become unjust, think not thou

shouldest make thyself the instrument of justice, and peacefully resign this

care to God, the just Judge. The apostle knows that he is here requiring a

difficult sacrifice. Hence the style of address: dearly beloved , by which he


 

reminds his readers of the tender love which dictates this

recommendation, a love which is only an emanation of that which God

Himself bears to them. To give place unto wrath , is to refrain from

avenging oneself, in order to give free course to the justice which God

Himself will exercise when and how He thinks good. To seek to anticipate

His judgment is to bar the way against it. Comp. what is said of Jesus

Himself, 1 Pet. 2:23. It is needless to refute explanations such as the

following: “Let your wrath have time to calm down,” or: “Let the wrath of

the enemy pass.” The passage quoted is Deut. 32:35, but modified in

conformity with the version of the LXX. The Hebrew text says: “To me

belong vengeance and retribution.” The LXX. translate: “In the day of

punishment I will repay.” Either they read aschallem, I will repay , instead

of schillem, retribution; or they freely paraphrased the meaning of the

substantive. Paul appropriates the verb: I will repay , as they introduced it;

and it is remarkable that the author of the Epistle to the Hebrews does

exactly the same. The same form is also found in the paraphrase of

Onkelos ( vaani aschallem ), which seems to prove that this way of

quoting the verse was common. It is impossible, therefore, to conclude

anything from this analogy as concerning the author of the Epistle to the

Hebrews.—But forbearance alone would only be a half victory. It is not

enough to refrain from meeting evil with evil; the ambition of love must go

the length of wishing to transform evil into good.

Vv. 20, 21. “ Therefore, if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give

him drink; for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. Be not

overcome of evil, but overcome evil with good. ”—The connection: But if ,

in the Alex., would signify: “But, far from avenging thyself, if the

opportunity of doing good to thine enemy present itself, seize it.” The

connection: Therefore if , in the Byzs., is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

somewhat more difficult to apprehend; but it is precisely this fact which

speaks in its favor: “Thou oughtest not to avenge thyself; consequently , if

the occasion present itself of doing good to thine enemy, seize it; for to

neglect it would in itself be an act of revenge.” The Greco-Latin reading: if

(simply), merely adds doing good to forbearance; it is the least

probable.—The precept is taken, like so many others in this chapter, from

the Book of Proverbs; comp. 25:21, 22. It is impossible to suppose that in

this book the precept is an encouragement to heap benefits on the head

of the evil-doer in order to aggravate the punishment with which God shall

visit him (Chrys., Grot., Hengst., etc.). For we read in the same book,

24:17: “Rejoice not when thine enemy falleth; and let not thine heart be

glad when he stumbleth.” Not to be guilty of a self-contradiction, the

author would therefore have required to add in our passage: “if thine

enemy repent not.” In any case, Paul could not quote this saying in such a

sense. For how would acting thus be “to overcome evil with good” (ver.

21)? There is here, therefore, rather a fine irony at the expense of him

who would cherish in his heart a desire of vengeance: “Thou wouldst

avenge thyself? Be it; and here is the way in which God permits thee to do

so: Heap benefits on thine enemy; for thereby thou shalt cause him the

salutary pain of shame and regret for all the evil he has done thee; and

thou shalt light up in his heart the fire of gratitude instead of that of

hatred.” The figure coals of fire is common among the Arabs and Hebrews

to denote a vehement pain; but, as Meyer observes, it contains no

allusion whatever to the idea of melting or softening the object.

Ver. 21. To render evil for evil, is to let evil have the victory; to confine

oneself to not rendering evil is, if it may be so said, neither to be

conqueror nor conquered, though in reality this also is to be conquered.

The true victory over evil consists in transforming a hostile relation into

one of love by the magnanimity of the benefits bestowed. Thereby it is

that good has the last word, that evil itself serves it as an instrument: such

is the masterpiece of love.


 

Twenty-sixth Passage (13:1-10). The Life of the Believer as a Member

of the State.

Meyer and many others find no connection whatever between the subject

treated in this chapter and that of the foregoing. “A new subject,” says this

author, “placed here without relation to what precedes.” It must be

confessed that the connections proposed by commentators are not very

satisfactory, and afford some ground for this judgment of Meyer. Tholuck

says: The apostle passes here from private offences to official

persecutions proceeding from the heathen state. But in what follows the

state is not regarded as a persecutor; it is represented, on the contrary, as

the guardian of justice. Hofmann sees in the legally-ordered social life one

of the aspects of that good by which evil ought to be overcome (ver. 21).

Schott finds the link between the two passages in the idea of the

vengeance which God will one day take by the judgment (12:19), and

which He is taking now by the power of the state (13:4). Better give up

every connection than suppose such as these.

As for us, the difficulty is wholly resolved. We have seen that Paul, after

pointing to the Christian consecrating his body to God's service, places

him successively in the two domains in which he is to realize the sacrifice

of himself: that of spiritual life properly so called, and that of civil life. And

what proves that we are really in the track of his thought, is that we

discover in the development of this new subject an order exactly parallel

to that of the preceding exposition. Paul had pointed to the Christian, first,

limiting himself by humility, then giving himself by love. He

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

follows the same plan in the subsequent passage. In vv. 1-7, he

inculcates the duty of submission by which the believer controls and limits

himself in relation to the state; then, in vv. 8-10, he enters into the domain

of private relations, and points to the Christian giving himself to all in the

exercise of righteousness. We therefore find here the counterpart of the

two passages, 13:3-8 and 9-21, the former of which presented the

believer in his relations to the church as such; the latter, in his conduct in

the midst of society in general.

If such is the nexus between the subjects treated in these two chapters,

there is no necessity for seeking in the local circumstances of the church

of Rome for a particular reason to explain this passage. Bauer,

proceeding on the idea of a Judeo- Christian majority in this church, has

alleged that the apostle meant here to combat the Jewish prejudice which

held heathen authorities to be only delegates of Satan, as the prince of

this world. But Hofmann justly remarks, that if such were the polemic of

the apostle, he would have confined himself to proving that it is allowable

for the Christian to submit himself to a heathen power, without going the

length of making this submission a duty, and a duty not of expediency

only, but one of conscience. Weizsacker also replies to Baur, that if the

matter in question were a Jewish prejudice to be combated, the apostle

would require especially to remind his readers that the Christian faith does

not at all imply, as the Jewish Messianic viewpoint did, the expectation of

an earthly kingdom; whence it follows that nothing is opposed from this

side to the submission of believers to the power of the state. It is in this

line he argues, in the First Epistle to the Corinthians , 7:21 et seq., when

he shows that there is no incompatibility between the position of slave and

Christian. Besides, we have seen the error of Baur's hypothesis regarding

the Judeo-Christian composition of the church of Rome too clearly to

make it necessary for us to spend more time in refuting this explanation. If

it were thought absolutely needful to find in the state of this church a

particular reason for the following precepts, we should certainly have to


 

prefer Ewald's hypothesis. This critic thinks that the spirit of

insubordination which broke out soon after in the Jewish nation in the

revolt against the Romans, was already agitating this people, and making

itself felt even at Rome. The apostle's intention was therefore, he thinks,

to protect the church of the capital from this contagion emanating from the

synagogue. This supposition can no more be proved than it can be

refuted by positive facts. All that we can say is, that it is not needed to

explain the following passage. Expounding the gospel didactically, and the

life which flows from it, the apostle must naturally, especially when writing

to the church resident in the heart of the empire, develop a duty which

was soon to become one of the most important and difficult in the conflicts

for which it was necessary to prepare with the heathen power, that of

submission to the state on the ground of conscience, and independently

of the character of those who wield the power for the time. Weizsacker

thinks that all Paul says here to Christians supposes no persecution to

have yet taken place. We think on this point he is mistaken, and that in

any state of the case Paul would have spoken as he does. For, as we

shall see, he treats the question from the viewpoint of moral principle,

which remains always the standard for the Christian. And what is a clear

proof of it is, that the course traced by him has been ratified by the

conscience of Christians in all epochs, even in times of persecution. It was

followed, in particular, by the whole primitive church, and by the Christians

of the Reformed Church of France; and if there was a time when the

latter, driven to extremity by extraordinary sufferings, deviated from this

line of conduct, their action certainly did not turn out a blessing to them.

Moreover, comp. the sayings analogous to those of Paul in Matt. 26:52,

Rev. 13:10, and the whole of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the First Epistle of Peter, especially chap. 2—We cannot help quoting

here, as a specimen of Renan's manner, the observation with which he

accompanies the precept of the apostle: “Paul had too much tact to be a

mover of sedition. He wished the name of Christian to be of good

standing” (p. 477).

In vv. 1-7, the apostle points out the Christian's duty in regard to the state

(1a), and explains the ground of it (1b). He points out its penal sanction

(ver. 2), and justifies it (vv. 3 and 4). Ver. 5 draws the general

consequence from these principles; finally, vv. 6 and 7 apply this

consequence to the details of social life.

Ver. 1. “ Let every soul submit itself unto the higher powers; for there is no

power but of God , and the powers that be are ordained of God. ”— Why

does the apostle say: every soul , instead of every man, or rather every

believer? Is he alluding to the fact that submission ought to proceed from

the inmost sanctuary of the human being (the conscience, ver. 5)? The

word every does not correspond well with this explanation; it leads rather

to the thought that the apostle means to express that a duty is involved

which is naturally incumbent on every human being. This is not an

obligation on the believer arising from his spiritual life, like the precepts of

chap. 12; it is an obligation of the psychical life which is the common

domain of mankind. Every free and reasonable being should recognize its

suitableness.—The present imperative, uJpotassevsqw , let it submit itself ,

indicates a reflex action, exercised by the man on himself, and that

permanently. This expression is, indeed, the counterpart of the term

swfronei'n , to control oneself , in chap. 12—The term higher powers does

not denote merely the highest class of authorities in the state. It is all

those powers in general and of all degrees; they are thus designated as

being raised above the simple citizen; comp. ver. 7.

The second part of this verse justifies the duty of submission, and that for


 

two reasons: the first is the divine origin of the state as an institution; the

second, the will of God which controls the raising of individuals to office at

any given time. The first proposition has the character of a general

principle. This appears—(1) from the singular ejxousiva , power; comp. the

same word in the plural before and after, in the same verse, which proves

that Paul means to speak of power in itself , and not of its historical and

particular realizations; (2) from the negative form of the proposition: “there

is not but of”...; this form corresponds also to the enunciation of an

abstract principle; (3) from the choice of the preposition ajpov , of , or on

the part of , which indicates the origin and essence of the fact. It is true the

Alexs. and Byzs. read uJpov , by , in this proposition as well as in the

following. But this is one of the cases in which the Greco-Latin text has

certainly preserved the true reading. It is clear, whatever Tischendorf may

think, that the copyists have changed the first preposition according to that

of the following clause. Meyer himself acknowledges this. We shall see

that as thoroughly as ajpov corresponds to the idea of the first proposition,

so thoroughly does uJpov apply to that of the second. Paul means,

therefore, first, that the institution of the state is according to the plan of

God who created man as a social being; so that we are called to

recognize in the existence of a power (authority) the realization of a divine

thought. In the second proposition he goes further ( dev , and, moreover ).

He declares that at each time the very persons who are established in

office occupy this exalted position only in virtue of a divine dispensation.

This gradation from the first idea to the second appears—(1) from the

particle dev ; (2) from the participle ou\sai , those who are , that is to say,

who are there; this term added here would be superfluous if it did not

denote the historical fact in opposition to the idea; (3) from the return to

the plural ( the powers ), which proves that Paul means again to designate

here, as in the first part of the verse, the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

manifold realizations of social power; (4) from the affirmative form of the

proposition, which applies to the real fact; (5) from the preposition uJpov ,

by , which more naturally describes the historical fact than would be done

by the preposition ajpov , on the part of. —The word ejxousivai in the T. R.

is probably only a copyist's addition.

But for the very reason of this precept it is asked: If it is not merely the

state in itself which is a thought of God, but if the very individuals who

possess the power at a given time are set up by His will, what are we to

do in a period of revolution, when a new power is violently substituted for

another? This question, which the apostle does not raise, may, according

to the principles he lays down, be resolved thus: The Christian will submit

to the new power as soon as the resistance of the old shall have ceased.

In the actual state of matters he will recognize the manifestation of God's

will, and will take no part whatever in any reactionary plot. But should the

Christian support the power of the state even in its unjust measures? No,

there is nothing to show that the submission required by Paul includes

active co-operation; it may even show itself in the form of passive

resistance, and it does not at all exclude protestation in word and even

resistance in deed, provided that to this latter there be joined the calm

acceptance of the punishment inflicted; comp. the conduct of the apostles

and Peter's answer, Acts 5:29, 40-42. This submissive but at the same

time firm conduct is also a homage to the inviolability of authority; and

experience proves that it is in this way all tyrannies have been morally

broken, and all true progress in the history of humanity effected.

Ver. 2. “ Whosoever, therefore, rebelleth against the power, resisteth the

ordinance of God; now, they that resist shall receive to themselves a

judgment. ”—This verse exhibits the guilt, and, as a consequence, the

inevitable punishment of revolt. The term ajntitassovmeno" is the

counterpart of uJpotavssesqai , ver. 1. The perfect ajnqevsthken , as well as

the participle which follows, has the meaning of the present.—The term


 

diataghv , ordinance , includes the two ideas expressed in 1b: an

institution, and a fact of which God Himself is the ordainer. This term

etymologically and logically recalls the three preceding: uJpotassevsqw,

ajntitassovmeno" , and tetagmevnai .—The application of the principle laid

down here remains always the same, whatever may be the form of

government, Monarchical or Republican. Every revolt has for its effect to

shake for a longer or shorter time the feeling of respect due to a divine

institution; and hence the judgment of God cannot fail to overtake him who

becomes guilty.—Undoubtedly the term kri'ma , judgment , without article,

does not refer to eternal perdition; but neither should we apply it, with

many critics, solely to the punishment which will be inflicted by the

authority attacked. Most certainly, in the mind of the apostle, it is God who

will put forth His hand to avenge His institution which has been

compromised, whether he do so directly or by some human

instrumentality. Paul here reproduces in a certain sense, but in another

form, the saying of Jesus, Matt. 26:52: “All they that take the sword shall

perish by the sword.” Volkmar has thought good, in connection with this

precept, to advance a supposition which resembles a wicked piece of

pleasantry. He alleges that when the author of the Apocalypse represents

the false prophet seeking to induce men to submit to the beast (the

Antichrist), he meant to designate Paul himself, who, in our passage,

teaches the Christians of Rome to submit to the emperor. But the author

of this ingenious hypothesis will yet acknowledge that to submit is not the

equivalent of to worship (Rev. 13:12). And to give this application any

probability whatever, the Apocalypse must have avoided reproducing

exactly the saying of Jesus which we have just quoted, and the precept of

Paul himself, by cautioning Christians against revolt, and saying to them,

13:10: “He that killeth with

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the sword must be killed with the sword; here is the patience and the faith

of the saints.” It is obvious that Jesus, Paul, and John have only one and

the same watchword to give to the believer in regard to his relations to the

state: submission, and, when necessary, patience.

Vv. 3, 4. “ For rulers are not a terror to good works, but to the evil.Now

wouldest thou not be afraid of the power? do that which is good, and thou

shalt have praise from the same; for he is the minister of God to thee for

good. But if thou do that which is evil, be afraid; for it is not in vain that he

beareth the sword, for he is a minister of God, to execute just wrath upon

him that doeth evil. ”—If revolt is a crime, and a crime which cannot fail to

receive punishment, it is because the power whose authority it attacks is a

divine delegation in the midst of human society, and is charged with a

moral mission of the highest importance; hence the for. —The good work

is not submission, and the evil work is not revolt. Paul means by the one

the practice of justice, and by the other that of injustice, in general, in the

whole social life. The state is called to encourage the doing of good, and

to repress the doing of evil in the domain which is confided to it. This

domain is not that of the inward feelings, it is that of external deeds, of

work or works , as the apostle says. It matters little which of the two

readings (the dative singular or the genitive plural) is preferred; the first is

better supported.—After this general declaration, the apostle takes up

again each of the two alternatives. And first that of well-doing , vv. 3b and

4a. The verses have been badly divided here. The first proposition of ver.

4 belongs still to the idea of ver. 3, that of well-doing.—No doubt it may

happen, contrary to what the apostle says, that the virtuous man falls

under the vengeance of the laws, or becomes a butt for the unjust

dealings of the magistracy. But it remains true that in this case good is not

punished as good. An unjust law or a tyrannical power make it appear

falsely as evil; and the result of this suffering unjustly endured will

certainly be the reform of the law and the fall of the power. Never has any

power whatever laid down as a principle the punishment of good and the


 

reward of evil, for thereby it would be its own destroyer.—The praise of

which the apostle speaks consists, no doubt, in the consideration which

the man of probity generally enjoys in the eyes of the magistracy, as well

as in the honorable functions which he is called by it to fill. ver. 4a If it is

so, it is because magistracy is a divine ministry, instituted for the good of

every citizen ( soiv , to thee ), and because, though it may err in the

application, it cannot in principle deny its charge to assert justice. ver. 4b

The other alternative: evil-doing. The power of the state is not to be feared

except by him who acts unjustly.—The verb forei'n , a frequentative from

fevrein , to carry , denotes official and habitual bearing.—The term

mavcaira , sword , denotes (in opposition to xivfo" , the poniard or

straightedged sword) a large knife with bent blade, like that carried by the

chiefs in the Iliad , and with which they cut the neck of the victims, similar

to our sabre. Paul by this expression does not here denote the weapon

which the emperor and his pretorian prefect carried as a sign of their

power of life and death—the application would be too restricted—but that

which was worn at their side, in the provinces, by the superior

magistrates, to whom belonged the right of capital punishment, and which

they caused to be borne solemnly before them in public processions. It

has been said that this expression was not intended by the apostle to

convey the notion of the punishment of death. The sword, it is said, was

simply the emblem of the right to punish in general, without involving

anything as to the punishment of death in particular. Is not Philippi right in

answering to this: that it is impossible to exclude from the right of

punishing the very kind of punishment from which the emblem

representing this right is taken?

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

It is improper to bring in here the idea of the grace of the gospel. For at

the very time when the state is carrying out on the criminal the work of

justice to which it is called, the church may, without the least contradiction,

carry out toward the same man the work of mercy which is divinely

confided to it. Thus Paul devotes to the destruction of the flesh (1 Cor.

5:4, 5) the same man whose salvation he labors to procure against the

day of Christ. And Peter tells us of men who perished when judged

according to the flesh , but to whom the gospel is preached that they may

live in spirit according to God. Experience even proves that the last

punishment of the law is very often the means of opening up in the heart

of the malefactor a way for divine grace. The penalty of death was the first

duty imposed on the state at the time of its divine founding, Gen. 9:6:

“Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed; for God

made man after His image.” It is profound respect for human life which in

certain cases enjoins the sacrifice of human life. The question involved is

not that of simple social expediency, but that of keeping up the human

conscience to the level of the value which God Himself attaches to the

human person.—The last proposition is exactly parallel to that with which

the apostle had concluded the first alternative, that of good (ver. 4a).

When the magistracy punishes, no less than when it rewards, it does so

as God's agent and vicegerent on the earth ( diavkono" ,

servant ).—In the expression e[kdiko" eij" ojrghvn , an avenger for wrath ,

there is not, as might be thought, an unmeaning pleonasm. The meaning

is: an avenger by office to satisfy the demands of wrath , that of God, the

only wrath perfectly holy. The expression e[kdiko" might be used here in a

favorable sense: to render justice to him who is trampled on; comp. Luke

18:3, 5, 7, and 8.

Ver. 5. “ Wherefore ye must needs be subject , not only because of the

wrath, but also for conscience' sake. ”—If the state were only armed with

means of punishing, it would be enough to regard it with fear; but it is the

representative of God to assert justice among men; and hence it is from a


 

principle of conscience that submission must be given to it. It is obvious

that the apostle has a much nobler idea of the state than those who make

this institution rest on utilitarian grounds. As its foundation he lays down a

divine principle, and sees in it an essentially moral institution. This

teaching was the more necessary as the Christians were daily witnesses

of the corruption which reigned in heathen administration, and might be

led to involve in one common reprobation both the institution and its

abuses. But it must not be forgotten that, in assigning conscience as a

ground for obedience, the apostle is in the very act indirectly tracing the

limit of this obedience. For the very reason that the state governs in God's

name, when it comes to order something contrary to God's law, there is

nothing else to be done than to make it feel the contradiction between its

conduct and its commission (see above, the example of the apostles), and

that while still rendering homage to the divine principle of the state by the

respect with which the protest in the case is expressed and the calmness

with which the punishment inflicted is borne.

In the two following verses the apostle confirms by a particular fact of

public life the notion of the state which he has just been expounding (ver.

6), and passes from the principle to its practical applications (ver. 7).

Vv. 6, 7. “ For it is for this cause also that ye pay tribute; for they are God's

ministers for this very thing, attending thereto continually. Render to all

their dues: tribute to whom tribute; custom to whom custom; fear to whom

fear; honor to whom honor. ”—There is a usage universally practised, and

whose propriety no one disputes: that is, the payment of tribute for the

support of the state. How are we to explain the origin of such a usage,

except by the general conviction of the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

indispensable necessity of the state? The: for this cause , does not refer

specially to the idea of ver. 5, but to the whole preceding development

from ver. 1. The for makes the practical consequence (the payment of

tribute) the proof of the principle, and the also refers to the agreement

between the general idea and the particular fact. It is unnecessary,

therefore, with Hofmann, to make the verb telei'te , ye pay , an imperative:

Pay. It is a simple fact which Paul states.—The apostle, to designate the

divine character of the state, here uses a still graver term than that of

servant , ver. 4. He calls him leitourgov" , minister. This term, compounded

of the words laov" , people , and e[rgon , work , denotes one who labors for

the people, who fills a public office , and with the complement Qeou' , of

God , a public office in the religious sphere, like the priests and Levites in

the theocracy. Among the Jews these divine functionaries were supported

by means of the tithe; the same principle, in the view of the apostle,

explains the tribute paid by citizens to the state: for the state performs a

function for God.—Some have translated: “For ministers are of God. ” The

meaning is impossible grammatically; it would require the article before

leitourgoiv .—The clause which follows: for this very thing , might depend

on the participle proskarterou'nte" , applying themselves to. But it is more

natural to make it depend on the expression leitourgoiv : “ministers for this

very thing”—that is to say, to make justice reign by checking evil and

upholding good. Olshausen and Philippi apply the words: for this very

thing , to the payment of tribute, which would signify that the state is God's

minister to levy tribute, or that it may watch continually on this levying.

Neither the one nor the other of these two ideas rises to the height of the

notion of the state as it has just been expounded. This appendix:

proskarterou'nte" , attending thereto continually , seems at the first glance

superfluous; but it is intended to account for the payment of tribute

because the magistrates, devoting their whole time to the maintenance of

public order and the well-being of the citizens, cannot themselves provide

for their support, and ought consequently to be maintained at the expense

of the nation.


 

Ver. 7. After thus confirming the notion of the state which he has

enunciated, the apostle deduces from it some practical applications. Four

MSS. reject the therefore , which is read in all the others. We may indeed

be content to understand this particle. The imperative render thus

becomes somewhat livelier.—Foremost is placed the general obligation

which is afterward specified. The verb ajpovdote , render , belongs to the

four principal propositions which follow. The verb of the four dependent

propositions is understood; it is ojfeivlete , ye owe , to be taken from the

substantive ojfeilav" : “him to whom ye [ owe ] tribute, [ render ] tribute.”—

Pa'si , to all , denotes all persons in office.—The term, fovro" , tribute ,

refers to a personal impost, the annual capitation (the tributum ); the word

is connected with sumfevrein , to contribute regularly to a common

expenditure; the word tevlo" , custom , denotes the custom duty on goods

( vectigal ); it comes from the verb telei'n , to pay (occasionally); fovbo" ,

fear , expresses the feeling due to the highest authorities, to supreme

magistrates before whom the lictor walks, and who are invested with the

power of life and death; timhv , honor , applies generally to all men in

office.

The church did not neglect the faithful discharge of all these obligations.

The author of the Epistle to Diognetus, describing in the second century

the conduct of Christians during a time of persecution, characterizes it by

these two words: “They are outraged, and honor ( uJbrivzontai kai; timw'si

).” The passage, 1 Pet. 2:13-17, presents, especially in ver. 14, a striking

resemblance to ours. The Apostle Paul is too original to allow us to

suppose that he imitated Peter. Could the latter, on the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

other hand, know the Epistle to the Romans? Yes, if he wrote from Rome;

hardly, if he wrote from Babylon. But it is probable that the two apostles,

when they lived together at Jerusalem or Antioch, conversed on a subject

so important for the guidance of the church, and so the thoughts, and

even the most striking expressions of the Apostle Paul, might have been

impressed on the mind of Peter.

From the duty of submission to the state, Paul passes to that of justice in

private relations.

Ver. 8. “ Owe no man anything, save to love one another; for he that

loveth another hath fulfilled the law. ”—The expression anything and no

man clearly indicate a transition to the private sphere. Most commentators

think that Paul here returns to the duty of love; Meyer, for example, says

at the beginning of vv. 8-14: “Exhortation to love and to Christian conduct

in general.” As if the apostle were in the habit of thus resuming without

cause a subject already treated, and as if, wishing to describe the task of

love, he could have contented himself with saying, as he does in ver. 10:

“Love worketh no ill to his neighbor!” No, the apostle does not wander

from his subject: the duty of justice. Only he is not ignorant that there is no

perfectly sure pledge for the exercise of this duty except love. This is what

leads him to speak again of love, and what explains at the same time the

purely negative form he uses: “not to do wrong,” an expression which is

the formula of justice, much more than that of love. Love is therefore not

mentioned here except as the solid support of justice.—The believer

should keep no other debt in his life than that which a man can never

discharge, the debt which is renewed and even grows in proportion as it is

discharged: that of loving. In fact, the task of love is infinite. The more

active love is, the more it sees its task enlarge; for, inventive as it is, it is

ever discovering new objects for its activity. This debt the believer

therefore carries with him throughout all his life (chap. 12). But he can

bear no other debt against him; and loving thus, he finds that in the very


 

act he has fulfilled all the obligations belonging to the domain of justice,

and which the law could have imposed.—How could it have occurred to

the mind of Hofmann to refer the words to;n e{teron , the other , to novmon ,

the law: “He that loveth hath fulfilled the other law”—that is to say, the rest

of the law, what the law contains other than the commandment of love?

Love is not in the law a commandment side by side with all the rest; it is

itself the essence of the law.—The perfect peplhvrwken , hath fulfilled ,

denotes that in the one act of loving there is virtually contained the

fulfilment of all the duties prescribed by the law. For a man does not

offend, or kill, or calumniate, or rob those whom he loves. Such is the idea

developed in the two following verses.

Vv. 9, 10. “ For this: Thou shalt not commit adultery, thou shalt not kill,

thou shalt not steal , thou shalt not covet; and if there be any other

commandment, it is summed up in this saying, namely , Thou shalt love

thy neighbor as thyself. Love worketh no ill to his neighbor; therefore love

is the fulfilling of the law. ”—It has been asked why the apostle only

mentioned here the commandments of the second table. Simply because

he does not make ethics at will, and because he keeps strictly to his

subject. Duties to God do not belong to justice; the obligations which

constitute the latter are therefore found solely in the second table of the

law, which was, so to speak, the civil code of the Jewish people. It is this

also which explains the negative form of the commandments. Justice

does not require the positive doing of good, but only the abstaining from

doing wrong to others. Paul begins like Jesus, Mark 10:19, Luke 18:20,

and Jas. 2:11, with the commandment forbidding adultery; Philo does the

same. Hofmann thinks this order arises from the fact that the relation

between man and wife is anterior to the relation which a man holds to all

his neighbors. This

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

solution is not so inadmissible as Meyer thinks. The latter believes that the

apostle simply follows the order which he finds in his manuscript of the

LXX.; for such inversions are observed in the MSS. of this

version.—According to the most of the documents belonging to the three

families, the words: “Thou shalt not bear false witness,” are unauthentic.

This is possible; for Paul closes the enumeration with the general

expression: “and if there by any other commandment.” The

commandment which forbids covetousness is mentioned here, because it

puts the finger on the secret principle of the violation of all the rest. It is

really in the struggle with this internal source of all injustices that love

appears as the indispensable auxiliary of justice; what other feeling than

love could extinguish covetousness?—The word e{teron , different , is not,

strictly speaking, used for a[llon , other; it reminds us that every article of

the code protects our neighbor on a different side from the

preceding.—The apposition ejn tw'/ , in the (namely), though wanting in

some MSS. is certainly authentic; it might easily be forgotten after the

preceding substantive ( ejn tw'/ lovgw/ ). Like the to; gavr , for this , at the

beginning of the verse, it points to the saying quoted as something familiar

to all readers.—The quotation is taken from Lev. 19:18; as true as it is that

one does not wrong himself, so true is it that it contains all the duties of

justice to our neighbor. jAnakefalaiou'n : to gather up a plurality in a unity;

Eph. 1:10.—The Alexs. have thought right to correct the eJautovn , himself

, by seautovn , thyself. It was not in the least necessary; comp. John 18:34.

Ver. 10. The asyndeton between these two verses arises from the

vividness with which the author perceives their logical relation: “No,

certainly! love cannot do wrong”...It has been asked why the apostle

speaks here only of the evil which love does not do, and not of the good

which it does. “The good to be done,” answers Hofmann, “was understood

as a matter of course.” But the evil not to be done was still more so. The

explanation of the fact arises from what precedes. Love is spoken of here

only as the means and pledge of the fulfilment of justice. Now, the


 

functions of justice have a negative character (not to do wrong).—The

second proposition of this verse serves only to express as a conclusion (

therefore , true reading) the maxim laid down as a thesis in ver. 8, and

regarded as demonstrated.— Plhvrwma , the fulfilment; strictly: what fills a

void; the void here is the commandment to be fulfilled.

Paul has thus closed his exposition of the Christian's duties as a member

of civil society. It only remains for him to direct the minds of his readers to

the solemn expectation which can sustain their zeal and perseverance in

the discharge of all those religious and social obligations.

The nature of the state , according to Rom. 13—The apostle's doctrine on

this important subject occupies the mean between two opposite errors,

both equally dangerous: that which opposes the state to the church, and

that which confounds them. The first view is that which is expressed in the

famous maxim: “The state is godless” (Odillon Barrot). Bordering on this

saying, as it seems, was Vinet's thought when he wrote the words: “The

state is the flesh,” thus contrasting it with the church, which would be the

incarnation of the Spirit. This opinion appears to us false, because the

state represents the natural man, and the natural man is neither “godless,”

nor “the flesh” pure and simple. There is in him a moral element, the law

written in the heart (chap. 2:14 and 15), and even a religious element,

God's natural revelation to the human soul (1:19-21). And these two

elements superior to the flesh ought to enter also into the society of

natural men organized as a state. This is what St. Paul has thoroughly

marked, and what, according to him, gives a moral and even religious

character to the institution of the state, as we have just seen in explaining

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this passage. But, on the other hand, we must beware of confounding this

religious character of the state with the Christian character. It is

impossible to distinguish the Christian sphere from the civil more exactly

than Paul does in these two chapters,

xii. and xiii. The one belongs to the psychical order; hence the pa'sa yuch ,

every human soul , 13:1; the other is spiritual or pneumatic, and supposes

faith (12:1-6). The one has justice as its principle of obligation, the other

love. To the one belong means of constraint, for we have the right to

demand of every man that he discharge the duties of justice; the other is

the reign of liberty, because love is essentially spontaneous, and cannot

be exacted from any one. There is therefore a profound distinction

between the state and the church, according to Paul's teaching, but not

opposition , any more than between law and grace, or between justice and

love. As the law paves the way for grace, and as the conscientious

practice of justice prepares the soul for the exercise of love, so the state,

by repressing crime, preserves public order, and thereby the condition in

which the church can tranquilly pursue her work, that of transforming the

citizens of the earth into citizens of the kingdom of heaven. There is thus a

reciprocal service which the two institutions render to one another. But we

must beware of going further; the church has nothing more to ask of the

state than her freedom of action, that is to say, the common right. So Paul

himself declares, 1 Tim. 2:1 and 2. And on its side the state has not to

espouse the interests of the church, nor consequently to impose on this

society, which it has not contributed to form, any belief or procedure

whatever. The essence and origin of the two societies being different,

their administration ought to remain distinct.—Such is the result of the

exposition which we have just studied in chaps. 12 and 13. In tracing

these outlines of the philosophy of right and of the theory of the state, by

how many centuries was St. Paul ahead of his own age, and perhaps of

ours? We have palpable proof of the truth of the saying with which he

introduces this whole moral doctrine (12:3): “I declare unto you by the

grace given unto me.”


 

Twenty-seventh Passage (13:11-14). The Expectation of Christ's

coming again a Motive to Christian Sanctification.

This passage is the counterpart of that with which the apostle had begun

his moral teaching, 12:1 and 2. There he had laid down the principle: a

living consecration of the body to God under the guidance of a mind

renewed by faith in the mercies of God. This was, as it were, the impelling

force which should sustain the believer in his twofold spiritual and civil

walk. But that this course may be firm and persevering, there must be

joined to the impelling force a power of attraction exercised on the

believer's heart by an aim, a hope constantly presented to him by faith.

This glorious expectation is what the apostle reminds us of in the following

passage. The passage, 12:1, 2, was the foundation; this, 13:11-14, is the

corner- stone of the edifice of Christian sanctification.

Vv. 11, 12. “ And this, knowing the season, that now it is high time for you

to awake out of sleep; for now is salvation nearer to us than when we

believed. The night is far spent, the day is at hand; let us therefore cast off

the works of darkness, and let us put on the instruments of light. ”—The

somewhat abrupt transition from ver. 10 to ver. 11 has been differently

understood. What is the principal verb on which the participle eijdovte" ,

knowing , rests? Meyer thinks that we must go back on ojfeivlete (ver. 8),

“Owe no man anything.” But there is no special relation to be observed

between the duty of justice, ver. 8, and the following passage. Lange has

recourse to a strong ellipsis; he derives from the participle knowing the

understood

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

verb we know (comp. 12:6), which leads to this meaning: “and knowing

this (that love is the fulfilling of the law), we know also the importance of

the present moment (the nearness of final salvation).” The logical

connection between these two ideas would thus be this: When once love

is present, perfect salvation cannot be far off. This meaning is ingenious,

but very far-fetched, and this construction is not sufficiently justified by

12:6. Hofmann, feeling the impossibility of these explanations, has

recourse to the following expedient: he gives tou'to , that , an abverbial

meaning: in that way , or in that respect. The clause would therefore

signify: “Knowing the time thus far , that the hour is come for you to

awake”—that is to say, the true meaning of the present moment is the

obligation to awake. This strange construction is its own

condemnation.—After the exposition which we have given of the plan of

this whole moral part, we are not embarrassed by this transition. In the

words: And this , Paul sums up all the foregoing precepts, all the duties of

love and justice, enumerated chaps. 12 and 13, with the view of passing

to the fourth and last section of this part: “And all that [we fulfil],

knowing”...The idea of fulfilling did not need to be specially expressed,

because the foregoing precepts along with the idea of duties included that

of their execution.—Faithfulness in the realization of such a life rests on

the knowledge which Christians have of the present situation of the world

and of its significance: “The hour is solemn; time is short; we shall soon

be no longer able to labor on the work of our sanctification; there is not an

instant to lose.” In the following proposition: “It is high time for you to

awake out of sleep,” the apostle compares the Christian's position to that

of a man who has begun to awake from the sleep in which he was

plunged, and who, by an energetic act, requires to overcome the last

remnant of sleepiness. Sleep is the state of forgetfulness of God and of

estrangement from Him, and the cannal security of the man of the world in

this state. Awaking is the act by which man reaches the lively conviction of

his responsibility, gives himself to the impulse of prayer drawing him to

God, and enters into communication with Him to obtain through Christ the


 

pardon of his sins and divine help. As to awakening, his readers had

already experienced it; but the most awakened in the church has still need

of awakening; and hence the apostle reminds his readers that the

meaning of the present situation is the duty of awakening thoroughly. The

word h[dh , already ( now ), is well explained by Philippi: at length , “high

time.”—The reading uJma'" , you , is to be preferred to the reading hJma'" ,

us. The latter evidently arises from the following verb, which is in the first

person plural.

The need of a complete awakening arises from the rapidity with which the

day is approaching to which we are moving on. Paul understands by this

day the decisive moment of Christ's coming again , which he proceeds to

compare (ver. 12) to the rising of the sun in nature. He here calls it

salvation , because this will be the hour of complete redemption for

believers; comp. 5:10, 8:23-25, 10:10.—The march of events to this goal,

or of this goal to us, is so rapid, says the apostle, that the interval which

separates us from it has already sensibly diminished since he and his

readers were brought to the faith. To understand this saying, which is

somewhat surprising when we think of the eighteen centuries which have

followed the time when it was written, it must be remembered, 1st. That

the Lord had promised His return at the time when all the nations of the

earth had heard His Gospel; and 2d. That the apostle, looking back on his

own career, and seeing in a sense the whole known world evangelized by

his efforts (Col. 1:6), might well say without exaggeration that the history

of the kingdom of God had made a step in advance during the course of

his ministry. Of course this saying supposes that the apostle had no idea

of the ages which should yet elapse before the advent of Christ. The

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

revelation of the Lord had taught him that He would return, but not when

He would return. And when it was sought to fix this time, the apostle

himself opposed the attempt (1 Thess. 5:1, 2; 2 Thess. 2:1 et seq.). He

expresses himself sometimes as a possible witness of it (1 Thess. 4:17; 1

Cor. 15:52); sometimes as if he were not to have part in it; 1 Cor. 6:14 (

hJma'" , us , the undoubted reading); 2 Tim. 4:18. And is it not thus we

ought to live constantly, waiting without ceasing? Is not this attitude the

most favorable to progress in sanctification? Did not Jesus claim this of

His own when He said, Luke 12:36: “Be ye like unto men that wait for their

lord when he-will return from the wedding, that when he cometh and

knocketh, they may open unto him immediately”? And if it is not He who

comes to us in the Parousia, is it not we who shall go to Him in death? Is

not death for the individual what the Parousia is for the church as a whole,

meeting with the Lord?—The interval between the time when the readers

had come to the faith and that of this solemn meeting, individual or

collective, was therefore sensibly shortened since the day of their

conversion.

Ver. 12. On the one hand the night advanced, on the other the day drew

near. The former of these figures signifies that the time granted to the

present world to continue its life without God had moved on, was

shortened; the latter, that the appearing of the kingdom of Christ had

approached. Hence a double inference: As the night is dissipated, there

should be an end of the works of the night; and as the day begins to

shine, awaking should be completed, and there should be effected what

may be called the toilet worthy of full day.—The works of darkness: all that

dare not be done by day, and which is reserved for night (ver. 13). The

term o{pla may be translated in two ways: the instruments or arms of light.

The parallel, 1 Thess. 5:4-11, speaks in favor of the second sense. In that

case the reference would be to the breastplate, the helmet, the sandals of

the Roman soldiery, arms which may be regarded as garments fitted on in

the morning to replace the dress of night. But the delineation as a whole


 

does not seem to apply to a day of battle; rather it appears that the day in

question is one of peaceful labor. And for this reason we think it more

natural to apply the expression oJpla here to the garments of the laborious

workman who, from early morning, holds himself in readiness for the hour

when his master waits to give him his task. These figures are applied in

vv. 13 and 14: the works of night , in ver. 13; the instruments of light , in

ver. 14.

Vv. 13, 14. “ Let us walk becomingly, as in the day, not in revelling and

drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and

passion; but put ye on the Lord Jesus Christ, and be not preoccupied with

the flesh to excite its lusts. ”—The words wJ" ejn hJmevra/ signify: “as is

done in full day;” but not without allusion to the fact that the light which

shines in the believer's soul is the very light which shall break on the world

in the day of salvation, in the hour of the Parousia; comp. 1 Thess. 5:5

and 8.—Christian holiness is represented here as the highest decency (

eujschmovnw" , decently ), to be compared with that full attitude of dignity

which the rising of the sun enjoins on the man who respects himself.

Worldly conduct resembles, on the contrary, those indecencies to which

men dare not give themselves up except by burying them in the shades of

night. Such a mode of acting is therefore incompatible with the situation of

a man who is already enlightened by the first rays of the great day.—The

works of night are enumerated in pairs: first, sensuality in the forms of

eating and drinking; then impurity, those of brutal libertinism and wanton

lightness; finally, the passions which break out either in personal disputes

or party quarrels. This last term seems to me to express the meaning of

the word zh'lo" , in this passage, better than the translations jealousy or

envy. Comp. 1 Cor. 3:3; 2 Cor. 12:20; Gal. 5:20.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Ver. 14. To lay aside what belongs to the night of worldly life, is only the

first part of the preparation to which we are called by the rising of the great

day. Our concern must be, besides, to put on the dispositions which are in

keeping with so holy and brilliant a light. What is this new equipment

which we must haste to substitute for the old? Paul indicates it in the

expression: to put on Jesus Christ. He certainly speaks of Christ here not

as our righteousness , but as our sanctification , 1 Cor. 1:30. The toilet of

the believer, if one may venture so to speak, in view of the approaching

salvation, consists solely in putting on Christ, in appropriating by habitual

communion with Him all His sentiments and all His manner of acting. He

thus becomes for His redeemed ones Himself the robe for the marriagefeast.

The Christian will be unable to stand before Him except in so far as

he is “found in Him ” (Phil. 3:9).

It seemed as if this forcible recommendation: “But put ye on the Lord

Jesus Christ,” should close the passage. But the apostle adds a last word,

which is certainly intended to form the transition to the following passage.

This pure garment of the believer (Christ's holiness which he

appropriates) should be kept free from every stain. But the apostle here

perceives a very common infirmity, which is not made greatly matter of

selfreproach, and against which he feels the need of putting his readers

particularly on their guard. It is a sensuality which has not the gross

character of the works of night, and which may even assume a lawful

form. The body being an indispensable servant, is it not just to take care

of it? The apostle does not deny this. But to take care of the body and to

be preoccupied with its satisfaction are two different things. The

expression provnoian poiei'sqai , to give oneself up to preoccupation ,

clearly indicates a thought directed with a certain intensity toward sensual

enjoyment. I do not think the notion of sin is contained in the word flesh ,

which simply denotes here our sensitive nature; it is rather to be found in

the term: to preoccupy oneself with. Paul does not forbid the believer to


 

accept a pleasure which comes of itself; comp. the touching expression,

Acts 27:3, where it is said of Julius the centurion that he allowed Paul to

repair to his friends to enjoy their attentions ( ejpimeleiva" tucei'n ). But to

accept with pleasure the satisfaction which God gives, is quite another

thing from going in quest of pleasure. In this second case there is a

weakness, or, to speak more properly, a defilement which spoils the

marriage garments of many Christians.—The last words: eij" ejpiqumiva" ,

literally, for lusts , may be regarded either as expressing the aim of the

preoccupation: “Do not preoccupy yourselves with a view to satisfying

lusts,” or, as a reflection of Paul himself, intended to justify the previous

warning: “Do not preoccupy yourselves with the satisfaction of the flesh so

as to (or: which would not fail to) give rise to lusts.” Both constructions are

possible. But the second meaning seems to us simpler. The clause eij"

ejpiqumiva" thus understood well justifies the warning: “Be not

preoccupied with”...—These verses, VV. 13 and 14, have acquired a sort

of historical celebrity; for, as related by St. Augustine in the eighth book of

the Confessions , they were the occasion of his conversion, already

prepared for by his relations with St. Ambrose. If ver. 13 had been the

inscription of his past life, ver. 14 became that of his new life.

We may now be convinced that the practical treatise, which serves as a

complement to the doctrinal, is not less systematically arranged than the

latter was. The four parts of which it is composed: faith in the mercies of

God as the basis of Christian life (12:1, 2); the realization of this life in the

two spheres, religious and civil, under the supreme law of love (12:3-21

and 13:1-10); finally, the eye of hope constantly fixed on the coming of

Christ as the spring of progress in sanctification

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(13:11-14;—these four parts, we say, which may be reduced to three,

bring us without straining to Paul's ordinary triad: faith, love, and hope (1

Thess. 1:3; 1 Cor. 13:13, etc.). It might be asked, no doubt, how it comes

that in this summary of Christian morals he omits family duties, so well set

forth in the Epistles to the Colossians and Ephesians. But perhaps the

subject of domestic life appeared to him too particular to find a place in so

general an exposition.

Twenty-eighth passage (14:1-15:13). Exhortation relative to a

particular Difference of View in the Church of Rome.

The following passage is a practical application of the law of love

expounded, chaps. 12 and 13. It is an immediate illustration of the

selfsacrifice which Paul has just been requiring. This passage, from its

connection with a local circumstance, is at the same time the first step of

return from the treatise to the letter form; it is, consequently, the transition

to the epistolary conclusion of the entire writing. Thus it is that everything

is organically bound together in the compositions of the apostle.

What was the subject of the difference of view to which the instruction

following refers? ver. 2 proves that a certain number of Christians at

Rome thought they should abstain from the use of meats and of wine; and

it is probable, from vv. 5 and 6, that the same men joined to this

abstinence the scrupulous observance of certain days which seemed to

them more holy than others. This party does not appear to have been

considerable or influential; and Paul, far from treating it as he treated

those who corrupted the pure gospel in Galatia, at Corinth, or at Colosse,

seems rather inclined to take it under his protection as against the rest of

the church. The subject is one on which somewhat divergent views have

been expressed. It is difficult to explain the principle which led these


 

people to act thus.

Eichhorn regarded the weak as former Gentiles, who had belonged

previously to a school of philosophy with an ascetic tendency, the Neo-

Pythagoreans, for example. They imported into the gospel, according to

him, certain principles pertaining to their former philosophy.—This opinion

is now generally rejected. 1st. There are manifest indications of the

Jewish origin of this party. Thus vv. 5 and 6 appear to prove that these

same men observed the Jewish feast days, like the heretics of Colosse

(see the exegesis). Besides, if the passage, 15:1-13, still forms part of this

section, as appears to us unquestionable, it follows that we have to do

with a Judeo-Christian party. For this whole passage closes with the

celebration of the union of Christians of both origins in one and the same

salvation. 2d. Such men would not have taken the modest and timid

attitude at Rome which seems to have been that of the weak. On the

ground of their pretended superiority, either in holiness or in culture, they

would much rather have affected haughty airs in relation to the rest of the

church.

Origen and Chrysostom regarded these people as Christians of Jewish

origin, and ascribe their kind of life to their attachment to the Mosaic law.

But the law did not forbid the eating of flesh, except that of certain

(unclean) animals, nor the use of wine, except to certain persons and in

certain particular cases. It would therefore be difficult to explain how they

could have come by the way of the Levitical ordinances to the principle of

entire abstinence.

This reflection and comparison with the passage, 1 Cor. 8-10., have led

many commentators (Clem. of Alex., Flatt, Neand., Philip., etc.) to explain

the abstinence of the weak by the fear they felt of unwittingly eating flesh

and drinking wines which had been offered to idols. Rather than run such

a risk, they preferred to dispense


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

with them altogether. But it should have been easy to find means of

avoiding this danger, at least in private meals; and it would be hard to

understand how, if the ideas of these people had been the same as those

of their scrupulous brethren in the church of Corinth, Paul should not give

them any of those explanations which he had given to the latter, and

should content himself with striving to preserve peace within the church of

Rome. It appears to us very doubtful, besides, whether the weak at

Corinth were of Jewish origin. The more we have examined the question,

the more have we been led to regard them rather as formerly Gentiles.

Finally, the text of ver. 14 is incompatible with this opinion. Paul says: “I

am persuaded in the Lord that there is nothing unclean of itself. ” These

words: of itself , prove that the pollution appeared to the weak as attaching

to the very nature of the meats, and not merely contracted by accident.

Baur, in his Apostel Paulus (I. p. 361 et seq.), has attempted to connect

the party of the weak with the Ebionites , who, according to the description

given by Epiphanius, abstained from all animal food, or even from food

prepared with animal matter. He also cites the Clementine Homilies

(dating from Rome in the last third of the second century), in which the

Apostle Peter thus describes his mode of life: “I use only bread and oil

and a little pulse,” and where it is taught that the use of flesh is contrary to

nature, and of diabolical origin. He cites also the saying of Hegesippus

regarding James the brother of our Lord: “He ate nothing e[mfucon (

animated ).” As to wine, this critic refers to the fact that according to

Epiphanius, the most austere of the Ebionites celebrated the Eucharist

only with unleavened bread and water; which seems to prove that they

abstained wholly from wine.

Ritschl ( Enst. der altkath. Kirche , 2d ed. p. 184 et seq.) has given out a

somewhat different hypothesis, which has been adopted by many

moderns (Mey., Mang., etc.). Our party of the weak at Rome was

composed, it is said, of former Essenes. According to this critic, the


 

fundamental idea of the Essene order was to realize a permanent priestly

life. Now, it is known that the priests were forbidden (Lev. 10:9) to drink

wine while they were officiating; the Essene must therefore have

abstained from it entirely. Moreover, the priests, being required to eat only

food consecrated to God, and Essenism rejecting at the same time the

practice of bloody sacrifices, it followed that they could eat no flesh. If,

therefore, such men had been sold as prisoners, and carried to Rome as

the result of previous wars, then set free and converted to the gospel, they

might have carried with them into the church their former mode of life as

superior in holiness to that of ordinary Christians. An analogous origin

ought probably to be assigned to the sect which some years later troubled

the church of Colosse. In general, it is clear that a certain ascetic dualism

was in the air at this period. And this was the common source of all the

different tendencies which we have mentioned.—Only the question

arises—(1) Whether, supposing the weak had belonged to one of these

parties, Paul could have attached so little importance to the question

considered in itself (comp. his polemic in the Epistle to the Colossians);

and (2) whether the attitude of such Christians would have been so

modest as the following passage supposes?

Perhaps there is a simpler way of explaining the origin of such ideas. We

must go back even beyond the law. According to the narrative of Genesis,

animal food was not originally allowed to man (Gen. 1:29). It was not till

after the deluge that it was expressly authorized (9:3). The invention of

wine dates also from this latter epoch, and the abuse of this drink was

immediately connected with its discovery. It is easy to understand how

such biblical precedents might have taken hold of serious readers of the

O. T., and led them to the abstinence of which our text speaks. In this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

conduct no Christian principle was seriously compromised. It was simply

an attempt to return to the primitive regimen, which easily presented itself

to the mind as the most normal. And thus is explained why the apostle

does not even touch the root of the question, and treats it solely on the

side on which it concerns the maintenance of harmony between the

members of the church.—To finish at once the exposition of our view, we

shall add that, as appears to us, it was in the love-feasts that the

difference broke out and gave rise to certain painful manifestations to

which the apostle desired to put an end. We think we can give the proof of

this as we study chap. 14.

It has been sometimes thought that in the first part of this chapter, vv. 1-

12, the apostle was addressing the weak , with the view of checking their

unjust judgments upon the strong; and in the second, vv. 13-23, the

strong , to call them to the exercise of charity toward the weak. This view

does not seem to me exact, at least as to the first part. Rather Paul begins

by addressing both in this part, in order to point out to them the duty of

mutual toleration; then he turns specially to the strong in the second part,

to remind them of the considerate bearing which love claims of them

toward the weak.

Vv. 1-12.

The first three verses are a sort of heading, in which the apostle expounds

the ground of difference, and gives the solution of it provisionally.

Vv. 1, 2. “ Him that is weak in the faith receive ye, yet not to enter into

discussions of opinions. One hath faith to eat all things; but another, who

is weak, eateth herbs. ”—The participle ajsqenw'n , being weak , is not

altogether synonymous with the adjective ajsqenhv" , weak; it denotes one

whose faith falters (becomes weak) at a given moment and in a special


 

case. This expression better spares the sensibilities of those here spoken

of. The imperative proslambavnesqe , receive , addressed to the whole

church, evidently assumes that those who are recommended to this

favorable reception form only a very weak minority at Rome. The Greek

expression signifies to take to oneself with tenderness; comp. 15:7 and

John 14:3, where it is applied to Christ's conduct in relation to

believers.—The last words of the verse have been explained in a

multitude of ways. Luther, Olsh.: “but not so as to excite doubts (

diakrivsei" ) in your neighbor's inward thoughts

( dialogismw'n ).” There are two reasons opposed to this meaning;

diavkrisi" does not signify doubt , and dialogismov" cannot mean simply

thought. The word always denotes in the N. T. the activity of the

understanding in the service of evil; comp. Luke 2:35,5:22; 1 Cor. 3:20;

and in our Epistle, 1:21.—Beza, Vulgate: “but not to dispute with them (

diakrivsei" ) regarding the ideas which they form of things

( dialogismw'n ).” But dialogismov" does not denote an idea; it is a

reasoning. — Ruckert : “but not to reach a still profounder separation of

opinions.” But how could it be thought that this would be the result of the

reception recommended; and how should the idea: still profounder , have

been omitted by the apostle?—Meyer: “but not so as to criticise the

thoughts (of your weak brethren).” This meaning would require the

singular diavkrisi" , criticism , and it does not harmonize with the term

dialogismov" , which applies rather to the reasonings of a proud wisdom

than to pious scruples.—The following is the meaning which alone seems

to me natural: “but not to get by this very reception into debates (

diakrivsei" ), which would terminate in the end only in vain reasonings (

dialogismoiv ).” This meaning suits the two substantives used, as well as

the plural form of both. After this

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

general recommendation the apostle formulates the point of the question.

Ver. 2. The meaning of pisteuvein , to believe , is determined by its

opposition to ajsqenw'n , being weak: “who has a faith firm enough to be

able to eat anything without scruple.”— Eateth herbs , that is to say,

nothing else.

Ver. 3. “ Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not

him which eateth not, judge him that eateth; for God hath received him.

”—This verse contains the theme which is about to be developed down to

ver. 12. The two propositions are connected in the T. R. by and , and in

the Alex. by but. The second reading more strongly, perhaps too strongly,

contrasts the two views. The term despise applies well to one who feels

himself strong, and regards with a disdainful eye the timid attitude of the

weak; the term judge suits the latter, who, not understanding the liberty

used by the strong, is disposed to confound it with license.—The last

words: God hath received him , may refer to both, or to the latter only (the

strong). The following verses being addressed more particularly to the

weak, it may possibly be the divine reception of the strong only to which

Paul wishes here to refer. A being whom God has taken to Him, whom He

has made one of His own, ought not to be judged lightly by his brother, as

if he were without master. This is what is developed in the following verse.

Ver. 4. “ Who art thou that judgest another man's servant? To his own

master he standeth or falleth. Yea, he shall stand; for God is powerful to

hold him up. ”—The idea is: It is to the advantage or disadvantage of his

master, not of his fellow- servants, that a servant fulfils or neglects his

task. The terms standing and falling refer, not to the servant's absolution

or condemnation at the judgment, but to his daily faithfulness or

unfaithfulness, and to the strengthening or weakening of his inward

relation to Christ. What proves this, is the ground for confidence indicated

in the words: “Yea, he shall stand; for God is powerful to hold him up.”


 

There is no more need of being held up , or at least of being so by the

power of God, in the judgment day. Of course the servant's sincerity, in

the line of conduct which he has adopted, is assumed, even if he were in

error on a particular point. Paul affirms that the Lord will be able to hold

him in communion with Himself.—Here the Lord is probably, as generally

in the N. T., Christ. It is He, indeed, who is Master of the house, and for

whom the servants labor (Luke 12:41-48).—There is a slight touch of irony

in this reason: “Yea, he shall be held up.” It is as if Paul said to the weak:

“thou mayest assure thyself about him; for, even if he is mistaken, his

Master is powerful enough to avert the bad effects of a piece of flesh.”

This argument applies, of course, only to things which arise exclusively on

the domain of the individual conscience.—In the last proposition, the

Greco-Lat. reading oJ Qeov" , God , it seems to me, ought to be preferred

to that of the other documents: oJ kuvrio" , the Lord; for the act in question

is that of strengthening, which is naturally ascribed to God. The reading oJ

kuvrio" has probably arisen from the tw'/ kurivw/ which precedes.—How

easily do these verses find their explanation, if we imagine the church

assembled for the love-feast! The majority gives an affectionate welcome

to the minority. They sit down altogether for the feast; then immediately

the difference breaks out between neighbors. It is the moment for

watching: “Well!” says the apostle, “no perverse debates on this occasion;

but let each beware of the danger which threatens him at this instant, the

one of despising, the other of judging.

Vv. 5, 6. “ One man distinguisheth one day from another, the other

esteemeth every day alike: let every man be fully persuaded in his own

mind. He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that

regardeth not the day, to the Lord he does not regard it. He that eateth,

eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

”—Paul here adduces an example taken from the same domain of

external practices, and in which the two opposite lines of conduct may be

also followed with equal fidelity. The days are those of the Jewish feasts,

which Judeo-Christians continued for the most part to observe: Sabbaths,

new moons, etc. (Col. 2:15). Did this example really exist at Rome, or did

the apostle choose it from the life of the church in general, to have the

opportunity of better explaining his thought? The first is the more natural

supposition. For there must have been in the church of Rome a certain

number of Judeo-Christians, though they did not form the majority.—The

for , which is read in some MSS. is probably owing to a copyist's habit.

The word krivnein , to judge , frequently takes the sense of distinguishing.

To judge one day among others , may therefore signify: to distinguish it

favorably from the others; to set it apart as more worthy to be sanctified.

There is a little irony in the second alternative: to discern every day. For it

is evident that there is no longer any distinction when all are distinguished.

To set apart every day as holy, is no longer to sanctify any one specially.

Between the two modes of acting thus expressed, the apostle does not

decide. All he asks of any one is, that his practice should obey a personal

and deliberate conviction. The expression ejn tw'/ noiv , in his mind ,

contains the idea of a serious examination; and the term plhroforei'sqai ,

strictly: to be filled to the brim , denotes a state of conviction which leaves

no more room for the least hesitation.

Ver. 6. The apostle states the reason why the two lines of conduct are

equally admissible. It is because, opposed as they are, they are inspired

by one and the same desire, that of serving the Lord. The second

proposition: “He that regardeth not the day”..., is omitted in the Alex. and

Greco-Lat. texts. Notwithstanding all the efforts of commentators, and of

Hofmann in particular, to justify the absence of this parallel proposition,

this reading appears to me untenable. It is necessary strangely to force

the meaning of the first alternative: “He that regardeth...regardeth unto the


 

Lord,” to bring it into logical relation to the two ways of acting explained in

ver. 5. And it is impossible to refer it only to one of them. The confounding

of the two fronei' by a careless copyist must have caused the omission, as

in so many other similar cases.—The apostle means that the man who, in

his religious practice, keeps the Jewish feast-days, does so for the

purpose of doing homage to the Lord by resting in Him, as the man who

does not observe them does so for the purpose of laboring actively for

Him.

It has been concluded from these sayings of Paul, that the obligation to

observe Sunday as a day divinely instituted, was not compatible with

Christian spirituality, as this was understood by St. Paul. The context does

not allow us to draw such a conclusion. The believer who observes

Sunday does not in the least do so under the thought of ascribing to this

day a superior holiness to that of other days. To him all days are, as the

apostle thinks, equal in holy consecration. As rest is not holier than work,

no more is Sunday holier than other days. It is another form of

consecration, the periodical return of which, like the alternations of sleep

and waking, arises from the conditions of our physico-psychical existence.

The Christian does not cease to be a man by becoming a spiritual man.

And as one day of rest in seven was divinely instituted at the creation in

behalf of natural humanity, one does not see why the believer should not

require this periodical rest as well as the unregenerate man. “The Sabbath

was made for man; ” so long as the Christian preserves his earthly nature,

this saying applies to him, and should turn not to the detriment, but to the

profit of his spiritual life. The keeping of Sunday thus

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

understood has nothing in common with the Sabbatical observance which

divides life into two parts, the one holy, the other profane. It is this legal

distinction which Paul excludes in our ver. 5 and Col. 2.

In the second part of ver. 6, Paul returns to the principal case. He does so

simply by the copula kaiv , and , and not by a wJsauvtw" , likewise; which

seems to prove that the example taken from the keeping of days was not

a simple comparison chosen at pleasure from the general life of the

church, but a case which was really found at Rome itself. As a proof that

he who eats (of everything), eats to the Lord, the apostle adduces ( for )

the fact that he gives thanks for those meats. The object of this giving of

thanks is God, as the author of nature.—In speaking of him who does not

eat (of everything), Paul does not say, as in the previous case: “ for he

giveth thanks,” but: “ and he giveth thanks.” It was unnecessary, indeed,

to prove that by abstaining he did so for the Lord; that was understood of

itself. The real meaning of this proposition is therefore: “And he does not

the less give thanks, he too, for this frugal repast.”—As to these two

thanksgivings, which mark the two different ways of acting with a seal of

equal holiness, how much more of a dramatic character do they take

when we imagine them as offered by these two classes of believers at the

same moment and at the same table!

This so remarkable saying of the apostle furnishes us with the true means

of deciding all those questions of casuistry which so often arise in

Christian life, and cause the believer so much embarrassment: May I

allow myself this or that pleasure? Yes, if I can enjoy it to the Lord, and

while giving Him thanks for it; no, if I cannot receive it as a gift from His

hand, and bless Him for it. This mode of solution respects at once the

rights of the Lord and those of individual liberty.

The contrast between these two ways of acting, partaking and abstaining,


 

which we must beware of converting into a contrast of faithfulness and

unfaithfulness, was only the special application of a more general contrast

which pervades the whole of human life: that between living and dying.

Paul, always under the necessity of embracing questions in all their width,

extends in the following verses that which he has just been treating to the

entire domain of life and death.

Vv. 7, 8. “ For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

For, whether we live, we live unto the Lord; whether we die , we die unto

the Lord. Whether we live, therefore, or die , we are the Lord's. ”—In

everything that concerns the active use of life (such as the enjoyment of a

kind of food), as well as in everything connected with the wasting of it, of

which death is the termination (such as abstinence), the Christian

depends not on his own will, but on the Lord's. Paul does not mean to say

thereby how we ought to act. For in that case the following verse would

require to be connected with this one by therefore , and not by for. It is a

fact which he expresses; he supposes it realized in the life of his readers.

The truth of this supposition follows from the meaning of the word hJmw'n ,

us , us believers. Faith, if it is real, implies this consequence. Once we are

believers, the current of life with all it embraces, and the current of death

with all that accelerates it, tend no longer self-ward, as in our natural

existence. Consequently we cannot be called by men to give account of

our conduct, though it may differ from theirs.

Ver. 8. The proof of ver. 7 is given in ver. 8 ( for ). Our life and death being

through the fact of faith at the Lord's service, the contrast between living

and dying is thus completely dependent on the higher direction impressed

on our being. Comp. 2 Cor. 5:15 and Rom. 12:1. For the believer to live, is

to serve Christ; to die, is to be united to Him more perfectly (Phil. 1:21-24;

2 Cor. 5:6-9). Hence it follows ( ou\n ,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

therefore ) that he remains in every state of the case the Lord's property.

As the dative tw'/ kurivw/ , to the Lord , in the first part of the verse,

expressed consecration; so the genitive tou' kurivou , literally, of the Lord ,

in the last proposition, expresses possession. We remain His in both

cases. The bond which unites us to Him can only be strengthened by the

so varied circumstances summed up in the two words: life and

death.—The first and third time we should probably read the subjunctive

ajpoqnhvskwmen ; for ejavn , if, whether , is construed in the N. T. only with

the subjunctive. But the second time the indicative ajpoqnhvskomen must

certainly be read; for it is a fact which Paul is stating. Those who have

read the subjunctive, have mistaken it for an exhortation.

The solidity of the bond of possession which unites the believer to the

Lord, rests on his side on the subjective fact of faith, but on the Lord's side

on an objective fact which nothing can shake: the sovereignty of the

glorified Christ, in virtue of which He evermore controls the contrast

between life and death (ver. 9).

Ver. 9. “ For to this end Christ died and revived;that He might be Lord both

of the dead and living. ”—With the view of securing the possession of His

own, whether as living or dead, Jesus began by resolving in His own

person the contrast between life and death. He did so by dying and

reviving.—For what is one raised again except a dead man living? Thus it

is that He reigns simultaneously over the two domains of being through

which His own are called to pass, and that He can fulfil His promise to

them, John 10:28: “None shall pluck them out of my hand.” Comp. also

John 11:25,

26. Of the three principal readings presented by the documents, the

simplest and most agreeable to the context is certainly the Alexandrine

reading: “He died and revived.” These two terms correspond to the living

and the dead. This very simple relation has been changed in the other

readings. The word rose again , in the Byz. reading, has evidently been


 

introduced to form the transition between these: died and revived. The

reading of two Greco-Lats. and of Irenaeus: “lived, died, and rose again,”

has certainly arisen from the desire to call up here the earthly life of Jesus;

which was not necessary, since the domain of the living belongs now to

Jesus, not in virtue of His earthly existence, but in consequence of His

present life as the glorified One. To understand this saying rightly, Eph.

4:10 should be compared, where the apostle, after pointing to Christ

“descended into the lowest parts (the abode of the dead),” then “ascended

to the highest heavens,” adds: “that He might fill all things.” Which signifies

that by traversing all the domains of existence Himself, He has so won

them, that in passing through them in our turn as believers, we never

cease to be His, and to have Him as our Lord. Hence the inference

expressed ver. 10.

Ver. 10. “ But thou, why dost thou judge thy brother? or thou also, why

dost thou set at nought thy brother? For we shall all stand at the judgmentseat

of Christ. ”—The dev , but , contrasts the incompetent judgment of a

brother , with the judgment of this one Lord. —The first question is

addressed to the weak; comp. ver.

3. The second, connected by: or thou also , to the strong. The also is

explained by the fact that contempt is likewise a mode of judging. No one

ought to be withdrawn from his rightful judge, who is the Lord alone.—The

all is prefixed to remind us that no one will escape from that judge. It is

well said, no doubt, John 5:24, that the believer “shall not come into

judgment;” but that does not mean that he shall not appear before the

tribunal (2 Cor. 5:10). Only he will appear there to be owned as one who

has already voluntarily judged himself by the light of Christ's word and

under the discipline of His Spirit; comp. John 12:48 and 1 Cor.

11:31.—The Alexs. and Greco-Lats. read tou' Qeou' : “the judgment-seat of

God. ” This expression must then be explained in the sense: the divine

tribunal , where Christ will sit as God's

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

representative. For never is God Himself represented as seated on the

judgment throne. But is it not the two following verses which have given

rise to this reading?

Vv. 11, 12. “ For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow

to me, and every tongue shall confess to God. So then , every one of us

shall give account of himself to God. ”—In ver. 11, Paul quotes Isa. 45:23,

where the universal homage is described, which all creatures will render

to God at the end of the world. This homage supposes and implies the

judgment, by which they shall all have been brought to His feet. If we read

of Christ , and not of God , at the end of ver. 10, it must be held that the

apostle sees this last royal manifestation of Jehovah, proclaimed by

Isaiah, finding its realization in Christ; comp., indeed, Phil. 2:10, 11, where

the words of Isaiah in our verse are applied to Jesus glorified.—The form

of affirmation in the original text is: I have sworn by myself. Paul

substitutes, unintentionally no doubt, a somewhat different form of oath,

but one which is also frequent in the O. T.: “I am living that”...the meaning

of which is: “As truly as I am the eternally living One, so truly shall this

come to pass.” The words: saith the Lord , are here added by the apostle.

Then he substitutes for the expression: shall swear by me (as the one true

God), the term “shall do me homage” ( ejxomologei'sqai ). This word, which

strictly signifies to confess , might allude to the judgment which will lay

every man low in the conviction of his guilt, and draw forth from the heart

of all an acknowledgment of God's holiness and righteousness. But all

that this term expresses may simply be the homage of adoration, which

proclaims God as the one being worthy to be glorified; comp. Luke 2:38;

Phil. 2:11.—The words to God are the paraphrase of the to me , in Isaiah.

In ver. 12, Paul applies to every individual in particular what has just been

said of all in general. The preceding context signified: “Judge not thy

brother, for God will judge him; ” this verse signifies: “Judge thyself, for

God will judge


 

thee. ”—Paul here repeats the expression tw'/ Qew' , to God , rather than

say tw'/ Cristw'/ , to Christ , because he wishes to contrast in a general

way divine, the alone truly just judgment, with human judgments.

Vv. 13-23.

After having addressed the strong and the weak simultaneously, the

apostle further addresses a warning to the former, to induce them not to

use their liberty except in conformity with the law of love. As is observed

by Hofmann, he had nothing similar to recommend to the weak; for he

who is inwardly bound cannot change his conduct, while the strong man

who feels himself free may at pleasure make use of his right or waive it in

practice. To induce the strong believer to make sacrifice of his liberty, the

apostle brings to bear on him the two following motives: 1st. Vv. 13-19a,

the duty of not wounding the heart of the weak or producing inward

irritation; 2d. Vv. 19b-23, the fear of destroying God's work within him by

leading him to do something against his conscience.

Ver. 13. “ Let us not, therefore, judge one another any more, but judge this

rather: that no man put a stumbling-block or an occasion to fall in his

brother's way. ”—The first proposition sums up the whole of the first part

of the chapter; for it is still addressed to both parties; it forms at the same

time the transition to the second. The object of the verb: one another ,

proves that the term judge here includes the contempt of the strong for the

weak, as well as the condemnation which these take the liberty of

pronouncing on the former.—From the second proposition of the verse

onward, the apostle turns to the strong exclusively. He makes a sort of

play on the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

meaning of the word krivnein , to judge: “Do not judge one another; but, if

you will judge absolutely, judge as follows.” Judge the second time has

the meaning of decide; comp. Tit. 3:12.—The wise decision to take is,

according to Paul, to avoid anything that might cause a shock (

provskomma ), or even a fall ( skavndalon ), to your neighbor. There must

be, whatever Meyer may say, a difference of meaning between the two

substantives; not only because Paul does not use pleonasms, but also on

account of the particle h[ , or , which undoubtedly expresses a gradation:

or even. One strikes against ( proskovptein ), the result is a wound; but one

stumbles against an obstacle ( skandalivzesqai ), the result is a fall. The

second case is evidently graver than the first. It is easy even to recognize

in these two terms the theme of the two following developments: the first

relates to the wounded feeling of the weak, with all its vexing

consequences; the second to the sin which one is in danger of making

him commit by leading him into an act contrary to his conscience. The first

of these evils, as we have said, is referred to in vv. 14-19 a.

Vv. 14, 15. “ I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is

unclean of itself:except that to him that esteemeth anything to be unclean,

it is unclean. Now if thy brother be grieved because of food, thou walkest

no more charitably. Destroy not by thy food, him for whom Christ died.

”—Paul does not wish to discuss the matter; but yet he cannot conceal his

conviction; and he expresses it in passing, in ver. 14, as a concession he

must make on the side of the strong. At bottom, it is they who are right.

Oi\da , I know , indicates a rational, theoretic conviction, such as even a

Jew, trained by the O. T. to a true spirituality, might reach. The second

verb pevpeismai , I am persuaded , goes further; it indicates that this

conviction has penetrated to his very conscience, and set it practically free

from all perplexity. The words: in the Lord Jesus , remind us that it is He

who has put an end to the obligations imposed by the ceremonial law. The

emancipation which faith finds in Him arises not only from His doctrine

(Matt. 15:11, for example), but above all from the redemption wrought by


 

Him. This clause: in the Lord Jesus , bears on the second verb; there is

nothing except the possession of salvation which can practically give full

liberty to the soul.—Several ancient commentators have referred the

words dij aujtou' , to Jesus Christ: “Through Him there is no longer

anything unclean.” But the negative form of the proposition is not

favorable to this sense. Paul would rather have said: “everything is clean

through Him.” It is more natural to understand this dij aujtou' in the sense

of: of itself (as would obviously be the case with the reading dij eJautou' ):

“Nothing is unclean in its own nature (in the matter of food);” comp. 1 Cor.

10:26; 1 Tim. 4:4, 5; Tit. 1:15.—The restriction eij mhv , except , applies to

the idea of uncleanness in general, without taking account of the limitation

of itself. This slightly incorrect use of eij mhv has given rise, though

erroneously, to the belief that this particle might signify but; comp. Matt.

12:4; Luke 4:26, 27; John 5:19; Gal. 1:19, 2:16, etc.—This restriction,

whereby Paul reminds us that what is regarded as unclean becomes

really so to him who uses it under this idea, paves the way for indicating

the voluntary limits which the strong should be able to impose on himself

in the exercise of his liberty.

Ver. 15. If this verse be connected with the preceding by for , with the

majority of the Mjj., it is very difficult to understand their logical relation.

Meyer paraprhases thus: “It is not without reason that I remind you of that

(the preceding restriction); for love is bound to take account of such a

scruple.” Hofmann rightly judges this explanation of the for impossible; but

is his own less so? He takes the phrase following in the interrogative

sense: “ For , if thy brother is grieved thereby, wouldest thou for this error

on his part henceforth cease to walk toward him in love?” It is

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

difficult to imagine anything more forced. We must therefore, though the

T. R. dev , now then or but , has only a single Mj. (L) in its favor, prefer this

reading (Reiche, Ruck ., De W., Philip.). This dev may be taken in the

sense of now then , or in that of but. The adversative sense seems to me

preferable. The but refers to the first part of ver. 14: “I know that nothing is

unclean..., but if, nevertheless...The meaning is excellent, and the

construction the more admissible because the second part of ver. 14 was

a simple parenthesis.— Lupei'tai , is grieved, hurt; this word expresses the

painful and bitter feeling produced in the heart of the weak by the

spectacle of the free and bold eating of the strong.—With the words:

“Thou walkest no more ( oujkevti ) charitably,” we must evidently

understand the idea: when thou actest thus. The threat, added by the

apostle, of compromising thereby our neighbor's salvation, is so grave,

that it is not explicable at the first glance, and one is tempted to refer it to

the sin which the weak believer would commit by imitating the strong;

comp. ver. 20. But it is not till afterward that Paul comes to this side of the

question, and it is far from probable that the weak man, at the very time

when he is wounded by the conduct of the strong, could be tempted to

imitate him. These words therefore refer to the profound irritation, the

hurtful judgments, the breach of brotherly ties, which must result from

such wounding. The asyndeton is striking: it shows Paul's emotion when

writing these last words.... “By thy meat make him perish whom Christ

saved by His

death!” The whole scene supposed by this verse is infinitely better

understood if it is placed in the full love-feast, than if the strong and the

weak are supposed taking their meal at their own houses. The following

verses (vv. 16-19a) complete by some secondary considerations the

principal motive which has been expressed at the end of ver. 15.

Ver. 16. “ Let not, then, the good you enjoy be evil spoken of. ”—The

expression your good has been applied to the kingdom of God (Meyer), or

to faith (De Wette), or to the gospel (Philip.), or to the superiority of the


 

Christian to the non- Christian (Hofmann). But all these meanings want

appropriateness. The context itself shows that the subject in question is

Christian liberty (Orig., Calv., Thol., etc.). The you applies not to all

believers, but to the strong only. Paul recommends them not to use their

liberty so as to provoke the indignation and blame of their weaker

brethren. The blessing they enjoy ought not to be changed by their lack of

charity into a source of cursing. Carefully comp. 1 Cor. 8:9-11, and 10:29,

30.

Ver. 17. “ For the kingdom of God is not food or drink, but righteousness

and peace and joy in the Holy Spirit. ”—Nothing could be simpler than the

connection of this verse with the preceding. The force from above, which

is the essence of the kingdom of God, does not consist in being able to

eat or drink more or less freely and regardlessly toward our neighbor, but

in realizing in life the three dispositions mentioned, by triumphing over our

own tastes and vanity. The three terms: righteousness, peace, joy , ought,

according to the context, to be taken in the social sense, which is only an

application of their religious sense. Righteousness: moral rectitude

whereby we render to our neighbor what is his due—here particularly

respect for his convictions. Peace: good harmony between all the

members of the church. Joy: that individual and collective exultation which

prevails among believers when brotherly communion makes its sweetness

felt, and no one is saddened. By such dispositions the soul finds itself

raised to a sphere where all sacrifices become easy, and charity reigns

without obstacle. Such is the reality of the kingdom of God on the earth.

Would it not then be folly to seek it in the inconsiderate use of some meat

or drink, at the expense of those the only true blessings?—By the words:

in the Holy Spirit , Paul indicates the source of these virtues: it is this

divine guest who, by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

His presence, produces them in the church; the instant He retires grieved,

He carries them with Him.—It is incomprehensible how this passage has

not succeeded in moving Meyer from the interpretation of the term

kingdom of God , which he has adopted once for all in his commentary,

applying it invariably to the future Messianic kingdom.

Ver. 18. “ For he that in these things serveth Christ, is acceptable to God

and approved of men. ”—So true is it that it is in these dispositions the

kingdom of God consists, that the goodwill of God and men rests only on

him who cultivates them. If we read ejn touvtw/ , we may refer the pronoun

( him or that ) either to the principle expressed in ver. 17 (“thus”), or to the

Holy Spirit. The first meaning is forced; it would have required kata; tou'to ,

according to (this principle). Nor is the second less so; for it would be the

merest commonplace to say that he who serves Christ in the Holy Spirit is

acceptable to God. We must therefore read, with the T. R. and the Byzs.,

ejn touvtoi" , in these dispositions. Such a man is acceptable to God , who

reads the heart, and he enjoys merited consideration even in the

judgment of men. Every one, Christian or non-Christian, recognizes him to

be a man really animated with power from above, the opposite of a fool or

a boaster; dovkimo" : an approved Christian, who has stood the test of

trial.

Vv. 19, 20. “ Let us therefore follow after the things which make for peace,

and things which pertain to mutual edification.For food destroy not the

work of God; all things indeed are pure, but a thing becomes evil for that

man who eateth in a state of scandal. ”—Ver. 19 forms the transition from

the first to the second reason; 19a repeats the first: the obligation to

preserve harmony in the church? 19b introduces the second: the

obligation to do nothing which might be injurious to our neighbor's

edification. The call, therefore, is no longer merely to avoid what may

wound and vex our neighbor, but also to respect and not compromise the

work of God already wrought in his heart. It is obvious, as Meyer


 

acknowledges, that we must read diwvkwmen , let us seek , and not

diwvkomen , we seek. The Greco-Latin reading, according to which we

should require to read fulavxwmen , let us keep , as the verb of the last

proposition of the verse: “Let us keep the things which are for edification,”

may very probably be authentic. The omission of this verb would be

explained by the fact that the copyists did not understand that the apostle

was passing to a new reason.

Ver. 20. The asyndeton between vv. 19 and 20 proves how acutely the

apostle is alive to the responsibility of the strong: destroy the work of God!

In ver. 14, where it was personal pain, wounding, which was referred to,

the apostle spoke of making the brother himself perish. Here, where the

occasioning of a scandal is the matter in question, he does not speak any

more of the person, but of the work of God in the person.—It matters not

that food is free from uncleanness in itself; it is no longer so as soon as

man uses it against his conscience. Ruckert has taken the word kakovn ,

evil , as the attribute of a verb understood: “ Eating becomes evil for the

man who does it against his conscience.” Meyer prefers to take from the

preceding proposition the understood subject to; kaqarovn , what is clean

in itself: “Even the food which is clean of itself becomes evil when it is

eaten thus.” But it seems to me simpler to make kakovn the subject: “

There is evil (sin) for him who eateth in such circumstances.”— Dia;

proskovmmato" , in a state of scandal. On this use of the diav , comp. 2:27.

Is the reference to the strong man, who eats while occasioning scandal, or

to the weak brother, who lets himself be drawn into eating by succumbing

to the scandal? Evidently the second. Paul is not speaking here of the evil

which the strong believer does to himself, but of that which he does to his

brother carried away into

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sin.—We may be astonished to find the apostle regarding the salvation of

the weak as compromised by this one trespass. But is not one voluntary

sin interposing between Christ and the believer enough to disunite them,

and if this sin is not blotted out, and the state is prolonged, to plunge him

again in death?

Ver. 21 is the summing up of the whole warning addressed to the strong

from ver. 13.

Ver. 21. “ It is good not to eat flesh and not to drink wine, and [to do

nothing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or even is made

weak. ”—The word kalovn , it is good, honorable , is tacitly opposed to the

notion of humiliation, which in the eyes of the strong attached to

abstinence. There is nothing, except what is honorable, Paul means, in

abstaining when we sacrifice our liberty to charity.—Before the pronoun

ejn w|/ , wherein , we must understand the verb poiei'n ti , to do anything.

—Of the three verbs which the T. R. reads, the first refers to the wounding

of the heart caused to our neighbor by conduct which he disapproves; the

second, to the sin which he would be led to commit by being drawn away

to do what his conscience condemns; the third, to the want of regard for

the scruples with which he is affected through weakness of faith. So: to

make him judge ill of you; to make him do what he condemns, or to do in

his presence something which raises a scruple in him. The h , or , which

connects the two last verbs, should be translated by: or even only. —The

reading lupei'tai , is grieved , instead of proskovptei , is offended , in the

Sinait . , is certainly mistaken. As to the omission of the last two verbs in

the Alex. text, it is probably the effect of an oversight; for the verb

proskovptein , to be offended , would not completely sum up the warning

given to the strong (see at ver.

13).

The last two verses are the conclusion and summary of the entire chapter.


 

ver. 22 applies to the strong; ver. 23 to the weak.

Vv. 22, 23. “ As to thee, thou hast faith;have it to thyself before God.

Happy is he that judgeth not himself in that thing which he approveth! But

he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith.

Whatsoever is not done by faith is sin. ”—The proposition: thou hast faith ,

might be taken in the interrogative sense; but there is more force in the

simple affirmation. The Alexs. read h{n , which , after pivstin , faith. The

meaning in that case is: “The faith which thou hast, keep.” The ancient

versions do not favor this reading, and neither is it in keeping with the

context, which requires that the two cases treated should be put expressly

face to face with one another, with a view to the definite counsel to be

stated for each. The words keep , etc. allude to the sacrifice which Paul

had asked the strong to make in his external conduct. Paul reminds him

that he does not in the least ask the abandonment of his internal

conviction, and invites him to preserve it intact in his heart under the eye

of God.—By the last words: Happy ..., he gives him to understand that it is

a feeling of gratitude and not of pride, with which he ought to be inspired

by the degree of faith, and of liberty in faith, to which he has attained.

Here, as elsewhere, the word krivnein must be translated by judge , and

not by condemn. “To condemn oneself in what he adopts as good,” would

be a contradictory idea. The subject in question is a simple inquiry as to

the course which has been adopted once for all. Happy the man who no

longer feels any scruple, nor puts any question of conscience to himself

regarding the resolution he has taken. Dokimavzein , to find good after

examination.

Ver. 23 applies to the opposite case: that of doubt in regard to the line to

be followed. Conscience has not reached oneness with itself; hence the

term diakrivnesqai , to be divided into two men, the one of whom says yes,

the other

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

no.—Many give to the word pivsti" , faith , the abstract sense of conviction.

But there is nothing to authorize us to take from the word so common in

Paul its religious signification. It refers, as always, to the acceptance of

the salvation won by Christ. What a man cannot do as His redeemed one

and in the joy of His salvation, must not be done at all. Otherwise this act,

of which faith is not the soul, becomes sin, and may lead to the result

indicated ver. 20: the total destruction of God's work in us.

Of the position of the doxology , 16:25-27, at the end of chap. xiv.—A

considerable number of documents place here, after ver. 23, the three

doxological verses which, in the generally Received text, close the Epistle

(16:25-27). These are the Mj. L, nearly 220 Mnn., the Lectionaria , the

Philoxenian Syriac version, some ancient MSS. mentioned by Origen,

finally, the Fathers of the Greek Church (Chrysostom, Cyril, Theodoret,

etc. There may be added the MS. G and the Latin translation which

accompanies it (g), which leave a blank here, as well as the Mjj. A and P

and three Mnn., which read these three verses in both places. We shall

complete these indications when we come to 16:25. Should it be held that

these verses have their original place here, and were afterward

transposed from it to the end of the Epistle? Or did they, on the contrary,

form originally the conclusion of the letter, and have certain copyists

transferred them to this place for some reason or other? Or, finally, should

we regard this passage as a later interpolation, which was placed

sometimes at the end of chap. 14, sometimes at the end of chap. 16?

There might be a fourth supposition, viz., that the apostle himself repeated

at the end of his letter this passage, placed originally at the end of our

chapter. But such a repetition would be without example or object. As to

the apostolic origin of the passage, we shall examine it at 16:27.

The question has more importance than appears at the first glance; for it

has a somewhat close connection with that of the authenticity of chaps.


 

15, 16. If the apostle closed chap. 14 with this formula of adoration, it is

probable that he meant thereby to terminate his Epistle; consequently all

that follows would be open to the suspicion of being unauthentic. True,

Reuss says, that even though the last three verses were placed at the end

of chap xiv., “there would arise therefrom no prejudice unfavorable to the

authenticity of chap. 15;” the apostle might have intended “to lay down the

pen and close his discourse with a short prayer; then he bethought

himself to add a few pages.” We doubt, however, whether a real example

of such procedure can be quoted, and we think that if the true position of

these three verses was indeed at the end of chap. 14, the fact would

prove indirectly either that chaps. 15 and 16 are the work of an

interpolator, or that, if they proceeded from the apostle's pen, they

belonged originally to some other writing, whence they were transferred to

this.

Let us examine the different hypotheses made on this subject: 1st.

Hofmann has attempted to bring these three verses into the apostolic text

by making them the transition from chap. 14 to chap. 15. According to

him, the expression: “To Him that is of power to stablish you” (16:25), is in

close connection with the discussion of chap. 14 relative to the strong and

the weak; and the dative tw'/ dunamevnw/ , to Him that is of power ...is

dependent on the verb ojfeivlomen , we owe (15:1): “We owe to Him that is

of power to stablish us to concur in His work by bearing the burdens of the

weak.” The relation is ingeniously discovered; but this explanation is

nevertheless inadmissible. Not only would this dative: to Him that is of

power , be separated from the verb on which it depends by a doxological

amplification out of all proportion, but especially the dev , now then , which

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

accompanies the verb we owe , indicates clearly the beginning of a new

sentence.

2d. Baur, Volkmar, Lucht, place the doxology here, but as a later

interpolation, and infer from this fact the total or almost total unauthenticity

of chaps. 15 and 16. According to Lucht, the true conclusion of the

Epistle, which immediately followed 14:23, was suppressed by the elders

of the church of Rome as too severe for the weak of chap. 14. But it was

discovered again afterward in the archives of this church, and amplified in

two different ways, in the form of the doxology 16:25- 27, and in the more

extended form of the passage 15:1-16:24; these two conclusions, at first

distinct, were afterward fused into one, which produced the now generally

received form. Volkmar enters still more into detail. The true apostolic

conclusion may, according to him, be found with certainty and in a

complete form in chaps. 15 and 16. It consists of the two passages 15:33-

16:2, and 16:21-24. The rest of these two chapters embraces additions

intended to co-operate in the pacification of the church. They proceed

principally from two authors, the one in the east, who added the doxology

about 145; the other in the west, who composed nearly all the rest about

120.—We are struck at once with the arbitrariness there is in the

hypothesis of Lucht. What! elders take the liberty of suppressing the end

of the apostolic writing! Then they preserve it in the archives of the

church, and it becomes in the hands of some writer or other, along with

some fragments of an Epistle to the Ephesians, the theme of our last two

chapters! This is a romance which in any case could only gain some

historical probability if we were to discover in chaps. 15 and 16 very

positive proofs of their unauthenticity. Volkmar holds that the authentic

conclusion has been wholly preserved, though mixed with a conglomerate

of diverse interpolations. But would this close be sufficient? The apostle

had introduced his didactic treatise with a long preamble in the letter form

(1:1-15). Was it possible that in closing the writing he should not return, at

least for a few moments, to the epistolary form with which he had begun?


 

Now it is evident that the few words which Volkmar preserves as authentic

by no means correspond to a preamble at once so grave and affectionate

as the beginning of the Epistle. And it is impossible to understand how

Paul could pass suddenly from the end of the practical treatise:

“Whatsoever is not of faith is sin” (14:23), to the words which, according to

Volkmar, immediately followed: “The God of peace be with you all! Amen.

I commend unto you Phoebe”...No, it was not thus the apostle composed.

3d. Since, then, it is impossible to find a place for this doxology in the

didactic tissue of chaps. 14 and 15; and since, on the other hand, it

cannot be held that it indicates the conclusion of the Epistle (at the end of

chap. 14)—it only remains to have recourse to a third solution. The weight

of critical authorities makes the balance incline in favor of the position of

these three verses at the end of chap. 16. What circumstance could have

led to their migration, in a certain number of documents, to the end of

chap. 14? If we keep account of the fact demonstrated by the study of the

text of the whole N. T., that most of the errors of the Byz. documents arise

from the tendency to adapt the text to the necessities of public reading,

we shall be led to the supposition that in very ancient times the reading of

our Epistle in the assemblies of the church stopped at the end of chap. 14,

because from that point the didactic part, properly so called, terminated.

But the reading could not end so abruptly. There was written therefore on

the margin, for the use of the reader, the doxology which closed the entire

Epistle; and, as has so often happened, it passed from the margin into the

text at this place. So it has come about that it is found here in the

documents of Byz. origin, and particularly in the Lectionaria , or collections

of passages intended for public reading. It is objected, no doubt, that

chaps. 15 and 16

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

appear in all our ancient lectionaries. But the period at which the omission

of these two chapters would have taken place is long anterior to the date

of the collections of pericopes which have been preserved to us. This way

of explaining the transposition of the doxology seems to us preferable to

the reasons stated by Meyer. If it is so, we understand how this doxology

is found in both places at once in some documents, and how it is wholly

wanting in some others. Certain copyists, doubtful about the position to be

given to it, put it in both places; certain others, made suspicious by this

double position, rejected it altogether. It is singular, we acknowledge, that

it was not rather placed after ver. 13 of chap. 15, so as to embrace also in

the public reading the passage we are now going to study (15:1-13). It is

impossible at this date to discover the circumstance which has led to the

choice rather of the end of chap. 14.

15:1-13.

Here, according to M. Renan, we return to the text of the copy addressed

to the church of Rome; for, according to him, chap. 15 formed the

conclusion of the Epistle destined for this church. If this view were well

grounded, the first verse of chap. 15 must have immediately followed the

last of chap. 11; for chaps. 12, 13, and 14 only belonged to the copies

intended for other churches. Is this hypothesis probable? What connection

is there between the end of chap. 11, celebrating the wisdom of God in

the course of history, and this distinction between the strong and the weak

with which chap. 15 begins? This contrast fits in, on the contrary, in the

closest possible way to the subject of chap. 14. Schultz feels this so

much, that though sharing Renan's opinion in regard to the three

preceding chapters, up to a certain point, he still makes the first six verses

of chap. 15 the continuation and conclusion of the passage chap. 14, and

not till ver. 7 does he find the resumption of the true Epistle to the

Romans, which closed, according to him, with our ver. 13. Thus in the


 

apostolic copy it was ver. 7: “Wherefore receive ye one another as Christ

also received you,” which immediately followed the close of chap. 11. But

this sudden transition to a hortatory application, after so vast a

development as that of chap. 11, is somewhat too abrupt to be probable;

and especially when we recognize, as this author does, the close

connection between the first six verses of chap. 15 and the whole

development of chap. 14, it must also be seen that the exhortation:

“Wherefore receive ye one another” (ver. 7), is only the resumption of that

which began chap. 14 in these terms: “Receive ye him that is weak in

faith.” Not only is it in both cases the same verb that is used:

proslambavnesqai , to take to oneself. But, moreover, the following words of

ver. 7: “As Christ took you to Himself,” reproduce exactly the end of 14:3:

“For God hath taken him to Himself,” (thy brother, weak or strong). Our

ver. 7 is therefore the close of the cycle of teaching opened 14:1-3; and

Paul sums up in ver. 7 the general exhortation to connect with it the

invitation to union between the two parts of the church which forms the

subject of vv. 8-13. Thus is closed the practical part begun in chap. 12.

Everything is so strongly compacted, and forms so fine a whole, that it is

hard to understand how it should have entered the mind of intelligent

commentators to break such an organism.

We have already said that with chap. 15 there begins, according to Baur,

the unauthentic part of our Epistle. We shall examine step by step the

objections to which the composition of these two chapters by the Apostle

Paul seems to him to be exposed. We shall have to study likewise the

reasons which have led a great number of critics, such as Semler,

Griesbach, Eichhorn, Reuss, Schultz, Ewald, and

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

others to dispute, not the apostolic origin of the whole or part of the last

two chapters, but their original connection with the Epistle to the Romans.

As we have stated these very diverse opinions in the Introduction, vol. i.

pp. 66-69, we think it unnecessary to reproduce them here.

From the particular question which has just occupied the apostle, he now

passes to a more general subject, that of the perfect union which,

notwithstanding the difference between the two elements of which it is

composed, ought to unite the whole church in a common song of praise to

the God of salvation. The goodwill with which all, Jews and Gentiles, have

been received by God, ought to make them, as it were, one heart and one

mouth to magnify the Lord, while awaiting patiently the consummation of

the work He has begun. Such are the contents of this passage, which

admirably crowns the practical part. It is really impossible to understand

Baur's affirmation: “This piece contains nothing which had not been much

better said before,” or that of M. Renan, who, adhering to this judgment,

thus expresses himself: “These verses repeat and weakly sum up what

precedes.” The particular question treated in chap. 14 broadens; the point

of view rises, and the tone is gradually heightened even to the elevation of

a hymn, as at the end of all the great parts preceding (chap. 5:12 et seq.,

8:31 et seq., 11:33 et seq.).—Paul first exhorts, by the example of Christ,

to mutual condescension, vv. 1-3; he points out, vv. 4-7, as an end to be

reached the common adoration to which such conduct will bring the

church; finally, vv. 8-13, he indicates the special part given to Jews and to

Gentiles in this song of the whole redeemed race. He has not before

expressed anything like this.

Ver. 1. “ We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak,

and not to please ourselves. ”—The dev , then , is progressive. The

domain enlarges; it is no longer simply the question of meats, but in

general of the relation between Judeo- Christianity more or less legal, of

which the party of the weak, chap. 14, was a branch, and that pure


 

spirituality, which is the proper character of Paul's gospel. This tendency

to enlarge the subject had already appeared in the preceding chapter, in

vv. 5 and 6, where the example taken from the observance of feast days

was evidently borrowed from a more general domain. The apostle now

expresses his entire thought regarding the relation between a Christianity

still allied to the legal spirit, and that which is wholly exempt from it. Since

the two elements co-existed in the church of Rome, Paul must once at

least before closing utter his thought as to their normal relation, and he

does so here quite naturally by applying that law of love in which he has

just pointed out that the soul of the Christian life is to be found. It is this

gradation in the subject treated which is indicated by the dev progressive (

then ) of ver. 1. It is no doubt for the same reason he changes the

expression which he had used to designate the weak in chap. 14. He now

employs the terms dunatov" and ajduvnato" , able, unable , whereas he had

made use of the term ajsqenhv" . It would be improper, however,

completely to identify the contrast expressed by these two terms,

employed ver. 1, with that between Judeo-Christians and believers of

Gentile origin. For by saying hJmei'" , we , the apostle shows clearly that

he puts himself among the strong , and not only himself, but all those also

of his Jewish fellow- countrymen who, like Aquilas and Priscilla, for

example, have risen to the height of Christian spirituality. Among the

weak, on the other hand, might be found a goodly number of former

proselytes who had brought with them into the gospel their attachment to

the law. We acknowledge then, with Mangold, that the contrast between

the strong and the weak in chap. 15 does not coincide absolutely with that

of chap. 14. There the matter in question was only a special feature of

Judeo-

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Christian formalism; here the apostle speaks of the conduct to be

observed toward the formalist spirit in itself. But, on the other hand, it is

impossible to adopt the opinion of the same author, when he represents

the strong and the weak here as two small minorities, two ultra parties of

the right and left, the one of extreme Gentile-Christians, the other of

particularly narrow Judeo-Christians, whom Paul contrasted with the in

general moderate Judeo-Christian mass of the church of Rome. How

could Paul himself, by saying: we, the strong , take his place in one of

these extreme parties, which, according to Mangold, wished even (see at

ver. 7) to excommunicate the weak! This construction, whereby it is

sought in the face of this whole passage to save the hypothesis of a

Judeo-Christian majority in the church of Rome, is an expedient which all

critics have hitherto judged untenable.— jAsqenhvmata , the infirmities or

weaknesses; these are, as Hodge says, “the prejudices, errors, and faults

which arise from weakness of faith.” The strong ought to show his

strength, not by humiliating the weak and triumphing in the feeling of his

superiority, but by bearing the burden of his weakness with love and

tenderness. To serve is always in the gospel the true sign of strength

(Gal. 6:2).—But to be able to act thus, there is an enemy that must be

swept out of our own heart: self- complacency. The man who boasts of his

superiority in understanding and in Christian liberty, is not fitted to assist

the weak; rather he estranges and revolts them.

Vv. 2, 3. “ Let every one of us please his neighbor in what is good to

edification. For also Christ pleased not Himself; but, as it is written, The

reproaches of them that reproached thee fell on me. ”—The gavr , for , in

the T. R., is certainly unauthentic: the asyndeton implies a more emphatic

reproduction of the thought of ver. 1. The word every one seems to us to

extend the exhortation to all the members of the church, weak or strong; it

is as if it ran: “Yes, let every one of us in general”...—There are two ways

of seeking to please our neighbor. In the one we are self-seeking; we

seek to satisfy our interest or self-love. In the other, we seek the good of


 

our neighbor himself. It is this latter way only which the apostle

recommends: such is the force of the first clause: in good; for good, not

from egoism. Then this abstract notion is positively determined by the

second clause: to edification. The life of Paul was all through the

realization of this precept; comp. 1 Cor. 10:33, 34.

Ver. 3. The example of Christ is to the believer the new law to be realized

(Gal. 6:2); hence the for also. If, as man, Christ had pleased Himself in the

use of His liberty, or in the enjoyment of the rights and privileges which

His own righteousness had acquired, what would have come of our

salvation? But He had only one thought: to struggle for the destruction of

sin, without concerning Himself about His own well-being, or sparing

Himself even for an instant. In this bold and persevering struggle against

our enemy, evil, He drew on Him the hatred of all God's adversaries here

below, so that the lamentation of the Psalmist, 69:9, became as it were

the motto of His life. In laboring thus for the glory of God and the salvation

of men, He recoiled, as Isaiah had prophesied, “neither before shame nor

spitting.” This certainly is the antipodes of pleasing ourselves. Ps. 69

applies only indirectly to the Messiah (ver. 5: “ My sins are not hid”); it

describes the righteous Israelite suffering for the cause of God. But this is

precisely the type of which Jesus was the supreme realization.—We need

not say, with Meyer, that Paul adopts the saying of the Psalmist directly

into his own text. It is more natural, seeing the total change of

construction, like Grotius, to supply this idea: “ but he did as is written;”

comp. John 13:18.—Paul, vv. 1 and 2, had said us; it is difficult, indeed, to

believe, that in writing

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

these last sayings he could avoid thinking of his own apostolic life.

But divine succor is needed to enable us to follow this line of conduct

unflinchingly; and this succor the believer finds only in the constant use of

the Scriptures, and in the help of God which accompanies it (vv. 4-6).

Vv. 4-6. “ For whatsoever things were written aforetime were written for

our learning, that we, through patience and through comfort of the

Scriptures, might have hope. Now the God of patience and of comfort

grant you to be like-minded one toward another according to Christ

Jesus;that with one accord ye may with one mouth glorify the God and

Father of our Lord Jesus Christ. ”—The transition from ver. 3 to ver. 4 is

this: “If I thus apply this saying of the Psalmist to Christ and ourselves, it is

because, in general, all Scripture was written to instruct and strengthen

us.” It is certain that in the case of the first verb we should read proegravfh

, was written aforetime; and probably we should read for the second the

simple ejgravfh , was written (comp. the critical note). The new light which

Scripture revelation throws on all things, and particularly on the events of

human life, diffuses in the heart the strength which makes us hold out (

uJpomonhv , patience ), and even hold out joyously

( paravklhsi;" , comfort ). Whether we read or reject the second diav ,

through , the genitive tw'n grafw'n , of the Scriptures , equally depends on

both the preceding substantives: the patience and comfort of which the

Scriptures are the source.—And it is by these dispositions that we are

kept at the height of Christian hope which anticipates the joy of perfect

salvation. We need not give the verb e[cwmen the exceptional meaning of

holding fast ( katevcein ); the simple sense of possessing is enough.—Baur

has found in this verse an evidence of the unauthenticity of the whole

piece. How could the apostle, on occasion of the passage quoted (ver. 3),

set himself to speak all at once of the entire O. T.? But he forgets that this

whole piece is a practical exhortation, and that in such circumstances the

particular recommendation of the use of the Scriptures is quite in place.


 

The inspiration thereto was probably given by the apostle's own daily

experience.—But he knows well himself that Scripture is ineffectual

without the direct help of the God of the Scriptures. It is therefore to Him

that he lifts his eyes, ver. 5.

Ver. 5. By the double description of God as the God of patience and of

consolation , He is characterized as the true source of these two graces

which are communicated to us through the channel of the Scriptures. To

get them we must therefore go not only to the Scriptures, but to

Himself.—There is a close relation in a church between the consolation

and the union of its members. When all are inwardly consoled from above,

the way is paved for communion of hearts, all together aspiring

vehemently after the same supreme good. It is this common impulse

which is expressed by Paul's term ( fronei'n ejn ajll ). He thus returns to the

principal idea of the passage, which he had left for an instant to speak of

the Scriptures.—On the difference between Christ Jesus and Jesus Christ

, see at 1:1.

Ver. 6. When one common aspiration reigns in the church, secondary

diversities no longer separate hearts; and from the internal communion

there results common adoration like pure harmony from a concert of welltuned

instruments. All hearts being melted in one, all mouths become only

one. And how so? Because one being only appears henceforth to all as

worthy of being glorified.—It seems obvious to us, since the two words

God and Father are joined in Greek by one and the same article, that the

complement: of our Lord Jesus Christ , must depend on both. Comp. Eph.

1:17 (“the God of Jesus Christ”); Matt. 27:46 (“my God, my God”); John

20:17 (“my Father and your Father, my God and your God”). The

expression: God of Jesus Christ , denotes the relation of complete

dependence; and the expression: Father of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Jesus Christ , the relation of perfect intimacy. The ideal here described by

the apostle, and which is the supreme object of the prayer which he has

just formed, ver. 5, is therefore that of the union of the entire church,

composed of Jews and Gentiles, in the adoration of the God and Father

who has redeemed and sanctified it by Jesus Christ. This union was in a

sense his personal work, and the prize of his apostolic labors. How his

heart must have leaped, hearing already by the anticipation of faith, the

hymn of saved humanity! It is the part of every believer, therefore, to

make all the advances and all the sacrifices which love demands in order

to work for so magnificent a result. So there is added, as the conclusion of

all that precedes (from 14:1), ver. 7.

Ver. 7. “ Wherefore receive ye one another, as Christ also received us , to

the glory of God. ”—The compassionate welcome which Christ has given

to all the members of the church individually ought to be perpetually

reproduced in the welcome of goodwill and tenderness which they give

one another in all the relations of life. And if there is some concession to

make, some antipathy to surmount, some difference of opinion to allow,

some injury to forgive, one thing ought to lift us above all these

annoyances—the thought that we are thereby laboring for the glory of

God, who received us in grace through Jesus Christ. Mutual love ought to

reign supremely in a church wholly composed of the Lord's well-beloved.

We should probably read hJma'" , us, us believers in general, rather than

uJma'" you (the Christians of Rome). This latter reading has no doubt

arisen from the verb in the second person plural: receive ye. The words:

to the glory of God , depend rather on the first than on the second verb;

for they are intended to explain the recommendation.—Mangold finds

himself led by his peculiar point of view, according to which the strong in

this chapter are merely the small number of extreme Paulinists, to give to

the word receive a wholly different sense from that which it had 14:1,

where the same recommendation was addressed to the entire (according

to him, Judeo-Christian) church. The party of the strong mentioned here


 

had, according to this critic, pushed opposition to the weak the length of

regarding them as a burden to the life of the church, and of demanding

their excommunication. And this is what Paul would prevent. It is very

obvious how arbitrary is this difference laid down in the notion of

receiving. Not only can the proslambavnesqai ( receive ) signify nothing else

than in 14:1, but, moreover, the apostle would never have consented to

rank himself, as he would do by the word us (vv. 1 and 2), in a party so

violent.

The apostle would seem, by this conclusion, to have reached the end of

the whole development begun 14:1. But he has still an explanation to add:

If Christ has received us with equal goodness, there has yet been a

difference in the mode of this receiving. Unity in the works of God is never

uniformity. Rather harmony implies variety. This common adoration, in

which all presently existing contrasts in the church are to be fused, does

not prevent each group in the new people of God from bringing with it its

own experiences, and playing its particular part in the final concert.

Vv. 8, 9a. “ Now I say that Christ was made a minister of the circumcision

for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers, but

that the Gentiles glorify God for His mercy; ”—The gracious acceptance

which Jesus Christ has given to men has taken place in two principal

ways. In His relation to the Jews, God has above all displayed His truth ,

His fidelity to His ancient promises; in His relation to the Gentiles, He has

more particularly manifested His mercy; for, without having promised them

anything directly, He has given everything to them as well as to the Jews.

And hence it is, that with the voice which rises from the people of Israel to

celebrate God's faithfulness, there should henceforth be joined that of the

Gentile

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

world magnifying His grace. Such is the meaning of this admirable

passage, which extends to ver. 13.—The reading gavr , for , would

introduce the demonstration of the proselavbeto , He received us. But what

follows is rather an explanation than a proof; the latter would have been

superfluous. We must therefore read levgw dev : “ Now , here is my whole

thought regarding this receiving on the part of Christ, and the duty of

union arising from it.”—What attracts the Jew to Christ is not exactly the

same as that which gains for Him the heart of the Gentile. The Jew is

struck with the fulfilment of the prophecies in His person (comp. the

Gospel of St. Matthew); the heart of the Gentile is taken by the view of His

mercy (comp. the Gospel of Luke).—Bauer has thought that the

expression: minister of the circumcision , could not be ascribed to the

apostle, and that it betrayed a writer disposed to carry concessions to

Judaism much further than St. Paul could have done. But what is there in

this expression which goes beyond the contents of Gal. 4:4 and 5: “Born

of a woman, born under the law, to redeem them that are under the law”?

All the Gospels prove that Jesus submitted to the strictest observance of

the law, and that from His circumcision to His death He enveloped Himself

as it were in the national form of Israelitish life. It is a gratuitous error of

commentators to think that he ever violated the Sabbath, even in His

works of healing. He simply freed it from the Pharisaical prescriptions

which had greatly exaggerated Sabbatical strictness. And when Paul

says, Phil. 2:8: “He became obedient, even to the death of the cross,” he

exactly expresses the idea contained in the term with which Baur finds

fault. Hilgenfeld himself acknowledges the error of the master of his

school on this point: “This passage,” says he, “contains nothing more than

was already contained in chap. 11 of our Epistle.”—Several MSS.

substitute the aorist gevnesqai for the perfect gegenh'sqai ; erroneously,

without doubt, for the fact in question is one which remains forever in its

results, as is proved in the sequel.— To establish a promise is to confirm

by fulfilling it. Comp. 2 Cor. 1:19, 20, a passage which is, as it were, the

exegesis of ours. ver. 9a The Gentiles, indeed, occupied a place in the


 

prophecies committed to Israel; but God had never promised them

anything directly. This circumstance gave to the salvation which was

granted to them as well as to the Jews a more marked character of

freeness.—The verb doxavsai , to glorify , is not an optative, as Hofmann

thinks; the change of construction would be too abrupt. It is the aorist

infinitive; and this infinitive is not to be regarded as parallel to bebaiw'sai ,

to establish, and consequently as dependent on eij" , in order to: “in order

to confirm the promises..., and in order that the Gentiles might glorify”...,

as Meyer thinks. For the work of God for the Gentiles would thus be made

dependent on the act by which Jesus became a minister of the law in

behalf of the Jews, which, in this passage at least, would have no

meaning. The simple construction is to make this infinitive, as well as the

preceding gegenh'sqai , the object of levgw , I say: “Now, I say that Jesus

became a minister...for the truth of God...; and that the Gentiles glorify

[have in Him a cause for glorifying] God for His mercy.” Thus is formed the

sublime duet in which there is uttered henceforth the thanksgiving of the

entire race.—In support of this idea Paul now quotes a series of O. T.

passages which announced the future participation of the Gentiles in the

eternal hallelujah.

Vv. 9b, 10. “ According as it is written, For this cause I will praise Thee

among the Gentiles, and sing unto Thy name. And again He saith,

Rejoice, ye Gentiles, with His people. ”—The first passage quoted is Ps.

18:49: David, victorious over all his enemies, declares that he will make

his hymn of thanksgiving resound even in the heathen countries subject to

his seeptre, in order to associate these nations in celebrating the work of

Jehovah. In the application, Paul starts from the idea that

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

what was accomplished in David's person must be more magnificently

realized in that of his antitype the Messiah.

The second passage (ver. 10) is found in Deut. 32:43. Moses, in his final

hymn, describes Israel's future deliverance and the judgment of their

adversaries; then he invites the Gentiles who have escaped punishment

to join their song of rejoicing with that of Israel glorified. The apostle

follows the version of the LXX. The latter translates from a form of the text

which is not that of our Masoretic text, but which has been proved by

Kennicott as a variant. According to this reading, the preposition eth ( with

) stands before ammo ( His people ), which leads to the meaning of the

LXX. and of the apostle: “Rejoice, ye Gentiles, with His people.” If this eth

be rejected, as in the ordinary text, we may translate: “Rejoice, ye nations,

His people,” either, with De Wette, applying the term nations ( gojim ) to

the twelve tribes of Israel, or holding, with Aquilas, Theodotion, Ostervald,

Hofmann, that it is the Gentiles themselves who are here designated as

the people of God. In the sense of De Wette, the application Paul makes

of this saying would have no connection with the thought which is really

expressed. But this meaning is not admissible, for Moses could not

designate the people of Israel as gojim, Gentiles , especially in a song

which turns throughout on the antagonism between Israel and the

heathen. The second explanation would be possible; it would be in

harmony with the object of the apostolic quotation. Only it must be

confessed that the idea of the transformation of the Gentiles into God's

people has not been so much as hinted by the rest of the song.—Again, it

may be translated, as by the Vulgate and Segond: “Nations, praise His

people,” or, “Sing the praises of His people.” But is it natural to direct

praise to Israel rather than to Jehovah? Besides, Meyer rightly observes

that the Hiphil hirenin, to sing , either has no regimen (Ps. 32:11), or it is

construed with the dative (Ps. 81:1).—Lange and others hold yet a

different translation: “Gentiles, make His people sing with joy (by turning

to the Lord).” Hirenin has really this causative sense, Ps. 65:8. But there is


 

no question here of making Israel rejoice, but of celebrating the glory of

Jehovah. If the meaning defended by Hofmann (see above) is

inadmissible, it only remains to follow the reading adopted by the LXX.,

and which has passed into the text of the apostle. The idea of these two

quotations, as well as of the two following, is the announcement of the

great fact: that a day will come when the Gentiles shall celebrate Jehovah

in concert with Israel.

Vv. 11, 12. “ And again , Praise the Lord, all ye Gentiles; and let all the

peoples laud Him!And again, Isaiah saith, There shall be the root of

Jesse, and He that ariseth to reign over the Gentiles; in him shall the

Gentiles hope. ”—The third passage is taken from Ps. 117:1. This hymn in

honor of Jehovah, ascribed to the Gentiles, naturally supposes their

conversion and their entrance into the kingdom of God. We prefer the

reading ejpainesavtwsan , let them laud , to the T. R. ejpainevsate , laud ye.

The second person is probably a correction after the preceding

proposition. The MSS. of the LXX. present the same variant.

Ver. 12. Quotation from Isa. 11:10. The literal meaning of the Hebrew is:

“And in that day there shall be a shoot of Jesse, which shall be set up as a

banner for the peoples.”...For the figure of an erected banner , the LXX.

have substituted the idea of a person rising up to reign; Paul quotes after

them. In meaning it comes to the same thing.—With what emotion does

St. Paul refer to all these passages, each of which was the motto, as it

were, of his own work among the Gentiles! One understands, in reading

such quotations, what he said in ver. 4, undoubtedly from his own

experience, of the patience and consolation which are kept up in the

believer by the daily use of the Scriptures, as well as of the ever new hope

which they inspire. This

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

idea of hope is that which is expressed in the prayer uttered ver. 13. For

this adoration of the Gentiles, to which the four preceding quotations refer,

is the fruit not only of the enjoyment of present blessings, but also, and

above all, of the hope of future blessings.

Ver. 13. “ Now the God of hope fill you with every kind of joy and peace in

believing, that ye may abound in hope through the power of the Holy

Spirit! ”—God is described here as the God of hope , evidently in relation

to the last words of the preceding quotation: “In Him shall the Gentiles

hope.” The apostle could not more clearly designate his readers as former

Gentiles, than he does by this connection.—The richer the possession of

present blessings ( peace and joy ) which the believer derives by the everrenewed

act of faith ( ejn tw'/ pisteuvein , literally, by believing ), the more

does his soul rise to the lively view of future blessings, and according to

the expression of the apostle, superabounds or overflows with

hope.—The last words: the power of the Holy Spirit , point out to the

reader once more, as in 14:17, the true power which they ought to seek,

in opposition to the factitious power by which one exalts himself so easily

above others. The former unites, for it strives to serve (15:1), whereas the

second disunites.

From the very marked connection of this whole last passage with the

apostle's ministry, it forms at once the conclusion of the didactic part of

the Epistle to the Romans and the transition to the epistolary conclusion in

which Paul proceeds to treat of the present situation of his apostolic work.

The reasons alleged by Baur against the authenticity of the first part of

this chapter have appeared to us without force. The spirit of conciliation in

regard to Judaism, which Baur judges incompatible with Paul's character,

never ceased to be that which inspired his work. It was because he felt

the need of keeping up union with the Twelve, that after each of his


 

missions he returned to Jerusalem, “lest,” as he says himself, Gal. 2:2,

“he had run in vain.” The collections which he made in the churches of the

Gentile world in behalf of the Judeo-Christians of Palestine had the same

object. This was also the object of the personal concessions of which he

speaks 1 Cor. 9:21, 22, and by which he became “to the weak as weak,”

exactly as he recommends to the strong in this passage. Hilgenfeld rightly

says: “What is looked upon as not possibly Paul's, to my conviction only

proves one thing: that since the days of Marcion there has been formed

an inexact idea of the apostle to which it is still sought at the present day

to conform the real Paul” ( Einleit. p. 323). It will be seen that this

observation applies equally to the criticism of Baur and Lucht in regard to

the second part of this chapter.

According to Schultz, it is from ver. 7 that the real Epistle to the Romans

recommences, to which the whole moral treatise, 12:1-15:6, was originally

foreign. It would follow therefrom that the wherefore of ver. 7 was

immediately connected with the end of chap. 11. There is something

seductive at first glance in this combination. The mercy shown both to the

Gentiles and to the Jews (11:32) is well adapted to justify the invitation to

the mutual receiving spoken of in our ver. 7. But it is nevertheless true that

this relation is factitious—1st. Because the object of chap. 11 was to

justify God's dispensations toward the people of Israel, and not to

endeavor the union of Jews and Gentiles in the church; 2d. Because ver.

7 is in evident, and we might say literal correlation, not with any saying

whatever of chap. 11, but with the first three verses of chap. 14.

Finally, we have an inference to draw from this whole piece, 14:1-15:13,

as to the composition of the church of Rome. We appropriate the

observation of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Hilgenfeld, who declares that in this passage, as nowhere else, there is

revealed the true composition of this church; but we apply it in a very

different sense from his. While confessing, indeed, that Paul is addressing

the Roman Christians in a body as strong (14:1 and 15:1), this critic

refuses to conclude therefrom that the majority of the church were Pauline

by conviction and Gentile-Christian by origin. How does he escape from

this consequence, which is yet so evident? By supposing that Paul

expresses himself thus: “as conceiving good hopes of them”—that is to

say, describing them here not as they are, but as he hopes they will

become. This critical subterfuge will deceive no one.

M. Reuss experiences no less embarrassment in view of our passage. In

his Histoire des e8crits du N. T. he expressed himself thus: “This passage

is cleverly turned, so as to make believe that the freer opinion was

dominant at Rome, while the contrary was assuredly the case.” Reuss

thus ascribed tactics to the apostle unworthy of his character, rather than

abandon his preconceived opinion of a Judeo- Christian majority in this

church. In his Commentaire sur les e8pi<tres pauliennes he expresses

himself somewhat differently: “It is thus evident,” he says, “that the author

considers the Christian community of Rome as not being exclusively

composed of Jews.” That is certainly very evident, and no one ever

denied that there were at Rome other Christians than those of Jewish

origin. But this confession is altogether insufficient. Instead of not

exclusively , he should have said not essentially , to deal fairly with the

text before us. The violent expedient attempted by Mangold, in his desire

to evade this conclusion, demonstrates it better than anything else. And

when Schultz, acknowledging that the strong are Paulinists, and at the

same time that they form the majority in the church, concludes therefrom

that the whole passage, 14:1- 15:6, cannot have been addressed to the

church of Rome, seeing that the majority of it was Jewish-Christian , he

will allow us to regard this simply as a naive confession of the falsity of the

latter opinion, and to conclude by saying, to the contrary effect: As this


 

passage cannot have been written to a Jewish-Christian church, and as it

is addressed to the church of Rome, the majority of this church was not

Jewish-Christian.

Epistolary Conclusion. 15:14-16:27.

WE have said that the Epistle to the Romans is a didactic treatise,

doctrinal and practical, contained in a letter. The treatise is now closed,

and the letter begins again. It is easy to show, indeed, that the part about

to follow is closely correlated to the epistolary preface which preceded the

treatise (1:1-15). The apostle apologizes for the liberty with which he

writes to the Christians of Rome, by reminding them of his mission to the

Gentiles (15:14-16). This passage corresponds to 1:14 and 15, where he

declares himself a debtor for the gospel to all Gentiles, the Romans

included. He explains (15:17-24) what has kept him hitherto in the east.

Thus he completes what he had said, 1:11-13, of the impossibility he had

before found in the way of visiting Rome. The personal salutations which

we find in the first part of chap. 16 correspond to the address, 1:7: “To all

that are at Rome, beloved of God.” Finally, the doxology which closes at

once chap. 16 and the whole Epistle (vv. 25-27) brings us back to the idea

with which the letter had opened (1:1, 2): that of the fulfilment of the divine

plan by the gospel promised beforehand in the O. T. Thus the circle is

completed; on every other view (whether the end of the Epistle be put at

chap. 11 or at chap. 14) it is broken.

This conclusion contains the following passages:

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(1) 15:14-33, where the apostle gives explanations of a personal nature

regarding his letter, his work in general, his approaching visit to Rome,

and the journey which he must first make to Jerusalem.

(2) 16:1-16: Recommendations and salutations of the apostle.

(3) Vv. 17-20: A warning in regard to the probable arrival of Judaizers in

the church of Rome.

(4) Vv. 21-24: The salutations of his fellow-workers.

(5) Vv. 25-27: The doxology which closes the Epistle.

Twenty-ninth Passage (15:14-33). Personal Explanations.

This passage is intended to convey to the minds of his readers full light as

to the apostle's conduct toward them. These explanations relate first to

this letter itself.

Vv. 14-16.

Vv. 14, 15. “ Now I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye

also yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to

admonish one another.But brethren , I have written the more boldly unto

you, as in some measure to put you in remembrance again of these

things, because of the grace that is given to me of God; ”—The form of

address: my brethren , is occasioned by the return to the epistolary

style.—By saying: myself also , the apostle hints that the very full

instruction which he has given them in this Epistle is not caused by a want

of confidence in their Christian attainments; myself: “though my letter

might make you suppose the contrary.” This meaning seems to me more


 

natural than that of many commentators who suppose that Paul means: “I,

as well as others,” or: “without needing any one to remind me of what you

are.”—The kai; aujtoiv , ye also , is certainly authentic, notwithstanding the

omission of the words by the Greco-Latins; the meaning is: “you to whom I

am thus writing.” The qualities on which the apostle rests this favorable

judgment are at once of a moral and intellectual nature. They are full of

goodness , ajgaqwsuvnhv ; this word denotes practical solidity, the full

maturity of spiritual life; then they possess in abundance every kind of

Christian knowledge , pa'sa gnw'si" . We may remark the difference

between this testimony and the eulogium passed on the Corinthians (1st

Ep. 1:5), where Paul brings out only this second sort of gifts ( knowledge

and speech ).—From these two kinds of qualities it followed that there was

among them the capacity for providing in a certain measure for their own

edification and their mutual instruction. The true reading is avllhvlou" , one

another , and not as it is in one Mj. and the Syriac version, a[llou" , others.

The kaiv , also or even , which accompanies this pronoun, means: even

among yourselves, without the help of any master from without. There is

nothing in the expressions of this verse which goes beyond what the

apostle could say with all sincerity, nor anything to support the judgment

of Baur: that these sayings are the work of a later writer, who, seeing the

bad effect produced by this letter on the Judeo-Christians of Rome,

sought to soothe them by adding these chaps. 15 and

16. The apostle might well think the church of Rome very advanced in all

respects, without its following that a letter like this was a work of

supererogation. He himself (1:8) gave thanks for the faith of his readers,

“which is spoken of throughout the whole world;” and if the terms which he

uses in our verse could not be applied fully to all the individuals

composing the church, they were nevertheless strictly true when applied

to the church as a whole; for, as chap. 16 will show, it possessed a very

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

great abundance of teachers and evangelists who could carry out within it

the functions of instruction and admonition.

Ver. 15. The dev is adversative: but; nevertheless; and the comparative

tolmhrovteron , more boldly , is explained precisely by this contrast with

ver. 1: “more freely than it seemed I should do in the case of such a

church.” The repetition of the form of address: brethren , is perfectly

natural in these conditions; it expresses anew the feeling of equality with

which the apostle loves to approach them.—In the explanation of what

follows, everything depends on the grammatical meaning and construction

of ajpo; mevrou" , which we have translated by: in some measure , and

which literally signifies: in part. Some refer this restriction to the verb: I

wrote you (Meyer, for example), and apply it solely to some particularly

forcible passages of the letter, such as 11:17-25, 12:2, 14:1 et seq. But

what is there in these passages so different from the rest of the Epistle,

and which should have called forth a special apology? Hofmann refers

this “in part” to what is fragmentary in the teaching of the Epistle to the

Romans. But in no letter does Paul give a statement of evangelic doctrine

which less deserves to be called fragmentary. It is impossible to get an

appropriate meaning for ajpo; mevrou" , in part , except by referring this

restriction to ejpanamimnhvskwn , putting you in remembrance , and

applying it, not to the extent and contents of the teaching, as if the readers

had had certain parts of the truth present to their mind, and not others, but

to the mode of giving instruction. The apostle has written to them, not with

the view of teaching them things that were new to them, but to bring back

to their memory, in a way not to be forgotten, things which he knew to be

already known to them to a certain degree. Thus is explained the wJ" , as;

it is much more as reminding than as instructing them that he has written.

He wished to treat them not as catechumens, but as Christians and

brethren.—And if he has taken the liberty of acting thus toward them, it is

not arbitrarily and at his own hand, it is in virtue of the mission which he

has received and of the gift which has been bestowed on him in order to


 

its fulfilment. Such is the meaning of the dia; th;n cavrin , on account of the

grace , an expression which we must beware of rendering “ through the

grace,” which is forbidden by the regimen in the accusative. The thing

referred to, as is shown by the following verse, is his commission as

apostle of the Gentiles, which he has only been obeying by writing thus to

the church of Rome. Thus he apologizes for his letter:—(1) By declaring

that he wished merely to remind his readers of what they already knew;

and (2) by tracing his right of acting thus to the apostleship which he has

received. There is room for hesitating between the two readings, upov , “

by God,” and ajpov , “ on the part of God.” The former is perhaps

preferable in the context, as denoting a more direct divine interposition.

The right understanding of these two verses suffices to set aside Baur's

view regarding the entire Epistle to the Romans. According to this critic,

the apostle aimed at nothing less than to bring over the church from the

Judeo-Christian legal standpoint to his own evangelical conception. Now,

to say that all he did was only to bring back to the memory of his readers

what they already knew, would, if such had been his aim, be an act of

gross hypocrisy; to make one change his opinion is not to remind him of

what he knows. It is true that Baur has sought to give a quite different

meaning to the expression: “as putting you in mind.” He applies it, not to

the contents of the Epistle, but solely to the communications which are

about to follow regarding the work which Paul has accomplished in the

world. But such is not the natural meaning of the word e[graya , I have

written unto you; and the restriction: ajpo; mevrou" , in part , no longer in

that case admits of explanation. It is with good reason that Mangold

himself declares that it is impossible to found a hypothesis on

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

exegetical processes of such violence.

Ver. 16. “ That I should be a minister of Jesus Christ to the Gentiles,

ministering as a priest in the gospel of God, that the offering of the

Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.

”—The grace of apostleship had been given to Paul for the

accomplishment of a sublime task. The word leitourgov" denotes a public

functionary. In this case the function involved is nothing less than

presenting to God the Gentile world as an offering which may be

acceptable to Him. This world-wide service to which Jesus Christ Himself

had called St. Paul was not only that of a preacher, it had a priestly

character. This is certainly what is expressed by the term iJerourgei'n (see

Meyer): “to offer as a priest;” not that the preacher of the gospel is in any

sense a mediator who comes between God and the believer; but his

function does not consist in simple teaching; each time it is an act of

consecration whereby the messenger of salvation offers to God his own

person as well as the persons of all his hearers. We know how Paul

prayed constantly for the churches which he had already founded (comp.

1:8-10, and the beginning of all the Epistles), and we can thus imagine

what the work of their founding was. Thus was his whole apostolate a

priestly function. In the expression: “to fulfil sacerdotally (minister) the

gospel of God,” we must understand, here as elsewhere (see on 1:8), by

“the gospel,” not the contents, but the act of preaching.—The end of this

priestly office confided to the apostle is to transform the world of the

Gentiles into an offering well-pleasing to God. Comp. Phil. 2:17.— Tw'n

ejqnw'n , of the Gentiles , is a genitive of apposition: the offering which

consists of the persons of the Gentiles. The verb gevnhtai , might be (

become ), indicates progress; this progress does not consist only in the

growing extension of the work; but also, and especially, as is shown by

the following words, in the transformation of those who are its subjects:

being sanctified by the Holy Spirit. The word of salvation received with

faith must be sealed in the heart by power from on high, that the soul may


 

be truly gained, and that it may belong to God; comp. Eph. 1:13. The

apostle probably alludes to the Levitical ordinance, according to which the

sprinkling of salt over the meat-offering was the condition of its

acceptance on the part of God.

If it is true, according to the natural meaning of these verses 14-16, that

the apostle justifies his Epistle to the Romans by his commission to be the

apostle of the Gentiles, it clearly follows that the majority of the Christians

of Rome were of Gentile origin. The defenders of the Jewish-Christian

composition of this church have had to seek to parry this decisive blow.

They have tried to do so in two ways. Mangold explains these verses in

this sense: “I have required, as apostle of the Gentiles, to express myself

more than once in this letter more forcibly than seemed fitting in

addressing Jewish-Christians like you; but I had to uphold the rights of

those of whom God made me the apostle.” But what is there to give us the

right to restrict the application of the word tolmhrovteron , more boldly , to a

few passages of the Epistle relative to the calling of the Gentiles? This

expression bears on the character of the entire writing as a doctrinal

composition; this is shown by the connection of ver. 15 with ver. 14. Filled

with knowledge, as the Romans were, they seemed to have no need of

this complete instruction. Then the description of Paul's apostolate, from

ver. 16 to ver. 20, proves that we have here the positive indication of the

motive which led him to write this Epistle, and not only the justification of

some passages of his letter. Weizsacker correctly observes that the apostle

explains his letter by the duty which his task of providing for the edification

of the Gentiles imposed on him, and not by the right which he has to

uphold their cause before Jewish-

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Christians.—Volkmar, who pursues the same object as Mangold, has

attempted another explanation: “I do not forget, Paul would say, that I am

only the apostle of the Gentiles, and I have no thought, in writing you as I

do, to intrude on a church which does not belong to me, since it is of

Jewish-Christian origin; and that is the very reason which has prevented

me hitherto from visiting you, for my intention is not to build on a

foundation laid by another; but now that I have no more place in the

countries of the east, I am about to proceed to Spain, and I shall see you

in passing”

(vv. 17-24). This construction is ingenious, but impossible. The dia; th;n

cavrin , “ because of the grace given unto me,” depending on e[graya , I

have written unto you , is absolutely opposed to it; and in what follows the

apostle does not for a moment say that he has not yet visited Rome

because of the Judeo-Christian character of the church, but that he has

not done so because he was still detained in the east by nearer duties.

Whether the founders of the church of Rome were or were not Judeo-

Christians, whether the believers gathered in by them were or were not of

this character, the apostle makes no allusion to this side of the question; a

proof that it was not this which concerned his inference.—Lucht has

attempted to find a proof of unauthenticity in the absence of the title

apostle , ver. 16. The forger sought, he holds, by avoiding this title, to

spare the susceptibilities of the Jewish-Christians of Rome. But, answers

Hilgenfeld, “If the word is not there, the thing is.” And, in fact, ver. 16 is

nothing else than the paraphrase of the term: apostle of the Gentiles. And

if Paul has here preferred the paraphrase to the title itself, it is because it

was much more suitable than the latter to explain the course which he had

followed in writing such a letter to this church which he had not founded,

and which he did not even yet know.

As to this mission to the Gentile world with which he has been invested,

God has crowned it with such successes that it is now finished in the east,


 

and that it only remains to the apostle to continue it in the west, which will

lead him next to Rome. Such are the contents of the following verses, vv.

17-24, the somewhat free connection of which with what precedes is not

hard to understand.

Vv. 17-24.

Vv. 17-19. “ I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in

the service of God. For I will not dare to speak of any of those things

which Christ hath not wrought by me, for the obedience of the Gentiles, by

word and by deed, in the power of signs and wonders, in the power of the

Spirit of God;so that from Jerusalem, and the countries round about, as

far as Illyria, I have accomplished [the preaching of] the gospel of Christ.

”— Therefore: in virtue of that weighty commission by which I have felt

myself authorized to write you as I have done. If we read the article thvn

before kauvchsin , “ the glorying,” the meaning is: “I have therefore this

cause of glorying (that of being Christ's minister to the Gentiles).” But the

last words: in the service of God , are thus made superfluous. The article

must therefore be rejected; the meaning is this: “I have truly occasion to

glory in what concerns the service of God.” The expression ta; pro;" Qeovn

, literally, “what concerns God,” is a sort of technical phrase in the Jewish

liturgical language to denote the functions of worship (Heb. 2:17,5:1, etc.).

This term therefore belongs to the same order of ideas as all those of the

preceding verse ( iJerourgei'n, leitourgov", prosforav,

hJgiasmevnh ).—The words: through Jesus Christ , soften the too startling

force which the term glorying might have. This verse, while recalling the

work already done by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Paul in God's service, completes the justification of what Paul had called

the tolmhrovteron , the somewhat bold character of his conduct. Nothing

assuredly could have a more authentic character than such a passage.

This ver. 17 is at the same time the transition to what follows. As a

confirmation of his apostolic mission to the Gentiles, Paul expounds the

extraordinary results which he has obtained—(1) from the viewpoint of the

nature of the work, vv. 18, 19 a; (2) from the viewpoint of the extension of

the work accomplished, ver. 19b

Ver. 18. The words: “I will not dare to speak of any of those things,”

signify, according to Meyer and others, that to exalt himself he will not

take the liberty of inventing facts which Christ had not really wrought by

him. But did this odious supposition need to be denied? Such a defence of

his veracity might be in place in the Epistles to the Corinthians, but not in

that to the Romans. Besides, the expression ti w|n , any of the things

which , naturally refers only to real facts. To designate fictitious facts, he

must have used, not ti w|n , but ti o{ , anything which. Finally, all the

following qualifications: “ for the obedience..., by word and by deed ”...,

can be applied only to real facts. Hofmann thinks Paul means that he will

not take advantage here of any other grounds of glorying than those

which enter into the service of Christ; that he will omit, for example, all

those he enumerates (Phil. 3:4 et seq.). But in that case the subject

Cristov" , Christ , should be at the head of the proposition. And what

motive could the apostle have to allude in this passage to the advantages

which he might have possessed before being a Christian? The only

possible meaning of these words: I will not dare , is this: “It would imply

some hardihood on my part to indicate a single mark of apostleship

whereby God has not deigned to set His seal on my ministry to the

Gentiles.” It is a very delicate form of saying, that it would be easier to

convict him of falsehood in the signs of apostolic power which he might

omit in speaking of his work, than in those which he enumerates here.


 

This: I will not dare , is, as it were, the acme of the kauvchsi" , of that

glorying of which he spoke in ver. 17. It would be vain for him to seek a

divine manifestation which Christ has not wrought by him; he would not

discover it. This mode of speaking does not come of boastfulness; it is the

expression of a holy jealousy in behalf of the Gentiles, that domain which

God has assigned him, and which He has privileged by the apostleship of

Paul, no less than the Jewish world has been by the apostleship of the

Twelve; comp. 2 Cor. 12:11, 12.—In the expression: by word , are

embraced all his teachings, public and private; and in the expression: by

deed , his labors, journeys, collections, sufferings, sacrifices of all kinds,

and even miracles, though these are mentioned afterward as a category

by themselves.—The expression: the power of signs , is explained by

Meyer in this sense: “the power (my power over men) arising from signs.”

It seems to me more natural to understand: “the (divine) power breaking

forth in signs.” Miraculous facts are called signs in relation to the meaning

which God attaches to them and which men ought to see in them, and

wonders ( tevra" ) in relation to nature and its laws, on the regular basis of

which the miracle is an inroad.— The power of the Spirit may designate

the creative virtue inherent in this divine breath; but here the complement

seems to me to be the person of Paul: “the power with which the Spirit fills

me.”—It is better to read, with the T. R., the Spirit of God than the Holy

Spirit (with 6 Mjj.), for it is force that is in question rather than holiness.

In the second part of the verse Paul passes from the nature of his activity

to the extent of the results obtained. The latter is the effect of the former;

hence the w{ste , so that. For the previous subject, Christ , there is

substituted the personal

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

pronoun I , because in the act of preaching it is the human agent who is in

view. There has been found (by Hofmann and others) in the word kuvklw/

, in a circle , an indication of the course followed by the apostle in his work

of evangelizing, to the effect that Paul did not proceed from Jerusalem to

Illyria by a straight line, but by describing a vast ellipse. This idea is far

from natural, and would have a shade of boastfulness. It is much simpler

to understand the word in a circle (or with its surroundings ) as intended to

widen the point of departure indicated by the word Jerusalem: “Jerusalem,

with the surrounding countries.” In fact, it was strictly at Damascus, then in

Arabia, that Paul had begun to evangelize. But Jerusalem being the point

best known to western Christians, he names only this capital.—If we

refuse, with Meyer, to give to the word eujaggevlion the meaning of

preaching of the gospel , it is impossible to find a natural meaning here for

the word plhrou'n , to fill. To translate, with Luther: “to fill every place with

the gospel,” is contrary to grammar. Meyer understands: to give the

gospel its full development (by spreading it everywhere). But one feels

how forced this manner of expression would be in this sense. We have

only to represent to ourselves the act of preaching the gospel in the east

as a task to be fulfilled or an ideal to be reached, and the meaning of

plhrou'n becomes clear. It is in this same sense that we have seen

plhvrwma novmou signify the fulfilment of the law , 13:10. Baur has here

found manifest exaggeration, and therein a sign of unauthenticity. But it is

clear that Paul was not claiming to have finished the work of preaching in

relation to the small towns and country districts of the lands he had

evangelized. He regarded his apostolic task as entirely fulfilled when he

had lighted the torch in the great centres, such as Thessalonica, Corinth,

and Ephesus. That done, he reckoned on the churches founded in those

capitals continuing the evangelization of the provinces. The same critic

has pronounced the fact here mentioned of the apostle's preaching in

Illyria to be inadmissible. None of the apostle's journeys known to us had

led him into this “rude and inhospitable country.” The rudeness of a

country did not arrest St. Paul. From the fact that this mission is not


 

mentioned in the Book of Acts, must it be concluded that it is a fable? But

this book does not speak of the three years passed by Paul in Arabia,

according to Gal. 1:17; must it therefore be concluded that the statement

is false, and that the Epistle to the Galatians is unauthentic? A forger

would have taken good care, on the contrary, not to implicate himself in

other facts of the apostle's life than those which were generally known.

Besides, what is there improbable in the statement that during the time

which elapsed from his leaving Ephesus (Pentecost 57 or 58) till his

arrival at Corinth (December 58) the apostle, who spent that time in

Macedonia, should have made an excursion to the shores of the Adriatic?

For that only a few days were needed. The Book of Acts is not at all

intended to relate in detail the life of Peter or of Paul.

Vv. 20, 21. “ And that while making it my ambition to preach the gospel,

not where Christ was already named, lest I should build upon another

man's foundation: but as it is written, They to whom nothing was said of

Him shall see Him; and they that have not heard shall know Him. ”—To

confirm the reality of his apostleship to the Gentiles, Paul has referred to

the successes with which his activity thus far has been crowned in the

east; and now, to pass to the idea of his fnture work in the west and of his

visit to Rome, he recalls the principle by which he has always been guided

in the direction of his labors. The participle filotimouvmenon has something

of the force of a gerund: while making it my ambition. The reading

filotimou'mai , I make it my ambition , must be unhesitatingly rejected; for

the apostle does not mean here to express a new idea, but merely to

define the manner of his procedure in the work to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the goal of which he is now approaching. The term filotimei'sqai should not

be generalized in the sense of: to strive or bind myself to; it must be kept

in its strict sense: to esteem it a matter of honor. Not that Paul sought his

personal honor in the method followed by him: what he was concerned

about was his apostolic dignity. An apostle is not a simple pastor or

evangelist; his mission is, as Paul himself says, 1 Cor. 3:10, to “ lay the

foundation” on which others after him may build, consequently to preach

where others have not yet come. Paul might have said: “to preach the

gospel where Christ has not yet been named,” but he prefers to give his

expression a still more negative turn, and to say more precisely: “to

preach the gospel, not where He has been named.” He wishes to preach

the gospel, but not where any one has done so before him.

Ver. 21. This conduct rested, as we have just said, on the exalted feeling

which he had of the apostolic mission; and, moreover, he found, as it

were, the programme for it in a prophetical saying, Isa. 52:15. The prophet

speaks here of the Gentile kings and peoples to whom the declaration of

the Messiah's work shall come for the first time.—The expression: “as it is

written,” depends, as in ver. 3, on a verb understood: “ but doing as it is

written.” Volkmar here finds proof of the Jewish- Christian character of the

church of Rome, since this church is to Paul like a foreign domain on

which he has denied himself the satisfaction of entering. Weizsacker shows

indeed that Paul's words contain nothing of the kind; for what he says

refers in general to every church not founded by him, whether of Jewish or

Gentile origin. But it may be questioned if Paul is even alluding to the

reason which has kept him hitherto from visiting Rome. Does not Paul by

this digression, vv. 20 and 21, simply mean to say that so long as there

still remained unevangelized countries in the east, it was his duty to

remain in that part of the world? In vv. 22-24, he calls to mind that now

circumstances are changed, and that the application of the same principle

which had hitherto detained him in the east, henceforth impels him to the

west, which will bring him at the same time to Rome.—Baur has asked, if


 

to write a letter of so considerable compass as this to a Jewish-Christian

church not founded by him, was not to build on the foundation laid by

another? We first remove from the objection the word Jewish-Christian;

then we call to mind that the founders of the church of Rome were chiefly

disciples of St. Paul, who came from churches founded by him in the east;

and finally, we cannot put on the same footing a letter written by Paul, and

his personal intervention as a preacher. He wrote to the Colossians and

the Laodiceans, though he had not personally founded and known those

churches (Col. 2:1). It is precisely for this reason that in beginning his

Epistle (1:1-7), and then again in closing it (15:16), he has referred to his

mission to the Gentiles which imposes on him duties to all churches of

Gentile origin.

Vv. 22-24. “ From which cause also I have been hindered often from

coming to you; but now, having no more place in these regions, and

having a great desire for many years to come unto you, when I take my

journey unto Spain , I trust to see you in passing, and to be brought on my

way thither ward by you , if first I have somewhat satisfied the need I have

of seeing you. ”—The “for which cause also” might be connected with vv.

20 and 21 in this sense: because I still found parts in the east where

Christ had not been preached. But vv. 20 and 21 may also be regarded as

a disgression, and the “for which cause” connected with the idea of ver.

19. The immense labor to which Paul had to give himself to preach the

gospel from Jerusalem to Illyria has not allowed him to carry out his often

formed project of going to preach it at Rome (1:13).—The imperfect

ejnekoptovmhn is the true reading. It is an imperfect of duration: “Ever and

again I was hindered.”— Ta; pollav might signify: by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

many things; but it is more natural to understand it in the sense: many

times , like pollavki" , which is read by the Vatic. and the Greco-Lats.

Vv. 23, 24. Yet, agreeably to the principle expounded vv. 20 and 21, his

journey to Rome will not, strictly speaking, be a mission, but rather a visit

as it were in passing, for the church already exists in this capital. When,

Acts 19:21, Paul at Ephesus was forming his plans for the future, it indeed

was to Rome that he wished to proceed; but afterward he had no doubt

heard of the foundation of a church in that city, and therefore he now no

longer says: to Rome , but: to Spain by way of Rome. The unevangelized

country, Spain, is the goal (the eij" ); Rome is now only the way (the diav ).

Yet it would be easy to go directly by sea from Asia to Spain. But this is

what he will take good care not to do, for he hungers and thirsts to enter

into personal communication with the Christians of Rome, and he will

make a detour to visit them in passing. Such is the perfectly obvious

meaning of these two verses.

The text of ver. 24 comes to us in three forms. The T. R. and the Byzs.

read after the words: “into Spain,” a principal clause: “ I will come to you; ”

which leads them to add a for with the following verb: “ for I trust.” The

clause is simple, the sense clear; only these words: I will come to you ,

are wanting in the documents of the two other texts.—The Alex. is much

less intelligible. It begins at ver. 23 with two participles: “having no more

place...but having the desire”...; then it continues with a subordinate

proposition: “when I shall go into Spain;” and instead of the principal verb

expected, it closes by saying: “for I hope to see you in passing”...; and in

ver. 25: “now then I go to Jerusalem.” There would be but one way of

justifying this text, to make a long parenthesis from: for I trust , to the end

of the verse, and to find the principal verb on which the two participles of

ver. 23 depend in ver. 25: “now I go to Jerusalem.” But this would require

us to reject the dev , but or now , at the beginning of ver. 25, contrary to

the authority of all the documents; then, there is no logical relation


 

between the idea of these two participles: having no more place, having

the desire to come to you , and the verb: I go to Jerusalem. To render this

reading admissible, it is absolutely necessary to reject the gavr , for , after

ejlpivzw , I trust , and thus to make this the principal verb.—This is

precisely what is done by the Greco- Lat. reading, which is supported by

the ancient Syriac version. This is not the only time that the Greco-Latin

text has the superiority over the other two. We have already met with

some similar cases in the Epistle to the Romans (13:1, for example), and

we beg the reader specially to compare 1 Cor. 9:10, which is not

intelligible except in the form preserved by the Greco-Latin documents.

The meaning which we get by means of this text is faultless: “Having no

more place..., but having the desire to see you..., when I go into Spain, I

hope to see you in passing.”—The diav in diaporeuovmeno" alludes to the

idea that Rome will only be a place of rest and passage; the reason of this

has been explained. The church is already founded there.—The verb

propemfqh'nai , to be conducted farther , contains these two ideas: to be

accompanied by some of theirs, and to be provided with everything

necessary for the journey; comp. Tit. 3:13 and 3 John 6.—The reading uJfj

uJmw'n , by you , which contains the idea of the solicitude of the Romans

about Paul, is much to be preferred to the reading ajfj uJmw'n , from

among you , which makes the church only a point of departure.— jEkei' ,

the adverb of rest, is used, as it often is, instead of ejkei'se , the adverb of

motion; the goal is considered as reached: “to go thither and be there. ”

Comp. John 11:8.— jEmplhsqh'nai , literally to saturate himself with them ,

a very lively expression of the need he feels to make their personal

acquaintance, and of the pleasure which this relation will bring him; comp.

1:12. The word somewhat is not a poor compliment which he pays to the

Romans, as if he meant to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

say that his stay among them will only half satisfy him; Paul means, on the

contrary, that he will never see them enough to satisfy completely the

want he feels of spiritual communion with them.—Baur suspects this

whole passage, for the reason that this journey to Spain is a pure fiction; a

notion, the realization of which is wholly without attestation. But the

Fragment of Muratori says expressly: “the departure of Paul, setting out

from Rome to Spain.” For the very reason, answers Hilgenfeld, that this

journey never took place, a forger would not have mentioned it. And

without examining the question of fact, how is it possible to prove that

Paul could not have formed such a project, which corresponded so well

with his noble ambition, even though he had not been able to realize it?

But before setting out for the west, the apostle has yet a task to fulfil; he

proposes to seal by a solemn act the union between the two portions of

the church in that part of the world which he is about to leave. Such is the

object of a last visit which he yet reckons on making to Jerusalem. He

must transmit to the mother church of Jerusalem, on behalf of the

churches of Greece, the fruits of a collection which they have made

spontaneously for it. The apostle is concerned to inform the Christians of

Rome on this point, not only because this journey will detain him some

time yet in the east, but especially because it may involve him in dangers,

and because he has a request to address to them in this relation. Such

are the perfectly natural contents of the end of the chapter.

Vv. 25-33.

Vv. 25-27. “ But now I go unto Jerusalem ministering unto the saints. For it

hath seemed good to them of Macedonia and Achaia to make a

contribution for the poor saints which are at Jerusalem. For it hath

seemed good to them, and verily their debtors they are; for if the Gentiles


 

have been made partakers of their spiritual things, they ought also to

minister unto them in carnal things. ”—The nuni; dev , but now , does not

contrast, as that of ver. 22 did, his approaching journey to Rome with

certain anterior obstacles; the matter in question now is a near hindrance

which still retards his visit to Rome. The word diakonw'n , putting myself at

the service of (ministering), shows that the apostle is referring to a task

which is sacred in his eyes. The participle present diakonw'n is preferable

to the participle future or to the infinitive aorist: “in order to serve,” which is

read by some documents. For the service is not only the object of the

journey; it consists of the journey itself.

Ver. 26. The expression: the saints , characterizes the church of

Jerusalem as the most venerable of Christendom; comp. 1 Cor. 16:1. But

it is not to all the church, it is the most indigent of its members, that this

service is destined. The idea has often been advanced, that the cause of

the poverty of so large a number of believers at Jerusalem was the

community of goods which is thought to have prevailed at the origin of this

church. This is to exaggerate and mistake the import of the facts related in

the narrative of the Acts on this subject. The state of things is quite

naturally explained in the following way. From the beginning, the

preaching of Christ found but little access except to the poorer classes;

“Blessed are the poor ,” said Jesus (Luke 6:20). The indigence of those

first believers must have been increased day by day by the violent hatred

of the Jewish authorities and of the upper classes; comp. Jas. 2:4-6. What

easier for rich and powerful families than to deprive poor artisans, who

had become the objects of their reprobation, of their means of

subsistence! This is an event which is reproduced everywhere when there

is a transition from one religious form to another; so in Catholic countries

where Protestantism is preached;

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

among the Jews, among the heathen of India or China, etc., when one of

their own becomes a Christian. Thus are naturally explained the meals in

common (the service of tables) to which the whole church was invited in

the first times, the collection made at Antioch (Acts 11:29) in behalf of the

church of Jerusalem, and the request which the apostles addressed to

Paul and Barnabas, Gal. 2:10.— Koinwniva , strictly communion , and

hence material communication so far as it arises from communion of

hearts; comp. Heb. 13:16. The word tinav , “ some communication ,” brings

out with delicacy the free and at the same time accidental character of this

collection, both as to the thing in itself and as to its amount. It is the

churches which have spontaneously taxed themselves for this purpose. It

is surprising that Paul speaks only of the churches of Greece, for Acts 20:4

and 1 Cor. 16:1 put beyond doubt the participation of the churches of Asia

and Galatia.

Ver. 27. The repetition of the: “it seemed good to them,” emphasizes still

more forcibly the free-will of the churches in this course. They felt

themselves impelled to pay this homage to the church from which the gift

of salvation had come to them; they even judged that it was a small matter

to act thus in a lower domain in behalf of those to whom they owed

blessings of an infinitely more precious nature. Paul evidently enlarges

thus on this subject, not only to praise the churches of Greece, or with the

view of leading the church of Rome immediately to carry out a similar

work, but with the intention of awaking in the hearts of his hearers the

feeling of a duty which they shall also have the opportunity of fulfilling

some time or other. After this episode Paul returns to his principal subject.

Vv. 28-29. “ When, therefore, I have accomplished this and have sealed to

them this fruit, I will go on by you unto Spain. Now I know that when I

come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ. ”—The

term sfragivzesqai , to seal , has been understood here in many ways.

Erasmus explained it thus: “when I have delivered to them this money well


 

enclosed and sealed.” This meaning is grammatically impossible, and the

idea is rather vulgar. Theodoret thought Paul was alluding to the duly

signed and sealed receipt which should be given him by the receivers to

be transmitted to the donors. But the aujtoi'" , to them , can only apply to

the former, while in this sense it would require to refer to the latter.

Hofmann applies the idea of the seal to the signed and sealed deed by

which the churches of Greece charged Paul to take to Jerusalem the

deputies who were bearers of the collection. But how could all that be

included in the simple expression: to seal? The term sfragivzesqai is

frequently taken in a metaphorical sense: to keep closed, to keep secret,

attest, confirm, consent. It is in this wide sense that it must be explained

here. The word denotes the delivery officially and in due form of the sum

collected. We can see, Acts 21:18, how Paul, arrived at Jerusalem,

repaired to the assembly of the elders called together in the house of

James, as to a solemn reception. It was then no doubt that the letter of

commission from the churches was communicated, with the sums

accompanying it, and that a receipt duly signed was given by the

elders.—Paul declares that this formality once accomplished, he will haste

to take up his project of a journey to the west (ver. 29); and if things can be

so brought about, he is perfectly sure of the happiness he will enjoy

among his brethren of the church of Rome. Would a forger, writing in the

apostle's name in the second century, have made him pen a plan of the

future so different from the way in which things really fell out?—The Greco-

Latin reading plhroforiva , instead of plhrwvmati

( fulness ), is evidently erroneous; for this word signifies only “fulness of

conviction ,” a meaning which does not suit the context. The words tou'

eujaggelivou tou' , of the gospel of (Christ), in the Byz. documents, must be

regarded as an interpolation,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

unless we choose to explain their omission in the other Mjj. by the four

terminations in ou which follow one another consecutively.

The more assured the mind of the apostle is when it is turned to Rome,

the more does disquiet take possession of his heart when he thinks of

Jerusalem.

Vv. 30-32. “ Now I exhort you, brethren , by our Lord Jesus Christ, and by

the love of the Spirit, that ye strive together with me before God for me in

your prayers, that I may be delivered from the disobedient in Judea, and

that this aid which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;

that coming with joy among you by the will of God , I may with you find

rest. ”—The dev might be adversative ( but ); it would thus express the

contrasted impressions which we have just indicated. But it is better to

take it simply as progressive: now. The form of address: brethren , which

the Vatic. wrongly rejects, makes a pressing appeal to the sympathy of

the readers. This appeal is addressed in the name of Christ Himself,

whom Paul serves, then of the affection by which he feels himself bound

to the Romans by the operation of the Holy Spirit. The love of the Spirit is

opposed to that which exists between persons who know one another

personally; “who have seen my face in the flesh,” as Paul himself says,

Col. 2:1 (in opposition to 1:8).—The request so solemnly prefaced is one

for a common struggle; for there are hostile powers to be combated (ver.

31). The two phrases: for me (in my behalf) and before God , are often

joined to the substantive proseucai'" : “your prayers for me before God. But

would not the regimen before God connected with the word prayers be

superfluous, and would not the expression your prayers for me imply a

thing which Paul has no right to assume: viz. that they make prayer for

him continually? The two regimens, therefore, depend rather on the verb

strive. To strive before God , whose arm can alone cover the apostle in

this journey with an impenetrable buckler; and by your prayers , since they

are the efficacious means of moving this almighty arm.—The phrase: with


 

me , reminds the Romans how he is himself striving for the same end.

Ver. 31. The enemies to be removed are, above all, the unbelieving Jews.

It is to them the first that refers; the second intimates that there are other

adversaries within the church itself; they are “those thousands of Jews

who have believed,” Acts 21:20 and 21, and who have been filled with

prejudices against Paul's person and work. All those hearts must be

prepared by God Himself to receive well the offering which is about to be

brought them. The reading dwroforiva ( offering of a present ) instead of

diakoniva ( service ), in the Vatic. and the Greco-Lats., seems to me

probable enough, considering the rareness of the expression.—The kind

of anxiety which breathes throughout this whole passage is in keeping

with the painful presentiments felt by all the churches about this journey to

Jerusalem, and which found utterance shortly afterward by the mouth of

the prophets wherever Paul stopped (Acts 20:22, 23, 21:4 et seq., 11 et

seq.).

Ver. 32. If with a A C we read: “ that coming ( ejlqwvn )... I may find rest

( sunanapauvswmai ),” the two clauses: with joy and by the will of God ,

might refer to the principal verb: “that I may find rest.” But it seems to me

that this relation is unnatural, for the idea of joy is already contained in

that of finding rest , and the will of God more naturally determines the

matter of arriving than that of resting. It is therefore preferable to apply

these two clauses to the idea of coming. Of the two readings ejlqwvn or

ejlqw...kaiv , the former is more in keeping with the simplicity of the

apostle's style; the latter, more elegant, seems to be an Alexandrine

correction.—We think we see the apostle, after happily finishing his

mission in Palestine, embarking full of joy and guided by the will of God,

then arriving at Rome

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

there to rest his weary heart among his brethren in the joy of the common

salvation, and to recover new strength for a new work.—The reading “By

the will of God ” is preferable to all the others: Paul ordinarily rises to God

whenever the subject involved is providential dispensations.

Ver. 33. “ The God of peace be with you all! Amen. ”—The apostle's heart

seems constrained, in proportion as he approaches the end, to transform

every particular subject he touches into a prayer or request. The special

prayer contained in this verse is suggested to him by his conviction of the

hostilities and dangers lying before himself, and by the need of soon being

in full peace in the midst of his readers.—The authenticity of the word

ajmhvn , amen , is doubtful. It is found, no doubt, in most of the Mjj., but it

is wanting in three of them, and it is easier to explain its addition by

copyists than its omission.

The authenticity of vv. 30-33 is acknowledged by Lucht. Volkmar admits

only that of ver. 33, adding the first two verses of chap. 16. We have seen

how little weight belongs to the objections raised by Baur and those critics

to the authenticity of chap. 15 in general; we have not therefore to return

to them. As to the opinions formerly given out by Semler and Paulus,

according to which this whole chapter is only a particular leaf intended by

the apostle either for the persons saluted in chap. 16, or for the most

enlightened members of the church of Rome, they are now abandoned.

The apostle was no friend of religious aristocracies, as we have seen in

chap. 12; and he would have done nothing to favor such a tendency.

Besides, what is there in this chapter which could not be read with

advantage by the whole church? We have proved the intimate connection

between the first part of the chapter and the subject treated in chap. 14,

as well as the connection between the second part and the Epistle as a

whole, more particularly the preface, 1:1-15. The style and ideas are in all

points in keeping with what one would expect from the pen of Paul. As


 

Hilgenfeld says: “It is impossible in this offhand way to reject chaps. 15

and 16; the Epistle to the Romans cannot have closed with 14:23, unless

it remained without a conclusion.” M. Reuss expresses himself to the

same effect, and we have pleasure in quoting the following lines from him

in closing this subject: “The lessons contained in the first half of the text

(chap. 15) are absolutely harmonious with those of the previous chapter,

and of the parallel passages of other Epistles, and the statement of the

apostle's plans is the most natural expression of his mind and

antecedents, as well as the reflection of the situation of the moment.

There is not the slightest trace of the aim of a forged composition, nor

certainly of the possibility that the Epistle closed with chap. 14.”

Thirtieth Passage (16:1-16). Recommendations, Salutations,

Warning.

It is the apostle's custom, when closing his letters, to treat a number of

particular subjects of a more or less personal nature, such as special

salutations, commissions, or warnings; comp. 1 Cor. 16:10-22 (particularly

ver. 22); 2 Cor. 13:11-13; Col. 4:7-18; Phil. 4:10-23; 1 Thess. 5:25-28. He

does so in our Epistle.

And first, vv. 1 and 2, the recommendation of the deaconess Phoebe.

Vv. 1, 2. “ Now I commend unto you Phoebe, our sister, which is a

deaconess of the church of Cenchrea, that ye receive her in the Lord as

becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she may

have need of you; for also she hath been a succorer of many and of

myself. ”—Here, according to some, begins a private note entrusted by

the apostle to the bearers (Semler), or to the female bearer

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

(Eichhorn), of this Epistle, to indicate the principal persons to be saluted in

the churches which were to be visited by the way. Some moderns, D.

Schulz, Reuss, Ewald, Laurent, Renan, etc., even think they can, either

from the starting-point (Cenchrea), or from certain names in the

salutations which follow, positively determine the church for which this

note was composed. It was, they hold, the church of Ephesus. We shall

examine step by step as we proceed the reasons alleged in favor of this

supposition. We only remark here, that many of those who reject the

salutations, vv. 3-16, from the Epistle to the Romans, yet regard vv. 1 and

2 as having belonged to it (Scholten, Volkmar, Schultz). We note besides,

as to the rest of this chapter, the following observation of Schultz: “As long

as the destination to the church of Rome of all the parts of chap. 16 can

be maintained , this view ought to be preferred to every other.” And,

indeed, it will always be difficult to understand how a leaf of salutations

intended for the church of Ephesus, or any other, should have strayed into

the copy of our Epistle deposited in the archives of the church of Rome

(see the remarks at the end of this chapter).

It has generally been admitted that Phoebe was the bearer of our Epistle,

and no doubt with reason. For otherwise how are we to explain this so

special personal recommendation? Comp. Col. 4:7; Eph. 6:21. Paul

mentions two titles which point her out for the interest of the Christians of

Rome; she is a sister , and, moreover, a servant of the Lord , invested

consequently with an ecclesiastical office. It has been denied that at so

remote a period the office of deaconess could already be in existence. But

why, if there were deacons (12:7; Acts 6:1 et seq.; Phil. 1:1), should there

not have been also from primitive times a similar office discharged by

women, members of the church? With what right can we allege that the

office mentioned 12:8 belonged only to men? It seems to us impossible to

think that the widows spoken of, 1 Tim. 5:3 et seq., were not persons

invested with an ecclesiastical office. And in any case, the ministrations of

beneficence of a private nature, mentioned in our Epistle (12:7), must


 

have been carried out in good measure by sisters. And why should not a

rich and devoted woman, who had for a time occupied herself with such

work, have borne, even without ecclesiastical consecration, the title of

deaconess? If our passage had a later origin than the first centnry, there

would certainly have been introduced here, instead of the word diavkono" (

deacon ), which is the masculine term originally applied to both sexes, the

feminine title diakovnissa ( deaconess ), already in use in the second

century. Comp. the letter in which Pliny relates that he has been obliged

to torture two of those servants who are called ministrae (evidently a

translation of diakovnissai ). There were so many services to be rendered

to the poor, to orphans, to strangers, to the sick, which women only could

discharge! As is observed by Schaff, the profound separation between the

sexes in the East must also have contributed to render a female diaconate

altogether indispensable.—The participle ou\san , who is , expressly

denotes that Phoebe is still, at the time of Paul's writing, invested with this

office.—Cenchrea was the port of Corinth toward the east, on the Egean

Sea; and hence it has been inferred that Phoebe was going rather to

Ephesus than to Rome. The proof is far from convincing. “The person in

question,” says Schultz himself, “is not a Corinthian who is passing

through Cenchrea, but, on the contrary, a woman of Cenchrea who is

passing through Corinth, and who is consequently on her way to the

west.” A good answer as an argument ad hominem. But, speaking freely,

what a puerility is criticism thus handled.

Ver. 2. In the Lord: in the profound feeling of the communion with Him,

which binds into one body all the members of the church.—The

expression: as becometh saints , may signify, becoming saints who are

received, like Phoebe, or saints who

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

are called to receive, like the Romans. It is absolutely necessary to

choose between the two meanings?—There is a correlation between the

two terms paristavnai , to stand beside in order to hold up , and prostavti" (

protectress, patroness ), one who stands before in order to guide or

protect. Hence it appears that Phoebe had bestowed care on Paul

himself, perhaps during his stay at Cenchrea, mentioned Acts 18:18, and

on occasion of an illness. M. Renan informs us that “this poor woman

started on a wild winter journey across the Archipelago without any other

resource than Paul's recommendation.” Then he adds: “It is more natural

to suppose that Paul recommended Phoebe to the Ephesians, whom he

knew, than to the Romans, whom he did not know.” As if the titles given to

Phoebe, cited vv. 1 and 2, were not enough to interest any church

whatever in her!

Vv. 3-16.

To the recommendation of Phoebe, the apostle joins a list of salutations ,

which might indeed still be called recommendations; for the imperative

ajspavsasqe , greet , fifteen times repeated, is addressed to the whole

church. It is, in fact, the church itself which he charges to transmit this

mark of affection to its different objects. How was this commission carried

out? Probably, at the time when the letter was read in full assembly of the

church, the president expressed to the person designated, in some way or

other, the mark of distinction which the apostle had bestowed on him.

Most critics of the present day hold that this list of salutations cannot have

been written by Paul with a view to the church of Rome, which he had not

yet visited. How then could he have known so many persons in it? The

persons in question, therefore, were friends of the apostle in a church

which he had himself founded, and, to all appearance, in the church of

Ephesus. Accident has willed that this list should be joined afterward to


 

the Epistle to the Romans (see especially Reuss, Epi<tres Pauliniennes ,

pp. 19, 20). Bauer, Lucht, etc., go still further: they think that this list was

composed later by a forger, who thought good to make Paul pen the

names of several notable persons of the church of Rome, in order to

produce an advantageous impression on this church, which was always

somewhat unfavorably disposed toward the apostle. “A very improbable

procedure,” observes Schultz. “And how,” asks this writer with reason,

“would the forger in this case have forgotten Clement,” who should surely

have figured at the head? For the rest, let us study the list itself.

Vv. 3-5a. “ Salute Prisca and Aquilas, my fellow-workers in Christ Jesus,

who have for my life laid down their own necks—unto whom not only I

give thanks, but also all the churches of the Gentiles—and the church that

meets in their

house. ”—Aquilas and his wife Prisca (or Priscilla) were Jews, natives of

Pontus, in Asia Minor. They were established at Rome as tent-makers,

when the edict of Claudius, which expelled Israelites from the capital,

obliged them to emigrate. They had been settled for a short time at

Corinth, when Paul arrived there for the first time in the year 53. Their

common occupation drew them together, and Paul soon brought them to

the knowledge of Christ (Acts 18:2). For it is absolutely arbitrary to

represent them as already Christians when they left Rome. This opinion

arises only from the tendency to derive the propagation of the gospel at

Rome from the Jewish synagogue. But it is excluded by the expression of

the Acts: tina; jIoudai'on , a certain Jew. Luke would have added the

epithet maqhthvn , disciple; comp. Acts 16:1. When, two years later, the

apostle left Corinth with the intention of going to found a mission at

Ephesus, Aquilas and his wife repaired to the latter city, while Paul

proceeded first

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

to visit Jerusalem and Antioch. Their intention certainly was to prepare the

way for him in the capital of the province of Asia, then to support his

ministry there, as they had done at Corinth; comp. Acts 18:18-21.—It is

this salutation more than anything else which has given rise to the

supposition that our entire list was addressed to Ephesus. But could not

this husband and wife, who had emigrated from Pontus to Rome, then

from Rome to Corinth, and lastly, from Corinth to Ephesus, have returned

to Rome, their former domicile, after the imperial edict had fallen into

desuetude? This is the more admissible as the object of this return is

easily understood. We know from Acts 19:21, that even at Ephesus Paul

had already formed the plan of proceeding to Rome as soon as he had

finished his work in Asia and Greece. Aquilas and Priscilla, who had been

so useful to him at Corinth, who had even gone to Ephesus with him with

a view to his approaching mission, might a second time, by proceeding

from Ephesus to Rome, do for him what they had done by leaving Corinth

for Ephesus. The passage, Jas. 4:13, shows with what ease rich Jewish

traders travelled from one large city to another. “To-day or to-morrow we

will go into such a city, and buy and sell and get gain.” Objection is taken

from the short time which had elapsed since the end of Paul's sojourn at

Ephesus: ten months only, it is said, from the spring of the year 57, when

at Ephesus he wrote the First Epistle to the Corinthians (chap. 16:8), and

when he conveys greetings from Aquilas and Priscilla (16:19), to the

beginning of 58, when it is alleged he wrote the Epistle to the Romans

from Corinth. But we think there is a mistake in putting only ten months'

interval between the First Epistle to the Corinthians and the Epistle to the

Romans.

A profound study of the Second Epistle to the Corinthians, as well as of

the Acts, leads to a wholly different result. From the spring of the year 57,

when Paul left Ephesus, to the time when he made the stay at Corinth,

during which he composed our Epistle, there elapsed, we think, nearly two

years, from Easter 57 to February


 

59. Such an interval fully suffices to explain the new change of Aquilas

and Priscilla, and their return to Rome. In the fact that many years later,

about the year 66, and perhaps on occasion of the persecution of Nero (in

64), they are again settled at Ephesus, where Paul sends them a

salutation, 2 Tim. 4:19, there is nothing to surprise us.—The form Prisca is

certainly authentic in the Epistle to the Romans; the diminutive Priscilla ,

which is read in the T. R., is found only in some Mnn. In the Acts (18:2,

18, 26, and 1 Cor. 16:19), the latter form is found in all the documents. In

2 Tim. 4:19, the two readings exist, but the majority are in favor of Prisca,

as in Romans. There is also variation in the reciprocal position of the two

names. The wife is placed here first, as in Acts 18:18 and 2 Tim. 4:19.

Probably she was superior to her husband, either in ability or Christian

activity.

Ver. 4. The qualitative pronoun oi{tine" signifies: as people who ...The

expression: to put the neck under ( the axe ), is no doubt figurative; but in

any case it implies the act of exposing one's life. We do not know where

or when this event took place. Was it at Corinth, on occasion of the scene

described Acts 18:12 et seq.? or was it not rather at Ephesus, in one or

other of the cases to which allusion is made in the words, 1 Cor. 15:32

and 2 Cor. 1:8? The apostle reminds the Romans that they had thereby

rendered service to all the churches of the Gentile world, and

consequently to them also. This passage proves two things—1st. That

these words, intended to recommend Aquilas and Priscilla, were not

addressed to the church of Ephesus, where the event referred to probably

too place; for Paul undoubtedly means to give his readers information. 2d.

That the church to which he addressed them was itself one of those

churches of the Gentile world whose gratitude these two persons had

deserved; a new proof of the Gentile origin of the Christians of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Rome. ver. 5a The expression: the church that is in their house , may

have three meanings. Either it denotes the entire assembly of the

servants and workpeople residing and working with them; or it applies to

that portion of the church which had its usual place of meeting in their

house; or finally, the words apply to the whole church of the capital, which

held its plenary meetings at their house; comp. 1 Cor. 14:23. This last

sense is incompatible with the preposition katav , the meaning of which is

distributive, and supposes other places of worship (vv. 14 and 15). The

first is improbable, for the term ejkklhsiva , church , would not suit a purely

private gathering. The second is therefore the only possible one; comp. 1

Cor. 16:19. Schultz thinks we may conclude from these words that Aquilas

was invested with the office of elder in the church of Ephesus where he

lived, and that, consequently, he could not so easily change his domicile.

One must surely be at a loss for good reasons to imagine such a one as

this.—What is certain is, that these two persons are saluted here, not only

as particular friends of St. Paul, but because of the important part they

played in the work of his apostleship. The passage, Acts 18:24- 28,

presents an example of their activity, and of the powerful influence they

exercised; and it is most probable that what they had been at Ephesus,

they had also been at Rome, from the day when they returned to it. In a

word, they were evangelists of the first order. This is what recommends

them to the respectful attention of the church, and assigns them the first

rank in this list of apostolic salutations. This circumstance throws light on

the character of the whole list.

Vv. 5b, 6. “ Salute my well-beloved Epenetus, who was the first-fruits of

Asia unto Christ.Salute Mary , who bestowed much labor on us.

”—Epenetus is to us an unknown personage. According to the Received

reading, he would be the first convert of Achaia , consequently a native of

Corinth, which could hardly be reconciled with 1 Cor. 16:15. This reading

probably arises from the copyist thinking that Paul meant to speak of the

country from which he was writing. The true reading is certainly of Asia.


 

Meyer concludes, from the fact that Epenetus was the first convert in this

province, that he must have been a Jew, because Paul preached first of

all in the synagogue; as if Aquilas and Priscilla, who had preceded Paul at

Ephesus, might not have met with and converted a Gentile in that city

before Paul arrived, and proclaimed the gospel in full synagogue! The

Greek name of Epenetus would rather lead us to think him a Gentile; he

was the first-fruits of the Gentiles converted at Ephesus. Here again the

critics find an undeniable proof of the destination of this list to the church

of Ephesus. But if, as is probable, Epenetus was the fruit of the labors of

Aquilas, anterior even to those of Paul, he might very naturally have

accompanied the evangelist-pair from Ephesus to Rome, to take part in

their work in that great city. Hence the intimate relation which the apostle

here establishes between these three persons; hence also the honorable

title which he gives to this last before all the church.—The regimen eij"

Cristovn , unto Christ , makes Christ the person to whom the first-fruits are

offered.

Ver. 6. We know nothing of this Mary saluted in ver. 6; her name indicates

her Jewish origin, even if, with some Mjj., we read Marivan .—If, with

almost all the Mjj., we read eij" uJma'" , on you , Mary would be one who

had rendered herself particularly useful in the church of Rome, perhaps by

her devotion during some epidemic which had raged in the church. But

would Paul thus remind the church of a thing which, in that case, it knew

much better than himself? Besides, all the persons saluted here are so

because of some connection or other with the apostle; this is what makes

us prefer the reading eij" hJma'" , on us. Like Phoebe, like Aquilas and

Priscilla, she had

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

actively taken part in the work of Paul, and occupied herself by ministering

to those who surrounded him; and now from the east she had gone to

Rome, like so many others.

Vv. 7, 8. “ Salute Andronicus and Junias, my countrymen and my

fellowprisoners, who are of note among the apostles, and who also have

been in Christ before me.Salute Ampliatus , my beloved in the Lord.

”—The word Junian might be taken as the accusative of a female name,

Junia , to denote the sister or wife of Andronicus. But the end of the verse

leads us rather to think of a man of the name of Junias. —The expression

suggenei'" mou may signify: my kinsmen , or my countrymen (9:3). The first

meaning seems, in itself, the more natural; but in vv. 11 and 21 this term

is applied to other persons, two of whom (Jason and Sosipater) appear to

be Macedonians (Acts 17:5, and 20:4). The wider meaning, that of

countrymen , thus becomes the more probable. Even Schultz finds a proof

in these words that Paul wrote these lines to a church of Gentile origin (“

my countrymen”). Hence it has been concluded that these salutations

could not be addressed to the church of Rome. From the same

circumstance we, for our part, on the contrary, conclude that the church of

Rome was not Jewish-Christian. It has been asked when these two

Christians of Jewish origin could have been imprisoned with St. Paul?

Neither the Acts nor the previous Epistles furnish an answer to this

question. But the descriptions in 2 Cor. 6:5 et seq., and 11:23 et seq.,

allude to so many unknown circumstances in the apostle's life, that this

ignorance ought not to excite our surprise. In chap. 15 of his Epistle to the

Corinthians, Clement of Rome enumerates seven captivities of the

apostle, and we know of only four (Philippi, Jerusalem, Caesarea, Rome).

Probably the event in question belongs to a period anterior to his

missionary journeys (comp. the end of the verse).—Most critics of the

present day agree in explaining the following words in this sense: “well

known by the apostles” (the Twelve). But what a strange title of honor: the

apostles know them! And can the ejn , in , have such a meaning:


 

“illustrious with , that is to say, in the opinion of the apostles.” Meyer

quotes the phrase of Euripides: ejpivshmo" ejn brotoi'" , illustrious with

mortals, or in their eyes. But why not translate quite simply: illustrious

amidst or among mortals? And similarly, and with still more reason, here:

illustrious among those numerous evangelists who, by their missionary

labors in the countries of the East, have merited the name of apostles.

This title, indeed, could in certain cases have a wider sense than it has in

our Gospels; thus, Acts 14:4 and 14, it is applied to Barnabas, as it is

indirectly, 1 Cor. 9:5. So we call the missionary Brainerd, the apostle of

the Indians. Such another, the apostle of China or of the Indies.—A last

title of honor: these two men preceded Paul himself in the faith. They

belong, therefore, to that primitive church of Jerusalem whose members,

as years elapse, take ever a more venerable character in the eyes of all

the churches. The Greco- Latin reading: “the apostles who were before

me ,” is an evident corruption of the text.

Ver. 8. The Alexs.: Ampliaton; the others, following an abridged form:

Amplian. Paul, having no special distinction to mention as belonging to

this person, contents himself with pointing him out to the respect of the

church by the expression of his affection; and that is enough, for it is an

affection in the Lord , which consequently implies in Amplias devotion to

His service.

Vv. 9, 10. “ Salute Urbanus, our fellow-worker in Christ, and Stachys my

beloved. Salute Apelles [the brother] approved in Christ. Salute them

which are of Aristobulus' household. ”—Urbanus, a Latin name signifying

citizen; Stachys, a Greek name signifying an ear of corn. In speaking of

the former as his fellow-worker,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Paul says: our (comp. the on us , ver. 6), because it is the apostolic work

which is in question with all the workers who engage in it along with him;

speaking of his personal friendship, he says: my.

Ver. 10. Apelles: a frequent name for freedmen at Rome, especially

among Jews. Every one knows the Credat judoeus Apella of Horace.—

Dovkimo" , the Christian who has passed his trials, who has shown

himself steadfast in his course.—The last words may denote the

Christians who are of the number of Aristobulus' children , or those who

belong to his house as servants. The expression used agrees better with

the second meaning. It was a large house, Jewish perhaps, to which the

gospel had found access.

Vv. 11, 12. “ Salute Herodion my countryman. Salute them that be of the

household of Narcissus, which are in the Lord. Salute Tryphena and

Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, which labored

much in the

Lord. ”—Here, again, suggenhv" may signify either countryman or kinsman

(see ver.

7). The Roman writers Suetonius, Pliny, Tacitus, speak of a freedman of

Claudius, of the name of Narcissus. Is it the house of this imperial favorite

which is here referred to? He himself had been executed four years

before the composition of our Epistle; but his house might still exist at

Rome.

Ver. 12. Paul speaks here of three women, the two former of whom were

distinguished at this time, and the third had been distinguished previously

in the service of the Lord and of the church, like Priscilla and Mary. The

two former were probably sisters; their almost identical names come from

the verb trufa'n , to live voluptuously. Paul wishes evidently to contrast this

meaning of their name with that of the epithet kopiwvsa" , who work

laboriously. They are in Christ the opposite of what their name


 

expresses.—Persis, a woman of Persia. Foreigners were often

designated by the name of their native country (Lydia, a Lydian). Meyer

points out the delicacy with which Paul here omits the pronoun mou ( my ).

Probably she was an aged woman: Paul says: labored.

Ver. 13. “ Salute Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.

”—The term chosen cannot be taken here in the sense in which it applies

to all Christians: it must denote something special. Hofmann, judging from

what follows, understands: “The man whom I have specially chosen as my

brother in the Lord.” But in this sense the pronoun mou ( my ) could not be

wanting. As what is the better is willingly chosen, the word ejklektov" ,

chosen , takes the sense of distinguished, excellent. This is certainly the

meaning of the epithet here, as in 2 John 1 and 13. The following words:

“his mother and mine,” prove that Paul was united to this family by the

closest ties—that he had even lived in it. And if we remember that Mark,

writing his Gospel at Rome, was pleased to designate Simon of Cyrene,

who carried the cross of Jesus, as “the father of Alexander and Rufus ,”

we shall be naturally led to hold that this family had removed from

Jerusalem to Rome, where Rufus occupied a distinguished place in the

church. It was therefore during the years of his youth, when he was

studying at Jerusalem, that Paul had lived in the bosom of this family, and

had enjoyed the motherly care of Simon's wife.

Vv. 14, 15. “ Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and

the brethren which are with them. Salute Philologus, and Julia , Nereus,

and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.

”—The personages whose names follow are not designated by any

epithet of distinction; but it was honor enough to be marked out, were it

only by name, to the respectful attention of the whole church of

Rome.—The last words of both of the verses 14 and 15: and the brethren

who are with them , prove that the persons just named are so, not simply

as


 

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

believers, but as directors of a whole assembly which is accustomed to

meet around them. They lived, no doubt, in different quarters, and formed,

besides the group which met in the house of Aquilas, two distinct

assemblies.—Hermas was regarded by Origen as the author of the work

famous in the primitive church, entitled the Pastor of Hermas. But it seems

now established by the Fragment of Muratori that this writing dates only

from the second half of the second century, and that Hermas is a wholly

different person from the man who is here saluted by the

apostle.— Olympas (perhaps an abbreviation of Olympiodorus) is

certainly here a man's name.

Ver. 15. Julia (for such is the true reading) is undoubtedly the wife of

Philologus.

Ver. 16. “ Salute one another with an holy kiss. All the churches of Christ

salute you. ”—The apostle has just saluted in his own name the influential

members of the different flocks of the church of Rome; but he naturally

feels the need of also testifying his affection to the whole church; and he

charges all its members to do so for him toward another. For this purpose

they are to use the customary form of the brotherly kiss. If we did not

know positively from the Fathers, particularly Tertullian

( osculum pacis ) in the De Oratione , c. 14 (comp. 1 Pet. 5:14) that the

reference here is to an external rite, we should be tempted to hold the

opinion of Calvin and Philippi, according to which we must give the term

holy kiss a purely spiritual meaning: the salutation of brotherly love. But

we learn from the Apostolic Constitutions that at a later time rules were

laid down to remove from this custom all that might be offensive in it, so

that it is more probable the term ought to be taken literally. We may be

assured that in the apostolic churches all was done with order and dignity.

This is what is expressed by the epithet a{gion , holy , which recurs 1 Cor.

16:20, 2 Cor. 13:12, and 1 Thess. 5:26. Probably the president of the

assembly gave the kiss to the brother who sat next him, and he to his


 

neighbor, while the same thing took place on the part of the women.

While the apostle in thought sees the Christians of Rome saluting one

another by this sign of brotherhood, a greater spectacle is presented to

his mind, that of all the churches already composing Christendom, and

which are likewise united by the bond of communion in Christ. He has just

himself traversed the churches of Greece and Asia; he has spoken to

them of his already formed plan of proceeding to Rome (Acts 19:21,

20:25), and they have all charged him with their salutations to their sister

in the capital of the world. Now is the time for him to discharge this

commission. Through his instrumentality, the members of Christ's body

scattered over the earth salute one another with a holy kiss, just like the

members of the church which he is addressing. The T. R. has rejected the

word all , no doubt because it was not understood how Paul could send

greetings from other churches than those among which he was at the

time.—The Greco-Latin text has transferred this second half of the verse

to the end of ver. 21, with the evident intention of connecting it with the

salutations of Paul's companions. But these have too private and personal

a character to allow of the apostle appending to them so solemn a

message as that of all the churches of the East to the church of Rome.

This message must form an integral part of the letter; it is quite otherwise

with these salutations (see below).

We are now in a position to judge of the question whether this passage

belongs to our Epistle. In it twenty-six persons are individually

designated—twenty- four by their names. Of these names it may be said

that one or two are Hebrew, five or six Latin, fifteen to sixteen Greek;

three Christian communities assembling in

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

different localities are mentioned (vv. 5, 14, 15); besides two groups

having more of a private character (vv. 10 and 11). It appears evident to

us that the apostle feels the need of paying homage to all the faithful

servants and all the devoted handmaids of the Lord who had aided in the

foundation and development of this church, and before his arrival

completed the task of the apostolate in this great city. Not only is the

apostle concerned to testify to them his personal feelings; but he

expresses himself in such a way as to force the church, so to speak, to

take part as a whole in this public testimony of gratitude toward those to

whom it owes its existence and prosperity. If such is the meaning of this

truly unique passage in St. Paul's letters, does it not apply infinitely better

to a church which, like that of Rome, had not yet seen an apostle within it,

than to those of Ephesus or Corinth, where the entire activity of laying the

foundation was, as it were, personified in a single individual? Hence those

different expressions used by the apostle: “fellow-worker in the Lord,”

“who labored,” or “who labor,” “all those who are with them,” and even

once the use of the title apostle. We seem, as we read these numerous

salutations, to have before us the spectacle of a beehive swarming on all

sides with activity and labor in the midst of the vast field of the capital of

the world, and we understand better the whole passage of chap. 12

relative to the varied gifts and numerous ministries, as well as the

remarkable expression: pavnti tw'/ o[nti ejn uJmi'n , every man that is [as a

worker] among you (ver. 3). “Here is,” says Gaussen, “a picture to the life

of a primitive church; we can see to what height the most ignorant and

weak of its members can rise....We wonder at the progress already made

by the word of God,

solely through the labors of travellers, artisans, merchants, women,

slaves, and freedmen who resided in Rome.” Not only did the apostle

know a large number of these workers, because he had been connected

with them in the East (Andronicus and Junias, Rufus and his mother, for

example), or because he had converted them himself (Aquilas and

Priscilla); but he also received hews from Rome, as is proved by the


 

intimate details into which he entered in chap. 14; and he might thus know

of the labors of many of those saluted, whom he did not know personally.

Such is probably the case with the last persons designated, and to whose

names he adds no description. The Greek origin of the most of these

names constitutes no objection to the Roman domicile of those who bear

them. What matters it to us that, as M. Renan says, after Father Garucci,

the names in Jewish inscriptions at Rome are mostly of Latin origin? If

there is any room for surprise, five or six Latin names would perhaps be

more astonishing at Ephesus than fifteen or sixteen Greek names at

Rome. Have we not proved over and over that this church was recruited

much more largely from Gentiles than from Jews, and that especially it

was founded by missionaries who had come from Syria, Asia, and

Greece? M. Reuss no doubt asks what became of all those friends of

Paul, when, some years later, he wrote from Rome his Epistles to the

Colossians and Philippians; and later still, the Second to Timothy. But, in

writing from Rome to the churches of Colosse and Philippi, he could only

send salutations from individuals who knew them. And a little before the

Second to Timothy, there occurred the persecution of Nero, which had for

the time dispersed and almost annihilated the church of Rome. Our

conclusion, therefore, is not only that this passage of salutations may

have been written to the church of Rome, but that it could not have been

addressed to any other more suitably. As at the present day, Paris or

even Rome is a sort of rendezvous for numerous foreign Christians of

both sexes, who go thither to found evangelistic works; so the great pagan

Rome attracted at that time the religious attention and zeal of all the

Christians of the East.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Let us remark, in closing, the exquisite delicacy and courtesy which guide

the apostle in those distinguishing epithets with which he accompanies

the names of the servants or handmaids of Christ whom he mentions.

Each of those descriptive titles is as it were the rough draft of the new

name which those persons shall bear in glory. Thus understood, this

enumeration is no longer a dry nomenclature; it resembles a bouquet of

newly-blown flowers, which diffuse refreshing odors.

Vv. 17-20.

In the First Epistle to the Corinthians, the apostle, after a passage of

salutations, 16:19-21, stops all at once to address to the church, as in the

form of a postscript, a solemn warning (ver. 22). It is as if the salutation

which he had just written awoke in him once more before closing the

feeling of the danger which lies in the way of his readers. It is the same

here, with this difference, that at Corinth the danger was present and

pressing, as is shown by the whole Epistle, whereas at Rome it is still

remote, though inevitable. The tone also of the warning is distinctly

different in the two cases; for Corinth a threatening, for Rome a simple

putting on their guard in the most affectionate and fatherly tone.—Renan,

Weizsacker , Schultz, agree in thinking that this passage can only have

been addressed by Paul to a church which he had himself founded—that

of Ephesus, for example. We shall examine their reasons as we study this

passage. In the eyes of Baur, Lucht, Volkmar, it is not even St. Paul's; it

falls under the judgment of condemnation which, according to these

critics, is due to the two chaps. 15 and 16 mostly or totally.

Vv. 17, 18. “ Now I exhort you, brethren, to mark them which cause [the]

divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and

turn away from them. For these persons serve not Christ our Lord, but


 

their own belly; and by fair speeches and benedictions deceive the hearts

of the simple. ”—As observed by Hofmann, the apostle had regulated

(chaps. 14 and 15) all that related to the internal differences which might

exist in the church of Rome. But now the unity of all Christendom has just

presented itself vividly to his mind; and remembering the divisions which

trouble it in other churches, he thinks that they might penetrate from

without into the bosom of this one. He has evidently in view those

Judaizers who from Jerusalem had come down to trouble the church of

Antioch, who from Syria had followed Paul step by step to Galatia, and

even to Corinth, and who would be sure as soon as they heard of a

church founded at Rome, to arrive on the spot, seeking to monopolize it

for themselves. Facts proved that the anticipation of Paul was well

founded. The beginning of the Epistle to the Philippians, written from

Rome four or five years after ours, proves the pernicious activity of those

fanatical partisans of the law in the church of Rome. Probably the party of

the weak , chap. 14, had opened it to their entrance.

The description which follows contains details which are too minute to

allow us, with Hofmann, to apply this warning to all false teachers in

general, Gentile or Jew.—The article before the words divisions and

offences , shows that the apostle has in view facts already known. But it

does not follow that they had transpired in the church to which he was

writing, as is alleged by those who maintain that this passage cannot have

been addressed to the church of Rome. It was enough that these

disorders were facts of notoriety in other churches, to warrant St. Paul in

speaking as he does. And how could those who had labored with him in

the churches of the East, and whom he has just been saluting in such

numbers, Aquilas and Priscilla, for example, who had shared with him at

Ephesus all the agonies of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the great Corinthian conflict, have failed to know intimately the burning

enmity with which the apostle was regarded by a certain number of Judeo-

Christians? The term divisions refers to ecclesiastical divisions; the term

offences , to the moral disorders which had so often accompanied them,

particularly at Corinth; comp. 2 Cor. 10- 13—It is entirely false to conclude

from the words: “contrary to the doctrine which ye have learned,” that Paul

himself was the founder of the church to which this passage was

addressed. He would have said more clearly in that case: “which ye

learned of me; ” comp. Phil. 4:9. This passage says nothing more than

6:17, where Paul gives thanks “because the Romans have obeyed from

the heart the form of doctrine according to which they were taught.” The

reference, here as there, is to Paul's gospel which had been taught to the

Romans, not by himself, but by those of his fellow-laborers whom he has

just saluted. The teaching opposed to this gospel is the legal system,

which, according to this passage, as well as 1:8, 11, 12, 6:17, and the

whole Epistle in general, had not yet got a footing at Rome.—These

words are obviously sufficient, if they were really addressed to this church,

to overthrow Baur's opinion as to its composition and tendency. As the

expression: to mark, have the eyes open to ( skopei'n ), refers to an enemy

expected rather than present, we must apply the last words of the verse:

avoid them , to the time when they shall be present, and shall seek to do

their work. Then there will be no need even to enter into communication

with them; all that is necessary will be simply to turn the back to them; and

why? The following verse answers this question.

Ver. 18. The parties referred to are men at once sensual and hypocritical;

it is therefore under the influence of a deep moral aversion that the

Christians of Rome are called to avoid them. They serve their sensual

appetites, and not Christ. This feature reminds us of Phil. 3:19, words

which apply to the same individuals: “whose god is their belly, and who

mind earthly things;” comp. also 2 Cor. 11:20 and 21: “If a man bring you

into bondage, devour you, take of you, ye suffer it.” It is this sensual and


 

insolent conduct which Paul characterizes, Phil. 3:2, in the severe terms:

“Beware of dogs; beware of evil workers.” The gospel ministry was to

these people a means of gain, and gain the means of satisfying their

gross passions. They were the Tartuffes of the period. Another point of

resemblance identifies them more completely still with the type drawn by

Molie:re : they present themselves with a benignant style of speech (

crhstologiva ), and with fatherly benedictions ( eujlogivai ); and the simple (

a[kakoi , literally, the innocent ), who suspect no evil, allow themselves to

be caught with these devout airs and paternal tone. Was it necessary, as

Schultz holds, that these men should be already present to account for

Paul speaking thus in regard to them? Had he not learned to know them

in this light in Galatia and at Corinth, and could he not portray them to the

church of Rome, that they might be recognized immediately on their

appearing?

Ver. 19. “ For the report of your obedience is come abroad unto all; I am

glad therefore on your behalf.But yet I would have you wise unto that

which is good, and simple unto that which is evil. ”—This verse has been

connected with the preceding in different ways. Thol., Mey., Philip. find in

it a reason for peace: “You will be able to resist them; for every one knows

your obedience to the pure gospel.” But the for in this sense cannot be

explained except in a forced way (see Meyer), and Paul would have

required to say in any case: “For I know”..., and not: “For all

know”...Origen explains: “I warn you thus; for ye are yourselves of the

number of those simple

( a[kakoi ), whose obedient docility is well known.” But how are we to

reconcile such a statement with the eulogies bestowed on the knowledge

and experience of the readers, 15:14 and 15? It is to no purpose to

answer that this very saying proves

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

that the passage is not addressed to the Romans. For the Ephesians, who

had for three years enjoyed Paul's presence and his teaching in public

and private, and who had been witnesses of his most strenuous conflicts

with the Judaizers, might far less be designated a[kakoi , innocent , than

the Christians of Rome, who had never seen an apostle. Calvin and

others understand thus: “I warn you in this way, because I desire that to

your obedience, universally known, you would add both the wisdom and

simplicity which shall secure you from seduction.” This meaning is good;

but it does not account for the idea placed at the head of the verse: “Your

obedience has come abroad unto all.” It is on these words that Ruckert has

with good reason rested his explanation; for they are the key to the

following sentences. He explains: “If I warn you as I have just done (vv.

17, 18), it is because the report of your obedience to the gospel having

already spread everywhere, those men will not fail to hear your church

spoken of, and to break in on you to make gain of your faith, as they have

done elsewhere.” Taken in this sense, the saying is a repetition of 1:8:

“Your faith is spoken of throughout the whole world.” The apostle adds

how rejoiced he is because of their evangelical convictions, but how

indispensable it is that in order to preserve them, they should join to the

wise discernment of what it is good to do, the simple and hearty horror of

what is evil.—The reading of the T. R.: to; ejfj uJmi'n , in that which

concerns you , must be set aside. It is too slenderly supported, and there

is no reason for here contrasting the Romans with other churches. Of the

two other readings, the Greco-Lat., which places the verb caivrw , I rejoice

, first, ought to give place to that of the Alexs., which begins with the

words: ejfj uJmi'n ou\n , on your behalf therefore. This clause connects the

sentence closely with the preceding. Their attachment to evangelical truth

rejoices the apostle (comp, the: Thanks be to God , 6:17). Only they must

persevere, and for that end the apostle desires that to their obedience to

the truth they should add two things: discernment and simplicity.—A

moralist writing on this subject would probably have said: “wisdom as

concerning evil , and simplicity as concerning good. ” St. Paul does the


 

opposite. And here again we can show that he is speaking “by the grace

given unto him.” In regard to what is evil, there are no two questions. The

sentence once pronounced in the conscience: it is evil! everything is said.

Woe to him who thereafter still disputes and reasons? An abler than he

(comp. ver. 20) will not fail to take him in the snare. There is but one thing

to be done: to turn from it (ver. 17). Hence, as concerns evil, the one thing

needed is simplicity. It is not so in regard to good. When a thing is

recognized as good, all has not yet been said. Here, on the contrary, it is

that there is need of prudence not to spoil a good thing by the unwise or

unskilful way in which it is gone about. Different questions present

themselves: Is it the time for doing it? How should one address himself to

it to succeed? Who should put his hand to the work? etc., etc. All,

questions which demand a certain measure of wisdom, of discernment, of

practical ability, of sofiva . In the case of evil, woe to the able! Ability

makes dupes. In the case of good, woe to the simple! Simplicity is the

parent of mistakes.—The T. R. places mevn , without doubt , after the

word sofouv" , wise; which would lead to the sense: “I would, that while ye

are wise in good, ye should be simple as regards evil.” This form makes

all the weight of the recommendation fall on the second proposition. But

the word wise , sofouv" , too evidently forms a contrast to the word a[kakoi

, innocent , to allow us to give it so secondary a position. The first

proposition should, in Paul's recommendation, be on the same line as the

second. As much clear-sightedness is needed to discern the corruption of

adversaries under their fair exteriors, as of simplicity to avoid them after

having discerned them.—It is to be remarked, that to denote simplicity ,

Paul in this verse uses quite a different

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

term from that in the preceding. There he had in view men ignorant of evil,

who are easily duped; hence the use of the term a[kako" , innocent. Here

Paul wishes to speak of the moral rectitude which, the instant it knows

evil, breaks with it. Hence the term ajkevraio" , literally, not mixed , exempt

from impure alloy. This saying of the apostle may serve to explain the

precept of Jesus, Matt. 10:16: “simple as doves, wise as serpents.” Comp.

also 1 Cor. 14:20 and 2 Cor. 11:3.—We should like to know what forger

would have hit on such a word?

Ver. 20. “ Now, the God of peace shall bruise Satan under your feet

quickly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. ”—From the

visible enemy who threatens, the apostle's eye turns to thine visible world,

where he discovers on the one side the more formidable enemy of whom

his earthly adversaries are the instruments, and on the other, the allpowerful

ally on whose succor the church can reckon in this struggle. The

connection between vv. 19 and 20 may find its explanation in vv. 13-15 of

2 Cor. 11, where the apostle thus expresses himself in regard to Judaizing

disturbers: “Such are false apostles, deceitful workers, transforming

themselves into apostles of Christ; and no marvel, for Satan himself is

transformed into an angel of light. Therefore it is no great thing if his

ministers also be transformed as the ministers of righteousness. Their end

shall be according to their works.”—The expression: God of peace , is

designedly chosen to describe God as one who, if the church fulfils its

task well in these circumstances, will take care to overthrow the designs

of its adversaries, and preserve harmony among the faithful.—The term

suntrivyei , shall bruise , is evidently an allusion to the ancient promise,

Gen. 3:15, which—strange to say—is referred to nowhere else in the N.

T.—The words ejn tavcei are ordinarily translated by soon , which would

signify: “at a time near this when I write you.” It is because of this

translation that Schultz and many others find here the idea of Christ's near

return. But the word tacuv" and its derivatives do not denote the

imminence, the nearness of the event. They denote the celerity with which


 

it is accomplished. The taceve" povde" , in Homer, are feet which move

quickly and not soon; a tachygraph is a man who writes quickly and not

near one. The Greek has the word eujquv" ( straight , who goes right to his

end) and its derivatives to express imminence. Paul means, therefore, not

that the victory will be near, but that it will be speedily gained, once the

conflict is begun. When the believer fights with the armor of God (Eph. 6),

the conflict is never long.—Victory will result from two factors, the one

divine ( God shall bruise ), the other human ( under your

feet ). God communicates strength; but it passes through the man who

accepts and uses it.

To this warning there is attached in the T. R. and in the Alexs. a prayer of

benediction, with this difference, that in the former this prayer is repeated

word for word in ver. 24. The Greco-Lats. place it only in ver. 24. Of these

three forms, that of the Alex. is the most probable; for it easily explains the

other two. The Greco-Lats. have transposed this prayer, putting it after the

salutations, vv. 21-23, to conform to the ordinary usage of the apostle; the

Byz. text has combined the two forms. What confirms this supposition is,

that the Greco-Lats. in general omit the doxology at the end of our

chapter; now, they could not close the Epistle to the Romans with the

words: “and Quartus our brother.” They were therefore obliged to transfer

thither the prayer of ver. 20. Regarded here as authentic, this prayer is the

counterpart of that which we find 1 Cor. 16:23. It forms the general

conclusion of the Epistle; for it has nothing sufficiently special to be

applied only to the preceding warning. But why the salutations which still

follow, vv. 21-23, and the final doxology, vv. 25-27? This is what we shall

have to explain.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Critical conclusion regarding the passage , vv. 17-20.—The objections of

Baur and Lucht to the composition of this passage by the Apostle Paul are

of no weight. The only serious question is, whether the warning forms part

of the Epistle to the Romans, or whether it was addressed, as is thought

by so large a number of our modern critics, to the church of Ephesus. First

of all, we have a right to ask how it could have happened that a warning

addressed to Ephesus, and which had no force except in relation to those

whom it personally concerned, made the journey from Ephesus to Rome,

and was incorporated into the Epistle to the Romans? For ourselves, we

know no probable explanation of such a phenomenon, nor any example of

such a migration. But it is still more the intrinsic reasons which prevent us

from holding this supposition. This passage applies more naturally to a

church which was not instructed by the apostle personally, than to a

church founded by him. He rejoices in its docile attitude to the gospel, as

in a thing which he has learned, and the news of which will spread to

many other ears than his (ver. 19). This is not how one writes to his own

disciples. Besides, is it conceivable that he would address to the church of

Ephesus, that church within which he had recently passed three whole

years, and where he had composed the Epistle to the Galatians and the

First to the Corinthians, a passage in which the readers are reckoned as

still strangers to the manoeuvres of the Judaizing adversaries, and

ignorant of their character? What! Paul pass all this time in this church,

between Galatia on the one side and Corinth on the other, and speak to

them of those parties as persons against whom they still require to be put

on their guard! No, such a warning can only concern a church situated at

a distance from the theatre of conflict. This church is therefore quite

naturally that of Rome.—If it is so, Weizsacker's opinion as to the state of

this church and the object of our letter is at once set aside. This critic

thinks that the Epistle to the Romans was called forth by the necessity of

combating a Judaizing movement which at that very time showed itself in

the church. But our passage evidently points to the danger as yet to

come. The letter may not have been written without the intention of


 

forearming the church; but it cannot have had the intention of combating

the enemy as already present.

Vv. 21-23. “ Timothy my fellow-worker, saluteth you, and Lucius, and

Jason, and Sosipater, my countrymen.I Tertius, who wrote this Epistle,

salute you in the Lord. Gaius mine host, and of the whole church, saluteth

you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and the brother

Quartus. ”—After the farewell prayer, ver. 20, this passage of salutations

excites surprise; for usually the salutations of Paul's fellow-laborers are

placed before the final prayer. But there is a circumstance fitted to throw

light on this exceptional fact; the mention of Timothy, ver. 21. Ordinarily,

when Paul has this faithful fellow-laborer beside him, he mentions him in

the address of the letter, as if to associate him in the very composition of

the writing; comp. 1 and 2 Thess., 2 Cor., Col., Philip., Phil. If he does not

do so in 1 Cor., it is because, according to the letter itself, Timothy was

absent. In the Epistle to the Galatians, Timothy is embraced no doubt preeminently

in the general expression: “And all the brethren who are with

me” (ver. 2). There remain, therefore, only Ephesians and Romans. This

conjunction serves exactly to explain the particular fact which we are

pointing out. For these two letters have this in common: that Paul wrote

them in his capacity of apostle to the Gentiles , a dignity which he shared

with no one; for it followed from a personal and special call (1:1). And

hence it is, that though Timothy was with him at the time he composed

them (as appears in the case of the Romans from ver. 21, and in the case

of the Ephesians from the addresses to

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

the Colossians and Philemon written at the same time), he could not

associate his disciple with him in an act so solemn, and which had a sort

of official character. Now this is also the reason why those salutations

from his fellowlaborers have been in this case placed outside of the letter

properly so called. The official Epistle must first be closed before a place

could be granted to a communication of an entirely private

character.—We know that Timothy was at that moment at Corinth with the

apostle, ready to join him in the journey to Jerusalem; this appears from

Acts 20:4. This same passage explains to us the presence in this city, and

at the same time, of another of the three fellow-laborers afterward named,

Sosipater of Berea, in Macedonia. This name, which is probably identical

with that of Sopater, Acts 20:4, belonged to one of the deputies delegated

by the churches of Macedonia to represent them in the mission which

Paul was about to carry out for them at Jerusalem (2 Cor. 8:18 et seq.).—

Jason was also of that province; for he is probably identical with Paul's

host at Thessalonica, of whom mention is made, Acts 18:1-7. He had

accompanied the deputies of Thessalonica and Berea whom Paul had

appointed to meet together at Corinth, because he reckoned on

embarking there for Palestine (Acts 20:3). The third person, Lucius ,

cannot be, as Origen thought, the evangelist Luke; for the Greek name of

the latter ( Lucas ) is an abbreviation of Lucanus, while Lucius certainly

comes from the word lux. But it is not improbable that we have here again

the Lucius of Cyrene, who had played an important part as prophet or

teacher in the church of Antioch soon after its foundation. He was now

fulfilling the same ministry in other churches, and so had come to Corinth.

Paul designates these three last as his countrymen; for the meaning

kinsmen , which some give to suggenei'" , cannot, as we have already

seen, apply to so large a number of persons (comp. vv. 7 and 11).—Very

probably these four fellow-laborers of the apostle had come into contact in

the East with many of the persons whom Paul had just saluted at Rome in

his own name—for example, Aquilas, Epenetus, and the first of those who

follow. Delicacy accordingly required Paul to add to his own, the


 

salutations of these brethren who surrounded him.

Ver. 22. But Paul had beside him at this very time a fellow-laborer of a

different kind, to whom he must also give a place. This was the friend who

had lent him the help of his pen in his long work, the Tertius of this verse.

Only, could he dictate to him his own salutation as he had dictated the

preceding? No, that would have been to treat him as a simple machine.

The apostle had too exquisite a sense of propriety to follow such a course.

He ceases to dictate, and leaves Tertius himself to salute in his own

name: “I Tertius.” This detail, insignificant in appearance, is not without its

value. It lets us see what St. Paul was better than many graver actions.

Here we have what may be called the politeness of the heart. Would a

forger have thought of this?

Ver. 23. Yet another fellow-laborer, but of a wholly different kind: he is

Paul's host, under whose roof he is composing this work. This Gaius can

neither be the Gaius of Derbe in Asia Minor, Acts 20:4, nor the Gaius of a

church in the neighborhood of Ephesus, 3 John 1. He is evidently the

person of whom Paul speaks 1 Cor. 1:14, one of the first believers of

Corinth whom he had baptized with his own hand before the arrival of

Silas and Timothy. Paul calls him at once his host and that of the whole

church. These last words might signify that when the church of Corinth

held a full meeting (1 Cor. 14:23), it was at the house of Gaius that these

assemblies took place. But there attaches to the term xevno" , host , rather

the idea of welcome given to strangers. Paul means, therefore, no doubt

that the house of Gaius is the place of hospitality by way of eminence, that

which at Corinth is ever

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

open to receive Christian strangers. From Gaius, the first member of the

church of Corinth named here, the apostle naturally passes to two other

distinguished Christians of the same church, and who had personal

relations to some of the Christians of Rome. Erastus , occupying an

exalted post in the administration of the city (probably as treasurer),

cannot be the evangelist of this name mentioned Acts 19:22; he is more

likely the person of whom Paul speaks 2 Tim. 4:20. We know nothing of

Quartus. —One sees, then, that all these persons are placed with the

order, tact, and discernment which never failed the apostle, even in the

minutest details of his letters.

Ver. 24 in the T. R. is certainly unauthentic. Meyer quotes, to defend it,

the repetition of the apostolic prayer, 2 Thess. 3:5 and 18; but there no

MS. omits it, while here it is not found in any of the four oldest MSS. It is

easy to see that certain copyists have transposed it hither from ver. 20, to

place it, as is customary, at the close of the salutations.

Critical conclusion regarding the passage , vv. 21-24.—This short

passage is acknowledged to be authentic, and to belong to the Epistle to

the Romans, by Volkmar and Schultz. The latter has brought out forcibly

the proof in its favor arising from the enumeration of the deputies of

Macedonia, Acts 20:4. He also rebuts the objection taken from the Latin

origin of several of these names, by recalling the fact that Macedonia was

peopled throughout with Roman colonists, which explains the propagation

of Latin names in this province.—M. Renan infers from the salutations

addressed in the name of several Macedonians, that we have here the

conclusion of the copy intended for the church of Thessalonica. In arguing

thus, he does not take account of the assembling in the city of Corinth of

all the deputies of Greece and Asia who were to accompany Paul to

Jerusalem.—We cannot discover in this passage the least word

calculated to inspire doubts either as to its being composed by the


 

apostle, or as to its original connection with the Epistle to the Romans.

Thirty-first Passage (16:25-27). The Look Upward.

Could the apostle have closed such an Epistle with the words: “and the

brother Quartus”? After the final benediction, he had added the salutations

of some eminent brethren who surrounded him, and who were connected

with certain members of the church of Rome. But could he, having

reached the close of such a writing, fail once more to lift his eye upward

and invoke on this work, the gravity of which he knew, and on the church

for which it was intended, the blessing of Him who alone truly builds up

and strengthens? He had done so several times, in the course of his

writing, when concluding some important development. How could he

avoid doing it with stronger reason at the close of the entire Epistle? In the

somewhat exceptional presence of a doxology at the end of this letter,

there is therefore nothing which of itself can inspire the least suspicion.

Our one task is to examine whether this passage comes up to the

elevation of the apostle's mind, and agrees with his mode of writing; and

then, if as a whole and in its details it possesses satisfactory

appropriateness.

Vv. 25-27. “ Now to him that is able to stablish you according to my

gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of

the mystery, which was kept secret during the eternal times, but now is

made manifest, and by prophetical writings, according to the

commandment of the eternal God, published to all the Gentiles for the

obedience of faith: to God only wise..., by Jesus Christ,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

whose is the glory for ever and ever.Amen. ”—Paul had in the preface of

the Epistle expressed his desire to visit the Christians of Rome, that they

might receive by his means an increase of strength , “ eij" to; sthricqh'nai

uJma'" .” This desire he has partly gratified by addressing to them this

letter of instruction. But what are man's words when the obtaining of a true

spiritual result is in question? A sounding brass. Hence the need of lifting

his soul to Him who can do what man is incapable of producing: tw'/

dunamevnw/ , to Him that is able. The particle dev , now , serves here to

form the transition from the weak man who has just been writing, to the

Almighty God, who can act. It is exactly the same connection as in the

discourse of Paul at Miletus, Acts 20:31 and 32.—We shall afterward

inquire after the verb, expressed or understood, on which this dative

depends: to Him that is of power. The verb sthrivzein , to stablish , is

absolute. There is no special reference to stablishing in faith or love. Paul

means to speak of the firmness of the inner life in general, of that spiritual

consistency against which all attacks from within and from without are

defeated. He would have them all to become of the number of those

strong , dunatoiv , of whom he has spoken, 15:1. This strength embraces

both inward emancipation of conscience in relation to legal forms, and

new life by the power of the Holy Spirit.—The increasing communication

of this spiritual strength is connected by the apostle with a definite

standard: my gospel. —He means thus to indicate the type of Christian

doctrine which had been personally revealed to him (Gal. 1:11-16), and

the two characteristic features of which were, as we have seen throughout

this Epistle, the perfect freeness , and, as a consequence, the absolute

universality of salvation. Salvation without any condition of previous

working , salvation offered without distinction to all: such is, in two words,

what Paul called his gospel; an expression which is found only in our

Epistle (2:16) and 2 Tim. 2:8. The power of God can act only in agreement

with the thought of God. Now, Paul's gospel being the supreme thought of

God, it follows that God's power can only be put forth in the heart of man

in so far as this gospel is by it received and understood. Such is the


 

meaning of the preposition katav , according to , which must not be

confounded either with ejn , in (stablish in the faith of ...), or with diav ,

through (stablish by means of ...).—The following words: and according to

the preaching of Jesus Christ , have been understood in this sense: “the

preaching of which Jesus Christ is the author;” some, like Meyer,

understanding thereby the preaching which Christ causes to sound

through the world by the mouth of Paul; others, like Hofmann: the word as

Christ preached it while He was on the earth. This last meaning is

inadmissible; for Paul never alludes to the earthly preaching of Jesus

Christ, which had been circumscribed within limits traced by His

pedagogical condescension toward Israel. But neither does Meyer's

meaning commend itself. Paul has no motive for here raising the

particular idea that it is Christ Himself who preaches by his mouth. If we

consider that the words: “the preaching of Jesus Christ,” depend equally

with the preceding term: “my gospel,” on the preposition katav , according

to , we shall easily see that this complement: of Jesus Christ , can only

designate here the subject of the preaching. The apostle wishes to efface

what seemed too strongly personal in the standard: “according to my

gospel. ” Hence it is that he takes care to add: “and (in general) according

to the preaching of which Christ is the subject.” Indeed, the Christ

proclaimed by the Twelve is the same whom Paul preaches; comp. 1 Cor.

15:11. It is Christ crucified and risen for us. And if the peculiar revelation

which Paul received had for its effect to unveil new and unexpected

consequences of the work of this Christ, it is nevertheless true that the

Christ preached by him is the same as the Christ of apostolic preaching in

general. We are not diverted from this so natural

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sense by the objection which Lucht draws from it: that this expression

reveals a conciliatory tendency in regard to the Twelve which is

incompatible with St. Paul's character. For we have found that this spirit of

union was that of the apostle's whole ministry. Paul and Peter felt

themselves radically at one, whatever even M. Renan may say, for each

acknowledged the other's ministry as proceeding from the same God, who

had confided to each what was peculiarly his own (Gal. 2:7, 8).

We again find a clause dependent on the preposition katav , according to:

according to the revelation of the mystery ...And the question is, whether

this clause is parallel to those which precede, or whether, on the contrary,

it depends on them. In the former case, it might be made to depend on the

verb stablish (Meyer), or on the whole phrase: to Him that is of power to

stablish you (Philippi). But in either construction it is impossible to escape

from a sort of tautology with the preceding regimen. And it cannot be

allowed that Paul would have thus co-ordinated two katav , according to ,

without joining them by a copula. I think, therefore, that the second

regimen must be regarded as dependent on the first. There is in the words

eujaggevlion and khvrugma ( gospel and preaching ) an active verbal

notion: “ the act of evangelizing, preaching,” which allows this grammatical

relation. The act of preaching is subject to a standard. The man does not

discharge it in an independent and arbitrary manner. So Paul is careful to

conform his evangelic preaching to the revelation he has received of the

divine mind for the salvation of mankind. The clause: according to the

revelation , depends therefore on the two previous substantives.—God

from eternity has conceived a plan on our behalf (1 Cor. 2:7). This plan

was kept secret for ages; and so long as man was not initiated into it, it

remained a mystery , a thing inaccessible to man left to himself; comp.

11:25. But now this eternal plan has been unveiled. Realized through the

appearing and work of Jesus Christ, it has been revealed by the Holy

Spirit (1 Cor. 2:7-12) to those who are called to make it known to the

world, and specially to Paul, so far as concerns the Gentiles (Eph. 3:2 and


 

3).—The contents of this mystery are, generally speaking, salvation in

Christ, but more particularly in our passage, that salvation as it is to be

preached to the Gentiles (Gal. 1:16)—to wit, that through faith they

become one body in Christ with Jewish believers (Eph. 3:4-6).— The

eternal times are the numerous ages which have elapsed between the

creation of man and the appearing of Christ; comp. Tit. 1:2.

Ver. 26. With these times of silence there is contrasted that of divine

speaking. The word nu'n , now , strongly expresses this contrast. The

participle fanerwqevnto" , manifested , refers to the inward revelation of the

divine mystery by the Holy Spirit, which the apostles have received; comp.

the perfectly similar expressions, Eph. 3:5.—This act of revelation must

necessarily be completed by another, as is indicated by the following

participle: gnwrisqevnto" , published, divulged. What the apostles received

by revelation, they are not to keep to themselves; they are called to

proclaim it throughout the whole world. These two participles are joined by

the particle tev , and. This mode of connection applies in Greek only to

things of a homogeneous nature, and the one of which serves to complete

the other. This peculiarity of the tev suffices to set aside Hofmann's

explanation, who translates: “manifested now and by the prophetical

writings.” For the two notions of the time and mode of revelation are too

heterogeneous to be thus connected. And, moreover, it would follow from

this explanation that the second participle ( gnwrisqevnto" , published )

would be unconnected with the first by any conjunction, which is

impossible. The Greco-Lats. and some versions omit the particle tev . But

it is a copyist's error well explained by Meyer. The words: by

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

prophetical writings , were connected with the preceding participle (

fanerwqevnto" , manifested ), as nearer than the following one, and from

this false connection arose the suppression of the tev .—The second

participle, gnwrisqevnto" , made known , is defined by four clauses. The

first refers to the cause: the divine command; the second to the means:

the prophetical writings; the third to the end: the obedience of the faith; the

fourth to the object: all the Gentiles.

The command of God sounded forth by the mouth of Jesus when He said:

“Go ye and teach all nations.” This command was not the expression of a

transient or secondary thought; it was the immutable and eternal thought,

to which all the rest were subordinated, even the decree of creation. This

is what the epithet eternal , given to God, is intended to remind us of. He

remains exalted above all the phases through which the execution of His

designs passes.

By the prophetical Scriptures , which are the means of the making known,

all critics understand the prophetical books of the O. T. But how could

Paul say: The gospel is proclaimed by these books? He has just declared,

on the contrary, that they mystery had been kept secret up to the present

time. It is answered, that the apostle is alluding to the use made of the

writings of the prophets in apostolic preaching. But though these writings

were a means of demonstration, they were not a means of making known;

and yet this is what is expressed by the participle lnwrisqevnto" . And,

besides, why in this case reject the article which was necessary to

designate these prophetical books as well-known writings; why say: “by

writings ”...and not: “by the writings of the prophets?” It might be

answered, that Paul expresses himself in the same way in the passage

1:2; but there, the term prophets which precedes, and the epithet holy

which accompanies, the word Scriptures , sufficiently determine the idea.

It is not so here, where these writings are represented as the means of

propagating a new revelation, and should consequently designate new


 

prophetical writings. I think that the only explanation of this term in

harmony with the apostle's thought is got from the passage which we

have already quoted, Eph. 3:3-6: “For God by revelation made known

unto me the mystery, as I wrote afore in few words, whereby when ye

read ye may understand my knowledge in the mystery of Christ, which in

other ages was not made known unto the sons of men, as it is now

revealed unto His holy apostles and prophets by the Spirit, that the

Gentiles are fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His

promise in Christ by the gospel.” The apostles are here called prophets ,

inasmuch as they are bearers of a new revelation. What then are their

writings, if not prophetical writings? Paul himself feels that the letter which

he has just written has this character, and that it ranks among the means

which God is using to carry out the publication of the new revelation. It is

therefore of this very letter, as well as of the other letters which had

proceeded from his pen, or from that of his colleagues, that he is speaking

in our passage. And from this point of view the absence of the article is

easily explained. Paul really means: “by prophetical writings.” It is as it

were a new series of inspired writings coming to complete the collection of

the ancient and well-known books, even as the new revelation is the

completion of the old.—The end is denoted by the words: for the

obedience of faith; an expression which reproduces that of 1:5, and the

meaning of which is, as we have proved there, the obedience to God

which consists of faith itself.—Finally, the object of the publication: to all

the Gentiles (nations); an expression similar to that of 1:5: among all the

Gentiles. Paul thus ends where he had begun: with his apostleship to the

Gentiles, which follows from the appearance of a new and final revelation,

and of the full realization of God's eternal plan. The return to the ideas of

1:1-5 is evident.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Ver. 27. The dative tw'/ dunamevnw/ , to Him that is able , in ver. 25, has

not yet found the verb on which it depends. It is evidently this same dative

which, after the long developments contained in vv. 25 and 26, reappears

in the words: to God only wise. The idea of God's power in ver. 25 was

naturally connected with that of stablishing; and so the idea of the divine

wisdom is joined here with the notion of the divine plan and its

accomplishment, expounded in vv. 25 and 26. But on what does this

dative of ver. 27, as well as that of ver. 25 which it takes up again,

depend? Some answer: on the proposition following: “To Him is (or be)

the glory!” But why in this case introduce the relative pronoun w|/ , to

whom? Why not say simply aujtw'/ , to Him? (Eph. 4:20, 21). To make this

construction admissible, all that would be necessary would be to reject

this pronoun, as is done by the Vatic. and some Mnn. But these

authorities are insufficient. And the reason of the omission is so easy to

understand! Must it then be held, as Meyer and many others do, that we

have here, exactly in the last sentence of the Epistle, an inaccuracy? It is

supposed that Paul, carried away by the great thoughts expressed in vv.

25 and 26, forgot the dative with which he had begun the sentence in ver.

25, and continues as if the preceding proposition were finished. But this

remote dative, which Paul is thought to have forgotten, is evidently

reproduced in this one: to God only wise! He has it therefore still present

to his mind. Tholuck, Philippi, and others refer the relative pronoun w|/ , to

whom , not to God , but to Jesus Christ; they hold that, according to the

apostle's intention, the doxology was originally meant to apply to God, the

author of the plan of salvation, but that Paul, on reaching the close of the

period, applied it to Christ, who executes the plan: “To God powerful...and

wise [be glory], by Jesus Christ, to whom be glory forever.” This

explanation would certainly be more tolerable than Meyer's. But we doubt

whether the apostle's real meaning is thereby obtained. In fact, when he

began his period with the words: To Him that is of power to stablish you ,

his intention was certainly not to terminate with this idea: To Him be glory!

We glorify Him who has done the work; but as concerning Him who is able


 

to do it, we look to Him to do it; we ask His succor; we express our

confidence in Him and in His strength. Such was the inward direction of

the apostle's heart when he began ver. 25 by saying: “To Him that is of

power”..., exactly as when he closed his discourse to the elders of

Ephesus, Acts 20:32, by saying: “And now I commend you to God and to

the word of His grace, to Him that is of power ( tw'/ dunamevnw/ ) to build

you up and give you the inheritance”...The idea understood, on which the

dative of ver. 25 depends, is therefore that of commendation and

confidence: “My eye, in closing, turns to Him who is able , and from whom

I expect everything.” This impulse God ward, in which he desires his

readers to join him, is so lively within his soul that he does not even feel

the need of expressing it; he includes it in this reduplicated dative tw'/

dunamevnw/ and movnw/ sofw'/ Qew'/ ). And hence the proposition may be

regarded as complete, and as terminating without any real inaccuracy in

the doxological formula which closes the period and the whole Epistle:

“whose is the glory”...The full form would be: “I look with you all to Him

who can stablish you...to God only wise, through Jesus Christ whose is [or

be] the glory!”

The clause: through Jesus Christ , is connected by Meyer with the word

wise: “to God whose wisdom is manifested in Jesus Christ, in His person

and work.” But the expression: only wise through Christ , would not

signify: who has shown himself wise through Christ, but: who is really wise

through Christ. And that is an idea which Paul could not enunciate. The

words: through Jesus Christ , must therefore be referred to the understood

thought which forms the basis of the whole preceding sentence: “I look to

God, I wait on Him, for all that concerns you, through Jesus

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Christ.” It is through Jesus Christ that the apostle sends up his

supplication, as it is through Jesus Christ that there will come down on the

Romans the help of God only strong and only wise.—If it is so, the relative

pronoun to whom refers rather to Jesus Christ than to God. But it must be

added that in his view the author and executor of the plan of salvation are

so closely united, that it is difficult in this final homage to separate God to

whom He looks, from Jesus Christ in whose name he looks. In the

passage 1:7, the two substantives: God and Jesus Christ , are placed

under the government of one and the same preposition; they may

therefore be embraced here in one and the same pronoun.—The verb to

be understood in the last proposition would certainly be e[stw , let it be , if

Paul had used the word dovxa , glory , without article. But with the article (“

the glory”) the verb ejstiv , is , must be preferred: “whose is the glory.” It

belongs to Him wholly throughout all eternity. For He has done everything

in that work of salvation just expounded in the writing now closed.

Critical conclusion regarding the doxology , vv. 25-27, and regarding

chaps. 15 and 16—The authenticity of vv. 25-27 has been combated in a

thoroughgoing way by Reiche, Lucht, and Holtzmann. Hilgenfeld, who

against these critics defends the authenticity of chaps. 15 and 16 in

general, agrees with them on this point. M. Renan, on the contrary,

ascribes the composition of this passage to the apostle; but he regards it

as the final particular of the copy addressed to a church unknown. In this

copy these verses joined on immediately, according to him, to the end of

chap. 14 M. Reuss also supports their authenticity, and regards them as

the conclusion of our Epistle, with which, according to him, they are

intimately connected.

The following are the principal reasons alleged against the authenticity of

the passage:—(1) The entire omission of these verses in Marcion and in

two Mjj., and their transposal to the end of chap. 14 in three Mjj. and in


 

most of the Mnn. (2) The absence of similar sayings at the end of St.

Paul's other Epistles. (3) The emphasis of the style and the heaping up of

expressions which contrast with the ordinary sobriety of the Pauline

language. (4) Certain echoes of expressions in use in the Gnostic

systems of the second century. (5) The want of appropriateness and of all

definite object.

1. As to Marcion, it is not surprising that he suppressed this passage, as

well as so many others, in the letters of the one apostle whose authority

he recognized. For this passage, by mentioning the prophetical writings ,

appeared to Marcion to connect the new revelation closely with that of the

O. T., which absolutely contradicted his system.—We think we have

explained at the end of chap. 14 the transference of these verses to that

place in some documents, as well as their omission or repetition in a very

few documents. The position of the doxology at the end of the Epistle

certainly rests on the concurrence of the most numerous and weighty

authorities. 2. It is not surprising that in a letter so exceptionally important

as this the apostle should not be satisfied with concluding, as usual, with a

simple benediction, but that he should feel the need of raising his soul

heavenward in a solemn invocation on behalf of his readers. This writing

embraced the first full exposition of the plan of salvation. If, on closing the

different parts of the statement of this plan, his heart had been carried

away by an impulse of adoration, this feeling must break forth in him still

more powerfully at the moment when he is laying down his pen. 3. It is

true the heaping up of clauses is great; but it arises from the strength of

this inward impulse, and has nothing which exceeds the natural measure

of Paul's style. The participle gnwrisqevnto" , made known , ver. 26, is

accompanied by four regimens; but in that there is nothing suspicious.

The participle oJrisqevnto" ,

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

established (1:4), has three, and an attribute besides; and the verb

ejlavbomen , we received (i, 5), has three also, and, moreover, two objects.

The passage, chap. 5:15- 17, has given us a specimen of the way in

which Paul's nimble and fertile mind succeeded in cramming into a single

sentence a wonderful mass of expressions and ideas. The one question,

therefore, is whether there is a superfluous accumulation of identical

expressions; now this is what cannot be proved. We have established the

deliberate intention and precise import of every term in these verses, 25-

27, as well as throughout the rest of the Epistle. 4. The analogies which

Lucht thinks he has discovered with certain Gnostic terms are purely

imaginary. The reader will judge of this from the examples quoted by

Meyer. The expression eternal ages , Lucht would have it, refers to the

aeons of the Valentinian system. The term sesighmevnou , kept secret , is

related to the divine principle designated by the name sighv , silence , in

this same system. In speaking of prophetical writings , the author is

alluding to the allegorical exegesis in use among the Gnostics.—Such

criticism belongs to the domain of fancy, not of science. 5. The absence of

definite aim cannot be charged against this passage, except in so far as

the critic fails to understand the act of having recourse to God, which

forms its essence, and which is intended to bring the whole church to the

footstool of the throne from which strength comes down.

According to Reiche, the author of this doxology was an anagnost (public

reader), who composed it with the help of the end of Jude's Epistle (vv.

24, 25), and of the last words of Heb. 13:21. But when from the parallel in

Jude there is removed the word sofw'/ , wise, which is unauthentic, and

the tw'/ dunamevnw/ , which proves nothing (Acts 20:32; Eph. 4:20), what

remains to justify the supposition of its being borrowed? The liturgical

formula, Heb. 13:21, is so common that it can prove nothing. Would a

compiler so servile as the one supposed by Reiche have composed a

piece of such originality as this, in which there are found united as in a

final harmony, corresponding to the opening one (1:1-7), all the principal


 

ideas of the preceding composition?—Holtzmann, in his treatise on the

letters to the Ephesians and to the Colossians, supposes this passage to

be the work of the unknown author, who, about the end of the first

century, took to collecting St. Paul's Epistles. He began by giving in the

Epistle to the Ephesians an amplification of a very short Epistle addressed

by Paul to the Colossians; then he revised this latter by means of his

previous work; finally, he set himself also to complete the Epistle to the

Romans by this doxology by means of some passages of Ephesians and

Colossians, where the same hymnological tone and the same tendency to

amplification are to be remarked. The parallels which we have quoted in

the course of exegesis undoubtedly prove a certain analogy of thought

and expression between our passage and these letters. But if Paul himself

composed the latter three years after our Epistle, there is nothing

wonderful in this coincidence. If, on the contrary, their author is a forger of

the end of the first century, he must have had some point of departure in

Paul's authentic writings for a composition of this kind, and the authenticity

of our doxology is thus rendered probable by this very forgery. In any

case, a forger would hardly have committed the apparent inaccuracy

which is remarked in ver. 27. For it supposes an exaltation of feeling and

thought which is at variance with a composition in cold blood.—Finally, to

refute M. Renan's supposition, to which we have referred above, it is

enough to read again the last verse of chap. 14: “What is not of faith is

sin,” and to attempt to follow it up with our ver. 25: “To Him that is of

power to stablish you,” etc., to measure the diametrical distance of ideas

which separate these two verses, the one of which on this theory

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

would be the sequel of the other!

There is but little more for us to add on chaps. Q5 and 16 taken as a

whole. We have stated the numerous and contradictory hypotheses in

which critics have indulged for more than a century in regard to these

chapters. We have examined them passage by passage; they have

appeared to us of little weight in detail; is it possible they have more force

when applied to the whole? That Marcion rejected all, or perhaps only

some parts of these chapters, is of no importance; for the dogmatic nature

of the motives which guided him is evident. As to the fact that the Tubingen

school feel themselves obliged to follow this example, by rejecting the

whole or nearly the whole, the reason of this critical procedure is not less

clear; for these chapters, accepted as authentic, overturn Baur's

hypothesis regarding the composition of the church of Rome, the aim of

our Epistle, and in general the position taken up by Paul in relation to

Judaism.—If Irenaeus and Tertullian do not yet quote any passage from

these last two chapters, it may only be an accident, like the absence of

any quotation from the Epistle to Philemon in Irenaeus or in Clement of

Alexandria.—The apparent multiplicity of conclusions is the thing which

seems to have told most forcibly on the mind of modern critics. Some

have even been led by this circumstance to regard the whole closing part

of our Epistle as an accidental collection of detached leaves, unrelated to

one another. We think this impression superficial; it is dissipated by a

profounder study. We have found that the conclusion, 15:13, is intended

to close the exhortation to union begun in chap. 14, and that the prayer,

15:33, is occasioned by the details which Paul has just given about his

personal situation, and by the anxious fears he has expressed in regard to

the journey which still lies between him and his arrival at Rome. The

salutation of the churches, 15:16, naturally attaches itself to those of the

apostle. The prayer, 16:20

a , is closely connected with the warning, in the form of a postscript, by

which he has just put the church on its guard against the disturbers whose


 

coming cannot be distant. Finally, the prayer which closes this verse is

that which in all the other letters concludes the Epistle. As to the passage,

vv. 23, 24, it is an appendix containing salutations of a private nature, of a

very secondary character, and which lie, strictly speaking, beyond the

Epistle itself. The prayer, ver. 24 is certainly unauthentic. Finally, the

doxology is a last word fitted to sum up the whole work, by raising the

eyes of the readers, with those of St. Paul himself, to the heavenly source

of all grace and strength. This forms a natural whole; if we examine the

details closely, there is nothing in them betraying a conglomerate.

Besides, when indulging in such suppositions as those before us,

sufficient account is not taken of the respect with which the churches

cherished the apostlic writings which they might possess. They preserved

them as precious treasures in their archives, and it would not have been

so easy for an individual to introduce into them unobserved changes. The

Epistle of Clement of Rome was regularly read at Corinth in the second

century. It was therefore always in hand. As much certainly was done for

the apostolic writings. We know from declarations of the Fathers that

these writings were kept at the house of one of the presbyters, and that

they were copied and reproduced for other churches, which asked to have

them, only under strict control, and with the sort of attestation formally

given: correctly copied. We are therefore entitled to say, that so long as

peremptory reasons do not force us to suspect the general tenor of the

transmitted text, it has on its side the right of the first occupant.

CONCLUSIONS.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

I ANNOUNCED a chapter of conclusions, in which the results of the

exegesis should be summed up. These conclusions will bear on three

points—

1. The critical questions stated and left open in the Introduction.

2. The importance of the writing.

3. Its true character.

I. Critical Results.

The integrity of the commonly transmitted text has been verified as a

whole. We have found, in particular, how little weight there is in the

numerous and contradictory suppositions by which modern criticism seeks

to dismember the last part of the Epistle from chap. 12. But we have

pointed out in detail a considerable number of variants; about 270 in all,

and among them a certain number on which it has been impossible for us

to pronounce with certainty. We have remarked with tolerable distinctness

three principal varieties of text: that which bears the name of Alexandrine;

that which represents the form received in the countries of the West; and

the third, which reproduces the text adopted in the Byzantine Church. The

comparison of these three forms of the text has not made it possible for us

to give in a general way the preference to any one over the two others. In

every particular case in which they diverge we have been obliged to try

them by the context, without being unduly influenced either by antiquity or

number; and that all the more because we have frequently found the

representatives of each of the three groups at variance with one another,

and allying themselves capriciously with some members of the two other

families to support one and the same variant. In the few cases in which

the three texts are well distinguished, and the witnesses of each precisely

grouped, if our exegetical appreciation has not deceived us, the


 

preference must be given to the Alexandrine text. In fourteen cases in

which some documents of the three texts are at one, the true reading has,

in every case, been preserved by their means. The Alexandrines are

found in twenty-one cases in harmony with the Greco-Latin against the

Byzantine, which in these cases has been judged thrice only superior to

the two others. The Greco-Latins and the Byzantines are agreed eighteen

times in opposition to the Alexandrine, which has proved in six cases

superior to its two rivals. The Alexandrines and Byzantines harmonize

thirty-five times against the Greco-Latin, which in four cases appears to us

to have preserved the better reading.—In many cases experience has

proved that a weakly supported and apparently more recent reading may

be that which exegetical tact forces us to prefer.—In no case has a variant

appeared to us of a nature to modify the apostolic conception of the

gospel.

Relatively to the founding, composition, and religious tendency of the

church of Rome , we have found in the way of exegesis the confirmation

of the results to which we were led in the Introduction by the historical

data.

Though we knew absolutely nothing of the history of the church of Rome

during the first two centuries, we should be forced by our Epistle itself,

impartially consulted, to recognize in its founding the work of Paul's

disciples and friends, in the majority of its members Gentiles by birth, and

in its religious conception the type of the apostle to the Gentiles. For the

first point we refer especially to 16:3 et seq.—For the second, to 1:5 and

6, 13-15, 7:1, 11:1, 13, 14, 28, 30, 31, 15:12, 13, 15, 16, 16:26.—For the

third, to 1:8, 11, 12, 6:17, 14:1, 15:1, 14, 15, 16:25.—The manner in which

Paul expresses himself in these passages forces us to choose between

two alternatives: to accept the results which we have just expressed, or to

ascribe tactics

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

to the apostle according to which he would deliberately represent the state

of things in such a way as to make it appear different from what it really

was. Who would not judge such procedure unworthy of the character of

such a man?

A third critical result is consequently this: The aim of our Epistle cannot

have been to transform the convictions and tendency of the majority of the

church of Rome, but solely, as St. Paul himself declares, both in

beginning and concluding (1:11 and 16:25), to strengthen them. He

wished to confirm the believers of Rome by making the church rest on the

foundation of solid and thorough instruction.—Neither does the Epistle

present the least trace of a struggle already existing within the church. For

this name cannot be given to the secondary ground of difference to which

chap. 14 applies; and the only passage which is directed against the

Judaizing adversaries is found quite at the end of the Epistle (16:17-20),

and speaks of them as of enemies still at a distance. But it follows from

this same passage that St. Paul foresaw their arrival as a thing certain,

which naturally explains the need he felt of putting the church in a

condition to resist such an attack. He had just seen his most flourishing

creations in Galatia and Achaia threatened with destruction by these

relentless disturbers; and yet he had lived among those churches; he had

himself founded and instructed them; what, then, was there not to be

dreaded for the church of the capital of the world, founded merely by

apostolic fellow-workers, when once it was put to the proof? It is also quite

natural that before setting out for Jersualem he should calmly propound

his dogmatical and practical catechism, as he teaches it in all the

churches which he is called to found, the gospel of salvation by faith

which was revealed to him personally by the Lord, and that while taking

account of the experiences made in the hot conflict which he has just

been maintaining. The Epistle to the Romans is thus found to be at once

the most perfect expression of his preaching and of his inner life, the


 

triumphal arch raised on the battle-field after his recent victory, the normal

conclusion of that period of his apostleship now brought to an end, and, if

one may so speak, the Ebenezer of the apostle of the Gentiles.

II. Importance of the Epistle.

From the theological point of view, the Epistle to the Romans appears to

us as the first powerful effort of human thought to embrace in one survey

the divine salvation realized in Jesus Christ, and to sum it up in a few

fundamental points connected with one another by the closest possible

rational and moral bond. It is not only the first Dogmatic which has

continued to be the basis of all others, but also the first Christian Ethic.

For, as we have seen, the practical part is not less systematically

arranged than the doctrinal part. The plan of both is perfectly logical.

Salvation in its objectivity in Christ , and as it is freely apprehended by

faith; salvation realized in the individual by sanctification, the work of the

Holy Spirit; salvation wrought out in the whole of humanity through the

great passages of history, the plan of which God's finger has

traced;—such is the doctrinal part. The life of the saved believer,

explained first in its inward principle: consecration to God by the sacrifice

of the body; this life manifesting itself in the two spheres, the religious and

civil , there by humility and love, here by submission and righteousness;

this life finally moving on to its glorious goal: the return of Him who is to

impress on it the seal of perfection;—such is the practical part. We doubt

whether the precision of this primordial conception of Christ's work has

ever been surpassed.

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

Apologetic also finds in this Epistle the most precious materials. Twentynine

years after our Lord's death, Christianity had traversed continents

and seas, and created a new society at Rome. What power of expansion

and renovation!—A quarter of a century after the earthly existence of

Jesus, His life was regarded as that of the second Adam, as the

appearance of a new personal centre of the human species, as the

principle of a universal restoration. The contemporaries of Jesus were still

living, and His death was, in the eyes of the church, the expiatory sacrifice

offered for all mankind, the supreme manifestation at once of God's

righteousness and mercy. The fact of His resurrection was not only

accepted and believed without question, but regarded as the revelation of

a justification virtually pronounced in favor of every sinful man. Jesus had

scarcely disappeared when already the eye of faith followed Him to the

invisible world, and contemplated Him there as the Sovereign who, from

the midst of His glory, filled all things, from heaven to the very place of the

dead (chap. 14); the expectation of His return was the soul of the

collective and individual life of all believers. The facts of His human life

were still present to all minds, and already from Jerusalem to Rome the

church recognized Him as a being whose name was to be invoked like

that of God Himself (Rom. 10:12), and to whom the title of God could be

applied without blasphemy (9:5). What an impression, then, must have

been produced by that public activity of two or three years! And what must

He have been, who in so short a time had graven so profound a mark in

the consciousness of humanity?

It is not theology only, but human thought in general, which, by coming to

this writing of Paul, drinks from new fountains. In the first two chapters,

the Philosophy of religion can learn these two decisive truths: primitive

revelation and human responsibility in the origin of polytheism. In chap. 5

Anthropology can gather the fruitful propositions of the unity of the human

species and of the successive concentration of our race in two

manifestations of a character at once generic and individual, the one


 

issuing in ruin, the other in salvation. In pondering chap. 6, Psychology

finds itself face to face with the terrible law in consequence of which man

is every moment alienating something of his liberty of choice, by

spontaneously subjecting himself to the good or bad principle to which he

surrenders himself, and which will not fail henceforth to control him ever

more completely. Chap. 7 furnishes the same science with an

incomparable analysis of the natural state of the human soul created for

good, and yet the slave of evil. Chap. 8 hands over to the Philosophy of

nature the great idea of a future renovation of the universe, proceeding

from the physical and moral regeneration of humanity. In chap. 11 there

are traced the great lines of the Philosophy of history , and chap. 13 is a

no less sure guide for the Philosophy of law in investigating its

fundamental notion, that of the state. On all these points, in regard to

which human thought labors in all directions, the thought of Paul goes

straight to the mark. The entire domain of truth seems to lie unveiled

before him, while that of error seems on all sides to be closed to him.

But the essential matter, when it is sought to estimate the importance of

such writing, is the full light which it casts on the way of salvation opened

to sinful man. The apostle knows the unrest which troubles the depths of

the human heart, and which keeps it separate from God and imprisoned in

evil. And he understands that it is within those depths of the conscience,

where the echo of divine condemnation resounds, that a saving

transformation must first of all be wrought. Hence the first gift of grace

which the gospel offers to man is, according to him, the gift of his

justification, without any other condition than that which every one may

fulfil at once—faith. This first act done, man is free from his guilt in relation

to his God; no

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

cloud any longer troubles his relation to Him; peace takes the place of the

inward unrest; and in this state of inward tranquillity there may be sown

the fruit of righteousness , sanctification. The reconciled man becomes

open to the communication of the Divine Spirit. As naturally as this guest

must withdraw from a condemned heart, so necessarily does He come to

dwell in the man whom nothing any longer separates from God; and he

realizes within him Christ's life and death in the measure in which this life

and death have been apprehended by his faith. Finally, to him who walks

in this way there opens up in the distance a new gift, the renewing of his

body and the inheritance of glory, through his complete transformation

into the likeness of the glorified Christ. What clearer, what simpler, what at

once more really divine and human, than this order of salvation traced by

the apostle; and what a seal has not the experience of ages impressed on

this exposition contained in the first eight chapters of our Epistle! Let not

him who desires to see such a work accomplished within himself, or who

proposes to carry it out in others, emancipation from guilt and victory over

sin, take to the task in any other way, if he would not fail miserably!

III. The True Nature of this Apostolic Writing.

There remains to us a last question to be examined: Is the conception of

the way of salvation, which St. Paul has expounded in the Epistle to the

Romans, a creation of his powerful understanding, or a revelation of God's

mind on the subject? This dilemma may be thought imperfect; it may be

said that a certain divine illumination does not exclude the exercise of the

understanding, and that inward meditation is a means of bringing help

from above. Of this there is no doubt, and yet in the case before us the

question must be pressed more closely. Does Paul give us here a view to

which he has raised himself by the exercise of his mind, or, on the

contrary, the thought of God which was communicated to him by a direct

operation of the Spirit for the purpose of initiating him, and through him


 

the world, into the eternal plan of divine salvation? In the latter case we

have a witness speaking, in the former a genius speculating. In this case

we find here a sublime thought, but a thought which may some day be

surpassed by one more elevated still; in the former case, it is the thought

of God re-thought and expounded by man at a given time, not to be

perfected in the future, but to be appropriated as it is by every soul

desirous of salvation. In the first case, the Epistle of Paul deserves our

admiration; in the second, our faith. It is clear that the difference is great,

and that the question cannot be declared idle.

We know of no peremptory answer to this question except that which

Paul's own consciousness gives to it. With the first words of his Epistle, he

places the contents of this writing under the warrant of the Christ who

called him to it, that Christ who, born a son of David, has by His

resurrection recovered His essential dignity as the Son of God, by means

of which He embraces in His salvation not only the Jews, but the whole

Gentile world. His apostleship is the work of this universal Lord, and his

writing the fruit of this apostleship. To this first word of the Epistle must be

added the last, 16:25: “according to my gospel and the preaching of Jesus

Christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret

during eternal ages, and now is made manifest.” The evangelical

conception which the apostle develops is therefore, according to him,

God's eternal thought, which He had kept secret from the creation, and

which, after the coming of Jesus Christ, was revealed to him—to him,

Paul—with the mission to make it known to the Gentiles whom it more

directly

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

concerned; and hence it is that he can justly call it his gospel. Such is the

apostle's inward conviction. It is likewise expressed, Gal. 1:11 and 12: “I

certify you that the gospel which was preached of me is not after man; for

I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of

Jesus Christ.” And hence he writes to the Thessalonians (First Epistle,

4:8): “He that despiseth us, despiseth not man, but God;” and to the

Ephesians (3:2-4): “It was by revelation God made known unto me the

mystery, as I wrote afore in few words;” and this is what constitutes the

allotment of evangelical grace and light which God has specially imparted

to him for the accomplishment of his task within the apostleship common

to him and to the Twelve (ver. 2). By appearing to him on the way to

Damascus, Christ made Saul an apostle; and by the revelation which

followed, He bestowed on him the endowment necessary for the fulfilling

of his apostleship.

In all this, could Paul have been the victim of an illusion? Could this divine

calling, this supernatural revelation, be only a fruit of his pious

imagination? We have examined this question in the Introduction of this

commentary, and from the historical viewpoint at least we have not to

return to it. But there are two points which we feel bound to bring out here,

which seem to us in a peculiarly striking way to characterize the Epistle to

the Romans. The first is the penetrating logic, the sure sweep of vision

which the apostle shows in the discussion of the different subjects which

he takes up. Not an exaggeration, not a digression. The hot conflict which

he had been maintaining in the previous years with the partisans of the

legal system, might have predisposed him to go beyond the limit of truth

on some points in estimating Judaism The incline was slippery; of this we

may easily convince ourselves, by seeing into what errors it carried the

authors of the so-called Epistle of Barnabas and of the letter to Diognetus,

and finally Marcion. And yet these men had guides before them, Paul's

writings and the Epistle to the Hebrews, which might have helped them to

weigh their judgments. Paul had none but himself; he was under the


 

influence of the strong reaction against the law into which his sudden

change had thrown him, and of the violent resentment which must have

been produced in him by the injustice and hatred of his Judaizing

adversaries. And yet he moves, without wavering for an instant, on the

straight line of truth, exhibiting the divinity of the ancient dispensation, and

at the same time its profound contrast to the new, so that the result of his

exposition is a complete view both of the difference and of the harmony

between the two economies of salvation. And the same is the case, as we

have seen, in all the questions which he touches. In matters where we still

detect our modern writers, even the most sagacious and Christian,

flagrantly guilty of exaggeration to the right or to the left, we discover in

the apostle's view a fulness of truth which constantly excludes error.—The

second feature which strikes us in his writing is the perfect calmness with

which he seems to handle truth. He does not seek it, he has it. Compare

the Epistle to the Romans with Pascal's Thoughts , and the distance will

be seen between the apostle and the thinker of genius. It is also evident

that the apostle himself draws his life from the faith which he preaches; he

has faith in his faith as one cannot have in his thought, for the very simple

reason that this faith is not his discovery, but the gift of God. Besides, St.

Paul was not unaware of the illusions which a man may form in regard to

false inspirations. If we bear in mind how he has put the Corinthians on

their guard against the abuse of the gifts of the Spirit (First Epistle, xiv.), it

will suffice to show us that in such a domain he could not easily be the

dupe of his imagination.

And let us not forget that the experience of ages has spoken. It has put its

seal to the conviction which the apostle bore within him, that in his Gospel

he was

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

giving to the world, not his own thought, but that of God. For history shows

that a truly powerful and healthy Christianity has never developed except

on the way of salvation traced by St. Paul. Where can we find a sinner

who has found full relief for his conscience in relation to God, otherwise

than by the gift of free justification? A sinner who has been put in

possession of a sanctification decisively cutting short the dominion of sin

over the heart and body, otherwise than through the spirit of life bestowed

in Jesus Christ on the sinner justified by Him?

The New Testament contains two writings which admirably complete one

another, the Epistle to the Romans and the fourth Gospel. The one

presents for our contemplation the object of faith in its grander and perfect

beauty: the union of man with God realized in One, in order to be at length

realized through Him, in all; the other initiates us into the means of

apprehending the salvation thus realized in one for all, and of

appropriating it: the act of faith. There, the ideal realized, shining as on a

celestial summit; here, the arduous pathway by which sinful man may

succeed in reaching it. Let the church constantly possess herself of the

Christ of John by means of the faith of Paul—and she will be preserved,

not from persecution, but from a more terrible enemy, death.

APPENDIX.

A. Probation after Death. (P. 119.)

THE author appends some peculiar views to his discussion of the

apostle's assurance of eternal life to those who continue in well doing

(2:7). He remarks, justly enough, that the apostle does not here treat of

the means of attaining to well doing, but merely affirms that no one will be

saved apart from the doing of good. But then he adds that Paul “assumes


 

that the man who is animated with this persistent desire will not fail, some

time or other, in the journey of life, to meet with the means of attaining an

end so holy and glorious. This means is faith in the gospel.” But how does

Professor Godet know that Paul makes this assumption? It is not

expressed or implied anywhere in his writings. If it had been, doubtless

the author would have quoted the words. But he has not done so, and we

are compelled to think that he has attributed to the apostle what is only his

own assumption. There was no call in this portion of the Epistle to

consider the question as to the dependence of salvation upon faith. That

matter was not before the apostle's mind at this time. He is treating not of

the gospel, but of the law. In the entire section from the 6th verse to the

16th he is describing the legal position of the race by their creation, quite

irrespective both of apostasy and of redemption. He simply sets forth the

principles of divine legislation for moral beings. At first blush the

utterances do seem to be inconsistent with the doctrine of gratuitous

salvation by faith. But the answer to an objection made on this ground is

not the weak and illogical escape of our author, but the simple and truthful

affirmation that the apostle treats one thing at a time, that the whole

Epistle is an emphatic denial of the notion that fallen man can attain

salvation as the reward of his merits, and that here there was no necessity

of interposing a caveat on the point, since the single theme is the ethical

ground of judgment for the whole human race. This is given in the 6th

verse with the 11th: “Who will render to every man according to his

deeds:...for there is no respect of persons with God.” All that Dr. Godet

says about “the love of goodness which is the spring of life” is quite aside

from any utterance of the apostle. It is not implied in his words, or even

suggested by them. The whole atmosphere of the passage is filled with

the strict

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

administration of law, nor is there even a hint that “the desire of goodness

is the acceptance of the gospel by anticipation.”

There is then no room for the corollary which the author draws, that the

gospel is to be preached “before the judgment to every human soul, either

in this life or next.” That position does not rest upon anything said by the

apostle Paul, here or elsewhere. Yet if it has anything like the importance

attached to it in our day, it ought to have been enunciated clearly and

unequivocally, or at least we should naturally expect such a distinct

statement. It assumes that every human being is entitled to an offer of the

divine mercy. But this reverses the very idea of mercy, which is the

bestowment of that to which there is no claim. Mercy that may be

demanded is no longer mercy. And every unsophisticated conscience

speaks to the contrary. Such a conscience condemns a man for violating

his own sense of duty without any regard to the fact whether he had or

had not access to any remedial provision. A healthy moral nature

acknowledges at once that sin deserves punishment per se. And this is

what the apostle affirms: “As many as have sinned without law shall also

perish without law.” Not having possession of the written or Mosaic law,

they will of course not be judged by it, but still having violated the law of

conscience they must suffer its penalty, and therefore perish. If hereafter

they are to have an offer of salvation, this was the place to mention it. The

silence of the author of the Epistle on this point is unaccountable if he held

the view of Dr. Godet. His theodicy would be different from what it is if this

feature belonged to it, and I submit that it is not reasonable to interpret

into his utterances a sentiment which contradicts their general tenor and

their underlying principles, and which, moreover, is not reasonable in

itself, and has never in any age found admission into the creeds of the

church.

The author finding no citation from Paul suitable to his purpose gives us

two from Peter. The first one (I. 3:19, 20), as given in the Revised Version,


 

speaks of our Lord as “being put to death in the flesh, but quickened in the

spirit; in which also he went and preached to the spirits in prison, which

aforetime were disobedient when the long-suffering of God waited in the

days of Noah while the ark was a preparing.” The meaning of these words

has long been stoutly contested, but there is a general agreement now

among critical expositors that the translation above given is correct, and

indeed the only one possible of the true text (which omits the article

before pneumati ). They hold therefore that the passage relates an

experience of our Lord's human soul after death, and cannot be explained

consistently or grammatically of the preaching of the pre-existent Logos

through the agency of Noah, although that opinion has been held by

eminent men in all ages, such as Augustine, Thomas Aquinas, Beza,

Pearson, and Hofmann. These scholars seem to have been influenced

more by their theological views, or what is called the analogy of faith, than

by the laws of exegesis. It may be said in opposition to this explanation,

that (1) it is not the natural sense of the passage, that which would occur

to an unprejudiced person on first reading it. (2) It is inconsistent with the

word pneuvmati as contrasted with sarki; ; not that these two words do not

at times denote respectively the divine side of Christ's person and the

human, but that here the exact balance of the clauses requires both

datives to be rendered in the same way. If the one is to be understood as

meaning in the flesh or as to the flesh, then the other must be, in the spirit

or as to the spirit. Consequently, the latter cannot be interpreted of

Christ's divine nature or of the Holy Spirit, for in no conceivable sense

could He be said to be made alive in either of these. (3) No account is

made of poreuqei;" which here, just as in verse 22, “who is on the right

hand of God, having gone into heaven,” must refer to a local transfer, a

real change of place, which certainly did not occur in what

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

was done through Noah. (4) There is an unauthorized and capricious

separation of pote from the word ajpeiqhsasiv , to which it must belong by

Greek usage (=“which aforetime were disobedient”), and an equally

capricious connection of it with ejkhvruxen (=“aforetime preached”).

Followed as pote is immediately by o{te , it is impossible to allow such a

violent disjunction as is here proposed: (5) Moreover, the occurrence of

pneuvmasi in verse 19, in the undoubted sense of human spirits, gives a

very strong probability that the same noun in the singular in verse 18 is

used in the same sense.

On the other hand, it must be admitted that there is a difficulty in the word

zwopoihqei;" on the modern critical view. For how could Christ's human be

said to be made alive, when as we all believe it never died? Some escape

the difficulty by rendering “preserved alive,” but this is not the fair, natural

sense of the word. It is better to regard the term as stating that while

Christ did really die as to the

flesh— i.e. , ceased to live any longer in the body—yet as to his human

soul he was quickened to fresh energies, to a higher spiritual life than was

compatible with an existence hampered by flesh and blood.—It may be

added that any reference to our Lord's resurrection is out of the question,

for that change takes place in the body and not in the spirit, which alone is

spoken of in this clause.

This is the view taken by Alford, by Froumuller in Lange, by Huther in

Meyer, by the Speaker's Commentary, and by Ellicott's Commentary. Nor

can it well be doubted by any one who will consider the well-marked

antithesis of the two modal datives and the force of the participle

represented by the verb “went.” The act reported must have been

performed by our Lord in person— i.e. , by his disembodied spirit—and

therefore took place between His death and His resurrection. But as the

statement stands alone in the New Testament, and we have no aid from

parallel passages, it must be interpreted strictly, neither adding to nor


 

taking from the natural force of the words employed. The “spirits in prison”

of course were those of the persons who perished in the flood, and it is of

little consequence whether we consider them as being in penal durance

as condemned criminals, or simply in custody as prisoners awaiting the

day of doom. It is enough to know that they were persons who had died in

sin. The question is, What did Christ do to them? Prof. Godet would

answer at once, He preached the gospel. But this is by no means clear. It

is true that the Greek word khrussw is often employed without an object to

denote preaching the gospel, but in all such cases the omitted object is

easily or rather necessarily supplied from the connection. There are,

however, other instances in which it neither has nor can have such a

meaning. Matthew 10:27: “What ye hear in the ear, proclaim upon the

housetops.” Mark 1:46: “He went out and began to publish it much;” 7:36:

“So much the more a great deal they published it.” Rev. 5:2: “I saw a

strong angel proclaiming with a great voice.” It is certain, therefore, that

our Lord made a proclamation in the unseen world, but what the tenor of

that proclamation was is not said, nor is it necessarily implied. To assume

that it was the gospel is to beg the question. Some have said that he went

there to proclaim his own triumph, or to predict his deliverance from

Sheol, or to announce the completion of the work for which he became

incarnate. But no man can pronounce authoritatively in favor of any of

these views. The materials for a decision are not at hand.

But whatever may be concluded on this point, it is very certain that the

parties our Lord addressed were not of the class who had been left to

themselves, and who had sinned only against the law written on their

hearts. For they had enjoyed the teaching of Noah, whom the apostle (II.

2:5) expressly styles a preacher of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

righteousness ( dikaiosuvnh" keruka ). It is obvious then that their

experience can shed no light upon the fate of others differently situated,

such as the heathen. And it is very singular that they who insist that every

man must have the opportunity of learning God's revealed will, appeal to a

case which is not at all in point, even if their interpretation of its meaning

be correct. For the impenitent in the antediluvian world had a very

prolonged space in which to obtain the divine favor. The long-suffering of

God waited upon them for more than a century. “His days [ i.e. , the days

of the race then existing] shall be an hundred and twenty years.” During

all this period Noah uttered the warning message by his voice, by his

walking with God, and still more by his patient perseverance in the

building of the ark. But all was vain. Even the very workmen who labored

upon the singular vessel gave no heed to its purpose. All filled up the

measure of their iniquity, and when the appointed time was accomplished,

the overwhelming flood came, and every soul perished. And that this was

final and irrevocable seems to be plain from the use which our Lord twice

makes of the fact, as recorded in the address given by Luke (17:26, 27),

and also that given by Matthew (24:37-39). The former runs thus: “And as

it was in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son

of man. They ate, they drank, they married, they were given in marriage,

until the day that Noah entered into the ark, and the flood came and

destroyed ( ajpwvlesen ) them all.” It is impossible to see the force of this

historical reference if it does not imply the spiritual overthrow of the

antediluvians. If our Lord intended, and knew that He intended, to give

them another opportunity of salvation by a personal summons made after

His death in the unseen world, how could He with any show of reason

adduce their case as an example of the danger of neglecting spiritual

things and giving oneself up to the pursuit of the earthly and the

perishing? Such a course would seem like trifling with his hearers.

But again, even admitting (which, however, is not admitted) that the words

do mean or may mean that our Lord proclaimed a gospel to the spirits in


 

prison, this proves nothing in respect to the case of others, before or since

the time of the proclamation in question, for the simple reason that then

the circumstances were peculiar and extraordinary. And what is done on

momentous occasions is no precedent for ordinary days. Because the

conduits run wine instead of water when the king receives his crown, we

are not to expect that they will do the same after the coronation is over. If

on the completion of our Lord's humiliation by His death, His disembodied

spirit passed the interval before his resurrection in setting forth the fruits of

His now finished work to some of the other disembodied spirits to be

found in Hades, what reason is there for thinking that such an exceptional

experience will ever be repeated, much less become a normal feature in

the administration of the divine government? Exceptional procedures are

to be confined to exceptional occasions.

Still further, there is no intimation anywhere that the preaching, if made

was successful, nor is it at all necessary for the purposes of the

connection of the passage that it should have been. The apostle is setting

forth the sufferings of Christ together with His subsequent exaltation, and

He simply intercalates between the death on the cross and the exaltation

to God's right hand, something that was done in the intermediate state.

Our Lord's disembodied spirit did not, even in the short interval during

which it was fitting that His flesh should dwell in the grave, lie in a state of

unconsciousness, or simply be in expectancy of the victory of the third

day, but, in triumphant and assured conviction of that victory, did make

announcement to other disembodied spirits of the work of redemption.

The point in question is not what they did, but what He did; and even if, as

we suppose and as other Scriptures

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

show, they neither received nor accepted an offer of salvation, yet the

other fact remains, that our Lord's human soul did while apart from the

body make statements to other like souls; and the reason why this

particular class of sinners—viz., the antediluvians—is mentioned, is that

the flood was to be cited presently as a figure of baptism. The cause,

therefore, of Peter's silence as to the result of the proclamation is that that

result had no bearing upon the matter in hand. It may then, upon all these

grounds, be safely asserted that this solitary text cannot be made to bear

the huge weight of dogma attached to it; that the premises are far too

small for the conclusion that is drawn, and that therefore the question of a

new probation after death must be determined altogether by other

Scriptures in detail or the general tenor of revelation as a whole.

Nor is the case otherwise in respect to the other obscure utterance of the

apostle, in the 6th verse of the next chapter: “For unto this end was the

gospel preached even to the dead, that they might be judged according to

men in the flesh, but live according to God in the spirit.” It is argued that

here is a plain case of the preaching of the gospel to the dead. But if so,

how could it be said of these dead persons thus preached to and

converted that they should be judged according to men in the flesh? How

can such a result in the case of any be made known on earth so as to be

followed by any kind of judgment here? It is therefore far more reasonable

and consistent to understand the passage as referring to what took place

during the life-time of the dead. They had the good news efficaciously

declared to them, so that they might indeed be condemned by their

fellows in “the fiery trial” (verse 12), but nevertheless their spirits enjoyed

immortal life with God. If, however, it be insisted that “the dead” here

spoken of were dead when the gospel was preached unto them, then the

rest of the verse is made to teach that these and all the dead of preceding

generations (for there is no limit annexed) not only heard the gospel offer,

but accepted it and were saved—a conclusion at war with all the

teachings of our Lord and His apostles. The same reasoning would apply


 

to all the dead of following generations, and so we would reach the

conclusion that the day of judgment is a day of general jail-delivery. None

are condemned. And then what becomes of our Lord's solemn utterance:

“These shall go away into everlasting punishment”?

The only other passage of Scripture referred to is the well-known

utterance of our Lord in Matthew (12:32): “Whosoever shall speak against

the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that

which is to come.” From this it is inferred that there are sins which if not

forgiven in this world may be in the next. To which the answer is, that this

is turning rhetoric into logic. The 32d verse is merely a repetition in

concrete form of what was said in the 31st verse, but in that verse the

Lord simply says that “blasphemy against the Spirit shall not be forgiven,”

an utterance that is complete and states the whole point at issue—viz.,

whether for a certain class of sins there was or was not forgiveness. What

is added in the 32d verse is an emphatic rhetorical expansion of the

foregoing. This is made apparent by

considering the origin of the phrase. The Jews divided time into two

portions ( a = oJ

aijw;n ou|to", oJ aijw;n mevllwn ), this world or age, and the world or age

that is to come. In the former they comprehended all duration up to the

time of the Messiah's appearance, and in the latter all that followed up to

the judgment day. Now our Lord avails Himself of this usage in order to

give force and vividness to His declaration. He combines these two great

periods in order to express an absolute negation, and show that the sin

He is speaking of shall never be forgiven.

Nor does it make any difference if we take the age to come ( aijw;n

mevllwn ) as

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

referring to the period that follows the general judgment—a reference

which it and its equivalents undoubtedly have in the New Testament. Mark

10:30, Luke 18:30: “In the world to come ( aijw'n. tw'/ ejrcom .), eternal life.”

In Luke 20:34 our Lord contrasts the children of this age or world with

those counted worthy to obtain that age or world and the resurrection from

the dead. 1 Tim. 4:8, Paul speaks of the life that now is and of that which

is to come. Even in this view of the words, it is still apparent that our Lord

is not using them with exegetical exactness. The question He was

considering was not the time of forgiveness, but the fact whether there

was forgiveness at all in certain cases. First, he says there is no

forgiveness; then he adds that there never shall be. This view is confirmed

by the parallel passage in Mark (3:29), where it is said, according to the

accurate rendering of the New Revision, “Whosoever shall blaspheme

against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal

sin.” No one would infer from the language of Mark any idea of the kind

which has been drawn from Matthew's, and we have a right to interpret

the obscure passage by that which is plain, and to conclude that both

evangelists mean the same thing, though they express it in somewhat

different ways. That is, to say that a sin hath never forgiveness is

precisely equivalent to saying that it shall not be forgiven, neither in this

world nor in that which is to come.

It is further to be said that this notion of a possible forgiveness after death,

or a fresh probation in the unseen world, stands opposed to the whole

current of gospel teaching. Take as an illustration the commencement of

the gospel. John the Baptist began, saying, “Repent, for the kingdom of

heaven is at hand.” Our Lord followed him with the very same words

(Matt. 3:1, 4:17). Now what John meant is very plain from his reference to

the threshing-floor and the winnowing shovel. Wheat is destined to the

garner, but the chaff to the fire unquenchable. The ground, the urgency of

the call, lies in the consequences of neglect. To repent means escape, but

to refuse and turn away means irretrievable ruin. And what John said our


 

Saviour approves. But if forgiveness is possible after death, how are we to

explain the solemn warning of the Baptist? All the life is taken out of his

tremendous imagery. There is a new seed-time, a new harvest, a new

cleansing of the threshing- floor. Such a view strikes out the entire

underpinning of the gospel. Again, Paul in 2 Cor. 5:10 says that in the

judgment each one is to “receive the things done in the body, according to

what he hath done, whether good or bad.” But persons in the intermediate

state are not “in the body,” and therefore cannot do or receive anything to

interfere with the result determined by their previous lives. So, in Hebrews

9:24, it is said, “It is appointed unto men once to die, but after this cometh

judgment,” an appointment which leaves no room for a fresh probation

between these two dread events.

In truth, the whole subject is treated in the wrong way. Men conclude from

their subjective views of what is right and becoming on the part of their

Maker and Judge, that every human soul must hear the gospel in this life

or the next, and then look around for Scripture to buttress up this view.

Yet it appears that the passage to which all with one consent first turn is

one that says nothing about persons who lived and died without a

revelation, but is confined to those who heard an inspired preacher of

righteousness, and which therefore, if it proves anything, proves, not a

probation to those who had none before, but a second to those who had

one and abused it. Then they appeal to another divine utterance, which, if

it means what they say it means, teaches that to all the dead, past,

present, and future, the gospel is preached, and therefore the next life,

instead of being a period of retribution, merely reproduces the

characteristic features of the present. Finally, recurrence is had to an

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

utterance of our Lord, which, interpreted without reference to its

connection or to its form in the second Gospel, might allow the vague and

dubious inference that there is some kind of forgiveness in the life to

come, although our Lord's parabolic teachings, especially that of the Rich

Man and Lazarus, are clear and strong against any such inference. It is

proper, therefore, to insist that the provisions of mercy being purely matter

of revelation, the divine oracles are to be consulted in the first instance as

decisive. They are to be regarded as original and all-sufficient sources of

truth, and not to be employed merely as lending support to conclusions

reached in some other way.

B. The Christian Conflict. (P. 176.)

The precise application of this remarkable passage has been a subject of

dispute for fifteen hundred years. It was hotly debated in the days of

Augustine, and many centuries afterward was the pivotal point in the

conflict between the Remonstrants and the Contra-Remonstrants in

Holland. And the division of opinion still continues. Prof. Shedd's able

exposition (1879) and Dr. Sanday in Ellicott's Commentary for English

Readers (1880) take one view, while Dr. Gifford in the Speaker's

Commentary (1881) takes the other—viz., that which is presented with so

much force by Prof. Godet. In a matter of so much difficulty, one in which

men of equal learning, acuteness, and piety have differed so widely, it

does not become any to speak with dogmatism. Having, however, come

to a conclusion different from that reached by the author of this book, I

venture to suggest some considerations in reply to the argument with

which he closes the seventh chapter.

1. The Professor speaks of the studied avoidance by the apostle of every

expression specially belonging to the Christian sphere. Such avoidance


 

certainly occurs, but it is to be accounted for by the nature of the case.

The object of the apostle was to show the impossibility of securing

sanctification by the law. Being occupied with this negative side of the

subject, he does not anticipate what is to be said afterward in setting forth

the positive side. This is done in the eighth chapter, which continues and

completes his view of the relation between justification and progressive

sanctification.

2. As to the very striking parallels found in profane literature, their aptness

and force are just the same whether we compare them with the struggle

between inclination and duty in an unregenerate man, or with that

between the new nature and the old in the regenerate.

3. The change of tense in this passage is very remarkable, and is by no

means explained away by Prof. Godet's reasoning. In the former part of

the chapter

(vv. 7-14) the apostle uses past tenses describing a former

condition—viz., that of one still unregenerate, as all admit—but in the

remainder he persistently uses the present, “I am carnal,” “sin is present,”

etc. It is hardly conceivable that this sudden and total change of the

tenses can have been accidental, and if it was intentional, then the only

explanation of it is a change of the point of view. Before, the apostle was

discussing his condition prior to conversion; now, he is setting forth his

condition after that change.

4. This view suits admirably the general scope of the Epistle and the

course of the argument. The apostle, having shown that the law is

helpless as a means of justification, proceeds to set forth its utter inability

as a method of sanctification. This is done in the seventh chapter by a

vigorous statement of its working, first in relation to original sin in man in a

state of nature (vv. 7-14), and then in relation to indwelling

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sin in one who is in a state of grace. In neither case does the law manifest

any power to conquer depravity. A new element is necessary, which is

introduced with great fulness in the eighth chapter, where the inward

struggle is once more described, but with growing assurances of success

which finally culminate in a song of unmingled triumph.

5. Particular expressions occur in the section which cannot without great

violence be applied to the natural man. For example, the words with which

5:22 opens: “For I delight in the law of God after the inward man.” The

force of the verb here is very inadequately given in Prof. Godet's

translation, “I applaud” ( j'applaudis ). To praise a person or a thing is by

no means the same as to delight in them. Natural men may and often do

admire and commend the law of God, but they do not have pleasure in it.

Nay, the full approbation of the conscience may coexist with deadly hatred

in the heart. Again, in the last verse, the apostle says, “With the mind I

serve the law of God.” The word serve ( douleuvw ) is very strong,

denoting a total subjection of the will. The man voluntarily enslaves

himself to righteousness. Can this be said of any mere natural man?

6. The view which denies that this section describes a Christian

experience goes to wreck on the Scripture account of man's condition

apart from grace. That view supposes an element of holiness, slight and

weak but real, still remaining in man after the fall, which accounts for the

struggle here recounted. But there is no basis for this opinion. Fallen

man's condition is one of total alienation from God. The fearful

ungodliness and immorality described in the first chapter is the natural

development of the evil heart cut off from God and seeking its gratification

in the creature. Now this inborn corruption, however veiled or qualified by

outward graces, or domestic affections, or civic virtues, or actings of

conscience, cannot possibly be the subject of such a conflict as is here

described. Consent to sin, the act and dominion of sin, is the permanent

condition of the unregenerate. Hence the Scripture defines so sharply


 

everything truly spiritual in man as a supernatural, gracious effect. What is

born of the flesh only is flesh (John 3:6); the psychical (or natural) man

understands nothing of spiritual things (1 Cor. 2:13); he is one having not

the Spirit (Jude 19); his mind is enmity against God. No such man in the

innermost centre of his personality is at one with the law of God. He

neither knows nor feels what is its interior essence, the very secret of its

excellence, its exact reflection of the nature of its divine author.

7. On the other hand, the view of the passage here contended for puts it

in harmony with the frequent representation of S. S. that there is a

remnant of corruption in the believer and that this occasions a continual

conflict. Witness the outcry of the prophet beholding the heavenly vision

(Isa. 6:5): “Woe is me! for I am undone,” or the pleading of David (Ps. 19):

“Cleanse thou me from secret faults: keep back thy servant from

presumptuous sins.” The same writer who says (Ps.

139): “How precious are thy thoughts unto me, O God!” adds the entreaty,

“Search me and know my heart, and see if there be any wicked way in

me.” Our Lord said to the Twelve, “The spirit indeed is willing, but the flesh

is weak,” and in Gal. 5:17 the apostle sets forth this perpetual struggle in

very plain words: “The flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit

against the flesh; for these are contrary one to the other; that ye may not

do the things that ye would.” As Lightfoot ( in lo. ) says, “Between the spirit

and the flesh there is not only no alliance, there is an interminable feud.

You feel these antagonistic forces working in you: you would fain follow

the guidance of your conscience, and you are dragged back by an

opposing power.”

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

It may be added in conclusion that while mediatizing views are apt to be a

snare, yet there is one given in this case by Prof. M. B. Riddle (Schaff's

Pop. Com. 3:74), which is worthy of attention. It is here subjoined in the

author's own words: “It seems best to hold that the apostle does not have

in mind any sharp distinction between the unregenerate and regenerate

states, but gives the experience of man attempting to become better

through the law; of an awakened man, before he comes to Christ; but also

of a Christian man so far as he feels the pressure of law rather than the

power of the Spirit. Hence it is not always possible to discriminate, if the

distinction between the regenerate and unregenerate states is

emphasized. Yet the apostle himself, as a Jew, before his conversion,

probably passed through this entire experience.”

C. Foreordination. (P. 329.)

The learned author says that some may hold a different view of

predestination from the one he advocates, but if so, he frankly expresses

his conviction that “it will not be that of the apostle.” To which it may be

replied with equal frankness that the great objection to his view is that it is

not Pauline, being opposed alike to the words of the great apostle and to

the general tenor of his teaching. The opinion which resolves divine

foreordination into a mere prescience of human volition makes man the

originator of his own salvation—a doctrine contradicted on every page of

Scripture, and nowhere more directly than in the utterances of Paul. With

him God is ever on the throne. Of Him and through Him and to Him are all

things. Salvation is by grace from beginning to end, and the apostle

delights to trace its origin back to a period before the foundation of the

world (Eph. 1:4). He is not concerned about any metaphysical difficulties,

but presses the divine efficiency even where one would least expect it, as

when he tells the Philippians, “Work out your own salvation with fear and


 

trembling, for it is God which worketh in you both to will and to work for his

good pleasure.” Repentance is a divine gift, faith results from divine

illumination, every excellence of the Christian is a fruit of the Spirit, and no

man has anything which he has not received. It is therefore in exact

consistency with the unvarying purport of the apostle's doctrine that the

Agent who is supreme in all the believer's history in this life should have

the same pre-eminence in all that preceded. He who is sovereign in

bestowing grace is equally sovereign in the determination to bestow it.

And that determination runs back to the ages before time, indeed is

pronounced strictly eternal (Eph. 3:11). The difficulty with Prof. Godet is

that he cannot reconcile this view with human liberty. But he is under no

necessity of doing this, any more than he is obliged to explain how Peter's

assertion at Pentecost that Christ was delivered up by God's deliberate

counsel and foreknowledge is consistent with his charge in the same

breath that his death was effected by the hand of lawless men. As Prof.

Riddle well says, “The difficulty which arises in reconciling God's

sovereignty and man's free will confronts us whenever we accept the

existence of a Personal God, and is not peculiar to Christianity, much less

to some one school of Christian theology.” (Pop. Com. 3:39.) It is every

way better to take the Scripture just as we find it, boldly insisting in all

cases on the two factors, divine causation and human freedom, but

refusing to draw the line between them or to insist that we have the

means of adjusting their respective claims.

In the passage immediately before us the entire difficulty arises in the first

clause, Whom He did foreknow (ver. 29). Of course it cannot mean that

prescience of which all men and all things are the objects. For then it

would say nothing, and the

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

bitterest of Paul's enemies never charged him with writing nonsense. Nor

can the phrase mean whom he determined upon , both because there is

nothing in the usage of the word to sustain this meaning, and because in

this way it would be confounded with the next verb, whereas the Scripture

keeps the two ideas of foreknowledge and election distinct, as in 1 Peter

1:2: “Elect according to the foreknowledge of God.” Nor can it mean, as

Godet says, that God foreknows those who were sure to fulfil the

condition of salvation—viz., faith. For this adds an idea which is contained

neither in the word itself nor in the context. And besides, this would

directly contradict what Paul says elsewhere. For example (1 Tim. 1:9):

“Who hath called us not according to our works, but according to His own

purpose and grace, given us in Christ Jesus, before the world began.” Nor

is it of any avail to say that faith is not a work, but rather a renunciation of

all merit; for it certainly is an act or work, and, according to the Professor,

is a free adherence of man to the solicitation of God. And if it be assumed

here, it puts as the ground of our calling and election something in

ourselves, which is just what the Scripture emphatically denies. Cremer in

his Biblico-Theological Lexicon suggests a meaning drawn from the word

itself. He says that ginwskw in New Testament Greek often denotes a

personal relation between the person knowing and the object known = to

suffer oneself to be determined thereby; for anything is known only so far

as it is of importance to the person knowing and has an influence upon

him, so that a personal relationship is established between the knowing

subject and the object known. The prefix of pro to this word simply carries

us back to an anterior period, and here it denotes that the ginwskein is

already present in the divine decree before its manifestation in history—

i.e. , the union takes place between God and the objects of his sovereign

grace. Hence we may render, “Whom God had beforehand entered into

fellowship with.” Thus the word is a conception complete in itself and

needing no addition from without. This view preserves the distinction

between foreknowledge and foreordination, the former being an act of

conscious perception, the latter one of specific volition. Augustine insists


 

upon this distinction: Praedestinatio...sine praescientia non potest esse;

potest autem esse sine praedestinatione praescientia (De Praed.

Sanctorum, cap. 4.). Whatever is implied in God's knowing His people

now (“The Lord knoweth them that are His.” 2 Tim. 2:19) existed from all

ages in the divine mind, and was the ground of His gracious decree. That

decree depended upon something in God, but in no sense or degree upon

anything in man.

And this is the uniform voice of Christian experience. Whatever the devout

believer's head may say, his heart is right, and he feels instinctively that

he owes everything to God and nothing to himself. The simple but

touching stanzas of Faber express the religious consciousness of

Christendom in every age from the apostle's to our own.

“O gift of gifts! O grace of faith!

My God! how can it be That Thou who hast discerning love

Shouldst give that gift to me?

“How many hearts Thou mightest have had

More innocent than mine: How many souls more worthy far

Of that sweet touch of Thine!”

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

The author's conception of foreordination, if I understand him rightly, limits

the divine purpose to the future glory of the redeemed as its object. That

is, it secures to them who endure to the end a blessed reward in the life to

come. But their repenting and believing, their calling and justification, their

growth in grace, their victory over sin and death and the devil—all these

are outside of the divine decree, and depend simply upon the due

exercise of their freedom. At any moment they may be lost. There is

nothing to secure the believer that he shall not one day fall into the hand

of the Philistines. Surely such a truncated election as this, such a bald and

useless foreordination, is not what the apostle is laboring upon.

Something larger, grander, more comprehensive is required to reach the

full meaning of his fervid rhetoric, his profound thought, his acute dialectic.

His vision takes in the whole range of the believer's experience from first

to last. In his view foreknowledge, foreordination, calling, justification and

glorification are simply successive links in one and the same chain,

stretching from before times eternal down to the ages of ages, world

without end. The child of God delights to trace each step of his progress

to “the sweet will of God,” conceived in eternity but manifested in time,

choosing alike the means and the end, and securing not simply future

glory to those who are worthy, but the grace that renders them worthy,

thus making the crown of life only the natural culmination of all that had

gone before.

D. Freedom and Sovereignty. (P. 373.)

The ingenious statement of the author in this re8sume8 of opinions seems

to require some further notice. All admit that the apostle teaches a

predestination of some kind, and the only, or certainly the chief, question

is in respect to its nature? Is it absolute or conditional? The former is the

common faith of the Reformed. This is not quite accurately expressed by


 

the author when he says that in the salvation of some and the perdition of

others it sees only the effect of the divine decree. A more correct

statement is that the decree is the direct and efficient cause of the

salvation of the saved; it is only negatively concerned with the perdition of

the lost, since it simply passes them by. Their own sin is the direct cause

of their ruin. A sovereign God leaves them to themselves. It is different

with the others. These he foreordains not simply to glory, as Prof. Godet

says, but to salvation, that term comprehending their whole experience

from the first act of saving faith to the final acquittal in the great day. This

foreordination is absolute, i.e. , depending only on God, but is not

therefore arbitrary or capricious, i.e. , exercised without reason. The

nature of God forbids such a thought. The infinite Mind always acts in

accordance with its own perfections. But here, as in many other cases,

the Lord does not see fit to inform us of the ground of His procedures, but

that there is such a ground seems a just and necessary inference from

His own very being as a God of infinite wisdom and holiness.

Now that the apostle teaches such a self-determination on the part of

God, entirely independent of anything external to himself, is apparent alike

from a cursory and a critical reading of his words. This is the natural

meaning of his language, and it is confirmed by careful and prolonged

study, as is shown by the fact that many of the learned who reject the

doctrine yet admit that Paul taught it. An opinion held by such scholars as

De Wette and Meyer must have some basis, and cannot be so

unceremoniously dismissed.

It is declared that the future of Jacob and Esau (and of the peoples who

sprang from them) was decided before they were born, and that the very

reason of

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this was that it might be seen that God's purpose was not founded on

works, but on His own good pleasure. For neither of the two had done

either good or evil, and the choice of the one and the rejection of the other

was determined by the will of “Him that calleth.” Prof. Godet says that the

matter of eternal salvation was not in view in this case. Even if this were

true it would not affect the principle involved, for the point at issue is

whether God's sovereignty is unconditional or not, and that can be

determined as well in reference to temporal as to spiritual benefits. And

besides, the choice to the means is usually a choice to the end, and the

blessings by which Jacob was distinguished were the sine qua non of

eternal life to multitudes of his descendants. But the assertion is incorrect.

For what reason did the apostle cite the case except to show the liberty of

God to choose whom He pleases to be the recipients of His blessing?

Apart from its illustration of this principle, the case had no bearing upon

his argument.

So again (verse 16) it is expressly declared that salvation is not the result

of human will or human effort, but simply the fruit of God's mercy. Now

mercy is indeed a necessary feeling in the divine nature, but its

manifestation in any given case is optional. As Charnock finely says: “God

is not like the sun, which shines indiscriminately because it has no choice

in the matter, being an unintelligent agent, whereas God, as a being of

infinite understanding, has a sovereign right to choose His own subjects,

nor would His goodness be supreme unless it were voluntary.” Indeed: the

whole doctrine is but the expansion of the words in our Saviour's parable,

“Is it not lawful for me to do what I will with mine own” (Matt. 20:15)? The

entire race being involved in guilt and ruin, God is pleased for reasons

known only to Himself to have mercy upon some, and to leave others to

the just and natural result of their evil ways.

The same thing appears from the character of the objections raised

against the doctrine. “Why doth He yet find fault, for who hath resisted His


 

will?” A reference to the original here shows that it is the will of decree and

not the will of desire that is intended. Now this question evidently implies

that it is God's sovereignty that is complained of. If it were otherwise, how

easily could the apostle have set aside the objection by showing that God

was not the final arbiter in the case. But he does no such thing, but rather

reaffirms his previous assertions. After rebuking the folly which leads

weak and erring man to call to account his infinite Creator, he introduces

the striking figure of the potter, as if to say, the sovereignty I claim is

inherent in the commonest artificer, how much more in the Lord of all! The

potter claims not only the power but the right ( exousian ) to put the clay to

a noble or an ignoble use at his pleasure, and the form it is to take rests

solely with him. Now, the apostle reasons, fallen humanity is before God

just as the clay is before the potter. All sinners are alike destitute of claim;

they are “the same lump.” If God chooses to save some and not others,

He does no injustice to those who are left. He did not make them sin. But

when they had sinned and became guilty, He, acting as a moral governor,

forbore to interpose, and so they became vessels of wrath. And so far

from His procedure here being questionable, it displays His glory. For on

one hand He endures with much long-suffering and patience the evil

courses of some, long delaying their punishment. and on the other He

magnifies the riches of His mercy in the salvation of the rest.

The chief difficulty which Prof. Godet finds in accepting the Augustinian

view, which, as shown above, is the correct exegetical view, of the

apostle's reasoning, is philosophical and speculative. He says that it

cannot be reconciled with “man's entire freedom in the acceptance or

rejection of salvation” (2:4, 6-10, 6:12, 13). But

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

this is no reason for denving the plain meaning of words. The apostle may

have seen and felt this antinomy, and have decided not to touch it. The

Professor indeed thinks that Paul's logical power would not have allowed

him “to stop short in the study of a question until he has thoroughly

completed its elucidation.” But it is much safer to reason from what he did

say than from what our view of the nature of his mind would lead us to

deem him likely to say. He does touch the very point at issue (verses 19,

20), but how? Not by a metaphysical inquiry into the nature and limits of

human freedom, but by an animated declaration that the created being

cannot investigate the causes which may have determined the will of his

Creator. His language implies that man is compelled by the constitution of

his nature to acknowledge that certain actions are sinful and deserve

punishment, and this being so, no view of his dependence upon God can

make these actions innocent; hence it is vain to argue against

incontrovertible facts. And this is all that need be said on the subject.

“Scripture considers men under two points of view: first as created by

God, and secondly, as free moral agents themselves. These two points of

view are, to the intellect of man, irreconcilable; yet both must be true,

since the reason convinces us of the one, and the conscience of the

other” (Conybeare). It is necessary therefore to hold both, whether we can

frame a system of reconciliation or not. In fact, the serious errors on the

subject have arisen from the tendency to neglect or deny one side of the

complex facts for the sake of making a consistent theory. Pelagians and

Arminians have denied the dependence of man's will on God, and

Fatalists have denied the freedom of moral agency. Our author sides with

the former by making certain “moral conditions” in men the ground of their

election. We prefer the method of the apostle, who sides with neither.

Another of his arguments is “the possibility of one converted falling from

the state of grace through want of vigilance or faithfulness” (8:13; 1 Cor.

10:1-12; Gal. 5:4; Col. 1:23; a passage where he says expressly: “ if at

least ye persevere”). This he thinks wholly inconsistent with an


 

unconditional decree of election. But the particle in the case last cited

(which he thinks decisive), “ If indeed ,” does not express doubt (compare

Eph. 3:2, 4:21, where it rather means certainty by challenging the

opposite), but is simply intended to call attention to the necessity of faith

to secure the result spoken of in the preceding verse. And so with all the

hypothetical statements and promises in the Scripture. These are simply

parts of the series of means by which the Lord carries out His eternal

purpose. That purpose cannot fail, simply because it is God's purpose. If it

rested upon man's strength or resources, it would utterly fail. But believers

are kept by the power of God through faith unto salvation, ready to be

revealed in the last time.

“Finally,” the Professor says, “the decree of the rejection of the Jews is

explained, not by the impenetrable mystery of the divine will, but by the

haughty tenacity with which they affected to establish their own

righteousness,” etc. This is very true, but nothing to the purpose. The

rejection of the Jews and the perdition of any that are lost are the just

results of their own sin. This is a real and sufficient cause, and none

farther need be sought. The relation of sovereignty to the event is simply

negative. God refuses to interfere, and justice takes its course.

E. The Mystery respecting Israel's Future. 11:25, 26. (P. 411.)

The importance of this utterance of the apostle in its bearing upon

eschatology suggests some further remark. It is not an incidental

statement, nor a burst of rhetoric, nor yet a lofty poetical expression like

8:19-23, but a link in a

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First Next ->

sustained argument carried all through the chapter, and is therefore to be

interpreted strictly. It is the explanation of what is called a mystery, i.e. , as

well stated by our author, not a truth incomprehensible by reason, which is

the accepted theological sense of the word, but one which can be known

only by revelation from above, yet when revealed can be fully understood

by those who receive it. It is stated in plain words, without the use of

metaphor, by one who well knew the force of language. It treats of a point

in the future which man's unaided faculties could never have discovered,

and it was intended to vindicate the divine purpose in the application of

redemption, and to furnish guidance and admonition to the believers not

of the stock of Israel. Occurring, then, as it does in the course of the most

didactic portion of the New Testament, and being the last utterance in that

book on the subject, it is not to be explained by other preceding

Scriptures, but to be used to explain them, and this the more as the

inspired author was fully acquainted with the prophecies of the Old

Testament, and indeed proceeds at once to cite from them in confirmation

of his views. So that we have here in brief a divine interpretation of what is

contained in the writings of the holy men of old.

The passage asserts ( a ) a fact, ( b ) a limitation of the time of its

continuance, and ( c ) the final result. The fact is that Israel in part has

been hardened against the gospel, or rather are subjects of a process

going on in this direction, a process in which God judicially withdraws the

providential and gracious influences by which men are restrained. Now

there are cases in which this hardening is allowed to work out its natural

result in the utter destruction of its subjects, as is seen in the cities of the

plain, in Tyre and Sidon, in Nineveh, etc. But in the case of the Jews it is

otherwise. Their induration has a limit. It will come to an end upon the

occurrence of a certain event: until the fulness of the Gentiles come

in—i.e. , to the church or people of God. (Comp. Luke 13:24, where the

verb is used absolutely, as it is here.) The meaning of the phrase

rendered until is clear and certain. But the Reformers were led, by their


 

fears of Chiliastic ideas, which in their age assumed a very dangerous

form, to depart from the natural sense and give the meanings, in order

that , or as long as , which, however, are now universally repudiated on

the ground of both etymology and usage. And, as the author shows, such

a rendering is against the whole sense of the passage. The event, then,

which is to limit the hardening of Israel is the coming in of the fulness of

the Gentiles. The term fulness may be understood, like the verb from

which it is derived, either relatively, as complementum, that which fills up

what is lacking, like the patch put upon a rent in a garment (Mark 2:21), or

absolutely, as totality, completeness. It is in this latter sense that it is

usually employed by the apostle, as in Colos. 2:9: “All the fulness of the

Godhead.” Eph. 1:23: “The fulness of him that filleth all in all.” Here, then,

the meaning must be the totality of the Gentiles, not necessarily including

every individual, but the nations as a whole. It will not do to render it “a

great multitude”

( magna caterva ), for this is a limitation for which there is no warrant. It is

“the full number,” “the whole body,” as contrasted with the part which had

already been gathered into the church. Opinions may reasonably differ as

to the intensive force of this expression— i.e. , to what degree the coming

in of the Gentiles reaches in respect to their practical appropriation of

saving truth—but as to the extensive import there can be little or no doubt.

The gospel must extend its sway over the peoples who sit in darkness; it

must penetrate every continent; it must be spoken in every tongue, and

have its adherents in every nation and tribe. Nothing less than this would

seem to answer the legitimate scope of the apostle's words.

When this takes place, a blessed result is to follow—viz., the salvation of

all

<- Previous First Next ->


 

<- Previous First

Israel. This does not deny the occurrence of conversions among the Jews

previously. Such are to be expected, but not any widespread or general

movement. Dogmatic views and perhaps anti-Semitic prejudices have led

many to endeavor to limit the natural meaning of the words: “And so all

Israel shall be saved.” Sometimes, and that even by such astute men as

Augustine and Calvin, the term has been understood spiritually as

denoting the whole number of believers, Jews and Gentiles, a sense

which Israel certainly has in certain cases (as in Rom. 9:6; Gal. 6:16), but

which here is simply impossible, since there is an express contrast

between Jews and Gentiles in the immediate connection. Nor can the

term when understood of the national Israel be narrowed down to “the

remnant according to the election of grace,” understanding by this the

number of those who from time to time in the course of the ages shall be

brought into the fold. Had this been the meaning, the apostle would have

expressed it otherwise. Nor, on the other hand, can the phrase be

extended so as to include the whole nation numerically without any

exception. For this would be contrary to usage. When Rehoboam went to

Shechem, all Israel came there to make him king (1 Kings 12:1), and

when David brought up the ark from Kirjath Jearim (1 Chron. 13:5), it is

said that he gathered all Israel together; but in neither case is it necessary

or even possible to hold that every individual of the nation was included. It

was enough that the people as a whole could be this described. And so

the passage before us must be understood as indicating a national

conversion, forever ending the old division into “an elect remnant” and

“the rest who were hardened,” and uniting the entire body with the

Gentiles as fellow- heirs in the grace of life. Nothing less than this can be

the meaning of the apostle, and certainly it is sustained by that great

miracle of Providence, the preservation of the nation in its distinctive life

amid defeats, exiles, dispersions, persecutions, and enmities, such as in

any other case would have caused an utter extermination of the sufferers.

But with this conversion of the Jews as a nation there have often been


 

conjoined other views which receive no countenance from this passage,

such as their restoration to Palestine, the renewal of the theocratic royalty,

and the re- erection of the temple with its priesthood and its ritual just as

in the palmiest days of the old Covenant. There is not a word of this in the

New Testament, but much that points the other way. As Meyer well says,

“Israel does not take in the church, but the church takes in Israel.” And

this is all that need be asked. The self-invoked curse which has rested

upon the race is to be removed, and dawn breaks in at last upon the long,

long night of affliction. If all Israel is to be saved, if anti-Semitic prejudices

and hatreds are to be removed, if the old distinction which has outlived all

other differences of nation or of race and run the deepest groove in

human society the world has seen, is to be forever effaced, and Jew and

Gentile are to become really one in Christ Jesus, then the domicile of the

covenant people is of small consequence. Whether they live in Canaan or

elsewhere, they still would retain the ancestral glories recited by the

apostle (9:4. 5), would still be beloved for their fathers' sakes, and would

still feel the tie of the elder brother more than any others, because as to

His human nature He too was of the stock of Israel. No earthly priority, no

civil distinctions, no headship in ritual services, no national privilege of any

kind, would be anything more than a wretched exchange for the adoption

and the blessed hope which belong to all Christians as fellow-heirs and

fellow-members of the body and fellow-partakers of the promise in Christ

Jesus.

<- Previous First